Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek
|
|
- Balázs Fülöp
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
2 Tartalomjegyzék A fülkagyló készülék áttekintése Áttekintés Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás Elôkészületek Elemek Elemtöltöttség jelzése A hallókészülék behelyezése és eltávolítása Be- és kikapcsolás Hangerô szabályozó Többmemóriás beállítások Irány beállítások Telefonhasználat T 2 (touch-tone) funkció Önellenôrzés Emlékeztetô A beállítások összefoglalása A hallókészülék gondozása A készülék gondozása Karbantartás és javítás Hibaelhárítási útmutató A jobb kommunikációért Hasznos emlékeztetôk az Ön számára Hasznos emlékeztetôk családja és barátai számára.. 27 Egyéb információk Környezetvédelem Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás Az Ön hallókészüléke az alábbi egységeket tartalmazza: 1. Mikrofon(ok) 2. Elemtartó (ki-, bekapcsoló gomb) 3. Szellôzôfurat (opcionális) 4. Hallgató, fülzsír elleni védelmi rendszerrel ellátva 5. A sorozatszám színe azonosítja, hogy a hallókészülék a jobb vagy a bal fülbe való-e. A piros számos a jobb, a kék számos a bal fülbe való. 1 2 Memóriaváltó gomb (opcionális) Az Ön hallókészüléke: Fülkagyló készülék. Kérem lapozzon az 1. oldalra. Hallójárati készülék. Kérem lapozzon az 2. oldalra. Mélyhallójárati készülék. Kérem lapozzon az 3. oldalra Hangerô szabályozó gomb (opcionális) A fülkagyló készülék 13-as elemmel mûködik. 1
3 A hallójárati készülék áttekintése A mélyhallójárati készülék áttekintése Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás Az Ön hallókészüléke az alábbi egységeket tartalmazza: 1. Mikrofon(ok) 2. Elemtartó (ki-, bekapcsoló gomb) 3. Szellôzôfurat (opcionális) 4. Hallgató kimenet, fülzsír elleni védelmi rendszerrel ellátva 5. A sorozatszám színe azonosítja, hogy a hallókészülék a jobb vagy a bal fülbe való-e. A piros számos a jobb, a kék számos a bal fülbe való. 3 Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás Az Ön hallókészüléke az alábbi egységeket tartalmazza: 1. Memóriaváltó gomb (opcionális) 2. Mikrofon 3. Hallgató, fülzsír elleni védelmi rendszerrel ellátva 4. Elemtartó (ki-, bekapcsoló gomb) 5. Kihúzószál 6. Szellôzôfurat (opcionális) A készülékház vagy a sorozatszám színe azonosítja, hogy a hallókészülék a jobb vagy a bal fülbe való-e. A piros a jobb, a kék a bal fülbe való. 7. A sorozatszám elhelyezkedése 2 Memóriaváltó gomb (opcionális) Hangerô szabályozó gomb (opcionális) A hallójárati készülék általában 312-es elemmel mûködik A mélyhallójárati készülék általában 10-es elemmel mûködik.
4 Elôkészületek Elôkészületek Elemek Az Ön hallókészüléke elemmel mûködik. Az elemméretet a csomagoláson található narancssárga (13), barna (312) vagy sárga (10) színkód alapján lehet meghatározni. Az Ön hallókészüléke 13-as narancssárga (fülkagyló készülék) 312-es barna (hallójárati készülék) 10-es sárga (mélyhallójárati készülék) elemmel mûködik. 1 2 Az elem behelyezéséhez vagy cseréjéhez: 1. Használja a körömfogantyút az elemajtón. 2. Óvatosan nyissa ki az elemajtót, és vegye ki a régi elemet. 3. Vegye le az új elemrôl az öntapadós matricát. 4. Az elem + jelû oldalát (az elem lapos oldala) fordítsa az elemajtón található + jel felé. 5. Csukja be az elemajtót
5 Elôkészületek Elôkészületek Elemtöltöttség jelzése Amikor az elem töltöttsége alacsony, a hallókészülék egy hanggal jelez. Körülbelül 5 perc* áll az Ön rendelkezésére, hogy kicserélje az elemet. A hallókészülék egy másik fajta hangot ad ki, épp mielôtt kimerül az elem. * A valós idô az alacsony elemtöltöttség jelzése és a kikapcsolás között a környezeti zajok és a használatban lévô elem márkája függvényében változhat. A hallókészülék behelyezése és eltávolítása Így helyezze be a hallókészülékét: 1. Tartsa a készüléket a hüvelyk- és a mutatóujja között a készülékház külsô szélénél. 2. Egy kicsit billentse a kezét elôre, és óvatosan vezesse be a készülék hallójárati végét a fülébe. Fordítsa a készüléket hátrafelé. Az ujjbegyével finoman nyomja a hallókészüléket a helyére. Hasznos tanácsok SOHA NE ERÔLTESSE AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSÁT. Ez a készülék súlyos sérülését eredményezheti. Ha az ajtó nem záródik tökéletesen, nézze meg, hogy az elemet megfelelôen helyezte-e be. Ne nyissa ki az elemajtót túl tágra, mert az a készülék sérülését okozhatja. Méretük miatt ajánlatos az elemeket asztal felett cserélni, így csökken annak a veszélye, hogy a hallókészülék vagy az elem leesik. A használt elemeket azonnal dobja ki a megfelelô hulladékgyûjtôbe. Mivel az egyes elemek mérete és teljesítménye különbözô, kérjük, forduljon audiológusához, aki ellátja Önt információval az elem élettartamát illetôen, valamint ellenôrzi, hogy Ön a megfelelô méretû és típusú elemet használja-e. 1 2 Így távolítsa el a hallókészülékét: Fogja meg a hallókészüléket a hüvelyk- és a mutatóujjával. Óvatosan forgassa el, ahogy húzza kifelé. Kihúzószállal ellátott hallókészülékek esetében: óvatosan fogja meg a kihúzószálat, és finoman húzza ki a hallókészüléket a fülébôl. 6 7
6 Elôkészületek Hasznos tanácsok Kismértékû irritáció és gyulladás elôfordulhat, amíg a fül hozzászokik ahhoz, hogy egy tárgy van benne. Amennyiben Önnel ez elôfordul, kérjük, lépjen kapcsolatba audiológusával. Ha allergiás reakció lép fel Önnél, alternatív anyagok rendelkezésre állnak (a hallókészülék gyártásához). Kérjük, lépjen kapcsolatba audiológusával. Amennyiben súlyos duzzanatot, fülbôl jövô váladékot, túlzott mértékû fülzsírt vagy más szokatlan állapotot észlel, haladéktalanul konzultáljon orvosával. Óvintézkedések az elemekkel kapcsolatosan Az elemek lenyelve veszélyesek. Az elemek véletlen lenyelésének elkerülése végett: Tartsa azokat gyermekek és háziállatok elôl elzárva. Gyógyszereit mindig ellenôrizze bevétel elôtt; már elôfordult, hogy a gombelemeket tablettának nézték. Soha ne vegyen elemet a szájába, mivel azokat véletlenül könnyen lenyelheti. Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: Helyezze be az elemet és teljesen zárja be az elemajtót. A hangerô szabályozó gomb a ki- és bekapcsoló gomb is egyben. Hallókészülékek hangerô szabályozó gombbal: a készülék bekapcsolásához fordítsa elôre a gombot. Kikapcsolás: Nyissa ki az elemajtót oly módon, hogy az elem már ne érjen hozzá az elemérintkezôkhöz. Egyes hallókészülékek úgy vannak programozva, hogy bekapcsoláskor késleltetve kezdjenek mûködni. Az audiológusa kipipálja a lenti négyzetet, ha az Ön készüléke rendelkezik ezzel a sajátossággal. Az Ön hallókészüléke rendelkezik bekapcsolás késleltetô üzemmóddal. A bekapcsolás késleltetés azt jelenti, hogy bekapcsolás után a hallókészülék csak néhány másodperc múlva kezd el mûködni. Ez a sajátosság lehetôvé teszi, hogy fülében elhelyezhesse a készüléket, mielôtt az elkezdené erôsíteni a hangokat. 8 9
7 Hangerô szabályozás A készülék bekapcsolásához az ujjbegyét használva tekerje a hangerô szabályozó gombot elôre, az arca Az Ön hallókészülékén van hangerô szabályozás. Kérjük, olvassa el a lenti részt. Az Ön hallókészülékén a hangerô automatikusan van beállítva. Kérjük, olvassa el a 11. oldalt. Az Ön hallókészülékén a hangerô a T2 szolgáltatással szabályozható. Kérjük, olvassa el a 18. oldalt. felé, kikapcsoláshoz pedig hátra. A készülék helyes be- és kikapcsolásakor érezni fog egy kattanást. 1. A hangok felerôsítéséhez tekerje a szabályozó gombot továbbra is elôre, az arca felé. 2. A hangok csendesebbre vételéhez a szabályozó gombot az ujjbegyével tekerje hátrafelé a feje hátulja felé. 3. Amennyiben úgy van programozva, hallókészüléke csipogni fog, amikor eléri a helyes beállítást. BEKAPCSOLÁS VAGY HANGERÔ NÖVELÉS HANGERÔ CSÖKKENTÉSE VAGY KIKAPCSOLÁS Az Ön hallókészüléke: optimális hangerô szabályozás jelzôvel van ellátva. minimális hangerô szabályozás jelzôvel van ellátva. maximális hangerô szabályozás jelzôvel van ellátva. Az Ön hallókészülékét az audiológusa egy adott hangerôre állította be. Ha a hangok általában véve túl hangosak vagy túl halkak, tanácsért és a készülék beállításáért forduljon audiológusához. Többmemóriás beállítások Az Ön hallókészülékén van memóriaváltó gomb. Kérjük, olvassa el a lenti részt. Az Ön hallókészülékén nincs memóriaváltó gomb. Kérjük, olvassa el a 13. oldalt. Az audiológusa négy programot tud beállítani az Ön részére. Ezek a további beállítások a memóriaváltó gomb benyomásával érhetôek el
8 A memóriaváltó gomb benyomásakor Ön egy jelzôhangot hall, ahogy a készülék a következô programra vált. Az Ön hallókészüléke az alábbi hangkörnyezetekre van beállítva. Memóriahelyek Beszéd Környezet Irány beállítások Az Ön hallókészüléke iránymikrofonokkal van ellátva. Kérjük, olvassa el az alábbi információt. Az Ön hallókészüléke mindenirányú mikrofonnal van ellátva. Kérjük, olvassa el a Telefonhasználatról szóló részt a 14. oldalon. 1 1 csipogás Egy Általános 2 2 csipogás Kettô 3 3 csipogás Három 4 4 csipogás Négy Az iránymikrofonok a jobb beszédértést segítik elô zajos környezetben. Az Ön hallókészüléke az alábbi iránybeállításokkal rendelkezik: Memóriahelyek Irány beállítás 1 Automatikus Kézi Kikapcsolva 2 Automatikus Kézi Kikapcsolva 3 Automatikus Kézi Kikapcsolva 4 Automatikus Kézi Kikapcsolva 12 13
9 Amikor az iránymikrofonok automatikus üzemmódban vannak, a hallókészülék folyamatosan figyeli a környezetet, és fokozatosan átáll a megfelelô módra, hogy a beszédérthetôség optimális legyen. Amikor az iránymikrofonokat Ön kapcsolja be a memóriaváltó gombbal (Kézi üzemmód), a hallókészülék az iránymemória választásakor optimalizálja a beszédet. Kérdezze meg audiológusát az Ön hallókészülékének iránybeállításairól. Telefonhasználat Hallókészüléke olyan eszközökkel van felszerelve, amelyek segítségével Ön eredményesen kommunikálhat telefonon. Az audiológusa megjelöli a négyzeteket, amelyek az Ön hallókészülékének telefonos beállításait mutatják. Az Ön hallókészülékén a következô telefon beállítások találhatóak: Automatikus átállás telefonhasználatra. Lásd a 15. oldalt. Automatikus telefontekercs. Lásd a 15. oldalt. Telefontekercs. Lásd a 16. oldalt. A telefontekercs a számú programban található. Csipogás vagy jelzôhang van engedélyezve a készüléken, amely jelez, amikor a hallókészülék telefon beállításra kapcsol át. Automatikus átállás telefonhasználatra és automatikus telefontekercs Ezek a lehetôségek automatikusan bekapcsolják a telefonra való átállást, ha hallókészülékkel kompatibilis telefonnal együtt használják. A használathoz helyezze a telefonkagylót a fülére a szokásos módon, a hallókészülék pedig kiválasztja a telefon beállítást. Elôfordulhat, hogy a telefonkagylót kissé mozgatni kell a jobb vételhez. Amint a telefonkagylót elveszi a fülétôl, a hallókészülék visszakapcsol a normál hallgatás módra. Megjegyzés: Ha hallókészülékkel kompatibilis telefonja van, de az automatikus átállás telefonhasználatra vagy az automatikus telefontekercs nem kapcsolódik be magától, az Ön audiológusa ad majd Önnek egy kisméretû mágnest, amit a telefonkagylóra kell helyezni. Ez a mágnes elôsegíti majd az automatikus átállást telefonhasználatra
10 Telefontekercs és kézi bekapcsolás A kézi telefontekerccsel ellátott hallókészülékeket Ön akkor kapcsolhatja telefon módra, amikor szükséges. A kézi kapcsolású telefontekercset a memóriaváltó gomb telefontekercs állásába állítva kapcsolhatja be. A telefon használata általánosságban A hallókészülékek úgy mûködnek a legjobban, ha a telefonkagylót közel tartja a füléhez, ám a kagyló nem fedi el teljesen a fülét. Abban az esetben, ha sípolás (visszacsatolás) hallatszik, döntse meg a telefonkagylót olyan szögben, ahol a sípolás abbamarad. Az audiológusa ehhez útmutatást tud adni Önnek, valamint el tudja magyarázni az igényeinek megfelelô technikákat. Néhányan a hallókészüléket használók közül jelezték, hogy búgó hangot hallanak a hallókészülékükben, amikor mobiltelefont használnak. Ez arra mutathat, hogy a mobiltelefon és a hallókészülék nem kompatibilis. Az amerikai ANSI C63.19 szabvány szerint egy adott hallókészülék és egy adott mobiltelefon összeférhetôsége elôre jelezhetô, ha összeadjuk a hallókészülék immunitási értékét és a mobiltelefon kisugárzási értékéhez. Például egy kettes besorolású (M2) hallókészülék és egy hármas besorolású (M3) telefon együttes használata 5-ös besorolást kap. Bármely 5-ös összesített besorolás normál üzemmódot tesz lehetôvé. A 6-os vagy magasabb összesített érték pedig kiváló teljesítményt jelez. Ennek a hallókészüléknek az immunitási besorolása legalább M2. A készülék teljesítménymérései, a kategóriák és a rendszer osztályozások az elérhetô legfrissebb adatokon alapulnak. Ugyanakkor nem garantálhatjuk, hogy valamennyi készüléknél tökéletes lesz a telefonnal való együttmûködés. MEGJEGYZÉS: Az egyes hallókészülékek és mobiltelefonok együttmûködése esetenként változhat. Éppen ezért javasoljuk, hogy vásárlás elôtt próbálja ki a hallókészüléket a mobiltelefonjával. Illetve, ha új mobiltelefont vásárol, mindenképp próbálja ki elôtte, hogyan mûködik a hallókészülékével
11 T 2 (touch-tone) funkció Az Ön hallókészüléke rendelkezik T 2 funkcióval. Kérjük, olvassa el az alábbi részt. Az Ön hallókészüléke nem rendelkezik T 2 funkcióval. Kérjük, olvassa el a 20. oldalt. A hallókészülék beállításához használhat mobil telefont, vezeték nélküli vagy vezetékes telefont. Ahhoz, hogy hallókészülékét át tudja állítani, a telefonnak csipognia kell, amikor a gombjait lenyomja. Ha a telefonbillentyûk lenyomásakor nincs csipogás, kérjük, tanulmányozza a telefon használati útmutatóját. Tartsa a telefont körülbelül 7-8 centiméterre a fülétôl. Nyomja be kétszer a -ot a T 2 funkció bekapcsolásához (egy hangjelzés mutatja, hogy a telefon várja a parancsot). Nyomja be azt a gombot a telefonon, amely az Ön által óhajtott funkciónak felel meg. A T 2 funkció 20 másodperc után alvó üzemmódba megy át. Használja a következô nyomógombokat, hogy távirányítva beállítsa a hallókészülék funkcióit. Hangerô Hibaelhárítási útmutató HIBA A hallókészülék nem reagál a telefonos utasításra. Az utóbbi utasításokra nem reagál a hallókészülék. LEHETSÉGES OKOK A telefon nyomógombjai nem adnak ki csipogó hangot. A T² funkció nem volt aktiválva az utasítás adását megelôzôen. A telefon túl messze van a hallókészüléktôl. Utasítás adásakor helytelen telefongombot nyomott le. T² automatikusan alvó üzemmódba helyezi magát 20 másodperccel az utolsó utasítást követôen. MEGOLDÁS Kapcsolja be telefonján a nyomógombok csipogó hangját (a telefon felhasználói kézikönyve alapján). Nyomja be kétszer a gombot és várjon a T² jelzôhangjára. Hozza a telefont közelebb a hallókészülék mikrofonjához. Nyomja be kétszer a gombot a szolgáltatás aktiválásához. Majd nyomja be a 2-es vagy a 8-as gombot (hangerô növelése vagy csökkentése) ill. a 4-es vagy a 6-os gombot programváltáshoz (ha a hallókészüléken több program van). Nyomja be kétszer a gombot, majd azt a gombot, amely az óhajtott funkcióhoz tartozik. Memória Memória Hangerô Nyomja meg 18 kétszer a be- és 19 kikapcsoláshoz Elnémítás
12 Önellenôrzés Némely hallókészülékek képesek arra, hogy a saját mûködésüket illetôen lefuttassanak egy diagnosztikai tesztet. Ezt a jellemzôt önellenôrzésnek hívják. Az audiológusa bejelöli a kis négyzetet, ha ez a szolgáltatás be van kapcsolva. Az Ön hallókészülékén az Önellenôrzés funkció be van kapcsolva. Az Ön hallókészülékén az Önellenôrzés jelzôje egy: beszédjelzés ( A készülék rendben van. / Kérjen idôpontot audiológusához ); hangjelzés. Emlékeztetô Némely hallókészülékek úgy vannak beprogramozva, hogy emlékeztetô jelet adjanak, amikor ideje idôpontot kérni az audiológusnál. Az audiológusa bejelöli a kis négyzetet, ha ez a szolgáltatás be van kapcsolva. Az Ön hallókészülékén az Emlékeztetô funkció be van kapcsolva. Az Ön hallókészülékén az Emlékeztetô jelzôje egy: beszédjelzés ( Kérjen idôpontot audiológusához ); hangjelzés. Az Önellenôrzés elindításához: 1. Háromszor nyissa ki, majd csukja be az elemajtót. 2. Tegye hallókészülékét a fülébe. 3. Várjon az állapotjelzésre. 4. Amennyiben szükséges, kérjen idôpontot audiológusánál. Az Emlékeztetô önmagától be fog kapcsolni. Amikor hallja az Emlékeztetô jelzést, kérjük, hívja fel audiológusát
13 Beállítások összefoglalása Környezet Irány beállítások Jelzôhang bekapcsolva Jelzôhang típus 1-es memóriahely Általános Kikapcsolva Automatikus Beszéd 1 csipogás 2-es memóriahely Kikapcsolva Automatikus Kézi Beszéd 2 csipogás 3-as memóriahely Kikapcsolva Automatikus Kézi Beszéd 3 csipogás 4-es memóriahely Kikapcsolva Automatikus Kézi Beszéd 4 csipogás Alacsony elemtöltöttség Beszéd Bekapcsolás Hangerô szabályozás Készenlét Nyomvatartás mellett készenlétbe helyezés Önellenôrzés Emlékeztetô Optimális h.sz. Minimális h.sz. Maximális h.sz. Beszéd Beszéd Beszéd
14 A hallókészülék gondozása A hallókészülék gondozása A készülék gondozása Tegyen meg mindent annak érdekében, hogy a hallókészüléke mindig tiszta legyen. A hallókészülékkel érintkezô hô, nedvesség és idegen anyagok gyenge teljesítményt okozhatnak. Tisztítsa meg készülékét minden nap egy puha rongy felett: így megelôzhetôek a kemény felszínre esésbôl származó sérülések. Használjon tisztítókefét a mikrofon, a hallgató és az elemtartó szennyezôanyagoktól való megtisztításához. Soha ne használjon vizet, oldószert, tisztítófolyadékot vagy olajat a hallókészülék tisztításához. Az audiológusa további információkkal tud szolgálni az Ön hallókészüléke karbantartásáról, amennyiben szükséges. Hasznos tanácsok Amikor nem viseli a hallókészüléket, tartsa nyitva az elemajtót, hogy elpárologhasson belôle a nedvesség. Amikor nem használja a hallókészüléket, teljesen vegye ki az elemeket; tegye a hallókészüléket a tároló dobozába és tárolja: Biztonságos, száraz helyen. Közvetlen napsugárzástól vagy hôhatástól messze, hogy elkerülje a szélsôséges hômérsékletet. Olyan helyen, ahol könnyen megtalálja. Olyan helyen, ahol háziállatok és gyermekek nem érhetik el. Ne szedje szét a hallókészüléket és ne tegye a tisztítóeszközöket a hallókészülék belsejébe. Szerviz és javítás Ha a hallókészüléke bármely okból nem mûködik megfelelôen, ne próbálja saját maga megjavítani. Valószínûsíthetôen nem csupán a garancia szabályait sérti meg, hanem további károsodást okoz a hallókészülékben. Amennyiben a hallókészüléke elromlik vagy nem megfelelôen mûködik, tekintse át a lenti útmutatót, amelyben lehetséges megoldásokat talál. Ha a hiba nem szûnik meg, hívja fel audiológusát, aki ellátja Önt tanáccsal, és segít. Hibaelhárítási útmutató TÜNET elég hangos a hallókészülék. Kihagy a hallókészülék. tiszta, torz hangot ad a hallókészülék. mûködik a hallókészülék. LEHETSÉGES OKOK Lemerült az elem. Fülzsír vagy szennyezôdés van a mikrofonban vagy a hangszóróban. Megváltozott az Ön hallása. Lemerült az elem. Lemerült az elem. Elromlott a hallókészülék. Lemerült az elem. Fülzsír vagy szennyezôdés van a mikrofonban vagy a hangszóróban. MEGOLDÁS Cserélje ki az elemet. Tisztítsa meg a mikrofont és a hangszórót egy tisztítókefével. Cserélje ki a fülzsír elleni védelmi rendszert. Vegye fel a kapcsolatot az audiológusával. Cserélje ki az elemet. Cserélje ki az elemet. Vegye fel a kapcsolatot az audiológusával. Cserélje ki az elemet. Tisztítsa meg a mikrofont és a hangszórót egy tisztítókefével.
15 A jobb kommunikációért A jobb kommunikációért Az audiológusa javasol majd egy - az Ön számára - megfelelô menetrendet, hogy hozzászokhasson a hallókészülékéhez. Gyakorlatra, idôre és türelemre lesz szüksége ahhoz, hogy az agya alkalmazkodjék az új hangokhoz, amelyeket a hallókészüléke segítségével hall. A hallás csak az egyik módja annak, ahogyan gondolatokat, ötleteket és érzéseket megosztunk egymással. A szájról olvasás, az arckifejezések és a gesztusok segítik a tanulási folyamatot, és hozzáadnak ahhoz, amit a hangerôsítés önmagában nem adna át. Kérjük, tekintse át a következô egyszerû kommunikációs tanácsokat: Az Ön számára Helyezkedjen a beszélôhöz közelebb, és nézzen rá. Üljenek egymással szemben egy csendes szobában. Próbáljon ki különbözô helyszíneket, hogy megtalálja a hallás szempontjából legjobb helyet. A figyelmet elterelô tényezôket csökkentsék a minimumra. A háttérzajok elôször bosszantóak lehetnek; ne felejtse, hogy nem hallotta ôket egy ideje. Legyenek reális elvárásai azzal kapcsolatban, hogy a hallókészüléke mit tud és mit nem. A hallókészülékkel való jobb hallás egy tanult készség, amely a vágy, a gyakorlás és a türelem együttesére épül. A családja és a barátai számára Az Ön hallásvesztesége a családjára és a barátaira is hatással van. Kérje meg ôket, hogy: Csak akkor kezdjenek el beszélni Önhöz, amikor Ön teljes mértékben rájuk figyel. Nézzenek Önre vagy üljenek egymással szemben egy csendes szobában. Beszéljenek tisztán és a megszokott sebességgel illetve hangszinten. A kiabálás valójában nehezíti a megértést. Fogalmazzák át mondandójukat ahelyett, hogy ismételnék ugyanazokat a szavakat. Ön más szavakat talán könnyebben ért meg. A figyelmet elterelô tényezôket csökkentsék a minimumra. Tudassa másokkal, hogy mire van szüksége; ne feledje, hogy mások nem látják az Ön hallásveszteségét
16 Egyéb információk Környezetvédelem A termék tartalmaz egy nyomtatott elektromos áramkört, és így eleget kell tennie a Használt Elektromos és Elektronikai Berendezésekre (WEEE) vonatkozó 2002/96/ EC rendeletnek. A rendelet megalkotásával biztosított az elektronikai készülékekben tartalmazott anyagok helyes összegyûjtése, újrahasznosítása, újrafelhasználása, visszanyerése vagy eltávolítása. Helyes eltávolítás nélkül néhány anyag, melyet elektronikai berendezések tartalmaznak, hosszú távon szennyezôdést okozhat a környezetben, és végsô soron károsíthatja az emberi egészséget is. Fontos a készülék helyes megsemmisítése, amikor már használaton kívül van. Annyira fontos, hogy esetleges büntetést vonhat maga után a nem helyes megsemmisítés. Az áthúzott szemetes szimbólum egy vizuális emlékeztetô, hogy a megsemmisítésre váró készüléket nem szabad a háztartási szemetesbe dobni, hanem egy gyûjtôrendszeren keresztül kell kidobni. A gyûjtôrendszerrôl információkat a helyi önkormányzati szervezettôl kérhet. Továbbá lehetséges a már nem használt berendezések visszajuttatása a szaküzletbe, ahonnan eredetileg származnak, különösen akkor, ha csereterméket vásárol. A Starkey Laboratórium Kft. tevékenyen hozzájárul a gyûjtési és a megsemmisítés eljárásához oly módon, hogy megadja a szükséges információt, valamint a részletes anyag tartalmat, és a szétszerelés módját. A feleslegessé vált hallókészüléket elviheti a Starkey Laboratórium Kft. szaküzleteibe, ahol a cég költségén hatékonyan megsemmisíti azokat. Starkey World Headquarters 6700 Washington Avenue South Eden Prairie, MN Wm. F. Austin House, Bramhall Technology Park Pepper Road, Hazel Grove, Stockport SK7 5BX United Kingdom Starkey Laboratórium Kft Budapest Fehérvári út starkey@starkey.hu
17 A global hearing technology company headquartered in Eden Prairie, Minnesota, U.S.A. Starkey Laboratories, Inc Washington Avenue South Eden Prairie, MN Starkey Laboratórium Kft Budapest Fehérvári út starkey@starkey.hu Starkey Laboratories, Inc. All Rights Reserved /10 BKLT EE-ST Rev.A
Egyéni hallókészülékek
Egyéni hallókészülékek Fülkagyló (CE), Hallójárati (CC), Mélyhallójárati (CIC), Mini mélyhallójárati (IIC) készülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Áttekintés Áttekintés A fülkagyló készülék áttekintése...............
RészletesebbenQuantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója
Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója Köszönjük! Köszönjük, hogy Unitron hallókészüléket választott! Az Unitron-nál komolyan odafigyelünk a halláskárosodásban
RészletesebbenVelocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ
Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ 1 Az Ön hallókészülékének adatai Hallókészülék gyári száma: Bal: Jobb: Hallókészülék típusa: Bal: Jobb: Elem mérete: Bal: Jobb: Programszám Hangkörnyezet 1 2 3 4 2
Részletesebbenbliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató
bliss bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató 02 sonic bliss A hallókészülék gyári száma: Bal Jobb A hallókészülék típusa: Bal Elemméret: Programszám 1 2 3 4 Jobb Hangkörnyezet Programváltó
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ nyitott illesztékes hallókészülékekhez TARTALOMJEGYZÉK A hallókészülék elônyei.......................... 2 A hallókészülékkel kapcsolatos elvárások............. 3 Jótállás és javítás...............................
Részletesebbenbliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató
bliss bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató 02 SONIC BLISS Hallókészülék típusa: r BTE r minibte A hallókészülék gyári száma: Bal Jobb A hallókészülék típusa: Bal Jobb
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE) AZ ÖN WIDEX HALLÓKÉSZÜLÉKE (Audiológusa tölti ki) MENU3 MENU5 MENU10 Dátum: Elemméret: 13 2 Programok: Alap Zene TV T M+T Standard
RészletesebbenA Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás
A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása 9311073 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)
RészletesebbenGB PL RUS RO HR HUN SK BG 117
Használati utasítás GB PL RUS RO HR HUN SK BG 117 Ön a HANSATON egyik hallókészüléke mellett döntött. Örülünk, hogy ezt választotta, és gratulálunk döntéséhez, mert a HANSATON hallókészülékével egy legkorszerűbb
RészletesebbenNokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató
Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
RészletesebbenTÁVIRÁNYÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
TÁVIRÁNYÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 5 1 A SurfLink távirányító állandóan be van kapcsolva, így készen áll arra, hogy együtt dolgozzon az Ön hallókészülékével. Távirányítóját lezárhatja, amikor nem használja
RészletesebbenRIC (hangszóró-a-hallójáratban)
RIC (hangszóró-a-hallójáratban) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Áttekintés Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás... 2 Elôkészületek Elemek... 4. Elemtöltöttség jelzése... 6 A hallókészülék
RészletesebbenProgramváltó gomb: Van Nincs Hangerőszabályzó: Van Nincs Kihúzó szál: Van Nincs Szellőzőfurat: Van Nincs Tinnitus kezelő funkció: Van Nincs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A hallókészülék gyári száma: Bal:... Jobb:... A hallókészülék típusa: Főnix 8 CIC (14. oldal) Főnix 8 ITC, 8 D ITC, 16 D ITC (15. oldal) Főnix 8 ITE, 8 D ITE, 16 D ITE (16. oldal)
RészletesebbenO ROKR TARTALOMJEGYZÉK
O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt
Részletesebben1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
RészletesebbenGratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK
KE 4012 VÍZFORRALÓ TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 5 Ismerkedjen meg a KE 4012 vízforralóval 6 A KE 4012 vízforraló használata 8 Karbantartás és tisztítás TARTALOM 1 Gratulálunk az új
RészletesebbenColorovo. okostelefon
Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg
RészletesebbenNokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató
Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
RészletesebbenFelhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás
Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy HS-4W termék megfelel
RészletesebbenBH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2
BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek
RészletesebbenCelebrate. minibte Használati útmutató. www.sonici.com
Celebrate minibte Használati útmutató www.sonici.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ minibte 03 Tartalomjegyzék Típus áttekintő 06 Illesztési lehetőségek 07 Fontos figyelmeztetések és biztonsági útmutató 08 A hallókészülék
RészletesebbenNokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
Részletesebben1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
RészletesebbenH A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE 90664810_HUN.indd 1 90664810_HUN.indd 1 2007. 12. 19. 23:15:16 2007. 12. 19. 23:15:16
H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE 90664810_HUN.indd 1 2007. 12. 19. 23:15:16 Gratulálunk digitális hallókészülékéhez. Ezek a jelenleg rendelkezésre álló legfejlettebb technológiával előállított készülékek.
RészletesebbenMC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv Nokia 215
Felhasználói kézikönyv Nokia 215 1.0. kiadás HU Felhasználói kézikönyv Nokia 215 Tartalom Biztonságunk érdekében 3 Kezdő lépések 4 Gombok és részek 4 A SIM-kártya, az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése
RészletesebbenPanasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5
Panasonic Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ Típusjelek Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Kültéri egység WH-UD03EE5 WH-UD05EE5 WH-UD07FE5 WH-UD09FE5 Mielôtt a készüléket üzembe
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA BH-601 http://hu.yourpdfguides.com/dref/824094
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA BH-601. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA BH-601 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenBH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1
BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek
RészletesebbenSpark. Üzemeltetői kézikönyv
Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...
RészletesebbenKezelési útmutató myphone Halo 2
Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól
RészletesebbenHasználati útmutató. Fali fűtő gázkazán
Használati útmutató Fali fűtő gázkazán C 12 F 12 TARTALOMJEGYZÉK KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN! 1 Kérjük elolvasni... 3 1.1 Üdvözöljük... 3 1.2 Rövid használati útmutató... 3 1.3 Jótállás
RészletesebbenS5050. Felhasználói kézikönyv
S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,
RészletesebbenHasználati utasítás. Bluetooth hangszóró
Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az
RészletesebbenTrue_hasznalati_v2. péntek, 2011. október 28. 10:04
Beltone TRUE Használati utasítás Beltone True 3, -6, -9, -17 62D Beltone True 3, -6, -9, -17 63DW Beltone True 3, -6, -9, -17 66DW Beltone True 3, -6, -9, -17 78DW Beltone True 3, -6, -9, -17 62D nyitott
RészletesebbenA Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48 Köszönjük,
RészletesebbenTartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3
Modell: TPC09AK-K6NNA1A Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása...
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 2100. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 2100 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenHÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS
HÁZI PEDIKŰR HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az első használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A terméket csak olyan személyek használhatják, akik
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató
VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi
RészletesebbenBH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv
BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor
RészletesebbenJBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés
RészletesebbenEgyéni hallókészülék-család Fülkagyló (CE), Hallójárati (CC), Mélyhallójárati (CIC) készülék
Egyéni hallókészülék-család Fülkagyló (CE), Hallójárati (CC), Mélyhallójárati (CIC) készülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Áttekintés Áttekintés A fülkagyló készülék áttekintése...............
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM
Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM 1.1. kiadás HU Biztonságunk érdekében Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat, illetve sértheti a helyi törvényeket
RészletesebbenPhonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc
Phonak Bolero Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.01/2012-09/Hungarian
RészletesebbenJBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3
RészletesebbenProcesszor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:
Processzor: 1.5 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Memória: 1 GB RAM/16 GB ROM Kijelző: 4.5 IPS Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Fényképezőgép
RészletesebbenCK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk
CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel
RészletesebbenDK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati
RészletesebbenHF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1
HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel
RészletesebbenFCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató... 2 8
FCE 75 H Bőrtisztító stift Használati útmutató... 2 8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenHasználati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
RészletesebbenNokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
RészletesebbenSzivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv
Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HF-6W termék megfelel
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX Tartalomjegyzék A csomag tartalma 2 Funkciók 3 Beállítás 4 Vezeték nélküli beállítás 4 A nyakpánt felszerelése 4 Működés 5 Visszajelzők 5 Töltés 5 A hangerő beállítása 5 Bejövő
RészletesebbenPhonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója
Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója Gratulálunk ahhoz, hogy a Phonak Certéna hallókészüléket választotta. A Certéna a legmodernebb digitális és vezetéknélküli technológiát tartalmazza.
RészletesebbenTartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás
HU Tartalom Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás KÖRNYEZETVÉDELEM: A termékhez használt csomagolóanyagok újrahasznosíthatók.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT http://hu.yourpdfguides.com/dref/5080027
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LIEBHERR TX 1021 COMFORT. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenKX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenHŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------
HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC SL-CT820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4210416
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenGT-S3650. Használati útmutató
GT-S3650 Használati útmutató A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végig kalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,
RészletesebbenA Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója. 9311543 1. kiadás
A Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója 9311543 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Mi, a NOKIA CORPORATION, saját felelõsségünkre kijelentjük, hogy az RX-11 termék megfelel
RészletesebbenHAUSER RÁDIÓS MAGNÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Tisztelt Vásárló!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER RÁDIÓS MAGNÓ CR-121c Tisztelt Vásárló! Köszönjük, bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató
Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése
RészletesebbenProcesszor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:
Processzor: 1.2 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Operációs memória: 1 GB RAM Kijelző: 5.3 IPS Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Fényképezőgép
RészletesebbenDECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth
RészletesebbenBLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
RészletesebbenAVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV
AVEO ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV ELŐSZÓ Ez a kézikönyv megismerteti Önt új személygépkocsijának kezelésével és karbantartásával, és fontos biztonsági tudnivalókkal is szolgál. Kérjük, figyelmesen olvassa el
RészletesebbenAUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv
AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv www.matrixtelecom.hu AutoAttendant Rendszer Kézikönyv 1 Információk a dokumentációról Ez egy általános dokumentáció, mely több, különböző típusú modell részletes leírását
RészletesebbenVégfelhasználói kezelési utasítás
Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,
Részletesebbenhp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%
RészletesebbenKFP-CX3 Telepítési kézikönyv
KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden
RészletesebbenSamsung C5212. Felhasználói kézikönyv
Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés
RészletesebbenHSA24520. Használati útmutató
HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenIkonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640
Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...
Részletesebben10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3.
10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3. Ellenjavallatok. 2.4.Mellékhatások. 2.5.Szimbólumok. 3.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenFIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon
FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
RészletesebbenDC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenLB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
RészletesebbenHangszóró a hallójáratban RIC 312, RIC 13
Hangszóró a hallójáratban RIC 312, RIC 13 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék Áttekintés Áttekintés... 2 A RIC 312 hallókészülék áttekintése... 3 A RIC 13 hallókészülék áttekintése... 4 Elôkészületek
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa
RészletesebbenDIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt
RészletesebbenHasználati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel.
Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója Használati útmutató A távirányításhoz használja az Androiddal ellátott telefonján lévő Bluetooth-ot. Kompatibilis az Android rendszerrel. Interaktív
RészletesebbenMédiaadat-tároló. Felhasználói kézikönyv
Médiaadat-tároló Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PD-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az
Részletesebben