4. Jelölések magyarázata. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "4. Jelölések magyarázata. A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet."

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) EP Kétrotoros helikopter Jet Ranger 2,4 GHz RtF Rendelési szám Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A termék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírásokat. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! 2. Rendeltetésszerű használat: A termék egy, a mellékelt rádiójel vezérlésű távirányítóval, vezeték nélkül irányított elektromos meghajtású helikoptermodell. A modell kizárólag beltéri használatra van tervezve. A helikopter modellt repülésre készen előre szerelten, beépített távvezérléssel és meghajtó elemekkel szállítjuk. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. A termék nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. Vegyük figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását. Ezek fontos információkat tartalmaznak a termék kezelésével kapcsolatban. A modell veszélytelen üzemeltetéséért magunk vagyunk felelősek! 3. Termék leírása A repülésre készen összeállított RC elektro két rotoros helikopternek két ellentétes forgásirányú fő rotorja van. Ezáltal a függőleges tengelyen nem képződik nyomaték, és a modell far rotor nélkül is működőképes. A függőleges tengely körüli elfordulást pedig a két fő rotor különböző fordulatszámával éri el. A felső fő rotor a hordozó rotor, és fix állásszöggel rendelkezik, amelyet a vele együttforgó röpsúlyok állítanak be. Az alsó rotor a kormány rotor és vele bármilyen irányba lehet repülni. A modell emelkedését és süllyedését a két fő rotor együttes fordulatszám-változtatásával lehet elérni. A hordozó rotor és a modell súlypontja közötti nagy távolság miatt a modell a csekély méretei ellenére kifejezetten stabilan repül, és ezért ideálisan alkalmas tanulómodellnek a távirányított helikopter modellek reptetésének megtanulásához. A vele szállított rádiójel vezérlésű távirányítóval finoman és hatékonyan lehet a modellt irányítani. Az adó működtetéséhez 8 ceruzaelem, (pl.: Conrad rend. számú 2 x 4 db-os csomag) vagy 8 ceruzaakku szükséges. 4. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése és használata közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A nyíl -szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 5. A szállítás tartalma Repülésre készre összeállított elektromos helikopter Távirányító berendezés Dugaszolható hálózati adapter LiPo töltőkészülék LiPo meghajtó akku Tartalék rotor lapátok Használati útmutató A tartalék alkatrész jegyzék megtalálható a honlapon az adott termékhez tartozó letöltés részben. Alternatívaként telefonon is kérhető alkatrész jegyzék. Az elérhetőségünk megtalálható jelen Használati útmutató elején, a "Bevezetés" fejezetben. 6. Biztonsági tudnivalók A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményi károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszűnik. A szavatosság és garancia körébe nem tartozik a normális üzem mellett bekövetkező kopás (pl.: lekopott fogaskerekek) és a baleseti károk (pl. eltörött leszálló talpak vagy rotor lapok). Tisztelt vevőnk, ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját személyének, valamint másoknak a biztonságát is szolgálják. Emiatt figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet a készülék üzembe vétele előtt. a) Általános tudnivalók Figyelem, fontos tudnivaló! Egy modell működtetésénél anyagi károk és személyi sérülések következhetnek be. Ezért feltétlenül ügyeljen arra, hogy a modell működtetéséhez kellő biztosítással rendelkezzen, pl. felelősségbiztosítással. Amennyiben felelősségbiztosítással rendelkezik, a modell üzembe vétele előtt tájékozódjon a biztosító intézetnél, hogy modell működtetésére is érvényes-e a biztosítás. Vegye figyelembe, hogy az EU egyes országaiban kötelező minden repülőmodell biztosítása! Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. Amennyiben mégsem rendelkezne távirányított modellek kezelésében kellő ismeretekkel, forduljon egy jártas modellsportolóhoz vagy egy modellező klubhoz. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Ha a Használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel, kérjük, vegye fel "Műszaki tanácsadásunkkal" a kapcsolatot (elérhetőségeink az 1 fejezetben találhatók) vagy forduljon más szakemberhez. A távirányított helikoptermodellek használatát és kezelését meg kell tanulni! Ha még sohasem vezetett ilyen modellt, óvatosan kezdje el, először ismerje meg, hogyan reagál a modell a távirányító utasításaira. Ehhez legyen türelme! b) Az üzembe helyezés előtt Először mindig az adót kapcsolja be és csak ezután a helikoptert. Csak így jöhet létre az adó és a vevő közötti hangolási funkció, hogy az adó parancsaira a modell megbízhatóan reagáljon. Vizsgáljuk felül a modell és a távirányító berendezés megbízható működését. Figyeljünk a látható sérülésekre, a hibás csatlakozó dugókra, vagy sérült kábelekre. Valamennyi mozgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. A működtetéshez szükséges meghajtó akkut, valamint a távirányítóba behelyezett akkukat a gyártók előírásai szerint fel kell tölteni. A hálózati adapter tápellátására csak a nyilvános elektromos hálózat dugaszoló aljzatai használhatók. Ha az adó áramellátásához elemeket használunk, figyeljünk arra, hogy még elegendő maradék-kapacitás álljon rendelkezésre (elemvizsgáló). Ha az elemek lemerültek, mindig a teljes elemkészletet cserélje ki és soha se csak az egyes darabokat. Minden üzembe vétel előtt az adón az összes kormányzási irány trimmelő tolókájának a beállítását ellenőrizni kell; szükség esetén be kell őket állítani. c) Működés közben A termék használatánál ne vállaljunk kockázatokat! A saját és környezetünk biztonsága kizárólag a modell felelősségteljes kezelésétől függ. A modell veszélytelen működéséért kizárólag Ön a felelős! A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A repülőmodell üzemeltetése során tartsunk megfelelő biztonsági távolságot személyektől, állatoktól és tárgyaktól. A modellel csak akkor repüljünk, ha a reakcióképességünk a legcsekélyebb mértékben sincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. A motor és a vevő-/szabályozó egység valamint a meghajtó akku a használat során felhevülhet. A meghajtó akku feltöltése előtt, vagy ha esetleg egy rendelkezésre álló tartalék akkuval újra reptetni kezdene, tartson 5-10 perc szünetet. Minden esetre a motorok újra szobahőmérsékletre, ill. környezeti hőmérsékletre kell lehűljenek. A távirányítót (adót) tartsuk mindig bekapcsolva,amíg a modell működésben van. A leszállás után először mindig a meghajtó akkut kapcsoljuk ki, ill. kapcsoljuk ki a modellt. Csak ezután szabad a távirányítót kikapcsolni.

2 Működés közben sohase kapcsolja ki az adót, amíg a helikopter modell be van kapcsolva. Meghibásodásnál, vagy hibás működésnél először el kell hárítani a zavar okát, a modell újabb felszállása előtt. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül a modellt, vagy a távirányítót közvetlen napsugárzásnak, vagy nagy forróságnak. 7. Általános tudnivalók elemekről és akkukról Bár az elemek és akkuk használata a mindennapi életben már magától értetődő, mégis számos veszély és probléma jelentkezhet. Vegye figyelembe ezért a következő az elemekkel és akkukkal való bánásmódra vonatkozó általános információkat és biztonsági tudnivalókat. a) Általános tudnivalók Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz! Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni, szét szedni, vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Csak töltésre alkalmas akkukat töltsön (1,2 V); használjon ehhez megfelelő töltőkészülékeket. Az elemek (1,5V) csak egyszeri használatra vannak szánva és miután kimerültek, előírásszerűen ártalmatlanítani kell azokat. Az elemek/akkuk behelyezésénél, ill. egy töltőberendezés csatlakoztatásánál ügyelni kell a helyes (plusz/ + és mínusz/-) polaritásra. Hibás polaritásnál az adó, a repülőmodell és az akkuk is károsodnak. Tűz- és robbanásveszély! Mindig a teljes elem- vagy akkukészletet cseréljük. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket, ill. akkukat ne használjunk vegyesen. Mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket használjunk. Elemeket és akkukat soha ne keverjünk. A távirányító adóhoz kizárólag elemeket használjon. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tárolásnál) vegye ki a távirányítóba helyezett elemeket, a kifutó elemek okozta károk elkerülésére. b) Különleges információk a LiPo meghajtó akkuhoz A repülés után a meghajtó akkut le kell választani a helikopterről. Ha a modell nincs használatban (pl. szállításnál, tárolásnál) a meghajtó akku ne legyen a helikopterhez csatlakoztatva. A meghajtó akku mélykisülés állapotába kerülhet, ezáltal tönkre megy/használhatatlanná válik! A vele szállított töltőberendezést csak a szállított LiPo akkuk töltésére szabad használni. Ne kísérelje meg vele más (NiCd vagy NiMH) akkuk feltöltését! Tűz- és robbanásveszély! A töltőberendezés nem alkalmas a távirányító adó akkuinak feltöltésére! Sohase töltse a meghajtó akkut közvetlenül a használat után. Hagyja a helikopterben lévő meghajtó akkut először szoba- ill. környezeti hőmérsékletre lehűlni. Csak hibátlan és sértetlen meghajtó akkut töltsön. Ha az akku külső szigetelése sérült, vagy az akku deformálódott, ill. felfúvódott, tilos feltölteni. Tűz és robbanásveszély áll fenn! Ne sértse meg a meghajtó akku külső burkolatát, ne vágja fel a fólia burkolatát és ne szúrjon bele valamilyen hegyes tárggyal. Tűz- és robbanásveszély! A töltéshez vegye ki a meghajtó akkut a modellből, és helyezze tűzálló felületre. Tartson távolságot éghető tárgyaktól. Mivel a töltő és a meghajtó akku a töltés során felmelegszik, gondoskodni kell a kielégítő szellőzésről. Ne fedje le sohasem a töltőt és a meghajtó akkut! Ez természetesen más akkukra és más töltőberendezésekre ugyanúgy érvényes. Sohase töltsön akkut felügyelet nélkül. A feltöltés befejezésekor válassza le a meghajtó akkut a töltőberendezésről. A töltőberendezés és a meghajtó akku nem érintkezhet vízzel és nem lehet nedves. Életveszély állhat fenn elektromos áramütés következtében, ezen kívül az akku által tűz- és robbanásveszély keletkezhet! A készüléket csak száraz és zárt beltéri helyiségekben szabad használni. Ne tegye ki a töltőkészüléket és a meghajtó akkut magas vagy alacsony hőmérséklet vagy közvetlen tartós napsugár hatásának. A távirányítót (adót) elemek helyett lehet akkukkal is működtetni. A kisebb feszültség (elemek=1,5 V, akkuk=1,2 V) és az akkuk kisebb kapacitása miatt rövidebb az akkuk élettartama. Ez általában nem játszik szerepet, mivel az adó üzemideje messze a helikopter üzemideje felett van. Ha a távirányításhoz elemeket használ, célszerű jó minőségű alkáli elemeket használni. Akkuk használatánál a hatótávolság is csökkenhet. 8. Az adó kezelőszervei 1 adóantenna 2 Irányító kar a bólintás- és orsózás funkcióhoz 3 Trimmelő tolóka az orsózás funkcióhoz 4 Töltőhüvely 5 Főkapcsoló 6 Forgásirány megfordító kapcsoló 7 Trimmelő tolóka a bólintás funkcióhoz 8 LED üzemi feszültségjelző 9 Trimmelő tolóka a pitch funkcióhoz 10 Kezelő billentyűk 11 Trimmelő tolóka a far funkcióhoz 12 Irányítókar a pitch- és far- funkcióhoz 13 Fül a vállszíj számára 14 Hordozó fogantyú 1. ábra 9. Az adó üzembe helyezése Az útmutató további részeiben a számok a szövegben mindig az oldalt található ábrára, illetve a fejezeten belüli ábrákra vonatkoznak. A többi ábrára való hivatkozásnál meg van adva a vonatkozó ábraszám. a) Elemek behelyezése Az adó áramellátásához 6 db alkáli ceruzaelem (pl.: Conrad rend. sz.: ) szükséges. Fontos: Az adó áramellátásához kizárólag elemeket (1,5 V cellánként), és ne akkukat (1,2 V/cella) alkalmazzon. Ökológiai, de gazdasági okokból is minden esetben célszerű akkukat használni, mivel ezek az adóban, egy beépített töltőhüvelyen keresztül újra feltölthetők. Az elemek vagy akkuk behelyezése a következőképp történik: Az elemtartó rekesz fedél (1) az adó hátoldalán található. Nyomja meg a recézett felületet (2) és tolja le a fedelet. Helyezzen be 8 elemet az elemtartó rekeszbe. Minden egyes elem esetében vegye figyelembe a helyes polaritást. Megfelelő jelölés (3) található az elemtartó rekesz fenekén. Ezután az elemtartó rekesz fedelét alulról fölfelé vissza kell tolni úgy, hogy a reteszelés bekattanjon.

3 c) Az adóban lévő akkuk töltése Akkuk használatánál, kikapcsolt adó mellett a töltőhüvelyhez (lásd az 1 ábra 4 tételét) töltőkábel csatlakoztatható, amellyel az akkuk megfelelő töltőberendezéssel (nem szállítjuk vele) közvetlenül az adóban tölthetők. A szállított hálózati adapter kizárólag a LiPo töltőberendezés áramellátására szolgál, és nem alkalmas az adó akkuinak töltésére! A megfelelő töltőberendezés csatlakoztatásánál ügyeljen a csatlakozó dugó polaritására. A töltőhüvely belső érintkezője a töltőberendezés (+) csatlakozójához, a külső érintkezője pedig a mínusz (-) csatlakozójához kell csatlakozzon. A töltőáram a behelyezett akkuk kapacitásának 1/10-e legyen. A 2000 mah kapacitású akkuknak megfelelő töltőáram kb.200 ma, és a töltési idő kb. 14 óra. A belső vezető útvonalak és csatlakozók károsodásának elkerülésére, ne alkalmazzon gyorstöltő berendezést. Csak akkor csatlakoztassa a töltőberendezést, ha az adóba az akkukat (1,2V/cella) már behelyezte. Sohase kísérelje meg elemek (1,5 V/cella) feltöltését töltőberendezéssel. Tűz- és robbanásveszély! Az akkuk feltöltése után, vagy ha új elemeket helyezett be, próbaképpen kapcsolja be az adót a főkapcsolóval (lásd 1 ábra, 5 tétel). A zöld LED jelzőfény (lásd 1 ábra, 8 tétel) jelzi az adó megfelelő áramellátását. Ha az áramellátás már nem elegendő az adó kifogástalan működéséhez, a LED színe sárgára vált. Ebben az esetben a modell működtetését amennyire lehet, hamar be kell fejezni. Ha a feszültség 7,5 V alá süllyed, a LED színe vörösre vált. Az adó további működtetéséhez az akkukat fel kell tölteni, ill. új elemeket kell behelyezni. 10. A helikopter üzembe helyezése a) A meghajtó akkuk töltése A 2 cellás meghajtó akkut (1) a szállított hálózati adapterrel (2) és a LiPo töltővel (3) kell tölteni. A töltéshez az akkut mindig ki kell venni a modellből, hogy hőfejlődésnél elkerülje az akkutartó rekesz műanyag elemeinek a deformálódását. Először a hálózati adaptert csatlakoztassa a LiPo töltőkészülék (4) jobboldalához. A 3 pólusú akkukábel (5) polaritáscsere ellen védett dugaszolható csatlakozóját a LiPo töltőkészülék baloldalához kell csatlakoztatni. A 2 pólusú, BEC dugójú csatlakozókábelre a töltésnél nincs szükség. Ezzel a kábellel csatlakozik később az akku a modellhez. 3.ábra Fototechnikai okokból a hálózati adapter töltőkábele feltekert helyzetben látható. Az első használat előtt a kábelkötöző felnyitása után le kell tekerni a kábelt. A LiPo töltőkészülék vagy 2 cellás 7,4 V-os LiPo akkukhoz és keskeny dugaszokhoz (vele szállítjuk), vagy 3 cellájú 11,1 V-os és széles dugaszolójú (nem szállítjuk vele) LiPo akkuk töltéséhez alkalmas. Egyidejűleg sohase csatlakoztasson két akkut a töltőkészülékhez! Miután a hálózati adaptert a hálózati csatlakozó aljzathoz csatlakoztatta, a három töltésellenőrző LED közül kettő vörösen világít (lásd 3 ábra 6 tétel), ezzel jelzi a töltési folyamatot. A harmadik LED (lásd 3 ábra 7 tétel) egy két cellás akkunál zölden, egy három cellásnál szintén vörösen világít. Ha mindhárom LED zölden világít, a töltési művelet befejeződött, és az akkut le lehet választani a LiPo töltőről. Ezután húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó aljzatból. A töltési művelethez helyezze a LiPo akkut tűzálló aljzatra vagy egy megfelelő égetett agyag edénybe. Ne töltse az akkut felügyelet nélkül. A hálózati adaptert csak zárt, száraz beltéri helyiségben szabad használni. Nem szabad nyirkosnak vagy nedvesnek lennie. Soha ne fogja meg a készüléket nedves vagy vizes kézzel. Életveszélyes áramütés érheti. b) A rotorszárny tartók ellenőrzése Ahhoz, hogy a 4 rotor lap (1) egymáshoz képest a repülés közben 180 -os szögben legyen képes beállni, a 4 rotor lap tartó csavart (2) nem szabad túl erősen meghúzni. Ha a helikopter modellt 90 -ban oldalra fordítja, a rotor szárnyak az ábrának megfelelően lefelé kell billenjenek. c) A meghajtó akku csatlakoztatása Csúsztassa a feltöltött meghajtó akkut (1) az ábrának megfelelően hátulról felütközésig (2) az akkutartóba (3). A csatlakozó kábelnek a repülési irányhoz képest hátra kell néznie. Tolja a baloldali pitch- és far- funkció irányítókart (lásd 1 ábra 12 tétel) és a pitch funkció trimmelő csúszkáját (lásd 1 ábra 7 tétel) a legalsó állásba (motor-ki állás). Kapcsolja be az adót. Rögtön ezután csatlakoztassa a meghajtó akkut a póluscsere ellen védett BEC dugó segítségével a helikopter vevő-/szabályozó moduljához. A 3 pólusú akku töltőkábel nincs összekötve a modellel. 5. ábra 4. ábra Erre föl a vevő-/szabályozó modul (1) egy kb. 5 másodpercig tartó belső beállítást hajt végre. Ez alatt az idő alatt a vevő modulon lévő ellenőrző LED (2) vörösen villog. Ez alatt az idő alatt a helikoptert nem szabad elmozdítani! Miután a beállítás befejeződött, a rotor vezérlés két szervo motorja semleges állásba (középállásba) jár és az ellenőrző LED folyamatosan vörösen világít. A modell most már használatra kész. Ha a kontroll-led (lásd 6 ábra 2 tétel) a repülés alatt vörösen villog, a meghajtó akkuk káros mélykisülésének elkerülésére a modelt azonnal le kell szállítani. Figyelem, fontos! 6. ábra Mielőtt a helikopter reptetését megkezdené, vegye figyelembe a következőket: d) Alapvető információk helikoptermodellek irányításához A modell használatba vétele előtt először ismerje meg a rendelkezésre álló irányítási lehetőségeket, hogy a modellt biztonságosan kézben tarthassa. A helikopter modellt a távirányító-adón lévő két irányító karral lehet vezérelni. Ezen kívül a következő funkciók állnak még rendelkezésre (lásd a következő oldalakat). Pitch funkció: A pitch funkcióval lehet a helikopter repülési magasságát befolyásolni. A vezérlést a jobboldali irányító karral kell végezni (lásd 1 ábra, 12 tétel). Ehhez ezt előre és hátra lehet mozgatni, anélkül, hogy - mint az a többi vezérlési funkcióná történik - mindig a középállásba visszarugózna. A repülési magasságot a két rotor közös fordulatszám változtatásával lehet szabályozni. Ha az irányítókart egészen a testhez közeli állásba húzza, a motorok megállnak és a rotorok állnak. A vezérlő kar előre tolásakor a rotorok elindulnak és az irányító kar állásának függvényében növekszik a fordulatszámuk. Az irányítókar középállásában a helikopternek lebegnie kell.

4 7. ábra Far funkció: Mivel a helikopternek két ellentétes forgásirányú rotorja van, a függőleges tengely (a rotor tengely) körül nem keletkezik forgatónyomaték. A helikopternek ezért nincs szüksége az oldalstabilizációhoz funkcionális far rotorra. Ahhoz, hogy a modell a függőleges tengely (rotor tengely) körül elforduljon, a rotorok kismértékben eltérő fordulatszámmal forognak, és a modell máris fordulni kezd. A far funkció vezérlését a jobboldali irányító karral kell végezni (lásd 1 ábra, 12 tétel). Az irányító kart enyhén balra nyomva, a törzs orra balra fordul. Ha pedig jobbra nyomjuk, a törzs orra jobbra fordul. 9 ábra Bólintás funkció: A bólintó funkcióval a helikopter modellt előre és hátra lehet mozgatni. A vezérlést a jobboldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 2. tételét). Ha az irányító kart enyhén előre nyomja, a modell előre repül. Ha az irányító kart hátra húzza, a modell hátra repül. 10. ábra 8 ábra Orsózó funkció: Az orsózás funkcióval a helikopter modellt oldalirányban balra és jobbra mozgathatja el. A vezérlést a jobboldali irányító karral kell végezni (lásd az 1 ábra, 2. tételt). Ha az irányítókarral enyhén balra kormányoz, a modell balra oldalra driftel. Ha jobbra kormányoz, a modell jobbra, oldalra driftel. e) Gyakorlati repülési tanácsok az első felszálláshoz Még ha a modellnek később igen szűk térben kell repülnie, akkor is javasoljuk, hogy az első repülési kísérletekhez legalább 5 x 5 m szabad felület álljon rendelkezésre. A talaj legyen sima (csempe, parketta, vagy hasonló), hogy már közvetlenül a talajról való felemelkedés előtt észrevegyük, hogy a modell nem akar-e valamelyik irányba elsodródni. Álljon közvetlenül a helikopter mögé. Amíg a modellt hátulról nézi, a modell pontosan úgy reagál az irányításra, a jobb, bal, előre és hátra parancsokra, mint ahogy azt látja. Ha a modell a pilótafülkével Ön felé néz, pontosan ellentétesen reagál mint ahogy azt az adón állítja. Figyelem, fontos! Ha a rotorok valamilyen tárgynak ütköznek, ami a forgásukat meggátolja, vagy a modell álló helyzetben felborulna, akkor tolja a beállított állásban megmaradó irányító vezérlőkart (Pitch funkció) a legalsó állásba, hogy a két meghajtó motor ne kapjon áramot. f) A helikopter finombeállítása (trimmelése) Tolja a pitch kart (lásd 1 ábra, 12 tétel) a legalsó (motor ki) állásból óvatosan előre, és figyelje meg a modell viselkedését. Közvetlenül, mielőtt a helikopter lebegni kezd, felismerhető, hogy a modell milyen irányba szeretne elmozdulni. Far trimmelés: Ha a helikopter a törzs orrával jobbra akar fordulni, vegye vissza a fordulatszámot, és forgassa a far funkció trimmelő kerekét (lásd még 1 ábra, 11 tétel) lépésekben balra. Tolja a pitch kart ismét óvatosan előre és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e.

5 Ismételje meg a műveletet annyiszor, amíg a modell nem mutat már jobbra fordulási tendenciát. A törzs orrának jobbra fordulásakor a trimmelési korrekciót jobbra kell végrehajtani. 13. ábra 11. ábra. Orsózás trimmelés: Ha a helikopter jobbra, oldalra driftel, vagy bukik, vegye vissza a fordulatszámot, és tolja az orsózó funkció trimmelő csúszkáját (lásd 1 ábra, 3 tétel) lépésekben balra. Tolja a pitch kart ismét óvatosan előre és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor, amíg a modell nem mutat már jobbra driftelési (sodródási) tendenciát. Ha a helikopter balra driftelne, a trimmelést jobbra kell végrehajtani. g) A vezetési irányok módosítása A távirányító gyárilag pontosan az Ön két rotoros helikopterére van beállítva. Ha a trimmelés során azt állapítaná meg, hogy a modell az egyes irányítási funkciókat pontosan ellentétesen hajtja végre, mint az meg van határozva, akkor az adón minden egyes irányítási funkció működési irányát átkapcsolhatja. Ehhez az adó elülső oldalán négy reverse (forgásirányváltó) kapcsoló van (lásd 1 ábra 6. tétel). A kapcsolóhoz e mellett még a következő funkciók is hozzá vannak rendelve: ábra Bólintás trimmelés: Ha a helikopter előre driftel, vegye vissza a fordulatszámot, és tolja a bólintó funkció trimmelő csúszkáját (lásd 1 ábra, 7 tétel) lépésekben hátra. Tolja a pitch kart ismét óvatosan előre és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor, amíg a modell nem mutat már előre driftelési tendenciát. Ha a helikopter hátra driftelne, a trimmelési korrekciót előre kell végrehajtani. Kapcsol ó Működés Kapcsoló állás 1 Far funkció Alsó 2 Pitch funkció Felső 3 Bólintó funkció Alsó 4 Orsózás funkció Felső ábra A vezérlés funkció átkapcsolásához csatlakoztassa először le a helikopter meghajtó akkuját, majd kapcsolja ki az adót, és tolja a vonatkozó reverse kapcsolót a másik kapcsoló-állásba. Ezután ismét üzembe helyezhető az adó, csatlakoztatható a meghajtó akku, majd ellenőrizni kell a helikopter funkció helyes irányát. h) Gyakorlati tanácsok az első lebegő repülésekhez A helikopter modell az első próbarepülésre ezzel készen áll, és megkezdhető vele a gyakorlás. A repülés gyakorlása során néhány alapvető dolgot minden esetre figyelembe kell venni: A lebegő repülés során a helikopter mindig a farát mutassa Ön felé. Eleinte a helikopter csak cm-re emelkedjen a padló fölé, hogy szükség esetén újra gyorsan le tudjon szállni. Egy kényszerleszállásnál a pitch irányítókart ne vegye túl gyorsan vissza, mivel akkor a helikopter túl keményen ér földet. Ha a rotorok forgását valamilyen akadály megakasztja, a meghajtó motorok kikapcsolására azonnal állítsa a pitch irányító kart a legalsó állásba. Jelölje meg a padlón a felszállás helyét és igyekezzen eleinte a helikoptert lebegéssel a jel fölött tartani. Ha néhány perc után a helikopteren a motorteljesítmény csökkenését észleli, fejezze be rögtön a működést, hagyja a meghajtó akkut lehűlni, és töltse újra fel. Minden esetre kerülje el a meghajtó akku mélykisülését. i) Az adó-irányítókar hozzárendelés módosítása

6 Ha a korábban leírt, gyári beállítású irányítókar hozzárendeléssel kíván repülni, úgy ezt a fejezetet átugorhatja. Ha viszont az adón a pitch-et és a bólintást kívánja egymással felcserélni, mód van az adó megfelelő átépítésére. Minden esetben ehhez a távirányító adók kezelésében némi tapasztalatra és szerelési kézügyességre van szükség. Legelsőként vegye ki az elemeket/akkukat az elemtartóból (lásd 2 ábra). Csavarja ki kereszthornyú csavarhúzóval az adó hátlapjából a négy csavart és óvatosan vegye le a hátlapot. Ezután húzza le a tanító-hüvelyes nyák-lapot a két tartócsapról. 15. ábra Csavarozza le a hátulról nézve jobboldali irányítókar szerkezetről a retesz rugót (1) és (hátulról nézve) tükrözve csavarozza fel a baloldali irányítókar szerkezeten előkészített tartóra (2). Akassza ki egy hegyes fogóval a visszaállító kar (4) rugóját (3) és akassza be tükrözve szimmetrikusan az előkészített felfogásba (5). Végül még a visszaállító kart (4) kell kivenni és szintén tükörszimmetrikusan be kell akasztani az előkészített tartóba (6). Az átépítés után már csak a szabályozó potenciométer két csatlakozó kábelét (1) kell kiforrasztani, majd megcserélve visszaforrasztani. Mindegyik esetben vegye figyelembe a színes vezetékek helyes csatlakozását. Ezután helyezze be a tréner hüvelyű nyák-lapot, és csavarozza vissza a hátlapot. Befejezésül folytasson le egy működési próbát a berendezésen. 16. ábra Ha a gyári beállítástól eltérő irányítókar funkció hozzárendelést kíván, de az átépítést nem kívánja elvégezni, lehetőség van arra, hogy az adót a vevőszolgálati osztályunkra, Hirschau-ba beküldje. Az adódó költségek megtérítése mellett szerviz-technikusaink a távirányítót az Ön által megadottak szerint átépítik. 11. A helikopter modell finombeállítása a) A pörgettyű hatás beállítása A vevő és az elektromotorok két elektronikus fordulatszám szabályozóján kívül a vevő-/ szabályozó modulba még egy piezo pörgettyű rendszer is be van építve. Ez a pörgettyű-, más néven gyro-rendszer tartja stabilan a helikopter farát, hogy azt huzat vagy légörvények ne fordítsák állandóan oldalra. A pörgettyű (1) megszólalási érzékenységét beállító szabályozó a vevő-/szabályozó modul (2) jobboldalán van. Egy kis csavarhúzóval lehet beállítani. Minél inkább jobbra csavarja a szabályozót, annál erősebben hatnak a korrekciók (a két rotor közötti fordulatszám különbségek). 17. ábra A szabályozó túlzott mértékű jobbra csavarásakor a helikopter hajlamossá válik arra, hogy ingamozgást végezzen a főtengelye (rotor tengelye) körül. Ebben az esetben a beállító szabályozót kissé balra vissza kell állítani. b) A rotor lap szabályozás beállítása A felső rotor lapot evező rudazatokkal automatikusan röpsúlyok (1) szabályozzák. Ezen a mechanikán beállításra nincs szükség, és nincs is ilyen tervezve. 18. ábra Az alsó rotor lapokat két önálló szervomotor vezérli. A repülés irányába nézve baloldali szervo motor (1) az orsózás funkcióért felel. A repülés irányába nézve jobboldali szervo motor (2) a bólintás funkcióért felel. Ha a helikopter egyik irányba erősen törekedne repülni, és az adón a trimmelési lehetőségek már nem elégségesek, akkor a vezérlőtárcsán a csatlakozási pontok célzott módosításával a helikopter repülési viselkedése a kívánt irányba módosítható. Általános szabály szerint a rögzítési pontokat úgy kell megválasztani, hogy a rotor tengely a központi elemen (3) központosan haladjon át. Az adón a trimmelő karok középállásban legyenek. Ezen kívül a helikopter reagálása a vezérlésre az állítócsavarral (4) állítható. A csavar lazításakor a helikopter határozottabban reagál az irányítási utasításokra. Ha a csavart jobban meghúzza, a helikopter lustábban reagál az irányítási utasításokra. Fontos! A csavart viszont csak annyira húzza meg, hogy a központi rész irányító karja (5) még könnyen legyen mozgatható. 19 ábra 12. Összehangolás funkció Az adó kiszállításkor a helikopterrel össze van hangolva. Ennek ellenére egyes esetekben előfordulhat, hogy a helikopter nem reagál az adó vezérlő jeleire. Ebben az esetben a vevőt újra össze kell hangolni az adóval. Tegye a következőket: Helyezze közel egymás mellé a helikoptert és az adót (max. 1 méterre) Kapcsolja a vevő-/szabályozó modul felső részén lévő tolókapcsolót bal állásba. Kapcsolja be a helikoptert, a LED gyors villogásba kezd. Nyomja meg a Bind billentyűt (lásd 1 ábra, 10 tétel) és a Bind billentyűt megnyomva tartva kapcsolja be a távirányítót. Engedje el a Bind billentyűt, és ekkor a LED vörösen villog. Tolja vissza a tolókapcsolót a jobboldali állásba. Csatlakoztassa le az akkut és a 10 c pont alatt leírt módon helyezze üzembe a helikoptert. 13. Karbantartás és ápolás A modellt és a távirányítót kívülről csak egy puha, tiszta, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket, vegyszereket oldószereket, mert ezek a ház felületét károsíthatják. Minden forgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem lehet játéka. A motortengelyek és a rotor tengelyek abszolút egyenesen kell álljanak, és nem üthetnek. Rendszeres időközönként vizsgálja felül a modell teljes mechanikáját. Valamennyi csavaros csatlakozót jól meg kell húzni, és azoknak nem szabad fellazulniuk a modell rezgéseinek hatására. Különösen figyeljen arra, hogy a fő rotor tengelyen a felső állítógyűrűt (1) és az alsó állítógyűrűt (2) rögzítő hernyócsavarok jól legyenek meghúzva.

7 20. ábra A helikopter a függőleges tengelye (rotor tengely) körül forog. A helikopter elmozdítása vagy elfordítása nélkül, a bekapcsolási műveletet meg kell ismételni. Trimmelést beállítani ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. Fontos! Ha sérült, vagy elkopott alkatrészeket cserélni kell, ehhez csak eredeti alkatrészeket használjon. A tartalék alkatrész jegyzék megtalálható a honlapon az adott termékhez tartozó letöltés részben. Alternatívaként telefonon is kérhető alkatrész jegyzék. Az elérhetőségünk megtalálható jelen Használati útmutató elején, a "Bevezetés" fejezetben. 14. Ártalmatlanítás a) Általános tudnivalók Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. b) Elemek és akkuk Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való eltávolítás tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak megjelölve, amelynek megfelelően tilos az eltávolítás a háztartási szemétbe. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az akkun/elemen a balra látható szeméttartály-szimbólum alatt található.) Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez! 16. Műszaki adatok Adó Frekvenciatartomány... 2,4 GHz Csatornaszám:... 4 Áramellátás... 9,6 12 V/DC (8 ceruzaelem/-akku) Méret (Sz x Ma x Mé) 190 x 220 x 90 mm Súly kb. 750 g Helikopter Rotor átmérő mm Törzs hossz mm Repülési súly...kb. 210 g Meghajtó akku... 7,4 V/ 1000 mah LiPo töltőkészülék Tápfeszültség V/DC Töltőáram ma Akkumulátor típus 2- vagy 3 cellás LiPo akku Hálózati dugasz-adapter Tápfeszültség V/AC, 50/60 Hz Kimenet: V/DC, 1000 ma 17. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek, és más érvényben lévő előírásainak megfelel. 15. Hibaelhárítás Még ha ez a modell és a távirányító a technika mai állásának megfelelően lett is gyártva, ennek ellenére előfordulhat hibás működés vagy üzemzavar. Ezért be szeretnénk mutatni az esetleg felmerülő zavarok elhárítását. Probléma Az adó nem reagál. Az adó azonnal vagy rövid idő múlva magától kikapcsol. A modell nem reagál, a helikopter LED-je lassan villog. A rotorok nem indulnak. A helikopter nem száll fel. A helikopternek túl kicsi a teljesítménye, ill. túl rövidek a repülési idői. A helikopter mindig egy irányba repül. Megoldás Ellenőrizni az adóban lévő elemeket. Ellenőrizni az adóban lévő elemek polaritását. Főkapcsolót ellenőrizni. Az adóban ellenőrizni az elemeket vagy akkukat, illetve kicserélni azokat. Kapcsolati funkciót kell végrehajtani A meghajtó akku töltöttségét ellenőrizni. Ellenőrizni a mechanika könnyű járását. Új meghajtó akkut kell beszerezni. A meghajtó akku töltöttségét ellenőrizni. Ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. Új meghajtó akkut kell beszerezni. A meghajtó akku töltöttségét ellenőrizni. Ellenőrizni a meghajtó szerkezet könnyű járását. Új meghajtó akkut kell beszerezni. Az adó trimmelését beállítani. Az imbolygótárcsát beállítani. Kedvezőtlen repülési feltételek (szél vagy huzat) Ennek a készüléknek a megfelelőségi nyilatkozata megtalálható a web-oldalon.

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 5. A szimbólumok magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Lama 5.1 RtF

Részletesebben

Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató

Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Elektromos mini kétrotoros helikopter, 2,4 GHz, RtF Rendelési szám

Részletesebben

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 1. Bevezetés

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Bravo III 2,4 GHz RtF Rendelési szám: 20

Részletesebben

5. 2. A szállítás tartalma

5. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 IR Helikopter Thunder, 3 csatorna, RtF Rend. sz.: 23 57 00 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22

EP Repülőmodell P-51 D Mustang RtF Rend. sz. : 20 55 22 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Revell Sky Arrow Rend.sz. 13 59 772 Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Új koaxiális rotor rendszer, elektronikus giroszkóppal a kiváló

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

4. Szállítás tartalma. 5. Szimbólumok. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. Rendeltetésszerű használat. 3. Termék leírás

4. Szállítás tartalma. 5. Szimbólumok. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. Rendeltetésszerű használat. 3. Termék leírás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Két forgószárnyas helikopter, Ice Tiger RtF REELY Megrend. szám: 23 60 50 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 1 2. Rendeltetésszerű

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C Helikopter 1A 1E 1F Tartalék rotorlapátok 1C 1D 2 USB-töltőkészülék 2C 2F 2D 2B 2E Távvezérlő 2 A 3 Használati útmutató 3A 3B 3C 2 4 7 4A 4B 4C 4D 4E 7 C 5A 5B 5C 5D 8 6A 6B 8A 4 8B 8C 8D 5 23982 Helikopter

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

1 Használati útmutató W 200 S

1 Használati útmutató W 200 S 1 Használati útmutató W 200 S 7 780 100 018 2 Használati útmutató A műszaki változtatások jogát a továbbfejlesztések keretében fenntartjuk. 1 Biztonsági előírások A mellékelt útmutatót a felhasználás előtt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ Sidewinder: - Szélessávú infravörös

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

a) Általános tudnivalók

a) Általános tudnivalók Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció) ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: 23 16 78 és 231679 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ: - Szélessávú infravörös

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

2 csatornás távirányító GT2 2.4GHz

2 csatornás távirányító GT2 2.4GHz 2 csatornás távirányító GT2 2.4GHz Rend. sz.: 20 76 00 Használati útmutató Oldal 2-20 08/12 változat Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 3 3. A termék leírása... 4 4. Szállítás tartalma...

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés...

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Használati útmutató BRESSER Researcher ICD mikroszkóp Cikk sz. 58-03100 Figyelem! A készülékkel történő munka során gyakran használandó éles és hegyes segédeszköz. Ezér a terméket valamint az összes tartozékát

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben