Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel:"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Repülőmodell Hárommotoros bádogkacsa (Építőkészlet) Rendelési szám: BEVEZETÉS A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek. Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 2. Rendeltetésszerű használat A termék egy elektromos meghajtású repülőmodell, amelyet egy külön megvásárolható távirányítóval rádiójel vezérléssel lehet irányítani. A modell szabadban való használatra van tervezve és csak enyhén szeles vagy szélcsendes napokon legyen reptetve. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. Vegyük figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását! Ezek fontos információkat tartalmaznak a termék kezelésével kapcsolatban. A modell veszélytelen üzemeltetéséért magunk vagyunk felelősek! 3. A termék leírása A "Trimotor Tin Goose" (Hárommotoros Bádogkacsa) valósághű repülőmodell: egy előreszerelt ARF (ALMOST READY TO FLY = majdnem készreszerelt) modell. Az előre formázott műanyag hab törzs, a hordfelületek és a vezérsíkok előre vannak szerelve és színezettek. Ezáltal a két tengely körül vezérelhető modell rövid idő alatt készre szerelhető és üzembe helyezhető. Vezérelhető funkciói a következők: magassági kormány, oldalkormány, valamint a három elektromotor fordulatszám szabályozása. Egy külön megvásárolandó, legalább 3 csatornás távirányítóval kell irányítani. A modell készreszereléséhez minden esetre a távirányító- és meghajtó elemekkel való bánásmódban alapvető ismeretekre van szükség. A modell repülési tulajdonságai igen jóindulatúak, ezért a modell kezdő repülőmodellezők számára ajánlott. Ahhoz, hogy a modell kerekei a magas fűben való leszálláskor el ne akadjanak, és a modell meg ne sérüljön, a szállított kétkerekű futómű néhány kézmozdulattal leszerelhető. 4. Szállítás tartalma Mielőtt az összeállításhoz hozzákezdenénk, ellenőrizzük le e darabjegyzék alapján a modell szállítás tartalmát. Főelemek: 1 törzs 2 Oldalkormány 3 szárny 4 Hajtómű gondola tartó 5 Futómű kerekekkel 6 Magassági kormány Tartozékok (ábra nélkül): - 3 propeller és 3 tartalék propeller - Csavarok a szereléshez - Kereszthornyú csavarhúzó - Repülésszabályozó csatlakozó kábel - Összeállítási- és használati útmutató A készre szereléshez még a következő elemekre van szükség: - Legalább 3 csatornás távirányító berendezés - Két mini szervo - Legalább 20-25A-rel folyamatosan terhelhető repülésszabályozó - 6 cellás 7,2 V/650 mah meghajtóakku 5. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, üzemelése vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A nyíl -szimbólum különleges tippekre és kezelési tudnivalókra utal. 6. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olyan károknál, amelyek a használati útmutatóban foglaltak be nem tartása következtében keletkeztek, a szavatosság/garancia érvényét veszti. Következményi károkért felelősséget nem vállalunk!

2 Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszűnik!. A szavatosság és garancia körébe nem tartoznak a normális kopásból, balesetből ill. lezuhanásból eredő károk (pl.: eltörött propeller és repülőgép alkatrészek). Tisztelt Vásárlónk! ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját maguk, valamint mások biztonságát is szolgálják. Ezért ezt a fejezetet, a termék üzembe vétele előtt, igen figyelmesen át kell olvasni! a) Általános tudnivalók Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. Amennyiben mégsem rendelkeznénk távirányított modellek kezelésében kellő ismeretekkel, forduljunk egy jártas modellsportolóhoz vagy egy modellező klubhoz. Célszerű, ha egy magán felelősségbiztosítási szerződést kötünk. Ha ilyennel már rendelkezünk, tájékozódjunk, hogy modellek működtetésére érvényes-e a biztosítás. Ne hagyjuk a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek esetleg játékszernek tekinthetik, ami veszélyes. Ha a Használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel, kérjük, vegye fel "Műszaki tanácsadásunkkal" a kapcsolatot (elérhetőségeink az 1 fejezetben találhatók) vagy forduljon más szakemberhez. A távirányított modellek használatát és kezelését meg kell tanulni! Ha még sohasem irányított egy ilyen modellt, különösen alaposan olvassa át a "Gyakorlati repülési tanácsok" és a "Modell berepülése" fejezeteket, és először ismerkedjen meg a modell reakcióival, amelyeket a repülés alatt a távirányító parancsaira ad. b) Az üzembe helyezés előtt Az antennahuzalnak a modellből kinyúló részét nem szabad sem előre visszahajtani és a modellhez rögzíteni, sem pedig levágni. A legjobb vételt akkor érjük el, ha a huzal a modellből lazán kilóg és a gép a repülés közben maga mögött vontatja. Állapítsuk meg, hogy a távirányító hatósugarán belül nem működtetnek más modellt ugyanezen a távirányító csatornán (adás frekvencián). Elveszíti a távirányított modell feletti uralmat! Használjon eltérő csatornákat, ha azonos időben két vagy több modellt egymás közelében reptetni akar. Vizsgáljuk felül a modell és a távirányító berendezés megbízható működését. Figyeljünk a látható sérülésekre, a hibás csatlakozó dugókra, vagy sérült kábelekre. Valamennyi mozgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. A működtetéshez szükséges meghajtó akkut, valamint a távirányító akkuit a gyártó előírásainak megfelelően kell feltölteni. Vegye figyelembe a távirányítóra és a repülésszabályozó használatára vonatkozó különleges biztonsági előírásokat. Az ezekre vonatkozó pontos utasítások az adott készülékhez mellékelt útmutatókban találhatók. Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a propeller pontosan és szilárdan ül-e a helyén. Először mindig az adót kapcsoljuk be. Csak ezután szabad a modell meghajtó akkuját csatlakoztatni, ill. a modellt bekapcsolni. Ellenkező esetben az elektro-modellnél előre nem látható reakciók következhetnek be, és a propeller akaratlanul elindulhat! Fontos! Sohase kapcsolja ki addig az adót, amíg a modellben lévő vevőberendezés működésben van. Járó propellernél ügyeljen arra, hogy a propeller forgás- és szívási tartományában se testrészek, se tárgyak ne legyenek. c) Működés közben A termék használatánál ne vállaljunk kockázatokat! A saját és környezete biztonsága egyedül a modell Ön általi felelősségteljes kezelésétől függ. A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Ezért a repülésnél gondoskodjon kellő biztonsági távolságról személyektől, állatoktól és tárgyaktól. A modellrepülőgép reptetéséhez keressünk alkalmas terepet. A modellel csak akkor repüljünk, ha a reakcióképességünk a legcsekélyebb mértékben sincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. Ne repüljünk közvetlenül a nézők, vagy saját magunk felé. A motor, a repülés szabályozó és a meghajtó akku a repülés során felhevülhet. A meghajtó akku feltöltése előtt, vagy ha esetleg egy rendelkezésre álló tartalék akkuval újra reptetni kezdene, tartson 5-10 perc szünetet. A távirányítót (adót) tartsa mindig bekapcsolva,amíg a modell működésben van. A leszállás után először mindig a meghajtó akkut kapcsolja ki, ill. kapcsolja ki a modellt. Csak ezután szabad a távirányítót kikapcsolni. Meghibásodásnál, vagy hibás működésnél először el kell hárítani a zavar okát, a modell újabb felszállása előtt. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül a modellt vagy a távirányítót közvetlen napsugárzásnak vagy nagy forróságnak. 7. Általános tudnivalók elemekről és akkukról Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkukat ne tároljuk szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljunk orvoshoz! Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Kifutott vagy károsodott elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt. Használjunk ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Csak töltésre alkalmas akkukat töltsön; használjon ehhez megfelelő töltőkészülékeket. Az elemek/akkuk behelyezésénél, ill. akkucsomag becsatlakoztatásánál ügyelni kell a helyes (plusz/ + és mínusz/-) polaritásra. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket raktározásnál) vegye ki a távirányítóba behelyezett elemeket. akkukat) a kifutó elemek/akkuk által okozott esetleges károk elkerülésére. Az akkukat mintegy 3 havonta töltsük fel, mert különben önkisülés révén ú.n. mélykisülés következhet be, ami az akkukat használhatatlanná teszi. Cseréljük mindig az egész elem vagy akkucsomagot. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket/akkukat ne keverjen! Mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemet/akkut használjunk. Ha a távirányításhoz elemeket használ, célszerű jó minőségű alkáli elemeket használni. Akkuk használatánál a hatótávolság is csökkenhet.

3 8. A repülőmodell készreszerelése Mielőtt hozzákezdenénk a modell összeszereléséhez, terítsünk alá egy megfelelő alátétet. A kimagasló repülési teljesítmények eléréséhez a modell könnyű formázott kemény műanyag habból készült. Az anyag igen érzékeny, a modell szerelése alatti kis figyelmetlenségek igen hamar csúnya horpadásokhoz vagy lyukakhoz vezethetnek a felületen. Az útmutató további részében a szövegben lévő számok az itt látható ábrára, vagy a fejezeten belüli ábrákra vonatkoznak. A többi ábrára vonatkozó hivatkozásnál meg van adva a vonatkozó ábraszám. a) A hajtómű gondola-tartó szerelése Alulról fogja hozzá a hajtómű gondola-tartót (1) a szárnyfelülethez (2) és 4 db (2 mm átmérőjű) süllyesztettfejű csavarral felülről,a szárnyon keresztül csavarozza hozzá. A két elülső csavarkötéshez (3) használja a két 10 mm-es csavart, a két hátsó csavarkötéshez (4) pedig a két 15 mm-est. 2. ábra b) A szervók beépítése A magassági- és az oldalkormányok vezérléséhez két mini szervo szükséges. A max. A szervók házának a hossza az előre szerelt szervo keretekre tekintettel nem haladhatja meg a 24 mm-t. A fenti ábrán látható szervo (1) a magassági kormányt, az alsó szervo (2) pedig az oldalkormányt mozgatja. Csavarozza be a keretbe az oldalt látható ábra szerint a szervókat. A mozgató drótoknak (3) a szervo karjába (4) való beakasztása után, a karokat a szervókhoz képest 90 -os szög alatt kell beszerelni. 3 ábra Javaslat: Ha ehhez a munkához a két szervót a vevőhöz csatlakoztatja és a távirányítót üzembe helyezi, a szervók a szükséges középállásba (semleges állásba) járnak. Így ellenőrizhető, és szükség esetén korrigálható a szervo karok kifogástalan állása. A szervo karok kismértékű ferde állása a szubtrimmeléssel, ill.az adó trimmelő funkciójával helyesbíthető. A távirányító útmutatójában pontosan megtalálható, hogy melyik szervót melyik vevőkimenethez kell csatlakoztatni és milyen trimmelési funkciók állnak rendelkezésre. c) A repülésszabályozó beépítése Forrasszon a repülésszabályozó akkucsatlakozójához egy megfelelő nagy áramerősségű csatlakozót (1). A csatlakozó kábelt a dugaszolóval együtt ezután vezesse ki az akku rekeszen keresztül. Ehhez le kell venni az akkutartó rekesz fedelét (lásd még a 14 ábrán a 3 tételt is). Miután összekötötte a repülésszabályozó 3 pólusú csatlakozó vezetékét a vevővel, a kétoldalas ragasztószalaggal hozzáerősítheti a repülésszabályozót (2) a törzs oldalfalához. A repülésszabályozó (3) két motor- csatlakozóvezetékéhez hozzá kell forrasztani a mellékelt polaritáscsere ellen védett csatlakozójú repülésszabályozó csatlakozó kábelt. (lásd a 6a ábra 1 tételét is). Ügyeljen a kábelek helyes polaritására: vörös = plusz (+) és fekete = mínusz (-). 4 ábra Ha a repülésszabályozóhoz főkapcsoló is tartozik, azt a törzs baloldalán előre kialakított helyre (4) kell felszerelni. d) A vevő beépítése A vevőt (1), kétoldalas ragasztószalaggal a szervók alatt a törzs fenekére kell rögzíteni. Az antenna huzalt (2) a beragasztott műanyag csövön keresztül a törzs végén ki kell vezetni, amit a gép később maga után húz. 5 ábra

4 e) A szárny felszerelése Csatlakoztassa először a repülésszabályozó fehér 3 pólusú csatlakozó dugóját (1) a hajtómű gondola tartójához. Az aszimmetrikus csatlakozók megakadályozzák a csatlakozó összekötők hibás csatlakoztatását. Ezután csatlakoztassa a hajtómű gondola tartó 2 pólusú fekete csatlakozódugóját (2) a törzs orrába beépített motor csatlakozó vezetékéhez. 6a ábra Ezután felhelyezheti a szárnyat a törzsre. Ennek során ügyeljen, hogy sem a kábelek, sem a csatlakozók ne legyenek becsípve vagy összenyomva. A szárnyat 3 mm-es csavarokkal kell rögzíteni. Elöl (3) a 15 mm-es csavart kell használni, hátul (4) pedig a két 10 mm-es csavart kell becsavarni. 6b ábra Ezután ellenőrizze a szárny megfelelő állását a törzshöz képest. Az A és a B vonalak egyforma hosszúak kell legyenek. A méréshez a legjobb, ha egy vékony, feszítésre nem nyúló fonalat használ. Szükség esetén lazítsa meg a szárnyat rögzítő csavarokat, állítsa be pontosan a szárnyat, és csavarozza vissza a helyes pozícióban. 6c ábra f) A magassági kormány szerelése Helyezze rá a magassági kormányt a törzs végén lévő felfekvő felületre (lásd a 7c ábrát is), állítsa be pont középre és rögzítse két 2 x 10 mm-es csavarral. Ügyeljen közben, hogy a csavarok pontosan a csavarokat befogadó, a törzsbe beépített műanyag csavarmegfogásokba (lásd 7c ábra 3 tétel) legyenek becsavarva. 7a ábra Ahhoz, hogy a modell később pontosan kormányozható legyen és egyenesen repüljön, a magassági kormány (1) a szárnnyal (4) párhuzamos állásban kell álljon. Annak megítélésére, hogy a vezérsík a szárnyhoz képest helyesen áll-e, és az esetleges hibás állás korrigálására figyelje meg a modellt hátulról kb. 1 m távolságból. 7b ábra Ha a magassági kormány a szárnyhoz képest ferdén áll, ellenőrizze először, hogy a szárny mindkét oldalon résmentesen ül-e fel a törzsre. Ha a kifogástalanul felszerelt szárny mellett a magassági kormány észrevehetően ferdén áll, csavarozza le. Kisebb hibás állások korrigálhatók a felfekvő felület magasabb oldalának (5) finom csiszolópapíros lecsiszolásával. Ennek során csak igen kevés anyagot csiszoljon le, és az optimális állás megközelítéséhez lépésenként végezze a munkát. Szükség esetén a magassági kormány a szárnyhoz képest nagyobb ferdeségét korrigálhatja egy keskeny ragasztószalag felvitelével (6) a mélyen fekvő oldalon. 7c ábra

5 Ha a magassági kormány a szárnyhoz képest abszolút párhuzamosan áll, ellenőrizze a beállítást a törzs orra felől is. Ugyanúgy, mint a szárny bemérésénél, az A és a B hosszaknak azonosaknak kell lenniük. 7d ábra g) A magassági kormány csuklós mozgatása A magassági kormány könnyű járásához a bowdenhuzalt enyhén be kell hajlítani. Ehhez két kis fogót használjon, és a huzalban a hajlítás (1) olyan helyre kerüljön, hogy a villás fej (2) pontosan a vezérlő szarvnak fusson neki és feszülésmentesen, kívülről a második furatba legyen beakasztható. 8 ábra h) A magassági kormányrudazat ellenőrzése és beállítása Helyezzük üzembe először az adót, majd ezután a modellt. Ha az adón a magassági kormány irányító kart lefelé húzza, a magassági kormány csűrőlap hátsó éle (1) kb. 10 mm-rel felfelé kell kitérjen. Ha a kormánylap lefelé térne ki, kapcsolja át a szervo-reverz funkcióval a magassági kormány-szervo forgásirányát. 9a ábra Az adón nyomja a magassági kormány irányítókart felfelé, a magassági kormány csűrőlap hátsó éle (1) kb. 10 mm-rel lefelé kell kitérjen. 9b ábra Ha a vezérlőkar nincs működésben, a magassági kormány csillapító felülete (2) és a csűrőlapja (1) egy síkot kell képezzen. Az adón a magassági kormány funkció ehhez középállásban kell álljon. 9c ábra Ha a csűrőlap enyhén felfelé vagy lefelé néz, a villás fej elforgatásával a kormány mozgatás szükséges hossza és ezzel a magassági kormány csűrőlapja pontosan beállítható. Ha a mozgató rudazat pontosan be van állítva, a végén rá kell húzni a biztosító gyűrűt (lásd 9c ábra, 3 tétel, vagy 8 ábra 4 tétel) a villás fejre, a villás fej leugrásának megakadályozására. i) Az oldalkormány szerelése Tolja az oldalkormányt (1) hátulról a magassági kormány két tartója (2) közé úgy, hogy a két magassági kormány csűrőlapot összekötő rész (3) elférjen az oldalkormány kivágásában. Ezután ütközésig nyomja lefelé az oldalkormányt. Az oldalkormány aljából kiálló két csap (4) be kell illeszkedjen a törzsön és a magassági kormányon lévő fészkekbe.

6 Állítsa be az oldalkormányt úgy, hogy 90 -os szög alatt álljon a magassági kormányhoz képest és toljon át egy tűt a két tartón (5) lévő furaton keresztül. Az így kialakított csavar furatba a modell baloldaláról csavarjon be egy 2 x 10 mmes csavart. Figyelem! A csavart túlzottan ne húzza meg, nehogy a tartók túlzottan benyomódjanak a habanyagba. 10a ábra 10b ábra j) Az oldalkormány csuklós mozgatása A magassági kormányhoz hasonlóan az oldalkormánynál is be kell hajlítani a mozgató drótot (1) úgy, hogy a villás fej (2) elöl, pontosan a vezérlő szarvhoz (3) csatlakozzon. Az oldalkormány mozgatásánál általában elég, ha csak egy kis törést iktat be a rudazatba (4). A villás fejet ezután a kívülről harmadik furatba kell beakasztani. 11 ábra k) Az oldalkormány rudazat ellenőrzése és beállítása Helyezze üzembe először az adót, majd ezután a modellt. Ha az adón az oldalkormány vezérlő kart balra nyomja, az oldalkormány (1) hátsó éle hátulról nézve balra kb. 15 mm-t kell kitérjen. Ha a kormánylap jobbra térne ki, kapcsolja át az adón a szervo-reverse funkcióval az oldalkormányszervo forgásirányát. 12a ábra Ha az adón az oldalkormány vezérlő kart jobbra nyomja, az oldalkormány (1) hátsó éle hátulról nézve jobbra kb. 15 mm-t kell kitérjen. 12b ábra Ha a vezérlőkar nincs működésben, az oldalkormány csillapító felülete (2) és a csűrőlapja (1) egy síkot kell képezzen. Az oldalkormány trimmelő karja (lásd 2 ábra 5 tétel) ehhez középállásban kell álljon. 12c ábra Ha a kormánylap enyhén balra vagy jobbra néz, a villás fej elforgatásával az irányító rudazatot a szükséges hosszúságúra be lehet állítani. Ha a mozgató rudazat pontosan be van állítva, a végén rá kell húzni a biztosító gyűrűt (lásd 11 ábra 5 tétel) a villás fejre, a villás fej leugrásának megakadályozására. l) A propeller felszerelése Először tolja fel a propellert (1) "szárazon" a motortengelyre. Ügyeljen közben, hogy a propellert ne ferdén helyezze fel és csak enyhén, érzéssel tolja fel. Ne tolja fel ütközésig a tengelyre, hanem hagyjon elegendő helyet, nehogy a propeller súrolja a csillagmotor utánzatot.

7 13a ábra A két motor gondola (2) hátoldalán van egy kis furat (3) amelybe be lehet dugni a szállított csavarhúzót és szükség esetén ezzel ellentartást lehet adni a motor tengelyének. A motortengelyre való szilárd felillesztéséhez, a propellert le kell még egyszer húzni. Vigyen fel kevés hígfolyós pillanatragasztót a motortengelyre és ezután tolja fel a propellert korábbi helyzetbe. Figyelem! Akadályozza meg, hogy a pillanatragasztó a tengely mentén az első motorcsapágyba befolyjon. 13b ábra m) Meghajtó akku behelyezése Az akkutartó rekesz egy 6 cellás mikro akku (1) befogadására van tervezve. Mérete kb. 21 x 31 x 46 mm. Helyezze először üzembe az adót, és állítsa az irányító kart "Motor kikapcsolva" állásba. Ha a menetszabályozónak van főkapcsolója (2), az "KI" állásban kell álljon. Reteszelje ki a modell alján az akkutartó rekesz fedelét (3) és húzza ki a maghajtó akku csatlakozó kábelét. A két dugaszoló (4) csatlakoztatásánál ügyeljen a kábelek helyes polaritására. Tolja be, a kábellel előre az akkut az akkutartó rekeszbe, helyezze vissza és kattintsa be a fedelet. Szükség esetén a motor működésének kipróbálásához kapcsolja be a repülésszabályozó főkapcsolóját 14 ábra n) A motor működésének ellenőrzése A propeller felszerelése és a meghajtó akku behelyezése után a motor rövid próbajáratásával ellenőrizheti a légcsavarok egyenletes futását. Ehhez, amennyiben még nem történt volna meg, helyezze üzembe az adót, majd utána a modellt. Fontos! Ezzel összefüggésben vegye figyelembe az adóhoz és a repülés szabályozóhoz mellékelt útmutatókat. Ha a motor fordulatszám vezérlő karját a motor kikapcsolva állásból a maximális motorteljesítmény irányában elmozdítja, a motor el kell induljon. Először alacsony fordulatszámnál ellenőrizze a propeller egyenletes járását, mielőtt teljes gázra kapcsolna. o) A futómű felszerelése Csavarja ki a futómű rögzítő csavarját (1) és húzza ki a futómű tartót (2) a futóműtartó üregből. Helyezze be a futómű drótját (3) az ábrának megfelelően az üregbe. A futóműnél a jobb ill. baloldalnak nincs jelentősége. Tolja vissza a futómű tartót az üregbe és rögzítse a csavarral. 15 ábra Javaslat: A futóművet csak akkor szerelje fel, ha a modellt később szilárd padlózatról kívánja indítani és ott is kell leszálljon. Egy réten való földet éréskor a kerekek beakadnak a talajba, amitől a modell fejre állhat. Ilyen esetekben célszerűbb ha a modell a hasán ér földet. Ilyenkor, a modell megjelenésének befolyásolása nélkül, az érzékeny törzs védelmére célszerű a törzs alsó felületére egy átlátszó öntapadó csomagoló szalagot felragasztani. p) A súlypont ellenőrzése A modell súlypontja, a konstrukció által adott és körülbelül a hajtómű gondola tartó hátsó élénél van. Ha a modellt ezen a ponton a törzs jobb és baloldalánál fogva megemeli, egyensúlyban kell legyen. A törzs orrában vagy a törzs végében elhelyezett ólom súlyokkal a súlypont szükség esetén áthelyezhető. A súlypont helyzetét csak gyakorlott repülőmodellezők módosítsák, hogy a modell repülési teljesítményét céltudatosan saját elképzelésükhöz és megszokott irányítási módjukhoz igazítsák. A súlypont hátra helyezésével a siklási tulajdonságok javulnak, de romlik a repülés kereszttengely irányú stabilitása. A modell igen erősen reagál már csekély magassági kormány kitérésekre is. A súlypont előre helyezésekor, növekszik a repülés stabilitása a siklási tulajdonságok kárára. 6 ábra 9. Gyakorlati repülési ötletek A modell első indítása előtt legyen tisztában azzal, hogyan kell egy repülőmodellt helyesen irányítani. Mivel a modellen a szárny csűrőlapjai sejtetve vannak, de nincsenek mozgatva, az irányítás kizárólag az oldal- és a magassági kormánnyal történik. Az enyhén felfelé néző hordfelületek miatt a modell a repülés során a két szárnycsúcsot igyekszik azonos magasságban tartani és ezzel a hossztengelyre nézve stabil repülési helyzetet elfoglalni. Ha az egyenes repülésből egy balkanyart kíván bevezetni, a távirányítóval először az oldalkormányt kell működésbe hozni. Ne lökésszerűen, hanem lassan, érzéssel nyomja a vezérlőkart balra. Ezzel a modell fara a repülés irányában nézve jobbra nyomódik. A jobb szárnyvég előre és a bal hátra tolódik el. A szárnyakon így megváltozott áramlási viszonyok miatt a modell elkezd lassan a hossztengelye mentén balra fordulni. Emellett egyre erősebben ferde állásba kerül. A megfelelő ferde állás elérésekor, csökkentse az irányítókar nyomását, hogy azt a beépített rugó a középállásba visszahúzhassa.

8 Valósághű és széles ívű repüléshez 20 -nál nem nagyobb ferde helyzetek bőségesen elegendők. Szűk kanyaroknál ennek megfelelően nagyobb arányú ferdeségre van szükség. A vízszinteshez képest ferdén álló hordfelületek miatt kisebb a felhajtóerő és ezzel a modell magasságot veszít. Ennek elkerülésére ilyenkor húzza meg finoman a magassági kormányt. Ha túl kevéssé húzza meg, a kanyarban a modell veszít a magasságából. Ha pedig túl erősen, a modell a fordulóban emelkedik. Természetesen a fordulóban repüléskor a modell ferdeségét korrigálni lehet és ezzel a forduló sugarát aktívan lehet befolyásolni. Ha az ív túl nagy, fokozza az érzéssel adagolt oldalkormány kitéréssel a modell ferde állását. Ha a modell túlzottan ferde állásba kerül, az oldalkormánnyal azonnal ellenkező irányba kell kormányozni. Ilyen esetben rövid ideig még egy igen nagy ellenkező irányú kormánykitérés is szükséges lehet. Ha a modell a forduló után a kívánt irányban repül, vegye le a nyomást a magassági kormány irányító karról, hogy az ismét középállásba kerüljön. Ha a modell a ferde helyzetét nem korrigálná önmagától elég hamar, egy rövid "oldalkormány lökettel" állítsa ismét vízszintesbe. 10. A modell berepülése A súlypontnak, a motorok működésének valamint a kormánykitérés irányoknak az ellenőrzése után a modell az első repülésére kész. Minden esetben vegye fel a kapcsolatot egy gyakorlott repülőmodell pilótával, vagy egy környékbeli repülőmodell klubbal, ha kellőképpen nem jártas egy repülőmodell "berepülésében". Amennyiben erre nincs mód, keresni kell egy repülésre alkalmas terepet, és ki kell várni egy gyengén szeles napot. a) Hatótávolság teszt Az első start előtt a meghajtó akkut és az esetleg behelyezett adó akkukat - a gyártó előírásai szerint - fel kell tölteni. A repülőtéren végezzünk először a távirányítóval egy hatótávolság próbát. Ehhez helyezzük üzembe az adót, majd a vevőt. Vizsgálja felül a hatótávolságot úgy, hogy a modelltől, amit egy segítője biztosan a kezében tart, lassan eltávolodik. Legalább 100 m távolságig - még járó motor mellett is - minden kormány-funkciót nehézség nélkül kell irányítani tudni. Az adó antenna eközben teljesen kihúzott állapotban kell legyen, lógjon ki a törzs végén és ne legyen feltekerve. b) Az első felszállás Vegyen igénybe segítséget az indításhoz, aki a repülőmodellt a teljes motorteljesítménynél, kis nekifutással lágyan előre, széllel szemben útnak bocsátja. A modellt semmi esetre sem szabad gerelyszerűen felfelé dobni vagy lefelé nyomni. Javaslat: Annak pontos megismerésére, hogy a modell hogy fekszi a levegőt, álljon bizonyos távolságra az indítási segítség mögé, és nézzen az induló modell repülésének irányába. Kifogástalan összeszerelésnél a modell lapos szögben fog emelkedni. Eközben igyekezzen - amennyire csak lehet - kevéssé kormányozni. Majd csak ha a modell magától megváltoztatja a repülési helyzetét pl.: élesen kanyarodik, vagy túlzottan emelkedik, vagy az orrát lefelé irányítja, akkor korrigálja a repülési helyzetet a szükséges irányítási parancsokkal. A repülési helyzet finom korrekciójához és a normális repülési helyzetből tudatos irány módosításokhoz az adón csak csekély mértékű ill. rövid vezérlőkar műveletekre van szükség. Figyelem! A repülés során mindig figyeljen a kellő repülési sebességre. Ha túl erősen meghúzza a magassági kormányt, a modell túlzottan lelassul és valamelyik szárnya felé oldalra lebukhat. Kezdetben ezért kellően biztonságos magasságban kell repülni, hogy hozzászokjon a modell reakciójára a kormányzási műveletekre. Viszont ne kíséreljünk meg túl messzire repülni, hogy a repülési helyzetet mindenkor képesek legyünk megítélni. c) A modell finombeállítása Ha a modell egyenes repülésnél mindig egyik irányban húz, az adó trimmelő funkciójával korrigálni kell az adott irányítókar semleges állását. Oldalkormány Ha a modell balra húz, tolja a trimmelő kart az adón lépésekben jobbra, amíg a modell egyenesen nem repül. Ha a modell ezután jobbra húz, akkor bal irányú trimmelést kell végrehajtani. Magassági kormány A magassági kormány trimmelő karját úgy kell beállítani, hogy a modell maximális motorteljesítmény mellett lapos szögben emelkedjen, és csökkentett sebességnél azonos magasságon repüljön. d) az első leszállás A felszálláshoz hasonlóan a leszállást is mindig széllel szemben kell végrehajtani. A motorteljesítmény csökkentése mellett nagy lapos köröket kell repülni. Emellett ne húzzuk túlzottan a magassági kormányt a repülési magasság csökkentése végett. A leszállás előtti utolsó kört úgy válasszuk meg, hogy szükség esetén elegendő hely legyen a leszálláshoz és a leszállási ereszkedésnél a repülés irányát már ne kelljen jelentősen módosítani. Ha a modell a tervezett leszállási sávban repül, csökkentsük tovább a motor-teljesítményt és tartsuk a magassági kormánnyal vízszintes állásban. A modell most további magasságot veszít és rárepül a leszállási pálya végén lévő talajt érési pontra. Különösen ebben a kritikus repülési fázisban legyen a modellnek mindig elegendő sebessége és ne lassítsa le a modellt a magassági kormány túlzott meghúzásával. Csak éppen a földet érés előtt kell a motort megállítani és a modellt teljesen meghúzott magassági kormánnyal landoltatni. Javaslat: Ha az első repülésnél már hozzászokott a modell irányításához, azonnal kezdjen hozzá a leszállás gyakorlásához. Kezdje ezt először elegendő magasságból. Ez azt jeleni, hogy széllel szemben egy nagy hurkot repül és túlrepül a kitűzött leszállási helyen. Ha leszállásra rárepülést biztonságos magasságban a kezében tartja, csökkentse a fenti leírás szerint a motorteljesítményt és minden átrepülésnél csökkenjen

9 a magasság. A tervezett földet érési pont felett átrepülve a motor teljesítményt ismét meg kell emelni és egy újabb rárepüléshez át kell startoltatni. Néhány földet érési próbarepülés után végrehajthatja a leszállást. A földet érés után, szükség esetén, a csűrő-, oldalkormány- és magassági kormány rudazatokat utána lehet állítani, hogy a modell egyenesen repüljön és az adó trimmelő karjai ismét középállásban álljanak. 11. Karbantartás és ápolás A modellt kívülről csak puha, tiszta, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjunk agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket,mivel azok a burkolatok felületét károsíthatják. Rendszeres időközönként ellenőrizze a modell meghajtásának és irányításának működését. Ha a modell habszivacs részeit egy keményebb földet érés után vissza kell ragasztani, ehhez vagy hidegenyvet, 5 perces epoxigyantát vagy Styropor pillanatragasztót használjon. Kerülje az oldószertartalmú ragasztókat. Ha teljes elemek cseréjére lenne szükség, csak eredeti alkatrészeket használjon. 12. Ártalmatlanítás a) Általános tudnivalók Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. b) Elemek és akkuk Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való ártalmatlanítás tilos! A káros anyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak megjelölve, amelynek megfelelően tilos az ártalmatlanításuk a háztartási szemét útján. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (A jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez! 13. Műszaki adatok Feszültség ellátás... Ajánlott: 7,2 V/650 mah, NiMH-Akku Fesztáv: mm Törzs hossz: mm Súly 455 g Motorok... 3 x 180Sl Magassági kormány kitérés fel/le... 10/10 mm Oldalkormány kitérés bal/jobb... 15/15 mm

EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22

EP Repülőmodell P-51 D Mustang RtF Rend. sz. : 20 55 22 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék

Részletesebben

Az adó működtetéséhez 8 ceruzaelem, (pl.: Conrad rendelésszám 652507, 2 x 4 db-os csomag) vagy 8 ceruza akku szükséges.

Az adó működtetéséhez 8 ceruzaelem, (pl.: Conrad rendelésszám 652507, 2 x 4 db-os csomag) vagy 8 ceruza akku szükséges. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell Sky Hawk RtF Rend. sz.: 20 53 92 1. BEVEZETÉS A

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

EP Repülőmodell Piper J-3 RtF Rend. szám:

EP Repülőmodell Piper J-3 RtF Rend. szám: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell Piper J-3 RtF Rend. szám: 205511 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

olvasni! 4. A szállítás tartalma

olvasni! 4. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell Wild Hawk RtF Rend. szám: 205236 1. BEVEZETÉS A

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 1. Bevezetés

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Elektromos repülőmodell "Furious 3D" (építőkészlet) Rendelési szám:

Részletesebben

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Revell Sky Arrow Rend.sz. 13 59 772 Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Új koaxiális rotor rendszer, elektronikus giroszkóppal a kiváló

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

E-FLM "CESSNA 182" 4-K-RC 40 MHz Megrend. szám:

E-FLM CESSNA 182 4-K-RC 40 MHz Megrend. szám: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 E-FLM "CESSNA 182" 4-K-RC 40 MHz Megrend. szám: 230185 Kezelési utasítás A kezelési utasítás a termékhez tartozik. Az üzembe helyezéshez

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Égési- és egyéb sérülésveszély!

Égési- és egyéb sérülésveszély! Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Monsterautó 1:8 GP Earth Crusher 4WD Rend. sz. 23 68 24: ARR 23

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00 Rendeltetésszerű használat A Quadrokopter 450 ARF a helikopter modellekhez hasonló repülőmodell,

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek.

- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek. X-Twin Hawk RtF típusú RC repülőmodell R. sz.: 207660. Biztonsági tudnivalók: - Tartsd távol a légcsavartól a kezed, hajad, laza ruházatod, különösen, ha már bekapcsoltad a repülőmodellt. - Ha nem használod,

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS! MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014) Összeszerelési útmutató Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014) 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Termékeink egyedi kézi gyártásúak, ezért a szokásosnál nagyobb ügyességet igényel

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben