Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék teljesíti az európai törvényi előírásokat. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek mint felhasználónak a használati útmutató előírásait. figyelembe kell vennie!) Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 2. Rendeltetésszerű használat A termék, egy a mellékelt távirányítóval, vezeték nélkül, infravörös jelekkel irányított elektromos meghajtású helikoptermodell. A modell kizárólag beltéri használatra van tervezve. A helikopter modellt repülésre készen előre szerelten,beépített távvezérléssel és meghajtó elemekkel szállítjuk. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. A termék nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. Vegyük figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását! Ezek fontos információkat tartalmaznak a termék kezelésével kapcsolatban. A modell veszélytelen üzemeltetéséért magunk vagyunk felelősek! 3. A termék leírása A repülésre készen összeállított Rex-X Nano infravörös kétrotoros elektromos helikopternek két egymással szembeforgó fő rotorja van. Ezzáltal a függőleges tengelyen nem képződik nyomaték és a modell az oldalstabilizáló farrotor nélkül is működőképes. A felső főrotor fix állásszögű, billentő csuklójú lapátokkal rendelkezik, amelyet a vele együttforgó röpsúlyrúd stabilizál. Az alsó rotor lapátainak szintén fix az állásszöge, de nincsen mozgatva vagy stabilizálva. A modell emelkedését és süllyedését a két fő rotor együttes fordulatszám-változtatásával lehet elérni. A függőleges tengely körüli elfordulást pedig a két főrotor különböző fordulatszámával éri el. A helikopternek ezen kívül egy vízszintesen forgó far propellere is van, amely a modellt lebegésnél előre vagy hátra buktatja, ezzel előre vagy hátra repülést tesz lehetővé. Az adó működtetéséhez 6 ceruzaelem, (pl.: Conrad rend.sz.: , 6 db szükséges. Az infravörös adó működtetéséhez csak elemeket szabad használni, akkukat nem. 4. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, üzemelése vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A kéz szimbólum különleges tippekre és kezelési tudnivalókra utal. 5. Szállítás tartalma Repülésre készre összeállított elektromos helikopter Infravörös távirányító adó Tartalék rotorlapátok Tartalék farpropeller Csavarhúzó Használati útmutató 6. Biztonsági tudnivalók Olyan károknál, amelyek a használati útmutatóban foglaltak be nem tartása következtében keletkeztek, a szavatosság/garancia érvényét veszti. Következményi károkért felelősséget nem vállalunk! Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszűnik!. A szavatosság és garancia körébe nem tartozik a normális üzem mellett bekövetkező kopás (pl.: lekopott fogaskerekek) és a baleseti károk (pl. eltörött leszálló talpak vagy rotorlapok). Tisztelt vevőnk, ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját személyének valamint másoknak a biztonságát is szolgálják. Ezért ezt a fejezetet, a termék üzembe vétele előtt, igen figyelmesen át kell olvasni! a) Általános tudnivalók Figyelem, fontos tudnivaló! Egy modell működtetésénél anyagi károk és személyi sérülések következhetnek be. Ezért feltétlenül ügyeljen arra, hogy a modell működtetéséhez kellő biztosítással rendelkezzen, pl.: rendelkezzen felelősségbiztosítással. Amennyiben felelősségbiztosítással rendelkezünk, a modell üzembe vétele előtt tájékozódjunk a biztosító intézetnél, hogy modell működtetésére is érvényes-e a biztosítás. Vegye figyelembe, hogy az EU egyes országaiban kötelező minden repülőmodell biztosítása! Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani.

2 A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. Amennyiben mégsem rendelkeznénk távirányított modellek kezelésében kellő ismeretekkel, forduljunk egy jártas modellsportolóhoz vagy egy modellező klubhoz. Ne hagyjuk a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek esetleg játékszernek tekinthetik, ami veszélyes. Ha a Használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel, kérjük, hogy vegyék fel velünk a kapcsolatot (elérhetőségeink az 1 fejezetben találhatók) vagy forduljanak más szakemberhez. A távirányított helikoptermodellek használatát és kezelését meg kell tanulni! Ha még sohasem vezetett ilyen modellt, óvatosan kezdje el, először ismerje meg, hogyan reagál a modell a távirányító utasításaira. Ehhez legyen türelme! b) Az üzembe helyezés előtt Először mindig az adót kapcsolja be és csak ezután a helikoptert. Csak így jöhet létre az adó és a vevő közötti hangolási funkció, hogy az adó parancsaira a modell megbízhatóan reagáljon. Vizsgáljuk felül a modell és a távirányító berendezés megbízható működését. Figyeljünk a látható sérülésekre, a hibás csatlakozó dugókra, vagy sérült kábelekre. Valamennyi mozgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. A helikopter modellbe fixen beépített meghajtó akkut az indulás előtt fel kell tölteni. Figyeljen arra, hogy az adó elemeiben még elegendő töltés maradjon fenn (kijelző). Ha az elemek lemerültek, mindig a teljes elemsorozat legyen kicserélve és sohase az egyes elemek. c) Működés közben A termék használatánál ne vállaljunk kockázatokat! A saját és környezetünk biztonsága kizárólag a modell felelősségteljes kezelésétől függ. A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A repülőmodell üzemeltetése során tartsunk megfelelő biztonsági távolságot személyektől, állatoktól és tárgyaktól. A modellel csak akkor repüljünk, ha a reakcióképességünk a legcsekélyebb mértékben sincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. A repülés során a motorok, a motor szabályozó és a meghajtó akku is felforrósodhat. Ezért az akku újbóli feltöltése előtt tartson 5-10 perc szünetet. A távirányítót (adót) tartsa mindig bekapcsolva, amíg a modell működésben van. A leszállás után először a helikoptert kapcsolja ki, mielőtt a távirányítót kikapcsolná. Működés közben sohase kapcsolja ki az adót, amíg a helikopter modell be van kapcsolva. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül a modellt vagy a távirányítót közvetlen napsugárzásnak vagy nagy forróságnak. 7. Általános tudnivalók elemekről és akkukról Bár az elemekkel és akkukkal való bánásmód a mindennapi életben magától értetődő, ennek ellenére számos veszély és probléma áll fenn. Vegye figyelembe ezért a következő az elemekkel és akkukkal való bánásmódra vonatkozó általános információkat és biztonsági tudnivalókat. Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkukat ne tároljuk szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljunk orvoshoz! Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Kifutott vagy károsodott elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt. Használjunk ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Csak töltésre alkalmas akkukat töltsön; használjon ehhez megfelelő töltőkészülékeket. Az elemek (1,5V) csak egyszeri használatra vannak szánva és miután kimerültek előírásszerűen ártalmatlanítani kell azokat. Az elemek/akkuk behelyezésénél, ill. akkucsomag becsatlakoztatásánál ügyelni kell a helyes (plusz/ + és mínusz/-) polaritásra. Hibás polaritásnál az adó, a repülőmodell és az akkuk is károsodnak. Tűz- és robbanásveszély! Mindig a teljes elem- vagy akkukészletet cseréljük. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket, ill. akkukat ne használjon vegyesen. Mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket használjunk. Elemeket és akkukat soha ne keverjen. A távirányító adóhoz kizárólag elemeket használjon. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tárolásnál) vegye ki a távirányítóba helyezett elemeket, a kifutó elemek okozta károk elkerülésére. Figyelem! A repülés után kapcsolja ki a helikoptert. Ne hagyja bekapcsolva a helikoptert, ha nem használja (pl. szállításkor vagy tároláskor). A meghajtó akku mélykisülés állapotába kerülhet, ezáltal tönkre megy/használhatatlanná válik! Sohase töltse a meghajtó akkut közvetlenül a használat után. Hagyja a helikopterben lévő meghajtó akkut először szoba- ill. környezeti hőmérsékletre lehűlni. Csak hibátlan, sérülésmentes akkukat töltsön. Sérült külső szigetelésű vagy deformálódott akkukat nem szabad feltölteni. Tűz és robbanásveszély áll fenn! Ne sértse meg a meghajtó akku külső burkolatát, ne vágja fel a fólia burkolatát és ne szúrjon bele valamilyen hegyes tárggyal. Tűz- és robbanásveszély! A helikopter meghajtó akkuját felügyelet mellett töltse. Ha a helikopter teljesen fel van töltve, válassza le a töltőről (távirányító adó/usb kábel). 8. Az adó kezelőszervei 1. Infravörös adó diódák 2. Üzemmód kapcsoló 3. Tápellátás jelző-led 4. A far funkció trimmelő kereke 5. A far- és bólintó funkció vezérlő karja 6. Töltőkábel fedél 7. LED kijelző gyűrű 8. A pitch funkció (emelkedés/süllyedés) vezérlő karja 9. Töltésellenőrző LED 10. Csatorna kapcsoló 1 ábra

3 9. Az adó üzembe helyezése Az útmutató további részében a szövegben lévő számok az itt látható ábrára, vagy a fejezeten belüli ábrákra vonatkoznak. A többi ábrára vonatkozó hivatkozásnál meg van adva a vonatkozó ábraszám. a) Elemek behelyezése Az adó áramellátásához 6 alkáli ceruza elemre (pl.: Conrad rend.sz.: , 6 db szükséges. Az elemek vagy akkuk behelyezése a következőképp történik: Csavarja ki az adó hátoldalán az elemtartó rekesz csavarját (1) és vegye le a rekeszfedelet (2). Az elemtartó rekeszben (3) lévő utasításnak megfelelően helyes polaritással helyezze be az elemeket. Helyezze vissza az elemtartó fedelet és gondosan csavarozza vissza. b) Az adó bekapcsolása A főkapcsolót (1 ábra, 2 poz.) tolja a baloldali OFF (ki) állásból jobbra, az ON (be) állásba. 2 ábra A bekapcsolást jelző LED (1) és a LED jelzőgyűrű (2) felső részében lévő négy LED világít. Mihelyt a pitch funkció vezérlő karját (lásd 1 ábra, 8 poz) felfelé mozdítja, a LED jelzőgyűrű (3) baloldalán alul lévő 3 LED villogni kezd. Amikor a pitch funkcióvezérlő karja az alsó állásba visszaáll, kialszik a LED jelzőgyűrű (2) felső részében lévő négy LED, a LED jelzőgyűrű bal alsó részében (3) lévő három jelzőfény folyamatosan tovább világít. Az adó most használatra kész. Csak miután a pitch funkció vezérlő karját ismét egészen fel tolja, gyullad ki a vezérlőkar állásának függvényében a LED kijelző gyűrű összes LED-je. Figyelem! Ha a LED jelzőgyűrű három bal alsó LED-je üzem közben villogni kezd, a behelyezett elemek elhasználódtak és azokat frissekre kell kicserélni. c) Az infravörös adó kezelése Fogja meg két kézzel az infravörös adót, a két vezérlőkart a hüvelykujjaival irányítsa. Fontos, hogy az infravörös adó-diódák az optimális jelátvitel érdekében, mindig a modellre nézzenek. 10. A helikopter modell üzembe helyezése a) A meghajtó akkuk töltése A helikopterbe beépített maghajtó akkut vagy az adón keresztül, vagy a szállított USB töltőkábellel lehet feltölteni. Töltés az adó segítségével: Ellenőrizze, hogy a helikopter és a távirányító ki van-e kapcsolva (lásd a "Helikopter bekapcsolása" fejezetet). Tolja lefelé a töltőkábelrekesz fedelét (lásd 1 ábra 6 poz.) és vegye ki a töltőkábelt (1) az adóból. Csatlakoztassa a polaritáscsere ellen védett dugaszolót (2) a helikopter töltő-hüvelyéhez (3). Ezután kapcsolja be az adót. A töltést jelző LED (lásd 1 ábra 9 poz.) és a bekapcsolást jelző LED (lásd 1 ábra 3 poz.) világít. Amikor a töltést jelző LED kialszik, a töltés befejeződött, és a töltőkábelt le lehet csatlakoztatni a helikopterről, és vissza lehet helyezni a rekeszébe. Ha a helikopter akkuit az adó útján akarja feltölteni, az adóban nem lehetnek akkuk. A helikopter akkuját az adóban uralkodó túl alacsony feszültség (elemek = 1,5 V/cella, akkuk = 1,2 V/cella) nem képes feltölteni! 4 ábra Fototechnikai okokból a hálózati adapter töltőkábele feltekert helyzetben látható. Az első használat előtt a kábelkötöző felnyitása után le kell tekerni a kábelt.

4 Ne csatlakoztassa a töltőkábelt saját hálózati adapter nélküli USB-Hub-hoz, (pl. egy billentyűzeten lévő USB porthoz), mivel itt az áramerősség a töltési funkcióhoz nem elegendő. A töltőkábel csatlakoztatásánál az operációs rendszer nem ismer fel új hardvert, mivel az USB port csak töltési funkcióra van használva. Vegye figyelembe, hogy a számítógép/notebook USB portja csak bekapcsolt készülék mellett működik. A töltőkábelt ezért csak bekapcsolt készülékhez célszerű csatlakoztatni. b) A rotorszárnytartók ellenőrzése A repülés során a négy rotorszárny egymáshoz képest 180 -os automatikus beállásához a rotorszárnyat alulról megfogó rotorszárny tartó csavarokat (2) nem szabad nagyon meghúzni. Amikor a helikopter modellt 90 -ban oldalra fordítja, a rotorszárnyak az ábrának megfelelően le kell tudjanak billenjenek. Figyelem! A rögzítő csavarokat azért túlzottan ne lazítsa ki, mivel akkor a rotorszárnyak egytengelyű futása már nem biztosított és a szárnyvégek eltérő magasságban futnak. Vigyázat! A csavarok meghúzásához használja a mellékelt csavarhúzót és ügyeljen, hogy ne fejtsen ki eközben túl nagy erőt, mivel egyébként a csavarmenetek ill. a csavaranyagok megsérülhetnek. 6 ábra c) A röpsúlyrúd ellenőrzése A főrotor szárnyakhoz hasonlóan a röpsúlyrúd (1) is könnyűjárású kell legyen. Mozgassa kézzel a röpsúly rudat az egyik oldalon fel és le (lásd a nyilakat a 7 ábrán) eközben ellenőrizze a beépített gömbcsuklók könnyű járását. (2). A mechanika könnyen kell járjon, de a csapágyazásának nem lehet játéka. 7 ábra d) A helikopter bekapcsolása A csatornaválasztó kapcsolót (1 ábra, 10 poz.) tolja a kívánt, (A, B vagy C) állásba. Ugyanazon helyiségben egyidejűleg max. három modell működtetése esetén az egyes helikoptereket más-más csatornáról kell irányítani. Csak így zárható ki a kölcsönös befolyásolás. Ezután kapcsolja be az adót. Tolja a pitch funkció vezérlő karját (lásd 1 ábra, 8 poz) egészen fel, majd hagyja újra lesiklani az alsó állásba. Ezután állítsa a modell főkapcsolóját (lásd 4 ábra, 4 pos.) a baloldali OFF (ki) állásból jobbra, az ON (be) állásba. A helikopter elektronikája ekkor végrehajtja a pörgettyű 5 másodpercig tartó kompenzációját és "megtanulja" az adó vezérlő jeleit. Ez alatt az elektronika panelen, a főkapcsoló mögött, egy kék LED (1) lobogva villog. A kompenzáció befejezése után a kék LED (1) folyamatosan világít, és a helikopter felszállásra kész. A pilótafülke burkolat (2) jobb és baloldalán váltakozva villogó LED-ek a helikopter külső optikai megjelenéséhez tartoznak. 8 ábra A kompenzáció alatt a helikopter modellt nem szabad elfordítani vagy elmozdítani és nem működhet másik infravörös adó a modell közvetlen közelében. Figyelem, fontos! Mielőtt a helikopter reptetését megkezdené, vegye figyelembe a következőket: e) Alapvető információk helikoptermodellek irányításához A modell használatba vétele előtt először ismerje meg a rendelkezésre álló irányítási lehetőségeket, hogy a modellt biztonságosan kézben tarthassa. A beltéri helikopter modellt a távirányító-adón lévő két irányító karral lehet vezérelni. Ezzel a következő funkciók állnak rendelkezésre: Pitch funkció A pitch funkcióval lehet a helikopter repülési magasságát befolyásolni (lásd 9 ábrát). A vezérlést a baloldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 8 poz.) Ehhez a kart a rugó-visszatérítésű alsó állásból felfelé kell elmozdítani. Mivel a rotorszárnyak állásszöge állandó, a repülési magasságot a rotorok együttes fordulatszám változtatása szabályozza. A vezérlőkar alsó állásában a motorok ki vannak kapcsolva, a rotorlapátok állnak. A vezérlő kar felfelé tolásakor a rotorok elindulnak és az irányító kar állásának függvényében növekszik a fordulatszámuk. Az irányítókar középállásában a helikopternek lebegnie kell. 9 ábra

5 Far funkció Mivel a helikopternek két ellentétes forgásirányú rotorja van, a függőleges tengely (a rotortengely) körül nem keletkezik forgató nyomaték. A helikopternek ezért nincs szüksége az oldalstabilizációhoz funkcionális far rotorra. A modellnek a függőleges tengely (a rotortengely) körüli elforgatásához a két fő rotor enyhén eltérő fordulatszámmal jár és a modell máris fordulni kezd (lásd 10 ábra). A far funkciót a jobboldali irányítókar irányítja (lásd az 1 ábra, 5 poz.) Az irányító kart enyhén balra nyomva, a törzs orra balra fordul. Ha pedig jobbra nyomjuk, a törzs orra jobbra fordul. 10 ábra Bólintó funkció A bólintó funkcióval a helikopter modellt előre és hátra lehet billenteni (lásd 11 ábra). Ehhez a helikopter farán egy vízszintes propellerű elektromotor van. A far propeller a helikopter farát a forgásirányától függően, felfelé vagy lefelé nyomja. Lebegésnél, amikor a helikopter vízszintes állásban van, a far propeller nem forog. A vezérlést a jobboldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 5 poz.). Az irányítókart enyhén előre nyomva, a gép fara megemelkedik és a modell előre repül. Az irányító kart hátra húzásakor, a far lesüllyed és a modell hátrafele repül. 11 ábra f) Gyakorlati repülési tanácsok az első felszálláshoz Még ha a modell később igen szűk térben kell repüljön, az első repülési kísérletekhez legalább 3 x 3 m szabad felület álljon rendelkezésre. A talaj legyen sima (csempe, parketta, vagy hasonló), hogy közvetlenül a talajról való felemelkedés előtt észrevegyük, hogy a modell nem akar-e valamelyik irányba elsodródni. Álljon közvetlenül a helikopter mögé. Amíg a modellt hátulról nézi, a modell pontosan úgy reagál az irányításra, a jobb, bal, előre és hátra parancsokra, mint ahogy azt látja. Ha a modell a pilótafülkével Ön felé néz, pontosan ellentétesen reagál mint ahogy azt az adón állítjuk. g) A helikopter trimmelése Tolja a pitch kart (lásd 1 ábra 8 poz.) óvatosan előre és figyelje meg a modell viselkedését. Közvetlenül, mielőtt a helikopter lebegni kezd, felismerhető, hogy a modell milyen irányba szeretne elmozdulni. Ha a helikopter a törzs orrával jobbra akar fordulni, vegye vissza a fordulatszámot, és forgassa a far funkció trimmelő kerekét (lásd még 1 ábra 4 poz.) lépésekben lefelé. Tolja a pitch kart ismét óvatosan előre és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor,amíg a modell nem mutat már jobbra fordulási tendenciát. A törzs orrának jobbra fordulásakor a trimmelési korrekciót felfelé kell végrehajtani. 12 ábra 11. Karbantartás és ápolás A modellt és a távirányítót kívülről csak egy puha, tiszta, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjunk agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket,mivel azok a burkolatok felületét károsíthatják. a) A rotor lapátok cseréje A fő rotorlapátok cseréjénél ügyeljen a rotor forgásirányára. A felső rotor rotorlapátai "A", az alsóé pedig "B" betűvel vannak jelölve. A rotorlapátok rögzítő csavarjait ne húzza meg túl erősen (lásd a 6 ábrát is). b) A far propeller cseréje A far propellert (1) szükség esetén a motor tengelyéről kézzel is le lehet húzni.

6 A tartalék propeller felhelyezésénél ügyelni kell arra, nehogy ferdén akarja felhelyezni, amivel elgörbítheti a motor tengelyét. Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy a helikopter csavarjai jól meg vannak-e húzva. Minden forgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem lehet játéka. A mechanikai alkatrészek cseréjénél csak a gyártó által kínált eredeti alkatrészeket használja. A tartalék alkatrész jegyzék megtalálható a honlapon. az adott termékhez tartozó Download részben. Alternatívaként telefonon is kérhető alkatrész jegyzék. Az elérhetőségünk megtalálható jelen Használati útmutató elején, a "Bevezetés" fejezetben. 12. Ártalmatlanítás a) Általános tudnivalók Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. b) Elemek és akkuk Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való ártalmatlanítás tilos! A káros anyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak megjelölve, amelynek megfelelően tilos az ártalmatlanításuk a háztartási szemét útján. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (A jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez! 13. Hibaelhárítás Még ha ez a modell és a távirányító a technika mai állásának megfelelően lett is gyártva, ennek ellenére előfordulhat hibás működés vagy üzemzavar. Ezért be szeretnénk mutatni, hogy az esetleg felmerülő zavarokat hogyan lehet elhárítani. Probléma Az adó nem reagál. Az adó azonnal vagy rövid idő múlva magától kikapcsol. A rotorok nem indulnak. A helikopter nem száll fel. A helikopter a függőleges tengelye körül forog (Rotortengely). 14. Műszaki adatok Adó Átvitel módja... Infravörös Csatornaszám:... 3 Áramellátás... 9 V/DC (6 ceruzaelem) Méret (Szx Max Mé:) x 132 x 68 mm Súly elemekkel együtt g Helikopter Fő rotor átmérő mm Far propeller átmérő mm Törzs hossz: mm Súly akkuval együtt g Megoldás Ellenőrizni az adóban lévő elemeket. Ellenőrizni az adóban lévő elemek polaritását. Főkapcsolót ellenőrizni.. Az adó elemeit ellenőrizni vagy cserélni. Ellenőrizni a meghajtó akkuk töltöttségét. Ellenőrizni a mechanika könnyű járását. Ellenőrizni a meghajtó akkuk töltöttségét. Ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. A bekapcsolási műveletet megismételni, és ügyelni, hogy a helikopter eközben ne legyen elmozdítva vagy elforgatva. Ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását.

5. 2. A szállítás tartalma

5. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 IR Helikopter Thunder, 3 csatorna, RtF Rend. sz.: 23 57 00 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató

Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Elektromos mini kétrotoros helikopter, 2,4 GHz, RtF Rendelési szám

Részletesebben

EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22

EP Repülőmodell P-51 D Mustang RtF Rend. sz. : 20 55 22 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék

Részletesebben

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Revell Sky Arrow Rend.sz. 13 59 772 Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Új koaxiális rotor rendszer, elektronikus giroszkóppal a kiváló

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Bravo III 2,4 GHz RtF Rendelési szám: 20

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C Helikopter 1A 1E 1F Tartalék rotorlapátok 1C 1D 2 USB-töltőkészülék 2C 2F 2D 2B 2E Távvezérlő 2 A 3 Használati útmutató 3A 3B 3C 2 4 7 4A 4B 4C 4D 4E 7 C 5A 5B 5C 5D 8 6A 6B 8A 4 8B 8C 8D 5 23982 Helikopter

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00 Rendeltetésszerű használat A Quadrokopter 450 ARF a helikopter modellekhez hasonló repülőmodell,

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet.

4. Jelölések magyarázata. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Kétrotoros helikopter Jet Ranger 2,4 GHz RtF Rendelési szám

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. Főbb jellemzők Szélálló Beltéri és kültéri repülésre is Beépített

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ Sidewinder: - Szélessávú infravörös

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: 23 16 78 és 231679 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ: - Szélessávú infravörös

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 5. A szimbólumok magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Lama 5.1 RtF

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 16 csatornás futófényvezérlő Rend. sz. sz.: 19 04 86 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

A VECTRON WAVE felépítése

A VECTRON WAVE felépítése HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Air Hogs Vectron Wave ideális a kezdõ repülõk számára. Minden, amire még szükséged van a repüléshez, egy kis hely, és 6 db LR6 (AA) alkáli ceruzaelem. Egy kis szerelés is szükséges.

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015 Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Elektromos borosüvegzár

Elektromos borosüvegzár Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is

Részletesebben

Tartalom 1 db RobotZombie 1 db Zombie Blaster. 3 habszivacs nyíl. 1 db használati útmutató+

Tartalom 1 db RobotZombie 1 db Zombie Blaster. 3 habszivacs nyíl. 1 db használati útmutató+ Robot Zombie Rend. szám: 66 50 66 RobotZombie Apokalipszis! Gratulálunk a RobotZombie megvásárlásához! Valamikor a RobotZombie egy normális munkás robot volt, majd megfertőzte egy titokzatos Zombie vírus.

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben