Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Elektromos mini kétrotoros helikopter, 2,4 GHz, RtF Rendelési szám Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírásokat. A terméknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató a jelen termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. A tartalék alkatrész jegyzék megtalálható a honlapon az adott termékhez tartozó letöltés részben. Alternatívaként telefonon is kérhető alkatrész jegyzék. 2. Rendeltetésszerű használat: A termék egy, a mellékelt rádiójel vezérlésű távirányítóval, vezeték nélkül irányított elektromos meghajtású helikoptermodell. A modell kizárólag beltéri használatra van tervezve. A helikopter modellt repülésre készen előre szerelten, beépített távvezérléssel és meghajtó elemekkel szállítjuk. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. A termék nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. Vegyük figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását. Ezek fontos információkat tartalmaznak a termék kezelésével kapcsolatban. A modell veszélytelen üzemeltetéséért magunk vagyunk felelősek! 3. Termék leírása A repülésre készen összeállított mini kétrotoros helikopternek két ellentétes forgásirányú fő rotorja van. Ezáltal a függőleges tengelyen nem képződik nyomaték, és a modell far rotor nélkül is működőképes. A felső fő rotor a hordozó rotor, és fix állásszöggel rendelkezik, amelyet a vele együttforgó röpsúlyok állítanak be. Az alsó rotor a kormány rotor és vele bármilyen irányba lehet repülni. A helikoptert a függőleges tengely körül (a rotor tengely körül) a két fő rotor eltérő fordulatszámával lehet elfordítani. A modell emelkedését és süllyedését a két fő rotor együttes fordulatszám-változtatásával lehet elérni. A hordozó rotor és a modell súlypontja közötti nagy távolság miatt a modell a csekély méretei ellenére kifejezetten stabilan repül, és ezért ideálisan alkalmas tanulómodellnek a távirányított helikopter modellek reptetésének megtanulásához. A vele szállított rádiójel vezérlésű távirányítóval a beépített érzékenység átkapcsolónak köszönhetően a modellt érzékenyen lehet irányítani. Az adó működtetéséhez 6 ceruzaelem, (pl.: Conrad rend. sz.: , 6 db szükséges. 4. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése, üzemelése vagy működtetése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A nyíl -szimbólum különleges tippekre és kezelési tudnivalókra utal. 5. A szállítás tartalma Repülésre készre összeállított elektromos helikopter Rádiójel vezérlésű távirányító Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató 6. Biztonsági tudnivalók A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszűnik! A szavatosság és garancia körébe nem tartozik a normális üzem mellett bekövetkező kopás (pl.: lekopott fogaskerekek) és a baleseti károk (pl. eltörött leszálló talpak vagy rotorlapok). Tisztelt vevőnk, ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját személyének, valamint másoknak a biztonságát is szolgálják. Ezért ezt a fejezetet, a termék üzembe vétele előtt, igen figyelmesen át kell olvasni! a) Általános tudnivalók Figyelem, fontos tudnivaló! Egy modell működtetésénél anyagi károk és személyi sérülések következhetnek be. Ezért feltétlenül ügyeljen arra, hogy a modell működtetéséhez kellő biztosítással rendelkezzen, pl. felelősségbiztosítással. Amennyiben felelősségbiztosítással rendelkezik, a modell üzembe vétele előtt tájékozódjon a biztosító intézetnél, hogy modell működtetésére is érvényes-e a biztosítás. Vegye figyelembe, hogy az EU egyes országaiban kötelező minden repülőmodell biztosítása! Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. Amennyiben mégsem rendelkezne távirányított modellek kezelésében kellő ismeretekkel, forduljon egy jártas modellsportolóhoz vagy egy modellező klubhoz. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Ha a Használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel, kérjük, vegye fel "Műszaki tanácsadásunkkal" a kapcsolatot (elérhetőségeink az 1 fejezetben találhatók) vagy forduljon más szakemberhez. A távirányított helikoptermodellek használatát és kezelését meg kell tanulni! Ha még sohasem vezetett ilyen modellt, óvatosan kezdje el, először ismerje meg, hogyan reagál a modell a távirányító utasításaira. Ehhez legyen türelme! b) Az üzembe helyezés előtt Először mindig az adót kapcsolja be és csak ezután a helikoptert. Csak így jöhet létre az adó és a vevő közötti hangolási funkció, hogy az adó parancsaira a modell megbízhatóan reagáljon. Vizsgáljuk felül a modell és a távirányító berendezés megbízható működését. Figyeljünk a látható sérülésekre, a hibás csatlakozó dugókra, vagy sérült kábelekre. A modellen valamennyi mozgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. A működtetéshez szükséges meghajtó akkut a használat előtt fel kell tölteni. Figyeljen arra, hogy az adó elemeiben még elegendő töltés maradjon fenn (kijelző). Ha az elemek lemerültek, mindig a teljes elemkészletet cserélje ki és soha se csak az egyes darabokat. c) Működés közben A termék használatánál ne vállaljunk kockázatokat! A saját és környezetünk biztonsága kizárólag a modell felelősségteljes kezelésétől függ. A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A repülőmodell üzemeltetése során tartsunk megfelelő biztonsági távolságot személyektől, állatoktól és tárgyaktól. A modellel csak akkor repüljünk, ha a reakcióképességünk a legcsekélyebb mértékben sincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. A repülés során a motorok, a motor szabályozó és a meghajtó akku is felforrósodhat. Ezért az akku újbóli feltöltése előtt tartson 5-10 perc szünetet. A távirányítót (adót) tartsa mindig bekapcsolva, amíg a modell működésben van. A leszállás után először mindig a helikopter meghajtó akkuját kapcsolja ki a távirányító kikapcsolása előtt. Működés közben sohase kapcsolja ki az adót, amíg a helikopter modell be van kapcsolva. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül a modellt, vagy a távirányítót közvetlen napsugárzásnak, vagy nagy forróságnak. 7. Általános tudnivalók elemekről és akkukról

2 Bár az elemek és akkuk használata a mindennapi életben már magától értetődő, mégis számos veszély és probléma jelentkezhet. Vegye figyelembe ezért a következő az elemekkel és akkukkal való bánásmódra vonatkozó általános információkat és biztonsági tudnivalókat. Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz! Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni, szét szedni, vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Kifutott vagy károsodott elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Csak töltésre alkalmas akkukat töltsön (1,2 V); használjon ehhez megfelelő töltőkészülékeket. Az elemek (1,5V) csak egyszeri használatra vannak szánva és miután kimerültek, előírásszerűen ártalmatlanítani kell azokat. Az elemek/akkuk behelyezésénél, ill. akkucsomag becsatlakoztatásánál ügyelni kell a helyes (plusz/ + és mínusz/-) polaritásra. Hibás polaritásnál az adó, a repülőmodell és az akkuk is károsodnak. Tűz- és robbanásveszély! Mindig a teljes elem- vagy akkukészletet cseréljük. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket, ill. akkukat ne használjunk vegyesen. Mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket használjunk. Elemeket és akkukat soha ne keverjünk. A távirányító adóhoz kizárólag elemeket használjon. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tárolásnál) vegye ki a távirányítóba helyezett elemeket, a kifutó elemek okozta károk elkerülésére. Figyelem! Repülés után csatlakoztassa le a helikopterről a meghajtó akkut. Ha a modell nincs használatban (pl. szállításnál, tárolásnál) a meghajtó akku ne legyen a helikopterhez csatlakoztatva. A meghajtó akku mélykisülés állapotába kerülhet, ezáltal tönkre megy/használhatatlanná válik! Sohase töltse a meghajtó akkut közvetlenül a használat után. Hagyja a helikopterben lévő meghajtó akkut először szoba- ill. környezeti hőmérsékletre lehűlni. Csak hibátlan, sérülésmentes akkut töltsön. Ha az akku külső szigetelése sérült, vagy az akku deformálódott, ill. felfúvódott, tilos feltölteni. Tűz és robbanásveszély áll fenn. Ne sértse meg a meghajtó akku külső burkolatát, ne vágja fel a fólia burkolatát és ne szúrjon bele valamilyen hegyes tárggyal. Tűz- és robbanásveszély! Töltéshez mindig vegye ki az akkut a modellből. Ne töltse az akkut felügyelet nélkül. Ha a helikopter teljesen fel van töltve, válassza le a töltőről (távirányító adó/usb kábel). 8. Az adó kezelőszervei 4. Az orsózás funkció trimmelő gombja 5. Töltőhüvely 6. Funkció-kapcsoló 7. A far funkció trimmelő gombja 8. Irányítókar a pitch- és far- funkcióhoz 9. A pitch funkció trimmelő gombja 10. LED kijelző 9. Az adó üzembe helyezése Az útmutató további részeiben a szöveg számai mindig az oldalt található ábrára, illetve a fejezeten belüli ábrákra hivatkoznak. A többi ábrára való hivatkozásnál meg van adva a vonatkozó ábraszám. a) Elemek behelyezése Az adó áramellátásához 6 db alkáli ceruzaelem (pl.: Conrad rend. sz.: ) szükséges. Fontos: Az adó áramellátáshoz kizárólag elemeket használjon (1,5 V cellánként) akkukat (1,2 V/cella) ne. Az elemek vagy akkuk behelyezése a következőképp történik: A 3 adó-elem rekesz az adó házának hátoldalán található. Nyomja felfelé a középső elemtartó rekeszfedél bekattanó orrát (1) és emelje le a fedelet. Helyezzen be négy ceruzaelemet az elemtartó rekeszek fenekére berajzolt módon. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelet és kattintsa be a bekattanó orrát (3). Csúsztassa le a jobb és baloldali elemtartórekesz fedelet (4). Helyezzen be egy-egy ceruzaelemet az elemtartó rekeszek fenekére berajzolt módon. 2. ábra A két elemtartó rekesz fedelet tolja lentről felfelé a helyére, amíg a bekattanó orr (5) újra be nem kattan. b) Az adó bekapcsolása Húzza a pitch és far funkció irányító karját (lásd 1. ábra 8 poz.) egészen magához, a legalsó állásba. A főkapcsolót (1 ábra, 6 poz.) tolja a baloldali OFF (ki) állásból jobbra, az ON (be) állásba. A LED jelzőfény (lásd 1 ábra, 10 tétel) vörösen világít és ezzel jelzi az adó megfelelő áramellátását. Figyelem! Ha az adó áramellátása már nem kielégítő, a LED jelzőfény vörösen villog és az adó szabályos 8 másodperces időközönként rövid hangjelzést ad. 3.ábra Ebben az esetben mielőbb fejezze be a modell reptetését és helyezzen be egy friss elemkészletet az adóba. 1. Adóantenna 2. A bólintó funkció trimmelő gombja 3. Irányítókar a bólintás- és orsózás funkcióhoz 1. ábra 10. A helikopter modell üzembe helyezése a) A meghajtó akkuk töltése A meghajtó akku tölthető az adó vagy a mellékelt USB-kábel útján. Töltés az adó segítségével: A meghajtó akku (2) polaritáscsere ellen védett töltő rekesze az adó alján van.

3 Csúsztassa a lemerült meghajtó akkut a töltő rekeszbe, vigyázva arra, hogy a meghajtó akku két vezető sínje (3) felfelé nézzen. Ha a meghajtó akku az adóhoz van csatlakoztatva (lásd a 4. alsó ábrát), a főkapcsolóval kapcsolja be az adót (lásd még 1. ábra 6. poz.). Az adón a LED jelzőfény (lásd 1 ábra, 10 poz.) először vörösen világít, majd kb. 3 másodperc múlva zölden kezd villogni. Miután a töltési művelet befejeződött, az adón a LED jelzőfény folyamatosan zölden világít. Közvetlenül ez után csatlakoztassa le a meghajtó akkut az adóról, és kapcsolja ki az adót. 4. ábra Töltés USB kábel segítségével: Az adó elemeinek kímélése végett a helikopter meghajtó akkuját a mellékelt USB kábel útján is lehet tölteni. Csatlakoztassa a lemerült meghajtó akkut (1) az USB töltőkábel (2) polaritáscsere ellen védett csatlakozójához. Ezután csatlakoztassa a töltőkábel USB dugaszolóját (3) egy számítógéphez vagy notebookhoz. A töltés alatt, a töltő kábel USB csatlakozóján lévő töltést jelző LED (4) vörösen világít. Ha az USB dugaszolóban a töltés jelző LED kialszik, a töltési művelet befejeződött és a töltőkábelt le lehet csatlakoztatni a meghajtó akkuról és a számítógépről. 5. ábra Fototechnikai okokból a hálózati adapter töltőkábele feltekert helyzetben látható. Az első használat előtt a kábelkötöző felnyitása után le kell tekerni a kábelt. Töltéskor helyezze a meghajtó akkut egy tűzálló felületre, továbbá felügyelet nélkül ne töltse az akkut. Ne csatlakoztassa a töltőkábelt saját hálózati adapter nélküli USB-Hub-hoz, (pl. egy billentyűzeten lévő USB porthoz), mivel itt az áramerősség a töltési funkcióhoz nem elegendő. A töltőkábel csatlakoztatásánál az operációs rendszer nem ismer fel új hardvert, mivel az USB port csak töltési funkcióra van használva. Vegye figyelembe, hogy a számítógép/notebook USB portja csak bekapcsolt készülék mellett működik. A töltőkábelt ezért csak bekapcsolt készülékhez célszerű csatlakoztatni. A felső rotor vezérlő rúdja (4) semmilyen állásban sem járhat nehezen ill. nem feszülhet be. 6. ábra c) A meghajtó akku behelyezése A feltöltött meghajtó akkut (1) hátulról kell betolni a leszálló keret alatti akku tartóba (2). Az akku csatlakozó (3) eközben hátrafelé kell nézzen. Annyira tolja az akkut előre, amíg az akku műanyag gallérja a hátsó tartón fel nem ül. 7. ábra d) A helikopter bekapcsolása Húzza a pitch és far funkció irányító karját (lásd az 1 ábra 8 tételét) a legalsó állásba, és kapcsolja be az adót. Közvetlenül ez után csatlakoztassa a helikopter csatlakozókábelének (1) polaritáscsere ellen védett dugaszolóját a meghajtó akkuhoz. Ezután a helikopter modell elektronikája kalibrálást végez. Ez alatt a központi panelen (2) lévő vörös LED villog és ekkor a helikoptert nem szabad megmozdítani. Kb. 5 másodperc után a LED folyamatosan világít és a központi panelen jobb- és baloldalt elhelyezett két imbolygó tárcsa-szervo (3) alapállásba jár. Az imbolygótárcsa szervo (4) ekkor vízszintes állásban kell álljon (lásd a 8 kép alsó ábráján látható segédvonalat). Ha az imbolygótárcsa ferdén áll, trimmeléssel, vagy a vezérlő rudazatok elforgatásával az imbolygótárcsa pontosan beállítható. Erre további útmutatás a következő, a Modell helikopter üzembe helyezése h) fejezetében a Helikopter modell trimmelése alatt, valamint a Helikopter finombeállítása fejezetben található. A helikopter modell startra kész. 8. ábra b) A meghajtó mechanika ellenőrzése A helikopter modell üzembe helyezése előtt ellenőrizni kell a meghajtás mechanikáját. Csak ha a mechanika biztonságosan, játék mentesen és abszolút könnyen járva működik, akkor repül a modell a legkisebb energiafelhasználással. Ezért minden repülés előtt röviden ellenőrizni kell a mechanika működését. Ehhez forgassa óvatosan ide-oda a két rotort és ellenőrizze a két főfogaskerék (1) kapcsolódását a motorok kis fogaskerekeihez (2). A fogaskerekek határozottan egymásba kell kapcsolódjanak anélkül, hogy befeszülnének vagy túlzottan súrlódnának. A két kis fogaskerekes meghajtó tengely abszolút egyenesen kell beállítva legyen és nem üthet. A felső rotor röpsúly rúdja (3) egyenesen kell álljon és a végei könnyen fel-le mozgathatók kell legyenek. A jobb bemutatás végett a 8 ábrán a kabinfedél le lett véve. Ehhez emelje le a vezetőfülke fedelét (lásd 9 ábra 1 poz) a jobb és baloldali rögzítő csapokról (lásd 9 ábra, 2 poz) és előre húzza le a fedelet. A fedél visszaszerelése fordított sorrendben történik. Figyelem, fontos! Mielőtt a helikopter reptetését megkezdené, vegye figyelembe a következőket: 9 ábra

4 e) A vezérlés érzékenységének beállítása A távirányítón lehetőség van a vezérlés érzékenységének csökkentésére. A csökkentett vezérlési érzékenységnél a helikopter modell lényegesen kisebb mozgásokkal reagál az adó utasításaira. Ez a beállítás ajánlott kezdők számára. Ha már tisztában van a helikopter irányításával és a modellt minden helyzetben kézben tudja tartani, bekapcsolhatja a teljes érzékenységű vezérlést és kihasználhatja a modell teljes fordulékonyságát. 10. ábra A vezérlés érzékenységének átkapcsolása: Húzza a pitch és far funkció irányító karját (lásd az 1 ábra 8 tételét) a legalsó állásba és kapcsolja be az adót. Ezután csatlakoztassa a feltöltött meghajtó akkut a helikopterhez. Ha most fentről megnyomja a pitch és far irányítókart (lásd 10 ábrát) az adó a megelőző beállítástól függően vagy egyetlen, vagy dupla hangjelzést ad. Az egyes hangjelzés a teljes vezérlési érzékenységet jelenti. A kettős hangjelzés pedig a csökkentett vezérlési érzékenységet mutatja. Minden irányító kar művelet átkapcsolja a vezérlési érzékenységet. Állítsa ezek után be a kívánt vezérlési érzékenységet. Gyakorlati tanács: Ha a bólintó és orsózó funkció irányító karját (lásd 1. ábra 3 poz.) oldalt ütközésig elmozdítja, és ezt követően a vezérlés érzékenységét többször átkapcsolja, a különböző szervo kitéréseken a vezérlés érzékenysége igen jól ellenőrizhető. e) Alapvető információk helikoptermodellek irányításához A modell használatba vétele előtt először ismerje meg a rendelkezésre álló irányítási lehetőségeket, hogy a modellt biztonságosan kézben tarthassa. A beltéri helikopter modellt a távirányító-adón lévő két irányító karral lehet vezérelni. Ezzel a következő funkciók állnak rendelkezésre: Pitch funkció A pitch funkcióval lehet a helikopter repülési magasságát befolyásolni (lásd 11 ábrát). A vezérlést a baloldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 8. tétel). Ehhez ezt előre és hátra lehet mozgatni, anélkül, - hogy szemben a többi vezérlési funkcióval - mindig a középállásba visszarugózna. Mivel a rotorszárnyak állásszöge állandó, a repülési magasságot a rotorok együttes fordulatszám változtatása szabályozza. Ha az irányítókart egészen a testhez közeli állásba húzza, a motorok megállnak és a rotorok állnak. A vezérlő kar előre tolásakor a rotorok elindulnak és az irányító kar állásának függvényében növekszik a fordulatszámuk. Az irányítókar középállásában a helikopternek lebegnie kell. Mivel a helikopternek két ellentétes forgásirányú rotorja van, a függőleges tengely (a rotortengely) körül nem keletkezik forgató nyomaték. A helikopternek ezért nincs szüksége az oldalstabilizációhoz funkcionális far rotorra. Ahhoz, hogy a modell a függőleges tengely (rotortengely) körül elforduljon, a rotorok kismértékben eltérő fordulatszámmal forognak, és a modell máris fordulni kezd (lásd 12 ábra). A far funkció vezérlése szintén a baloldali vezérlőkarral történik (lásd 1 ábra 8. poz.). Az irányító kart enyhén balra nyomva, a törzs orra balra fordul. Ha pedig jobbra nyomjuk, a törzs orra jobbra fordul. 12 ábra Orsózás funkció Az orsózás funkcióval a helikopter modellt oldalirányban balra és jobbra mozgathatja el (lásd 13 ábra). A vezérlést a jobboldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 3. tétel). Ha az irányítókarral enyhén balra kormányoz, a modell balra oldalra driftel. Ha jobbra kormányoz, a modell jobbra, oldalra driftel. 13. ábra Bólintó funkció A bólintó funkcióval a helikopter modellt előre és hátra lehet billenteni (lásd 14 ábra). A vezérlést szintén a jobboldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 3. tétel). Ha az irányító kart enyhén előre nyomja, a modell előre repül. Ha az irányító kart hátra húzza, a modell hátra repül. 11. ábra: Far funkció

5 Tolja a pitch kart ismét óvatosan előre és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor, amíg a modell nem mutat már jobbra driftelési (sodródási) tendenciát. Ha a helikopter baloldalra driftel (sodródik), használja az orsózó funkció két trimmelő gombja közül a jobboldalit (lásd 1 ábra, 4. tétel) Minden billentyű műveletet az adó rövid csökkenő hangmagasságú hangjelzéssel igazol. A trimmelés középállásánál egy hosszabb hangjelzés hallható és a maximális jobbra trimmelési lehetőségnél egy gyors 14. ábra f) Gyakorlati repülési tanácsok az első felszálláshoz Még ha a modell később igen szűk térben kell repüljön, az első repülési kísérletekhez legalább 3 x 3 m szabad felület álljon rendelkezésre. A talaj legyen sima (csempe, parketta, vagy hasonló), hogy közvetlenül a talajról való felemelkedés előtt észrevegyük, hogy a modell nem akar-e valamelyik irányba elsodródni. Álljon közvetlenül a helikopter mögé. Amíg a modellt hátulról nézi, a modell pontosan úgy reagál az irányításra, a jobb, bal, előre és hátra parancsokra, mint ahogy azt látja. Ha a modell a pilótafülkével Ön felé néz, pontosan ellentétesen reagál mint ahogy azt az adón vezérli. Figyelem, fontos! Ha a rotorok valamilyen tárgyba ütköztek és megakadtak, vagy a modell álló helyzetben felbukik, úgy tolja azonnal a pitch irányító kart (lásd 1 ábra 8 tétel) a legalsó állásba, hogy a két meghajtó motor többé ne kapjon áramot. h) A helikopter trimmelése Helyezze üzembe először az adót, majd ezután a modellt. Tolja a pitch kart (lásd 1 ábra 8 poz.) a legalsó (motor ki) állásból óvatosan előre, és figyelje meg a modell viselkedését. Közvetlenül, mielőtt a helikopter lebegni kezd, felismerhető, hogy a modell milyen irányba szeretne elmozdulni. Far trimmelés: Ha a helikopter a törzs elejével jobbra akar fordulni, vegyen vissza a fordulatszámból, amíg a helikopter ismét biztosan a leszállókereten áll és nyomja meg többször a két far-funkció trimmelő gomb közül a baloldalit (lásd 1 ábra, 7. poz.). Minden billentyű műveletet az adó rövid hangjelzéssel igazol. Mivel a trimmelés a két meghajtó motor egymáshoz viszonyított arányára is hatással van, nagyon érzékenyen hat. Ezért a gombot többször meg kell nyomni, amíg a repülési viselkedésben észlelhető változásokat lehet észre venni. 16. ábra Bólintás trimmelés: Ha a helikopter előre akar driftelni, vegyen vissza a fordulatszámból és nyomja meg a két bólintó funkció trimmelő gomb közül az alsót (lásd 1 ábra, 2. tétel). Minden billentyű műveletet az adó rövid növekedő hangmagasságú hangjelzéssel igazol. A trimmelés középállásánál egy hosszabb hangjelzés hallható, és a maximális hátra trimmelési lehetőségnél egy gyors Tolja a pitch kart ismét óvatosan előre és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor, amíg a modell nem mutat már előre driftelési tendenciát. Ha a helikopter hátra akar driftelni, nyomja meg a két bólintó funkció trimmelő gomb közül a felsőt (lásd 1 ábra, 2. tétel). Minden billentyű műveletet az adó rövid csökkenő hangmagasságú hangjelzéssel igazol. A trimmelés középállásánál egy hosszabb hangjelzés hallható, és a maximális előre trimmelési lehetőségnél egy gyors Tolja a pitch kart ismét óvatosan előre és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor, amíg a modell nem mutat már jobbra fordulási tendenciát. Ha a törzs orra balra fordul, a far funkció jobboldali trimmelő gombját kell használni. 17. ábra 15. ábra Orsózás trimmelés: Ha a helikopter a törzs elejével jobbra akar driftelni vagy billenni, vegyen vissza a fordulatszámból, amíg a helikopter ismét biztosan a leszállókereten áll és nyomja meg a két orsózó-funkció trimmelő gomb közül a baloldalit (lásd 1 ábra, 4. tétel) Minden billentyű műveletet az adó rövid növekedő hangmagasságú hangjelzéssel igazol. A trimmelés középállásánál egy hosszabb hangjelzés hallható és a maximális balra trimmelési lehetőségnél egy gyors 11. A helikopter modell finombeállítása Ha a bólintó- vagy az orsózó trimmelést túlzottan el kell állítani, a helikopter stabil lebegéséhez, mechanikusan is állítani lehet az imbolygó tárcsa működtetést. Emelje fel a kabin burkolatot bal és jobboldalt a két rögzítő csapról. Ügyeljen közben arra, hogy a kis alátétek (lásd 18 ábra 1 tétel), amelyre a burkolat felül, ne vesszenek el. Az imbolygótárcsát elülső oldalán két gömbcsukló-hüvely végű (3) rudazat vezérli.

6 Ezeket a gömbcsukló hüvelyeket óvatosan le lehet pattintani az imbolygótárcsa gömbcsuklóiról. A vezérlő rudazaton a gömbcsukló hüvely elforgatásával az elforgatás irányától függően, a rudazat hosszabbítható vagy rövidíthető. Ezután a gömbcsukló hüvelyeket óvatosan vissza kell pattintani az imbolygótárcsa gömbjére. 18. ábra A repülés irányába nézve az imbolygótárcsa baloldali vezérlő rudazata (4) az orsózás funkciót szabályozza. A vezérlő rudazat rövidítésekor a helikopter balra repül. A vezérlő rudazat hosszabbításakor a helikopter jobbra repül. A repülés irányába nézve az imbolygótárcsa jobboldali vezérlő rudazata (5) a bólintás funkciót szabályozza. A vezérlő rudazat rövidítésekor a helikopter előre repül. A vezérlő rudazat hosszabbításakor a helikopter hátra repül. A vezérlő rudazatot állítsa úgy be, hogy a helikopter modell stabilan lebegve repüljön anélkül, hogy a bólintó és orsózó trimmelést a középállásból el kelljen állítani. 12. Kapcsolat funkció Az adó és a vevő gyárilag egymással össze van hangolva és azonnal használatba vehetők. A bekapcsolt adó mellett a meghajtó akku csatlakoztatásakor a helikopter paneljén lévő LED (lásd 8 ábra, 1 tétel) először 5 másodpercen keresztül gyorsan villog, majd utána folyamatosan világít. Ha a helikopter modellben lévő LED 5 másodperc után lassan tovább villog, hibásan van az adó és a vevő összehangolva. Ebben az esetben a kapcsolat funkciót újból be kell állítani. b) A csavarkötések ellenőrzése Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy a helikopter csavarjai jól meg vannak-e húzva. Különösen figyeljen a rotortengelyen a meghajtó fogaskerekek alatti két csavarra (1). 20. ábra 19 ábra Az eljárás a következő: Csatlakoztassa le a meghajtó akkut a helikopterről és kapcsolja ki az adót. Kikapcsolt adó mellett csatlakoztassa a feltöltött meghajtó akkut a helikopterhez. A helikopter panelen lévő LED 5 másodpercen keresztül gyorsan villog. Ezen 5 másodpercen belül nyomja meg (mint azt a vezérlés érzékenységének átkapcsolásánál tette) fentről a bólintó és orsózó funkció vezérlő karját (lásd 1 ábra 3 tétel) és megnyomott vezérlőkar mellett kapcsolja be az adót. Az adó bekapcsolásakor a helikoptermodell paneljén lévő LED folyamatosan világít. Ezután rögtön eressze el az irányító kart. Az adó ezután a kapcsolódási művelet alatt több rövid hangjelzést ad, és az adó LED jelzőfénye váltakozva vörösen és zölden világít. A kapcsolódási művelet befejezése után megszűnik a hangjelzés, és az adón a LED jelzőfény folyamatosan vörösen világít. A helikopteren lévő LED jelzőfény ebben a pillanatban rövid időre kialszik, majd utána szintén folyamatosan világít. A készülék most már használatra kész. 13. Karbantartás és ápolás A modellt és a távirányítót kívülről csak egy puha, tiszta, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mivel azok a burkolat felületét károsíthatják. Minden forgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem lehet játéka. A motortengelyek és a rotor tengely abszolút egyenesen kell álljon, és nem üthet. a) A rotor lapátok cseréje Ha egy akadálynak nekiütközés során valamely rotor lap látható sérülést szenvedett (repedés vagy kitörött darab), a rotorlapot ki kell cserélni. A fő rotorlapátok cseréjénél ügyeljen a rotor forgásirányára. A felső rotor rotorlapátai "A", az alsóé pedig "B" betűvel vannak jelölve. Először a vezérlő rudazatot (2) kell a rotorlapátok gömbcsuklóiról lepattintani. Ezután ki kell csavarni a rögzítő csavarokat (2). Ezután a két rotorlapot szét kell választani, és le kell venni a rotorfejről. Az új rotorlapátok felszerelésénél először a két forgató csapot (3) kell a rotorfejbe bedugni, majd a két rotorlapot egymáshoz kell rögzíteni. Ha a rotorlapátok helyesen vannak felszerelve, újra be lehet a tartócsavarokat csavarni. Végül a vezérlő rudakat újra be kell pattintani. A mechanikai alkatrészek cseréjénél csak a gyártó által kínált eredeti alkatrészeket használja. A tartalék alkatrész jegyzék megtalálható a honlapon az adott termékhez tartozó letöltés részben. Alternatívaként telefonon is kérhető alkatrész jegyzék. Az elérhetőségünk megtalálható jelen Használati útmutató elején, a "Bevezetés" fejezetben. 14. Ártalmatlanítás a) Általános tudnivalók Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. b) Elemek és akkuk Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való ártalmatlanítás tilos! A káros anyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak megjelölve, ennek megfelelően ezeket tilos kidobni a háztartási szemétbe. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom. (A jelölés az akkun/elemen az oldalt látható szeméttartály-szimbólum alatt található.) Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez! 15. Hibaelhárítás Még ha ez a modell és a távirányító a technika mai állásának megfelelően lett is gyártva, ennek ellenére előfordulhat hibás működés vagy üzemzavar. Ezért be szeretnénk mutatni, az esetleg felmerülő zavarok elhárítását. Probléma Az adó nem reagál. Az adó azonnal vagy rövid idő múlva magától kikapcsol. A modell nem reagál, a helikopter LED-je lassan villog. Megoldás Ellenőrizni az adóban lévő elemeket. Ellenőrizni az adóban lévő elemek polaritását. Főkapcsolót ellenőrizni. Az adó elemeit ellenőrizni vagy cserélni. Kapcsolati funkciót kell végrehajtani

7 A rotorok nem indulnak. A helikopter nem száll fel. A helikopternek túl kicsi a teljesítménye, ill. túl rövidek a repülési idői. A helikopter mindig egy irányba repül. A helikopter a függőleges tengelye körül forog (rotortengely). A meghajtó akku töltöttségét ellenőrizni. Ellenőrizni a mechanika könnyű járását. A meghajtó akku töltöttségét ellenőrizni. Ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. Új meghajtó akkut kell beszerezni. A meghajtó akku töltöttségét ellenőrizni. Ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. Új meghajtó akkut kell beszerezni. Az adó trimmelését beállítani. Az imbolygótárcsát beállítani. Kedvezőtlen repülési feltételek (szél vagy huzat) A helikopter elmozdítása vagy elfordítása nélkül, a bekapcsolási műveletet meg kell ismételni. Trimmelést beállítani ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. 16. Műszaki adatok Adó Adófrekvencia... 2,4 GHz Csatornaszám... 4 Áramellátás: 6 db ceruzaelem 9 V DC Méret (Sz x Ma x Mé:) x 225 x 70 mm Súly elemekkel együtt... kb. 350 g Helikopter; Rotor átmérő mm Törzs hossz mm Súly akkuval együtt g Meghajtó akku 3,7 V/120 mah 17. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek, és más érvényben lévő előírásainak megfelel. E termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható alatt.

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 1. Bevezetés

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Bravo III 2,4 GHz RtF Rendelési szám: 20

Részletesebben

5. 2. A szállítás tartalma

5. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 IR Helikopter Thunder, 3 csatorna, RtF Rend. sz.: 23 57 00 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet.

4. Jelölések magyarázata. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Kétrotoros helikopter Jet Ranger 2,4 GHz RtF Rendelési szám

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Revell Sky Arrow Rend.sz. 13 59 772 Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Új koaxiális rotor rendszer, elektronikus giroszkóppal a kiváló

Részletesebben

EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22

EP Repülőmodell P-51 D Mustang RtF Rend. sz. : 20 55 22 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 5. A szimbólumok magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Lama 5.1 RtF

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C Helikopter 1A 1E 1F Tartalék rotorlapátok 1C 1D 2 USB-töltőkészülék 2C 2F 2D 2B 2E Távvezérlő 2 A 3 Használati útmutató 3A 3B 3C 2 4 7 4A 4B 4C 4D 4E 7 C 5A 5B 5C 5D 8 6A 6B 8A 4 8B 8C 8D 5 23982 Helikopter

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a

Részletesebben

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ Sidewinder: - Szélessávú infravörös

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: 23 16 78 és 231679 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ: - Szélessávú infravörös

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

a) Általános tudnivalók

a) Általános tudnivalók Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. Főbb jellemzők Szélálló Beltéri és kültéri repülésre is Beépített

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 16 csatornás futófényvezérlő Rend. sz. sz.: 19 04 86 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző

Részletesebben

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Tartalom 1 db RobotZombie 1 db Zombie Blaster. 3 habszivacs nyíl. 1 db használati útmutató+

Tartalom 1 db RobotZombie 1 db Zombie Blaster. 3 habszivacs nyíl. 1 db használati útmutató+ Robot Zombie Rend. szám: 66 50 66 RobotZombie Apokalipszis! Gratulálunk a RobotZombie megvásárlásához! Valamikor a RobotZombie egy normális munkás robot volt, majd megfertőzte egy titokzatos Zombie vírus.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Sky Roller RTF quadrokopter drón repülőmodell

Sky Roller RTF quadrokopter drón repülőmodell Sky Roller RTF quadrokopter drón repülőmodell Rend. sz. 1333455 Használati útmutató 2. - 27. oldal Verzió: 05/15 7 Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd Colorovo PowerBox Slim 3000 hordozható töltő 20 rbox Slim 3000 Manual.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 3000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 3000 hordozható töltőt.

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C Termékismertető J A B C E F H K D Egér A: Görgő és harmadik gomb (automatikus görgetéshez nyomja le) A görgő alatt: Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Töltőkábel

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben