5. 2. A szállítás tartalma
|
|
- Gergő Horváth
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) IR Helikopter Thunder, 3 csatorna, RtF Rend. sz.: BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi előírásoknak. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e használati útmutató előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. A tartalék alkatrész jegyzék megtalálható a honlapon az adott termékhez tartozó letöltés részben. Alternatívaként telefonon is kérhető alkatrész jegyzék. 2. Rendeltetésszerű használat A termék egy elektromos meghajtású helikopter modell, amelyet a mellékelt távirányító, vezeték nélkül infravörös jelekkel irányít. A modell kizárólag beltéri használatra van tervezve. A helikopter modellt repülésre készen előre szerelten, beépített távvezérléssel és meghajtó elemekkel szállítjuk. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. A termék nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását vegye figyelembe. Ezek a termék kezelésére vonatkozó fontos információkat tartalmaznak. A modell veszélytelen üzemeltetéséért magunk vagyunk felelősek! 3. A termék leírása A repülésre készen összeállított infravörös RC elektro kétrotoros helikopternek két ellentétes forgásirányú fő rotorja van. Ezáltal a függőleges tengelyen nem képződik nyomaték és a modell az oldalstabilizáló farrotor nélkül is működőképes. A felső főrotor fix állásszögű, billentő csuklójú lapátokkal rendelkezik, amelyet a vele együttforgó röpsúlyrúd stabilizál. Az alsó rotor lapátjainak szintén fix az állásszöge, de nincsen mozgatva vagy stabilizálva. A modell emelkedését és süllyedését a két fő rotor együttes fordulatszám-változtatásával lehet elérni. A függőleges tengely körüli elfordulást pedig a két főrotor különböző fordulatszámával éri el. Beépített stabilizáló rendszer (pörgettyű) gondoskodik arról, hogy a gép fara repülés közben önállóan ne kezdjen el vízszintesen lengeni. A helikopternek ezen kívül egy vízszintesen forgó far propellere is van, amely a modellt lebegésnél előre vagy hátra buktatja, ezzel előre vagy hátra repülést tesz lehetővé. Az adó működtetéséhez 6 ceruzaelem, (pl.: Conrad rend. sz.: , 6 db szükséges. Az infravörös adó működtetéséhez csak elemeket szabad használni, akkukat nem. 4. A jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék használata vagy kezelése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A nyíl -szimbólum különleges tippekre és kezelési tudnivalókra utal A szállítás tartalma Repülésre készre összeállított elektromos helikopter Infravörös távirányító adó Tartalék vezérlő rudazat Tartalék farpropeller Használati útmutató 6. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. A szavatosság és garancia körébe nem tartozik a normális üzem mellett bekövetkező kopás (pl.: lekopott fogaskerekek) és a baleseti károk (pl. eltörött leszálló talpak vagy rotorlapok). Tisztelt vevőnk, ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját személyének, valamint másoknak a biztonságát is szolgálják. Ezért ezt a fejezetet, a termék üzembe vétele előtt, igen figyelmesen át kell olvasni! a) Általános tudnivalók Figyelem, fontos tudnivaló! Egy modell használata folyamán anyagi károk és személyi sérülések következhetnek be. Ezért feltétlenül ügyeljen arra, hogy a modell működtetéséhez kellő, pl. felelősségbiztosítással rendelkezzen. Amennyiben felelősségbiztosítással rendelkezünk, a modell üzembe vétele előtt tájékozódjunk a biztosító intézetnél, hogy modell működtetésére is érvényes-e a biztosítás. Vegye figyelembe, hogy az EU egyes országaiban kötelező minden repülőmodell biztosítása! Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a terméket. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. Amennyiben mégsem rendelkezne távirányított modellek kezelésében kellő ismeretekkel, forduljon egy jártas modellsportolóhoz vagy egy modellező klubhoz. Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert az kisgyerekek kezében veszélyes játékszerré válhat. Ha a Használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel, kérjük, vegye fel "Műszaki tanácsadásunkkal" a kapcsolatot (elérhetőségeink az 1 fejezetben találhatók) vagy forduljon más szakemberhez. A távirányított helikoptermodellek használatát és kezelését meg kell tanulni! Ha még sohasem vezetett ilyen modellt, óvatosan kezdje el, először ismerje meg, hogyan reagál a modell a távirányító utasításaira. Ehhez legyen türelme! b) Az üzembe helyezés előtt Először mindig az adót kapcsolja be és csak ezután a helikoptert. Csak így jöhet létre az adó és a vevő közötti hangolási funkció, hogy az adó parancsaira a modell megbízhatóan reagáljon. Vizsgálja felül a modell és a távirányító berendezés megbízható működését. Figyeljen a látható sérülésekre, a hibás csatlakozó dugókra, vagy sérült kábelekre. Valamennyi mozgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. A helikopter modellbe fixen beépített meghajtó akkut az indulás előtt fel kell tölteni. Figyeljen arra, hogy az adó elemeiben még elegendő töltés maradjon fenn (kijelző). Ha az elemek lemerültek, mindig a teljes elemkészletet cserélje ki és soha se csak az egyes darabokat. c) Működés közben A termék használatánál ne vállaljunk kockázatokat! A saját és környezete biztonsága kizárólag a modell felelősségteljes kezelésétől függ. A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A repülőmodell üzemeltetése során tartson megfelelő biztonsági távolságot személyektől, állatoktól és tárgyaktól. A modellel csak akkor repüljünk, ha a reakcióképességünk a legcsekélyebb mértékben sincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. Mesterséges fényforrás vagy erős napsugárzás az infravörös jelátvitelt zavarhatja és a távirányítás hatótávolságát (normális esetben 10 m) jelentősen csökkentheti. A repülés során a motorok, a motor szabályozó és a meghajtó akku is felforrósodhat. Ezért az akku újbóli feltöltése előtt tartson 5-10 perc szünetet.
2 A távirányítót (adót) tartsa mindig bekapcsolva, amíg a modell működésben van. A leszállás után először a helikoptert kapcsolja ki, mielőtt a távirányítót kikapcsolná. Működés közben sohase kapcsolja ki az adót, amíg a helikopter modell be van kapcsolva. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül a modellt, vagy a távirányítót közvetlen napsugárzásnak, vagy nagy forróságnak. 7. Általános tudnivalók elemekről és akkukról Bár az elemek és akkuk használata a mindennapi életben már magától értetődő, mégis számos veszély és probléma jelentkezhet. Vegye figyelembe ezért a következő az elemekkel és akkukkal való bánásmódra vonatkozó általános információkat és biztonsági tudnivalókat. Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljunk orvoshoz! Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni, szét szedni, vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély áll fenn! Kifutott vagy károsodott elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Csak töltésre alkalmas akkukat töltsön; használjon ehhez megfelelő töltőkészülékeket. Az elemek (1,5V) csak egyszeri használatra vannak szánva és miután kimerültek előírásszerűen ártalmatlanítani kell azokat. Az elemek/akkuk behelyezésénél, ill. akkucsomag becsatlakoztatásánál ügyelni kell a helyes (plusz/ + és mínusz/-) polaritásra. Hibás polaritásnál az adó, a repülőmodell és az akkuk is károsodnak. Tűz- és robbanásveszély! Mindig a teljes elem- vagy akkukészletet cseréljük. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket, ill. akkukat ne használjunk vegyesen. Mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket használjunk. Elemeket és akkukat soha ne keverjünk. A távirányító adóhoz kizárólag elemeket használjon. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tárolásnál) vegye ki a távirányítóba helyezett elemeket, a kifutó elemek okozta károk elkerülésére. A repülés után kapcsolja ki a helikoptert. Ne hagyja bekapcsolva a helikoptert, ha nem használja (pl. becsatlakoztatva. A meghajtó akku mélykisülés állapotába kerülhet, ezáltal tönkre megy/használhatatlanná válik! Sohase töltse a meghajtó akkut közvetlenül a használat után. Hagyja a helikopterben lévő meghajtó akkut először szobaill. környezeti hőmérsékletre lehűlni. Csak hibátlan, sérülésmentes akkut töltsön. Ha az akku külső szigetelése sérült, vagy az akku deformálódott, ill. felfúvódott, tilos feltölteni. Tűz és robbanásveszély áll fenn. Ne sértse meg a meghajtó akku külső burkolatát, ne vágja fel a fólia burkolatát és ne szúrjon bele valamilyen hegyes tárggyal. Tűz- és robbanásveszély! A helikopter meghajtó akkuját felügyelet mellett töltse. Ha a helikopter teljesen fel van töltve, válassza le a töltőről (távirányító adó/usb kábel). 1 ábra 1. Infravörös adó diódák 2. Üzemképességet ellenőrző jelzőfény 3. A far funkció trimmelő kereke 4. A far- és bólintó funkció vezérlő karja 5. Tartó fogantyú (jobbkéz) 6. Trimmelő tolóka (nincs szerepe) 7. Funkció-kapcsoló 8. Trimmelő tolóka (nincs szerepe) 9. Tartó fogantyú (balkéz) 10. A pitch funkció (emelkedés/süllyedés) vezérlő karja 11. Töltésellenőrző LED 12. Csatornaváltó kapcsoló 8. Az adó kezelőszervei 9. Az adó üzembe helyezése
3 Az útmutató további részében a szövegben lévő számok az itt látható ábrára, vagy a fejezeten belüli ábrákra vonatkoznak. A többi ábrára vonatkozó hivatkozásnál meg van adva az ábra száma. a) Elemek behelyezése Az adó áramellátásához 6 alkáli ceruza elemre (pl.: Conrad rend. sz.: , 6 db szükséges. Az elemek behelyezése a következőképp történik: Csavarja ki az adó hátoldalán az elemtartó rekesz fedelét tartócsavart (1) és vegye le a fedelet. Az elemtartó rekeszben (3) lévő utasításnak megfelelően helyes polaritással helyezze be az elemeket. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét és húzza meg a rögzítő csavart (1). A töltési idő a meghajtó akkukban fennmaradt töltéstől függően percig tart. Töltés az adó segítségével: Ellenőrizze, hogy a helikopter és a távirányító ki van-e kapcsolva (lásd a "Helikopter bekapcsolása" fejezetet). A töltőkábelt tartó rekesz a balkezes tartófogantyú hátoldalában van (lásd 1 ábra 9 poz.) 9). Tolja lefelé a töltőkábel rekesz fedelét (1) és vegye ki a töltőkábelt (2). Csatlakoztassa a polaritáscsere ellen védett dugaszolót (3) a helikopter töltő-hüvelyéhez (4). A töltőhüvely a helikopter alján, közvetlenül a főkapcsoló (5) mellett van. Ezután kapcsolja be az adót. A LED jelzőfény (lásd 1 ábra, 2 tétel) villogni kezd, és a töltést jelző LED (lásd 1 ábra 11 poz.) folyamatosan világít. Amikor kialszik a töltést jelző LED, befejeződött a töltési művelet. A töltőkábelt le lehet választani a helikopterről és vissza lehet helyezni az adóba. 4. ábra Ha a helikopter akkuit az adó útján akarja feltölteni, az adóban nem lehetnek akkuk. A helikopter akkuját az adóban uralkodó túl alacsony feszültség (elemek = 1,5 V/cella, akkuk = 1,2 V/cella) nem képes feltölteni! 2. ábra b) Az adó bekapcsolása Húzza a pitch funkció irányító karját (lásd az 1 ábra 10 tételét) a legalsó állásba A főkapcsolót (1 ábra, 7 poz.) tolja a baloldali OFF (ki) állásból jobbra, az ON (be) állásba. Az üzemállapot jelző LED (2) Világít és jelzi az adó megfelelő feszültségellátását. Ha az üzemállapot jelző LED nem világítana, hanem villogna, akkor a pitch funkció irányító karját nem húzta rendesen le alsó állásába. Ha az üzemállapot jelző LED csak halványan világítana, vagy az adón keresztül a meghajtó akkuk töltése szokatlanul sokáig tart, az adóba helyezett elemeket friss példányokra kell kicserélni. 3. ábra c) Az infravörös adó kezelése Fogja meg két kézzel az infravörös adót, a két vezérlőkart a hüvelykujjaival irányítsa. (lásd 1 ábra, 4 és 10 pozíció). Emellett fontos, hogy az infravörös adódiódával (lásd 1 ábra 1 poz.) mindig a modellt célozza meg, hogy optimális legyen a jelátvitel. 10. A helikopter modell üzembe helyezése a) A meghajtó akkuk töltése A helikopterbe beépített maghajtó akkut vagy az adón keresztül, vagy a szállított USB töltőkábellel lehet feltölteni. Töltés USB kábel segítségével: Az adó elemeinek kímélése végett a helikopter meghajtó akkuját a mellékelt USB kábel útján is lehet tölteni. Csatlakoztassa az USB töltőkábel polaritáscsere ellen védett dugaszolóját a helikopter töltőhüvelyébe. Ezután csatlakoztassa a töltőkábel USB dugaszolóját (2) egy számítógéphez vagy notebookhoz. Ha az USB dugaszolóban a töltési elektronika jelző LED (3) kigyullad, a töltési művelet befejeződött és a töltőkábelt le lehet csatlakoztatni a helikopterről és a számítógépről. 5. ábra Fototechnikai okokból a hálózati adapter töltőkábele feltekert helyzetben látható. Az első használat előtt a kábelkötöző felnyitása után le kell tekerni a kábelt. Ne csatlakoztassa a töltőkábelt saját hálózati adapter nélküli USB-Hub-hoz, (pl. egy billentyűzeten lévő USB porthoz), mivel itt az áramerősség a töltési funkcióhoz nem elegendő. A töltőkábel csatlakoztatásánál az operációs rendszer nem ismer fel új hardvert, mivel az USB port csak töltési funkcióra van használva. Vegye figyelembe, hogy a számítógép/notebook USB portja csak bekapcsolt készülék mellett működik. A töltőkábelt ezért csak bekapcsolt készülékhez célszerű csatlakoztatni. b) A rotorszárny tartók ellenőrzése A repülés során a négy rotorszárny (1) egymáshoz képest 180 -os automatikus beállásához a rotorszárnyat alulról megfogó rotorszárny tartó csavarokat (2) nem szabad nagyon meghúzni. Amikor a helikopter modellt 90 -ban oldalra fordítja, a rotorszárnyak az ábrának megfelelően le kell tudjanak billenni. A rögzítő csavarokat azért túlzottan ne lazítsa ki, mivel akkor a rotorszárnyak egytengelyű futása már nem biztosított és a szárnyvégek eltérő magasságban futnak.
4 A csavarok meghúzásához használja a mellékelt csavarhúzót és ügyeljen, hogy ne fejtsen ki eközben túl nagy erőt, mivel egyébként a csavarmenetek ill. a csavaranyagok megsérülhetnek. 6. ábra Pitch funkció A pitch funkcióval lehet a helikopter repülési magasságát befolyásolni (lásd 9 ábrát). A vezérlést a baloldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 10 poz.) 10). Ehhez azt az alsó állásból felfelé kell elmozdítani. Mivel a rotorszárnyak állásszöge állandó, a repülési magasságot a rotorok együttes fordulatszám változtatása szabályozza. A vezérlőkar alsó állásában a motorok ki vannak kapcsolva, a rotorlapátok állnak. A vezérlő kar felfelé tolásakor a rotorok elindulnak és az irányító kar állásának függvényében növekszik a fordulatszámuk. Az irányítókar középállásában a helikopternek lebegnie kell. c) A röpsúlyrúd ellenőrzése A főrotor szárnyakhoz hasonlóan a röpsúlyrúd (1) is könnyűjárású kell legyen. Mozgassa kézzel a röpsúly rudat az egyik oldalon fel és le (lásd a nyilakat a 7 ábrán) eközben ellenőrizze a beépített gömbcsuklók könnyű járását. A mechanika könnyen kell járjon, de a csapágyazásának nem lehet játéka. 7. ábra d) A helikopter bekapcsolása A csatornaválasztó kapcsolót (1 ábra, 12 poz.) tolja a kívánt, (A, B vagy C) állásba. Ugyanazon helyiségben egyidejűleg max. három modell működtetése esetén az egyes helikoptereket más-más csatornáról kell irányítani. Csak így zárható ki a kölcsönös befolyásolás. Ezután kapcsolja be az adót. Ügyeljen arra, hogy eközben az adónak elégséges legyen az áramellátása. Kétséges esetben a behelyezett elemeket egy elem teszterrel célszerű ellenőrizni. Ezután állítsa a modell főkapcsolóját (lásd 4 ábra, 5 pos.) a baloldali OFF (ki) állásból jobbra, az ON (be) állásba. Ezután állítsa a helikoptert induló állásba úgy, hogy a fara Ön felé nézzen. 8 ábra 9 ábra Far funkció Mivel a helikopternek két ellentétes forgásirányú rotorja van, a függőleges tengely (a rotortengely) körül nem keletkezik forgató nyomaték. A helikopternek ezért nincs szüksége az oldalstabilizációhoz funkcionális far rotorra. A függőleges tengely (a rotortengely) körüli elforgatásához a két fő rotor enyhén eltérő fordulatszámmal jár Függően attól hogy a két fő rotor közül melyik forog gyorsabban vagy lassabban, a modell balra vagy jobbra fordul (lásd 10 ábrát). A far funkció vezérlése szintén a baloldali vezérlőkarral történik (lásd 1 ábra poz 4). 4). Az irányító kart enyhén balra nyomva, a törzs orra balra fordul. Ha pedig jobbra nyomjuk, a törzs orra jobbra fordul. Ezután a helikopter elektronikája automatikusan belsőleg kikompenzálja (nullázza) a pörgettyűt. Ez alatt a helikopter modell elektronikai moduljának jobb oldalán lévő vörös LED (1) villog. A kompenzáció befejezése után a vörös LED (1) folyamatosan világít, és a helikopter felszállásra kész. A rotorok elindítása után, a helikopterben lévő elektronikai modulon lévő vörös LED (lásd 8 ábra 1 poz.) villogni kezd. A kabinfedél alatti két LED (lásd 8 ábra 2 poz.) a helikopter modell külső megjelenéséhez tartozik. A kompenzáció alatt a helikopter modellt nem szabad elfordítani vagy elmozdítani és nem működhet másik infravörös adó a modell közvetlen közelében. A helikoptert ha más csatornán akarja működtetni kapcsolja ki a modellt, majd az adót. Válasszon egy másik átviteli csatornát (A, B vagy C-t) és hajtsa végre újra a bekapcsolási műveletet. Figyelem, fontos! Mielőtt a helikopter reptetését megkezdené, vegye figyelembe a következőket: e) Alapvető információk helikoptermodellek irányításához A modell használatba vétele előtt először ismerje meg a rendelkezésre álló irányítási lehetőségeket, hogy a modellt biztonságosan kézben tarthassa. A helikopter modellt a távirányító-adón lévő két irányító karral lehet vezérelni. E mellett a következő oldalakon leírt funkciók állnak rendelkezésre. 10. ábra Bólintó funkció A bólintó funkcióval a helikopter modellt előre és hátra lehet billenteni (lásd 11 ábra). Ehhez a helikopter farán egy vízszintes propellerű elektromotor van. A far propeller a helikopter farát a forgásirányától függően, felfelé vagy lefelé nyomja. Lebegésnél, amikor a helikopter vízszintes állásban van, a far propeller nem forog. A vezérlést a jobboldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 4). Az irányítókart enyhén előre nyomva, a gép fara megemelkedik és a modell előre repül. Az irányító kart hátra húzásakor, a far lesüllyed és a modell hátrafele repül.
5 tisztítószereket vagy vegyszereket,mivel azok a burkolatok felületét károsíthatják. a) A rotor lapátok cseréje Ha a forgó rotorok egy akadályba ütköznek előfordulhat, hogy a rotorlapokból darabok letörnek. Ebben az esetben, a hibás rotorlapokat eredeti tartalék alkatrészre kell kicserélni. Semmi esetre se reptesse a helikopter modellt törött rotorlapokkal, mivel az így bekövetkező rezgések nagyobb károkat okozhatnak a modellen. A fő rotorlapátok cseréjénél ügyeljen a rotor forgásirányára. A felső rotor (1) rotorlapjai az óramutató járásával azonos irányban forognak, és az alsó rotorlapok (2) az óramutató járásával ellentétesen forognak. 13 ábra A rotorlapátok rögzítő csavarjait ne húzza meg túl erősen (lásd a 6 ábrát is). 11. ábra f) Gyakorlati repülési tanácsok az első felszálláshoz Még ha a modell később igen szűk térben kell repüljön, az első repülési kísérletekhez legalább 3 x 3 m szabad felület álljon rendelkezésre. A talaj legyen sima (csempe, parketta, vagy hasonló), hogy közvetlenül a talajról való felemelkedés előtt észrevegyük, hogy a modell nem akar-e valamelyik irányba elsodródni. Álljon közvetlenül a helikopter mögé. Amíg a modellt hátulról nézi, a modell pontosan úgy reagál az irányításra, a jobb, bal, előre és hátra parancsokra, mint ahogy azt látja. Ha a modell a pilótafülkével Ön felé néz, pontosan ellentétesen reagál mint ahogy azt az adón állítjuk. g) A helikopter trimmelése Tolja a pitch kart (lásd 1 ábra 8 poz.) óvatosan előre és figyelje meg a modell viselkedését. Közvetlenül, mielőtt a helikopter lebegni kezd, felismerhető, hogy a modell milyen irányba szeretne elmozdulni. Ha a helikopter a törzs orrával jobbra akar fordulni, vegye vissza a fordulatszámot, és forgassa a far funkció trimmelő kerekét (lásd még 1 ábra 3 poz.) lépésekben balra. Tolja a pitch kart ismét óvatosan előre és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor,amíg a modell nem mutat már jobbra fordulási tendenciát. A törzs orrának jobbra fordulásakor a trimmelési korrekciót jobbra kell végrehajtani. b) A far propeller cseréje A far propellert (1) szükség esetén a motor tengelyéről kézzel is le lehet húzni. A tartalék propeller felhelyezésénél ügyelni kell arra, nehogy ferdén akarja felhelyezni, amivel elgörbítheti a motor tengelyét. Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy a helikopter csavarjai jól meg vannak-e húzva. Minden forgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem lehet játéka. 14 ábra c) A vezérlő rudazatok cseréje Ha a felső rotor vezérlő rudazatát cserélni kellene, nagyon óvatosan és minimális erőkifejtéssel járjon el. A vezérlő rudazat lehúzásához illetve új felhelyezéséhez használjon csipeszt vagy egy finom hegyes fogót. Ha a gömbfejes csapok (2) a lezuhanásban megsérültek volna, szükség esetén a vezérlő rudazatot a szemben lévő oldalra (3) is át lehet szerelni. 15. ábra 12 ábra 11. Karbantartás és ápolás A modellt és a távirányítót kívülről csak egy puha, tiszta, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjunk agresszív Fontos! A mechanikai alkatrészek cseréjénél csak a gyártó által kínált eredeti alkatrészeket használja. A tartalék alkatrész jegyzék megtalálható a honlapon az adott termékhez tartozó letöltés részben. Alternatívaként telefonon is kérhető alkatrész jegyzék. Az elérhetőségünk megtalálható jelen Használati útmutató elején, a "Bevezetés" fejezetben. 12. Ártalmatlanítás a) A készülék
6 Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani a terméket. Vegye ki belőle az esetleg benne lévő elemet, és ártalmatlanítsa azt a terméktől elkülönítve. b) Elemek és akkuk Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelkezések) az elhasznált elemek és akkuk leadására; a háztartási szeméten keresztül való selejtezés tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorokat itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez. A helikopter nem reagál a parancsokra. A helikopter a függőleges tengelye körül forog (Rotortengely). A repülési idő túl rövid. Ismételje meg a bekapcsolási műveletet a különböző (A, B és C) csatornákon. Az erős napsütés, erős fényforrások vagy egyéb infravörös adók, mint pl. vezetékmentes IR fejhallgatók) zavarokat okoznak. Trimmelje a modellt (lásd 12 ábra). A helikopter elmozdítása vagy elfordítása nélkül, a bekapcsolási műveletet meg kell ismételni. Ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. A meghajtó akkut töltse fel ismét. Meghajtó akku hibás. A mechanika nehezen jár. A rotorlapok sérültek. 13. Hibaelhárítás Bár a modell és a távirányító berendezés is a technika mai állása szerint készült előfordulhatnak működési hibák vagy üzemzavarok. Ezért be szeretnénk mutatni, hogy az esetleg felmerülő zavarokat hogyan lehet elhárítani. Probléma Az adó nem reagál. Az üzemkész állapotot jelző LED csak gyengén világít. Az adón a töltést jelző fény gyorsan kialszik. Segítség Ellenőrizni az adóban lévő elemeket. Ellenőrizni az adóban lévő elemek polaritását. Főkapcsolót ellenőrizni.. Az adó elemeit ellenőrizni vagy cserélni. A helikopter meghajtó akkuja fel van töltve. Az adóban lévő elemek már túl gyengék. 14. Műszaki adatok Adó Átvitel módja... Infravörös Csatornaszám... 3 Az adó hatótávolsága... kb. 10 m Áramellátás... 9 V/DC (6 ceruzaelem) Méret (Szé x Ma x Mé) 160 x 140 x 62 Súly elemekkel együtt g Helikopter Beépített meghajtó akku 3,7 V/150 mah meghajtó akku. Főrotor átmérő mm Far propeller átmérő mm Törzs hossz:...kb 190 mm Súly akkuval együtt g A méretekben és súlyban csekély eltérések gyártástechnikai okok folytán előfordulhatnak. Az USB dugaszolóban lévő töltésjelző folyamatosan világít. A rotorok nem indulnak. A helikopter meghajtó akkuja fel van töltve. A töltőkábel dugaszolója nem csatlakozik kifogástalanul a helikopterhez. A meghajtó akku töltöttségét ellenőrizni. Ellenőrizni a mechanika könnyű járását. Ismételje meg a bekapcsolási műveletet A helikopter nem száll fel. A meghajtó akku töltöttségét ellenőrizni. Ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. A rotorlapok sérültek.
Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 1. Bevezetés
RészletesebbenMeghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Elektromos mini kétrotoros helikopter, 2,4 GHz, RtF Rendelési szám
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Bravo III 2,4 GHz RtF Rendelési szám: 20
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenRevell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.
Revell Sky Arrow Rend.sz. 13 59 772 Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Új koaxiális rotor rendszer, elektronikus giroszkóppal a kiváló
Részletesebben4. Jelölések magyarázata. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Kétrotoros helikopter Jet Ranger 2,4 GHz RtF Rendelési szám
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenHelikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C
Helikopter 1A 1E 1F Tartalék rotorlapátok 1C 1D 2 USB-töltőkészülék 2C 2F 2D 2B 2E Távvezérlő 2 A 3 Használati útmutató 3A 3B 3C 2 4 7 4A 4B 4C 4D 4E 7 C 5A 5B 5C 5D 8 6A 6B 8A 4 8B 8C 8D 5 23982 Helikopter
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenEP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék
RészletesebbenRC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ Sidewinder: - Szélessávú infravörös
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenSilverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: 23 16 78 és 231679 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ: - Szélessávú infravörös
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenMicro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.
Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu
Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)
5. A szimbólumok magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Lama 5.1 RtF
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenRend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05
Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Részletesebben- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek.
X-Twin Hawk RtF típusú RC repülőmodell R. sz.: 207660. Biztonsági tudnivalók: - Tartsd távol a légcsavartól a kezed, hajad, laza ruházatod, különösen, ha már bekapcsoltad a repülőmodellt. - Ha nem használod,
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
Részletesebben7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 16 csatornás futófényvezérlő Rend. sz. sz.: 19 04 86 1. BEVEZETÉS
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD
VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
RészletesebbenHasználati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenGuruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.
RészletesebbenKEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. Főbb jellemzők Szélálló Beltéri és kültéri repülésre is Beépített
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenLED-valódi viaszgyertya
LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenKedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
RészletesebbenGÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA
GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA ML 3 BEVEZETÉS DE 3 A termék használatánál vegye tekintetbe a jelen használati útmutatót. A dokumentációját adja tovább, ha más felhasználóhoz kerül a lámpa. Az ábrák kis
RészletesebbenTartalom 1 db RobotZombie 1 db Zombie Blaster. 3 habszivacs nyíl. 1 db használati útmutató+
Robot Zombie Rend. szám: 66 50 66 RobotZombie Apokalipszis! Gratulálunk a RobotZombie megvásárlásához! Valamikor a RobotZombie egy normális munkás robot volt, majd megfertőzte egy titokzatos Zombie vírus.
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
RészletesebbenBevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.
Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
RészletesebbenT614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc
T614 www.t2m-rc.hu Tengeralattjáró 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG 3 motoros meghajtás Csak zárt medencében használja. Hossz: 140 mm Szélesség: 35 mm Magasság: 48 mm Súly: 85 g Merülési mélység: 0,5 m Sebesség:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenElektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
RészletesebbenVerzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
RészletesebbenA VECTRON WAVE felépítése
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Air Hogs Vectron Wave ideális a kezdõ repülõk számára. Minden, amire még szükséged van a repüléshez, egy kis hely, és 6 db LR6 (AA) alkáli ceruzaelem. Egy kis szerelés is szükséges.
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenRC-autók 1:16 cikk. M492
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági
RészletesebbenUjjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenConrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00 Rendeltetésszerű használat A Quadrokopter 450 ARF a helikopter modellekhez hasonló repülőmodell,
RészletesebbenMG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
RészletesebbenKezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015
Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a
RészletesebbenAC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenTC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenPowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd
Colorovo PowerBox Slim 3000 hordozható töltő 20 rbox Slim 3000 Manual.indd 20 23.12.2013 15 Kezelési utasítás PowerBox Slim 3000 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox Slim 3000 hordozható töltőt.
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Részletesebben