Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató"

Átírás

1 Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató

2 Köszönjük! Köszönjük, hogy Unitron Moxi hallókészüléket választott! Az Unitron-nál komolyan odafigyelünk a halláskárosodásban szenvedőkre. Audiológusokkal szoros együttműködésben dolgozunk, hogy fejlett és célorientált megoldásokat nyújtsunk mindenki számára. Because hearing matters. Az Ön hallókészülékei Audiológus: Telefon: Modell: Gyári szám: A készülékhez használható elem mérete: 312 es méret Jótállás: 1. program: 2. program: 3. program: 4. program: A vásárlás dátuma:

3 Rövid áttekintés Elemek cseréje Be/Ki Plusz (+) jelek Figyelmeztetés az elem lemerülésére 2 sípolás 30 percenként Az elem mérete 312 Tartalomjegyzék A hallókészülék áttekintése... 2 A hallókészülék felhelyezése... 4 A hallókészülék be- és kikapcsolása... 6 Az elemmel kapcsolatos információ...8 Tippek a hallókészülék első használatához Használattal kapcsolatos tudnivalók A telefon használata...18 A hallókészülék karbantartása A hallókészülék tisztítása A hallókészülék kiemelt szolgáltatásai...24 Hallást segítő, kiegészítő eszközök be ki nyitva Nyomógomb lépteti a programokat hangerőszabályzó; jobb oldali készüléken = hangosít, bal oldalin = halkít komfort-hangtisztaság szabályzó; jobb oldali készüléken = tisztább, bal oldalin = komfortosabb Hibaelhárítási útmutató...28 Figyelmeztetések Megfelelőségi információ...38 Vásárlói visszajelzés...40 További megjegyzések... 41

4 A hallókészülék áttekintése 1 Vezeték a hallókészülékhez csatlakozó hangszóró egységhez szállítja a hangot 2 Mikrofon a hangok a mikrofonon keresztül lépnek a hallókészülékbe. Egy belső mikrofonvédelem óvja a mikrofonokat a szennyeződésektől 3 Nyomógomb lépteti a hallóprogramokat, illetve változtat a hangerőn vagy a komforthangtisztaságon, a személyre szabott beállítástól függően 4 Elemtartó ajtaja/be és ki csukja be az ajtót a hallókészülék bekapcsolásához, a kikapcsoláshoz pedig résnyire nyissa ki. Az ajtót teljesen kinyitva kicserélheti az elemet 5 Dugó helyén tartja a csövet a hallójáratban 6 Támaszték segít megelőzni, hogy a dugó és az illesztékcső kimozduljon a hallójáratból 7 Hangszóró egység felerősíti a hangokat, és közvetlenül a hallójáratba juttatja azokat 8 Egyedi füldugó ez tartalmazza a hangszóró egységet, és helyén tartja a hallókészüléket

5 A hallókészülék felhelyezése Színkódot, egy kis színes pöttyöt találhat az elemtartó ajtajának belső felén: piros = jobb fül; kék = bal fül. Moxi illesztékdugóval 1. Ott fogja meg a vezetéket, ahol a dugóhoz csatlakozik, és finoman nyomja a dugót a hallójáratba. Az illesztékcsőnek egy síkban kell lennie fejével, és nem szabad kiállnia. 2. Helyezze a hallókészüléket a füle mögé. 3. Helyezze a támasztékot a fülébe, úgy hogy a hallójárat nyílásának aljához támaszkodjon Moxi egyéni hallójárati illesztékházzal 1. Fogja az egyedi házat hüvelyk- és mutatóujja közé. A nyílásnak a hallójárat felé, a hallókészülék többi részének pedig felfelé, a fül teteje felé kell néznie. 2. Óvatosan helyezze be az illesztékházat a fülébe. A háznak kényelmesen kell illeszkednie a fülébe. 3. Helyezze a hallókészüléket a füle mögé

6 A hallókészülék be- és kikapcsolása A hallókészülék elemtartó ajtaja három pozícióban állhat, így be-/kikapcsolhatja a készülékeket, illetve kicserélheti az elemet. 1. BE: Csukja be teljesen az elemtartó ajtaját. 1. Megjegyzés: Mikor a fülén kapcsolja be és ki a hallókészüléket, fogja a hallókészülék tetejét és alját mutató- és hüvelykujja közé. Másik mutatóujja segítségével nyissa és csukja az elemtartó ajtaját. Megjegyzés: 5 másodpercig is eltarthat, amíg a hallókészülék bekapcsol. Az audiológus ezt a késleltetést hosszabb időre is állíthatja, ha szükséges. 2. KI: Nyissa résnyire az elemtartó ajtaját. 3. NYITVA: Nyissa ki teljesen az elemtartó ajtaját, hogy kicserélhesse az elemet

7 Az elemmel kapcsolatos információ Az elem cseréjéhez teljesen nyissa ki az elemtartó ajtaját, hogy hozzáférhessen az elemhez. Figyelmeztetés az elem lemerülésére Két hosszú sípolás jelzi, ha a hallókészülék eleme lemerülőben van. A elem lemerülésére vonatkozó figyelmeztetést követően előfordulhat, hogy csökken a hangminőség. Ez normális, új elem behelyezésével kiküszöbölhető a probléma. Amennyiben nem hallja az elem lemerülésére vonatkozó figyelmeztetést, az audiológus állíthat a figyelmeztetés hangmagasságán vagy hangerején. Ha szeretné, ez teljesen ki is kapcsolható. Az elem cseréje 1. Finoman hajtsa ki körmével az elemtartó ajtaját. 2. Fogja az elemet hüvelyk- és mutatóujja közé és vegye ki. 3. Helyezze az új elemet az elemtartóba úgy, hogy az elemen levő plusz jelzés (+) az elemtartó ajtaján levő plusz (+) jelhez kerüljön. Ez biztosítja, hogy az elemtartó ajtaja megfelelően záródjon. Megjegyzés: Ha az elemet nem megfelelően helyezi be, a hallókészülék nem fog bekapcsolódni. 4. Csukja be az elemtartó A hallókészülék 30 percenként halkan figyelmezteti Önt mindaddig, amíg ki nem ajtaját. cseréli az elemet, azonban az elem állapotától függően előfordulhat, hogy az elem teljesen lemerül a következő figyelmeztetés előtt. Ezért javasoljuk, hogy az első figyelmeztetést 8 követően minél előbb cserélje ki az elemet

8 Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók Az elemeket mindig biztonságos és környezetbarát módon (pl. használt elem gyűjtőbe) dobja ki. Az elem hosszú élettartama érdekében ne felejtse el kikapcsolni a hallókészüléket, amikor nem használja. Vegye ki az elemet és hagyja nyitva az elemtartó ajtaját, amikor nem használja a hallókészüléket. Így a belsejükben lévő nedvesség el tud párologni. Tippek a hallókészülék első használatához 1. Kezdje otthon, egy csendes szobában, hogy hozzászokjon az új hangminőséghez. Bizonyos hangok, mint az óra ketyegése, a számítógép zúgása, a mikrohullámú sütő sípolása vagy a ruha- és papírsuhogás hangosnak tűnhetnek először, mivel már hosszú ideje nem megfelelően hallotta ezeket. 2. Hangosan olvasson fel magának, és tanulja meg saját hangja hangerejének korrigálását a hallókészülék viselése közben. 3. Beszélgessen különböző emberekkel, és tanulja meg újra megkülönböztetni a különböző hangmintázatokat. 4. Bele fog telni egy kis időbe, mire teljesen hozzászokik a hallókészülékhez, és teljesen élvezni tudja az előnyeit. 5. Viselje a hallókészüléket annyi ideig, ameddig bírja, minden nap kicsivel tovább

9 6. Készítsen jegyzetet, írja le a nehéz szituációkat, például azt, hogy milyen kellemetlen zajokat tapasztalt. Ez segíteni fog az audiológusnak a készülék finomhangolása során. 7. Vonja be családját és barátait is ebbe a hozzászoktatási időszakba. Például kérjen meg valakit, hogy állítsa be a televíziót megfelelő hangerőre. 8. Ha már kezd hozzászokni a hallókészülékhez, kezdje el hordani zajosabb környezetben is, mint például az irodában, összejövetelen vagy egy étteremben. Ez még egy olyan embernek is nehéz feladat lehet, aki jól hall. Adjon magának időt, hogy visszanyerje hallóképességét ilyen nehéz szituációkban is. 9. Tegye a hallókészüléket mindennapi életének részévé, és legyen türelmes magával, amíg megtanulja helyesen Használattal kapcsolatos tudnivalók Nyomógomb A hallókészüléken lévő nyomógomb segítségével léptetheti a programokat, állíthatja a hangerőt vagy a komfort-hangtisztaságot. Programok váltása Ha a nyomógomb programváltógombnak van beállítva, minden megnyomás alkalmával a következő programra lép. 1. program 1 sípolás (pl. automata program) 2. program 2 sípolás (pl. beszéd zajban) ˉ 3. program 3 sípolás (pl. easy-t/telefon) ˉˉ 4. program (pl. zene) ˉˉˉ 4 sípolás Easy-t/telefon (lásd 18. oldal) rövid dallam DuoLink (ha engedélyezve van) (lásd 16. oldal) A beállított sípoló jelzés szólni fog a másik fülön lévő készüléken is értelmezni a hangokat

10 A hallókészülék sípoló hanggal jelzi, melyik programra kapcsolt. Hangerőszabályzó Ha a nyomógomb hangerőszabályzóként van beállítva, a gomb megnyomásával állíthatja a hallókészülék hangerejét. Nyomja meg a gombot a jobb hallókészüléken a hangerő növeléséhez; nyomja meg a gombot a bal hallókészüléken a hangerő csökkentéséhez. A hangerő változtatásakor a hallókészülék sípoló hangot ad ki. A hangerő beállítása Javasolt hangerő Hangosítás Halkítás Maximális hangerő Minimális hangerő Hangjelzések 1 sípolás rövid sípolás rövid sípolás 2 sípolás 2 sípolás Komfort-hangtisztaság szabályzó Ha a nyomógomb komfort-hangtisztaság szabályzóként van beállítva, a gomb megnyomásával állíthatja a hallókészülék komfortját és hangtisztaságát. Nyomja meg a gombot a jobb hallókészüléken a hangtisztaság növeléséhez; nyomja meg a gombot a bal hallókészüléken a zaj csökkentéséhez és a halláskomfort növeléséhez. Minden kapcsolás után várjon 4 5 másodpercet, hogy a hallókészüléknek legyen ideje alkalmazni az új beállítást. A komfort-hangtisztaság beállítása Ideális komforthangtisztasági szint Hangtisztaság növelése Halláskomfort növelése Maximális hangtisztaság szint Maximális halláskomfort szint Hangjelzések 1 sípolás rövid sípolás rövid sípolás 2 sípolás 2 sípolás A komfort-hangtisztaság szintjének változtatásakor a hallókészülék sípoló hangot ad ki

11 DuoLink Ha a DuoLink engedélyezve van, az egyik hallókészüléken végzett hangerő-, programvagy komforthangtisztaság-változtatások végbemennek a másik hallókészüléken is. Például ha a nyomógomb programváltásra van beállítva és a DuoLink funkció engedélyezve van, akkor a jobb hallókészüléken levő gomb megnyomásával mindkét hallókészülék a következő programra fog lépni. Learning (tanuló funkció) A hallókészülék megjegyzi az Ön beállításait a különböző környezetekben, amennyiben az audiológus engedélyezte ezt a funkciót. Idővel a hallókészülék azokat a szinteket fogja beállítani alapbeállításnak, amelyeket Ön leggyakrabban használ. Audiológusa segíthet Önnek a különböző beállításokban. Távirányító A hallókészülékhez tartozhat egy opcionális távirányító is, segítségével léptetheti a programokat, illetve változtathatja a hangerőt és a komfort-hangtisztaságot

12 A telefon használata Mivel a telefonok nem mind ugyanúgy működnek, különböző telefonoknál különböző tapasztalatai lehetnek. A hangszórót egyszerűen a füléhez tartva számos telefont használhat a hallókészülék telefonprogramja nélkül is. A telefonkagylót enyhén felfelé vagy hátrafelé mozgatva keresse meg azt a helyzetet, ahol az a legjobban szól. Az Ön által használt telefon típusától függően lehet, hogy az audiológusa beállított egy külön telefonprogramot a hallókészülékben. Ezért a hallókészülék automata telefonprogramja (easy-t funkció) automatikusan az ajánlott telefonprogramra kapcsol, amikor a telefon hangszórója közel van hallókészülékéhez. Egy rövid dallam jelzi, hogy a hallókészülék telefon (easy-t) programra kapcsolt. Amikor a telefonkagylót eltávolítja a hallókészüléktől, az automatikusan visszakapcsol az előző programra. Ha a hallókészülék nem kapcsol automatikusan a telefonprogramra, amikor a telefon hangszórója közel kerül hozzá, egy easy-t funkcióval ellátott hallókészülékhez való mágnest kell a telefon hangszórójára rögzíteni. A mágnes felerősíti a mágneses mezőt a hallókészülékkel kompatibilis telefonkagyló körül. Az opcionális easy-t mágnes rögzítéséhez: 1. Tisztítsa meg a telefon hangszóróját. Tartsa közel a mágnest a telefon hangszórójának hallgató végéhez és engedje el. A mágnes a megfelelő helyre ugrik, megkeresi optimális helyét a telefon hangszóróján. 2. Ragasszon kétoldalú ragasztószalagot erre az optimális helyre a telefon hangszóróján. A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc. bejegyzett védjegye

13 3. Helyezze a mágnest a ragasztószalagra. Audiológusa beállíthatja a telefonprogramot úgy is, hogy Ön a hallókészülék nyomógombja vagy az opcionális távirányító segítségével elérje. 3. Ha az Ön hallókészüléke a vezeték nélküli, nyakban hordozható udirect 2 kiegészítőhöz van csatlakoztatva, élvezheti a kezeket szabadon hagyó Bluetooth opció előnyeit. Az udirect 2 kiegészítővel kapcsolatos további információért lapozza fel a használati utasítást. Ha az automata telefonprogram esetében engedélyezve van a DuoLink, a két hallókészülék szinkronizálódik, és mindkét készülék az automata telefonprogramra kapcsol. A hallókészülék karbantartása Nyissa ki az elemtartó ajtaját, amikor nem használja a készüléket. Hajápolási termékek használatakor mindig távolítsa el a hallókészüléket. A hallókészülék eldugulhat és nem fog megfelelően működni. Ne használja a hallókészüléket fürdés és tusolás közben, és ne merítse vízbe. Ha a hallókészüléket nedvesség éri, ne szárítsa sütőben vagy mikrohullámú sütőben. Ne állítson rajta semmit. Azonnal nyissa ki az elemtartót, és hagyja száradni a hallókészüléket 24 órán keresztül. Óvja a hallókészüléket az erős hőhatástól (hajszárító, kesztyűtartó vagy műszerfal). Ellenőrizze, hogy a vezeték nem csavarodott vagy nyomódott meg, amikor hallókészülékét a tartódobozába tette

14 Páramentesítő eszköz, mint például a szárítótégely és szárítókapszula rendszeres használata segít megelőzni a korróziót, és megnyújtja a készülék élettartamát. Ne ejtse le és ne üsse kemény felületekhez a hallókészüléket. A hallókészülék tisztítása A fülzsír termelődése természetes és mindennapos. A fülzsír eltávolítása a hallókészülékről a napi tisztítás és a rendszeres karbantartás fontos lépése. Soha ne használjon alkoholt a hallókészülék, az egyéni illesztékház vagy a dugó tisztításához. Ne használjon éles eszközöket a fülzsír eltávolításához. A hallókészülékbe és az egyéni illesztékházba dugott vagy szúrt háztartási eszközök súlyos károkat okozhatnak. Egyéni illesztékházak és illesztékdugók Nedves kendővel tisztítsa meg a dugók és a házak külsejét naponta. Ügyeljen rá, hogy a hangszóró egységre (a mikrofonpajzsra) és az egyéni illesztékházra, valamint azok belsejébe ne kerüljön víz. Megjegyzés: Soha ne öblítse le vagy merítse vízbe a vezetékeket tartalmazó illesztékcsövet, a dugókat és az egyéni illesztékházakat, mert vízcseppek kerülhetnek belsejükbe, így elzárhatják a hang útját, és károsíthatják a hallókészülék elektromos alkatrészeit. Audiológusának 3 6 havonta cserélnie kell a dugókat. Ha a ház további tisztítást igényel, a hangszóró fülzsírvédője is eldugulhatott és cserét igényelhet. Forduljon audiológusához

15 A hallókészülék kiemelt szolgáltatásai Komfort-hangtisztaság szabályzó A hallókészülék automatikusan növeli a hallható beszéd tisztaságát, zajos környezetben pedig a halláskomfortot. Néhány Moxi hallókészülék-modell olyan szabályzóval van ellátva, amely segítségével állíthatja a komfort-hangtisztaság beállításokat. A komfort-hangtisztaság növelésével a hallókészülék a beszéd hangtisztaságára fókuszál. A komfort-hangtisztaság csökkentésével együtt csökken a háttérzaj, így nyújtva nagyobb halláskomfortot. A komfort-hangtisztaságot a hallókészülék nyomógombjával vagy a távirányítóval állíthatja be. Kérje audiológus segítségét a komfort-hangtisztaság szabályzóinak beprogramozásához. A komfort-hangtisztaság szabályzó beállításai során a hallókészülék fokozatosan megtanulja, a komfort-hangtisztaság mely beállításait kedveli Ön a legjobban. DuoLink A DuoLink segítségével a hallókészülékek vezeték nélkül képesek kommunikálni egymással. Amikor az egyik hallókészüléken változtat a programon, a komforthangtisztaságon vagy a hangerőn, a változtatás másik hallókészülékben ugyanúgy megtörténik. Binaurális (kétoldali) telefon A Binaurális (kétoldali) telefon funkció lehetővé teszi, hogy a vezetékes vagy mobiltelefont egyik füléhez tartva mindkét fülében tisztán hallja a telefonból érkező hangokat. Nem szükséges hozzá kiegészítő

16 udirect 2 és utv 2 Az udirect 2 és az utv 2 opcionális kiegészítők a Moxi hallókészülékekhez. A udirect 2 lehetővé teszi az olyan, Bluetooth funkcióval rendelkező készülékek kéz nélküli használatát, mint például a mobiltelefonok. A vezetékes audio jack dugó segítségével más készülékekhez, például MP3- lejátszókhoz csatlakoztathatja. A udirect 2 távirányító funkcióval is rendelkezik, hogy a hallókészüléket még kényelmesebben lehessen használni. A utv 2 a udirect 2 segítségével közvetlenül a hallókészülékbe közvetíti a hangokat a televízióból. A utv 2 hifiberendezésből, számítógépből és más hangforrásokból is közvetíthet hangokat. További információt a udirect 2 és az utv 2 használatáról a megfelelő használati utasításban talál. A udirect 2 vagy az utv 2 megvásárlási lehetőségeiről érdeklődjön audiológusánál. Hallást segítő, kiegészítő eszközök A hallókészülék használata nyilvános helyen A telefontekercsek felveszik és hanggá alakítják az elektromágneses energiát. A hallókészülék telefontekercs opciója segítheti hallását olyan nyilvános helyeken, ahol a telefontekerccsel kompatibilis hallást segítő eszköz, például hurokrendszer működik. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy hurokrendszer van kiépítve; ez a hurokrendszer kompatibilis a hallókészülékkel. A hurokrendszerrel kapcsolatos további információkért forduljon audiológusához

17 Hibaelhárítási útmutató Hibajelenség Nincs hang Nincs bekapcsolva Gyenge vagy lemerült az elem Az elem rosszul érintkezik Az elem fordítva van behelyezve Az egyéni illesztékházak/ a dugók eldugultak a fülzsírtól Eldugult a mikrofonpajzs Lehetséges megoldás Kapcsolja be Cserélje ki az elemet Forduljon audiológusához A plusz (+) oldalával felfelé helyezze be az elemet Tisztítsa meg az egyéni illesztékházakat/dugókat. Lásd: A hallókészülék tisztítása. Forduljon audiológusához. Forduljon audiológusához Hibajelenség Nem elég hangos Alacsony hangerő Gyenge az elem Az egyéni illesztékházak/ dugók nincsenek megfelelően felhelyezve Megváltozott a hallása Az egyéni illesztékházak/ dugók eldugultak a fülzsírtól Eldugult a mikrofonpajzs Lehetséges megoldás Vegye hangosabbra; ha a probléma továbbra is fennáll, érdeklődjön audiológusánál olyan modellekről, amelyek hangerejét nem lehet manuálisan állítani. Cserélje ki az elemet Lásd: A hallókészülék felhelyezése. Óvatosan helyezze fel újra. Forduljon audiológusához Tisztítsa meg az egyéni illesztékházakat/dugókat. Lásd: A hallókészülék tisztítása. Forduljon audiológusához. Forduljon audiológusához 28 29

18 Hibajelenség Szakadozó működés Gyenge az elem Az elemérintkező felülete szennyeződött Két hosszú sípolás Gyenge az elem Sípolás (gerjedés) Az egyéni illesztékházak/ dugók nincsenek megfelelően felhelyezve Túl közel van a kéz/ ruházat a fülhöz Rosszul illeszkedő egyéni illesztékházak/dugók Lehetséges megoldás Cserélje ki az elemet Forduljon audiológusához Cserélje ki az elemet Távolítsa el, és helyezze fel újra Távolítsa el kezét/ ruházatát a fültől Forduljon audiológusához Hibajelenség Nem tiszta, torzít Rosszul illeszkedő egyéni illesztékházak/dugók Az egyéni illesztékházak/ a dugók eldugultak a fülzsírtól Gyenge az elem Eldugult a mikrofonpajzs Lehetséges megoldás Forduljon audiológusához Tisztítsa meg az egyéni illesztékházakat/dugókat. Lásd: A hallókészülék tisztítása. Forduljon audiológusához. Cserélje ki az elemet Forduljon audiológusához Az egyéni illesztékházak/dugók kiesnek a fülből Rosszul illeszkedő egyéni illesztékházak/dugók Az egyéni illesztékházak/ dugók nincsenek megfelelően felhelyezve Forduljon audiológusához Lásd: A hallókészülék felhelyezése. Óvatosan helyezze fel újra

19 Hibajelenség Lehetséges megoldás Gyenge teljesítmény telefonálás közben A telefon helyzete nem megfelelő Hallókészüléke beállítást igényel Próbálja a telefont a fülénél többféle pozícióban, keressen olyan helyzetet, amelyben a hang tisztább. Lásd: A telefon használata. Forduljon audiológusához Amennyiben olyan probléma áll fenn, amelyet a használati utasítás nem említ, forduljon audiológusához. Figyelmeztetések A hallókészüléket szigorúan az orvos vagy az audiológus utasításai szerint kell használni. A hallókészülék nem állítja helyre a normál hallást, és nem előzi meg, illetve nem javítja a szervi problémából eredő halláskárosodást. Ne használja a hallókészüléket robbanásveszélyes területeken. Nem valószínű, hogy a hallókészülék allergiás reakciót vált ki. Ha mégis viszketést, pirosságot, fájdalmat, gyulladást vagy égető érzést tapasztal füle környékén, tudassa audiológusával, és forduljon orvoshoz. Ha a hallókészülék eltávolítását követően bármilyen alkatrész a fülben marad, forduljon orvoshoz

20 CT, MRI és más elektromágneses eljárások során ne viselje a hallókészüléket. Különösen figyeljen oda, ha a maximális hangnyomásszint meghaladja a 132 decibelt. Ez azzal a kockázattal járhat, hogy a meglévő hallása károsodik. Kérje audiológus segítségét, hogy a hallókészüléken az Ön hallásromlásának megfelelő maximális teljesítményt állítsák be. Az easy-t mágnesre vonatkozó figyelmeztetések Bizonyosodjon meg róla, hogy a mágnes megfelelően lett rögzítve a telefonra. A különálló mágneseket tartsa olyan helyen, ahol a gyermekek és a háziállatok nem érhetik el. Forduljon audiológushoz, ha a mágnes a fülébe esik. A mágnes hatással lehet más orvosi készülékekre és elektromos rendszerekre. A mágnest (vagy a mágnessel ellátott telefont) mindig tartsa legalább 30 cm (12") távolságra a pacemakerektől, bankkártyáktól, floppy lemezektől és más mágnesességre érzékeny készülékektől. A tárcsázás vagy telefonálás közben tapasztalt nagyfokú torzítás azt jelezheti, hogy a mágnes zavarja a telefont. A károsodás elkerülése érdekében helyezze át a mágnest a telefon hallgatóján egy másik pozícióba. Az elemmel kapcsolatos figyelmeztetések Ne hagyja a hallókészüléket és az elemeket olyan helyen, ahol a gyermekek vagy háziállatok elérhetik. Ne vegye szájba a hallókészüléket és az elemeket. A hallókészülék és az elem A mágnes lenyelése esetén azonnal lenyelése esetén azonnal forduljon forduljon orvoshoz. orvoshoz

21 Óvintézkedések A hallókészülék használata a hallás rehabilitációjának csak egy részét képezi; hallástréning és szájról olvasási útmutatás is szükséges lehet. A legtöbb esetben, ha a páciens ritkán hordja a hallókészüléket, nem tudja kihasználni annak minden előnyét. Miután hozzászokott a hallókészülékhez, hordja minden nap és egész nap. A hallókészülék a legmodernebb alkatrészekből készült, hogy a legjobb hangminőséget nyújtsa Önnek minden helyzetben. Azonban a kommunikációs készülékek, mint például a mobiltelefonok, zavart (zúgó hangot) kelthetnek a hallókészülékben. Ha mobiltelefon okozta zavart tapasztal, számos módon csökkentheti azt. Kapcsolja a hallókészüléket másik programra, fordítsa fejét más irányba vagy tegye le Megjegyzés az audiológus számára Az dugók nem illeszthetők olyan betegek fülébe, akiknek perforált a dobhártyájuk, nyitott a középfülüregük vagy hallójáratukat műtéti úton módosították. Ezekben az esetekben egyéni fülillesztéket javaslunk. Címkézés A gyári szám és a gyártási év az elemtartó ajtajának belső felén találhatók. a mobiltelefont és távolodjon el tőle

22 Megfelelőségi információ Megfelelőségi nyilatkozat Ezennel az Unitron Hearing kijelenti, hogy ez az Unitron-termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EGK, valamint a rádióberendezésekre és távközlő végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelvnek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a gyártónál érhető el. A jelen használati utasításban leírt hallókészülék a következő tanúsítványokkal rendelkezik: Standard hallókészülék rendszer USA FCC ID: VMY-UWCRT1 Kanada IC: 2756A-UWCRT1 1. megjegyzés A készülék megfelel az FCC előírások 15. részének és az Industry Canada RSS-210 szabványának. A készülék üzemeltetése a következő két feltételnek van alárendelve: 1) ez a készülék nem okozhat káros zavart és 2) ennek a készüléknek el kell viselnie minden érkező zavart, beleértve a nem kívánt működést okozó zavart is. 2. megjegyzés A készüléken végzett olyan változtatások és módosítások, amelyeket az Unitron Hearing nem hagyott jóvá, érvényteleníthetik a készülék működtetésére vonatkozó FCC engedélyt. Notice 3 This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help 38 39

23 Vásárlói visszajelzés Jegyezze fel egyedi igényeit és problémáit, és hozza magával a hallókészülék átvétele utáni első találkozóra. Ez segíteni fog audiológusának, hogy kielégítse az Ön igényeit. További megjegyzések 40 41

24 Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Európai Képviselet Max-Eyth-Straße 20, Fellbach-Oeffingen, Germany Az Unitron-csoport tagjainak listájáért látogasson el a honlapra 42

25 Forgalmazó

Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója

Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója Köszönjük! Köszönjük, hogy Unitron hallókészüléket választott! Az Unitron-nál komolyan odafigyelünk a halláskárosodásban

Részletesebben

használati utasítás TV-Dex

használati utasítás TV-Dex használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet

Részletesebben

ASUS GX800 lézeres játékegér

ASUS GX800 lézeres játékegér ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT C2-FS modell RIC/RITE hangszóró a hallójáratban/ hangszóró a fülben AZ ÖN WIDEX CLEAR 220 HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) Dátum: Elem típus: 2 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,

Részletesebben

Üzembe helyezés. OLLÓS KAPCSOLÓVAL KIALAKÍTOTT BILLENTYŰZET Gyors üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezés. OLLÓS KAPCSOLÓVAL KIALAKÍTOTT BILLENTYŰZET Gyors üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezés 1. Rendszerkövetelmény: beépített US-vel rendelkező számítógép 2. Támogatott operációs rendszerek: Windows XP / Vista/ 7 / 8 3. Helyezzen be 6* darab AAA típusú elemet az elemtartó nyílásba.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ 2 TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN ÚJ DEX TÁVIRÁNYÍTÓJA........................ 4 KIEGÉSZÍTŐK......................................... 7 AZ ELEM.............................................

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132 http://hu.yourpdfguides.com/dref/819642

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132 http://hu.yourpdfguides.com/dref/819642 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

RC-P távirányító Használati útmutató.

RC-P távirányító Használati útmutató. RC-P távirányító Használati útmutató www.sonici.com 03 Tartalom Figyelmeztetések és biztonsági előírások 08 Bevezetés 12 Az RC-P távirányító részei 13 Elem behelyezése és cseréje 14 Hallókészülék használata

Részletesebben

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ 1 Az Ön hallókészülékének adatai Hallókészülék gyári száma: Bal: Jobb: Hallókészülék típusa: Bal: Jobb: Elem mérete: Bal: Jobb: Programszám Hangkörnyezet 1 2 3 4 2

Részletesebben

CARISTA 5 CARISTA 3. Fülbe helyezhető hallókészülékek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CARISTA 5 CARISTA 3. Fülbe helyezhető hallókészülékek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CARISTA 5 CARISTA 3 Fülbe helyezhető hallókészülékek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 TARTALOMJEGYZÉK Általános figyelmeztetés és biztonsági irányelvek 7 A hallókészülék behelyezése 15 A hallókészülék eltávolítása

Részletesebben

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv Magyar Analóg LCD Monitor AL702 Felhasználói kézikönyv Magyar TARTALOM FCC megfelelõségi nyilatkozat... 1 DOC megfelelõségi figyelmeztetés... 1 Bemutatkozás... 2 Szolgáltatások... 2 Kicsomagolás... 3 Képernyõ

Részletesebben

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben.

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben. gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben. tartalomjegyzék a hp deskjet nyomtató ismertetése..................................1

Részletesebben

Egyéni hallókészülékek

Egyéni hallókészülékek Egyéni hallókészülékek Fülkagyló (CE), Hallójárati (CC), Mélyhallójárati (CIC), Mini mélyhallójárati (IIC) készülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Áttekintés Áttekintés A fülkagyló készülék áttekintése...............

Részletesebben

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2 Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2 www.fit-pc2.hu www.mini-pc.eu fit-pc2 és Fit-PC2i Felhasználói kézikönyv 2011.06.15. Tartalomjegyzék Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 Hardver specifikáció...3 fit-pc2

Részletesebben

bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató

bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató bliss bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató 02 sonic bliss A hallókészülék gyári száma: Bal Jobb A hallókészülék típusa: Bal Elemméret: Programszám 1 2 3 4 Jobb Hangkörnyezet Programváltó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX Tartalomjegyzék A csomag tartalma 2 Funkciók 3 Beállítás 4 Vezeték nélküli beállítás 4 A nyakpánt felszerelése 4 Működés 5 Visszajelzők 5 Töltés 5 A hangerő beállítása 5 Bejövő

Részletesebben

GB PL RUS RO HR HUN SK BG 117

GB PL RUS RO HR HUN SK BG 117 Használati utasítás GB PL RUS RO HR HUN SK BG 117 Ön a HANSATON egyik hallókészüléke mellett döntött. Örülünk, hogy ezt választotta, és gratulálunk döntéséhez, mert a HANSATON hallókészülékével egy legkorszerűbb

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

CAR MULTIMEDIA SERIES 330. Enjoy it. Használati útmutató

CAR MULTIMEDIA SERIES 330. Enjoy it. Használati útmutató CAR MULTIMEDIA SERIES 330 Enjoy it. Használati útmutató Kezelőelemek készülék 1 2 3 4 11 5 6 7 8 10 9 1 DIS gomb Röviden megnyomva: képernyő fényerejének beállítása Hosszan megnyomva: képernyő kikapcsolása

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek

Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék A fülkagyló készülék áttekintése Áttekintés Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás......... 1 Elôkészületek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ nyitott illesztékes hallókészülékekhez TARTALOMJEGYZÉK A hallókészülék elônyei.......................... 2 A hallókészülékkel kapcsolatos elvárások............. 3 Jótállás és javítás...............................

Részletesebben

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Phonak Bolero Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.01/2012-09/Hungarian

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

True_hasznalati_v2. péntek, 2011. október 28. 10:04

True_hasznalati_v2. péntek, 2011. október 28. 10:04 Beltone TRUE Használati utasítás Beltone True 3, -6, -9, -17 62D Beltone True 3, -6, -9, -17 63DW Beltone True 3, -6, -9, -17 66DW Beltone True 3, -6, -9, -17 78DW Beltone True 3, -6, -9, -17 62D nyitott

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. D-FA modell fül mögötti hallókészülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. D-FA modell fül mögötti hallókészülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS A dream SOROZAT D-FA modell fül mögötti hallókészülék AZ ÖN WIDEX HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) DREAM440 DREAM330 DREAM220 DREAM110 Programok: Alap Zene TV Komfort Inverz fókusz

Részletesebben

Egyéni készülékek. Insio binax Használati útmutató. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Egyéni készülékek. Insio binax Használati útmutató. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Egyéni készülékek Insio binax Használati útmutató www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Tartalom Üdvözöljük! 4 Az Ön által vásárolt hallókészülék 5 A készülék típusa 5 A hallókészülék ismertetése

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3.

10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3. 10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3. Ellenjavallatok. 2.4.Mellékhatások. 2.5.Szimbólumok. 3.

Részletesebben

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE) HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE) AZ ÖN WIDEX HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) MENU3 MENU5 MENU10 Dátum: Elemméret: 13 2 Programok: Alap Zene TV T M+T Standard

Részletesebben

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû

Részletesebben

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HF-6W termék megfelel

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás... 2. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás... 2. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com EM 25 H Po-Trainer Használati utasítás... 2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com Tartalom 1. A készülék ismertetése... 2 1.1 Mi is a Po-Trainer?... 2 1.2 Mi az EMS és mit

Részletesebben

Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója

Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója Gratulálunk ahhoz, hogy a Phonak Certéna hallókészüléket választotta. A Certéna a legmodernebb digitális és vezetéknélküli technológiát tartalmazza.

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv GT-C6712 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung mobiltelefont. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

Felhasználói kézikönyv Nokia 215 Felhasználói kézikönyv Nokia 215 1.0. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 215 Tartalom Biztonságunk érdekében 3 Kezdő lépések 4 Gombok és részek 4 A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM 1.1. kiadás HU Biztonságunk érdekében Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat, illetve sértheti a helyi törvényeket

Részletesebben

Programváltó gomb: Van Nincs Hangerőszabályzó: Van Nincs Kihúzó szál: Van Nincs Szellőzőfurat: Van Nincs Tinnitus kezelő funkció: Van Nincs

Programváltó gomb: Van Nincs Hangerőszabályzó: Van Nincs Kihúzó szál: Van Nincs Szellőzőfurat: Van Nincs Tinnitus kezelő funkció: Van Nincs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A hallókészülék gyári száma: Bal:... Jobb:... A hallókészülék típusa: Főnix 8 CIC (14. oldal) Főnix 8 ITC, 8 D ITC, 16 D ITC (15. oldal) Főnix 8 ITE, 8 D ITE, 16 D ITE (16. oldal)

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-2. 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-2 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (elöl) Típusszám: Nokia N95-2 A továbbiakban Nokia N95 8GB néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 Választógombok a parancsok kijelöléséhez és

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 6680 http://hu.yourpdfguides.com/dref/822925

Az Ön kézikönyve NOKIA 6680 http://hu.yourpdfguides.com/dref/822925 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 6680. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 6680 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Synology Remote. Kezelési útmutató

Synology Remote. Kezelési útmutató Synology Remote Kezelési útmutató Remote08312010 Tartalomjegyzék 3 Üdvözöljük 4 Synology Remote áttekintés 5 A csomag tartalma 6 A használat megkezdése 8 Élvezze a zenét a Synology Remote-tal 11 Synology

Részletesebben

WF1. Hibaelhárítás. 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás...

WF1. Hibaelhárítás. 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás... WF1 Hibaelhárítás 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás... 5 5.1 FONTOS: a szoftverváltozat tanúsítványa... 5 5.2 PÁRBAJTŐR: előfordul,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

Használati utasítás ELEKTRONIKUS MŰGÉGE. ROMET minőségi orvostechnikai termékek a gégeműtött emberek szolgálatában 1979 óta www.rometmugege.

Használati utasítás ELEKTRONIKUS MŰGÉGE. ROMET minőségi orvostechnikai termékek a gégeműtött emberek szolgálatában 1979 óta www.rometmugege. ELEKTRONIKUS MŰGÉGE ROMET minőségi orvostechnikai termékek a gégeműtött emberek szolgálatában 1979 óta www.rometmugege.hu ÚJ ÉS TAPASZTALT FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA EGYARÁNT NÉLKÜLÖZHETETLEN Használati utasítás

Részletesebben

4-138-184-43(1) DVD Writer. Kezelési utasítás DVDirect Express VRD-P1. 2008 Sony Corporation

4-138-184-43(1) DVD Writer. Kezelési utasítás DVDirect Express VRD-P1. 2008 Sony Corporation 4-138-184-43(1) DVD Writer Kezelési utasítás DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Biztonsági szabályok FIGYELMEZTETÉS A tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

MyCareLink betegmonitor

MyCareLink betegmonitor MyCareLink betegmonitor 24950-es típus Betegtájékoztató Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Az alábbi lista a Medtronic védjegyeit vagy bejegyzett

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Nokia N93i-1

Felhasználói útmutató. Nokia N93i-1 Felhasználói útmutató Nokia N93i-1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a(z) RM-156 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató

bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató bliss bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató 02 SONIC BLISS Hallókészülék típusa: r BTE r minibte A hallókészülék gyári száma: Bal Jobb A hallókészülék típusa: Bal Jobb

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Rendszerbeállítási útmutató Otthoni hálózati rendszer Hub Típus KX-HNB600FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a hub-ot, és hogyan érheti

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az SU-8W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601 http://hu.yourpdfguides.com/dref/824094

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601 http://hu.yourpdfguides.com/dref/824094 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA BH-601. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA BH-601 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

S5050. Felhasználói kézikönyv

S5050. Felhasználói kézikönyv S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. üdvözöljük...3 2. a doboz tartalma... 4 3. a fejhallgató viselése...5 3.1 A magasság beállítása 4. a fejhallgató feltöltése... 6 4.1 Akkumulátor

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON T250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/819683

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON T250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/819683 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA X3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2449149

Az Ön kézikönyve NOKIA X3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2449149 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv Nokia Lumia 820

Felhasználói kézikönyv Nokia Lumia 820 Felhasználói kézikönyv Nokia Lumia 820 4.0. kiadás HU Pszt... Ez az útmutató még nem minden, van még egy... Telefonunk van egy felhasználói útmutató, amely mindig velünk van, és szükség esetén rendelkezésünkre

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: WWW.TOY.CZ Tartozékok + egyéb termékek WWW.TOY.CZ Tartozékok + egyéb termékek WW.TOY.CZ A CSOMAG TARTALMA - Porsche 911 GT2 RS - távirányító - használati útmutató Figyelmeztetés Életkor 5+ BELÉGZÉSI KOCKÁZAT

Részletesebben

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv 9217082 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük ki a microsd-kártyát

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs

Részletesebben

GT-S3650. Használati útmutató

GT-S3650. Használati útmutató GT-S3650 Használati útmutató A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végig kalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,

Részletesebben

GT-B5722. Felhasználói kézikönyv

GT-B5722. Felhasználói kézikönyv GT-B5722 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A Felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a

Részletesebben

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Használati útmutató és biztonsági eloírások MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen

Részletesebben

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1 MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200278/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az MD-5W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben