Sky Roller RTF quadrokopter drón repülőmodell

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Sky Roller RTF quadrokopter drón repülőmodell"

Átírás

1 Sky Roller RTF quadrokopter drón repülőmodell Rend. sz Használati útmutató oldal Verzió: 05/15 7

2 Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma A termék leírása Biztonsági tudnivalók... 6 a) Általános tudnivalók... 6 b) Használatba vétel előtt... 7 c) Használat közben Tudnivalók az elemekről és az akkumulátorokról Az adó kezelőszervei Az adó üzembeállítása a) Az elemek berakása 10 b) Az adó bekapcsolása A kvadrokopter használatba vétele a) A modell-akkumulátor töltése b) A hajtómű vizsgálata c) A modell-akkumulátor berakása d) A modell-akkumulátor csatlakoztatása e) Alapvető tudnivalók a kvadrokopterek irányításáról f) Gyakorlati repülési tanácsok az első felszálláshoz g) A kvadrokopter finombeszabályzása 11. Átkapcsolás a kezdő-/profi-üzemmód között Átfordulás-funkció Karbantartás és ápolás a) A légcsavar cseréje b) A leszállótalpak cseréje Eltávolítás a) Általános tudnivalók b) Elemek és akkumulátorok Konformitási nyilatkozat (DOC) Hibaelhárítás Műszaki adatok

3 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és európai törvényi előírások követelményeinek. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania ennek a használati útmutatónak az előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és a kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban előforduló összes termékmegnevezés és cégmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseivel forduljon a következő címekhez: Németország: Ausztria: Svájc: A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel figyelmeztet a készülék kezelése vagy használata közben fellépő különleges veszélyekre. A nyíl szimbólum speciális tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 3

4 3. Rendeltetésszerű használat A modell egy elektromos meghajtású helikopterszerű repülő modell, amelyet az együttszállított rádiótávirányítóval vezeték nélkül lehet irányítani. A kvadrokopter magánhasználatra, modellezési célra, az ott szokásos üzemidőkre lett tervezve. A modell beltéri használatra lett tervezve, azonban szélcsendben kültéren is bevethető. Más felhasználásra ez a rendszer nem alkalmas. A fent leírtaktól eltérő használat a modell sérüléséhez és az azzal összefüggő veszélyekhez, rövidzárlathoz, tűzhöz, elektromos áramütéshez stb. vezethet. A terméket nem érheti nedvesség vagy víz. A modell nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági útmutatását! Ezek fontos információkat tartalmaznak a készülék kezelésével kapcsolatban. A modell veszélytelen használatáért egyedül saját maga a felelős! 4. A szállítás tartalma repüléskészre felépített kvadrokopter rádiótávirányító akkumulátor USB-s töltőkábel csere-légcsavar (4 db) csere-leszállótalp (4 db) Használati útmutató 4

5 5. Termékleírás A repüléskész állapotban szállított kvadrokopternek 4 egymástól elkülönítetten vezérelt motorja van, amelyek mindegyike egy-egy saját légcsavart hajt meg. Az összes légcsavar egyidejű felgyorsítása révén a kvadrokopter felemelkedik a talajról, és megfelelő légcsavar-fordulatszám mellett stabilan lebeg a levegőben. A repülés stabilizálására a kvadrokopter igényes giro-elektronikával van ellátva, amely a modell szabálytalan mozgásait felismeri, és azonnal kiegyenlíti. Az egy adott irányba történő repüléshez az elektronika felismeri az adó vezérlőimpulzusait, és nekik megfelelően változtatja az egyes motorok fordulatszámát. A kvadrokopter ennek következtében a kívánt irányba elhajol, és ezáltal a felhajtóerő előre hajtó erőként is hat. A kvadrokopter az adott irányba repül. A modellen két légcsavar az óramutató járásával megegyező irányba, a másik kettő pedig az óramutató járásával ellentétes irányba forog. A két légcsavarcsoport fordulatszámának az egymáshoz viszonyított célzott megváltoztatása által (a jobbra forgó légcsavarok egy kissé gyorsabban forognak, mint a balra forgó légcsavarok, vagy fordítva) a kvadrokoptert változatlan repülési magasságban a függőleges tengelye körül elforgathatjuk (hogy kanyarodjon). Ahhoz, hogy jobban felismerhető legyen a modell repülési iránya, a két elülső légcsavar és leszállótalp fekete műanyagból, míg a két hátsó légcsavar, ill. leszállótalp piros műanyagból készült. A kvadrokopter közepén elhelyezkedő központi elektronikai kártya a kvadrokopter stabilizálásához és irányításához szükséges összes alkatrészt tartalmazza. Az együttszállított 2,4 GHz-es távirányító segítségével finoman irányítható a modell. A kezdők az adót a kezdő -üzemmódban használhatják. A modell reakciói a vezérlőjelekre ekkor lényegesen lassabbak (Dual Rate-funkció). A profi-üzemmódban a kvadrokopter jól érezhetően sokkal fürgébben reagál. Szükség esetén a kvadrokopter még átfordulásokat (flip) is végezhet. Az adó működtetéséhez 2 db ceruzaelemre (pl Conrad rend.-sz., 2 db rendelendő) van szükség. 5

6 6. Biztonsági tudnivalók A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A szavatosság és a garancia köréből ki van zárva a használat közben fellépő normális kopás (pl.lekopott fogaskerekek) és a baleseti károk (pl.eltört konzol vagy légcsavar). Tisztelt vevőnk, ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját személyének, valamint másoknak a biztonságát is szolgálják. Ezért a termék használatba vétele előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet! a) Általános tudnivalók Figyelem, fontos tudnivaló! Egy modell használata folyamán anyagi károk és személyi sérülések következhetnek be. Ezért feltétlenül törődjön azzal, hogy a modell használatához megfelelő biztosítással, pl. felelősségbiztosítással rendelkezzen. Ha már rendelkezik felelősségbiztosítással, a modell használatba vétele előtt tájékozódjon a biztosító társaságnál, hogy a modell használatára is vonatkozik-e a biztosítás. Vegye figyelembe, hogy az EU egyes országaiban kötelező minden repülőmodell biztosítása! Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani és/vagy módosítani. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A készüléket nem érheti nedvesség vagy víz. Ha még nem rendelkezik elegendő ismerettel a távvezérelt modellek kezeléséről, forduljon tapasztalt modellezőhöz vagy modellező klubhoz. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Ha a Használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot (elérhetőségeink az 1. fejezetben találhatók), vagy forduljon más szakemberhez. A távirányított kvadrokopter-modellek használatát és kezelését meg kell tanulni! Ha még sohasem irányított ilyen modellt, nagyon óvatosan kezdje el, először ismerje meg, hogyan reagál a modell a távirányító utasításaira. Ehhez legyen türelme! 6

7 b) Használatba vétel előtt Először mindig az adót kapcsolja be, és csak ezután a kvadrokoptert. Csak így jöhet létre az adó és a vevő közötti összehangolási funkció, hogy az adó parancsaira a modell megbízhatóan reagáljon. Vizsgálja meg a modell és a távirányító berendezés megbízható működését. Figyeljen a látható sérülésekre, a hibás csatlakozódugókra, vagy sérült kábelekre. Valamennyi mozgóalkatrésznek könnyen kell járnia, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. A meghajtáshoz szükséges akkumulátort a használat előtt fel kell tölteni. Figyeljen arra, hogy az adó elemeiben még elegendő töltés legyen (lásd az adó kijelzőjén). Ha az elemek kimerültek, mindig a teljes elemkészletet cserélje ki, és soha se csak az egyes darabokat. c) Használat közben: A termék használatánál ne vállaljon kockázatokat! Saját és környezete biztonsága egyedül a a modell felelősségteljes kezelésén múlik. A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A repülőmodell üzemeltetése során tartson megfelelő biztonsági távolságot személyektől, állatoktól és tárgyaktól. Ne próbálja meg kézzel elfogni a modellt repülés közben! A modellel csak akkor repüljön, ha a reakcióképessége nincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. A repülés során a motorok, a motorszabályozók és a modell-akkumulátor is felforrósodhat. Az akkumulátor feltöltése előtt, vagy ha esetleg egy rendelkezésre álló tartalékakkumulátorral újra reptetni kezdene, tartson 5-10 perc szünetet. A távirányítót (adót) tartsa mindig bekapcsolva, amíg a modell működésben van. Leszállás után mindig először az akkumulátort vegye le a kvadrokopterről, és csak ezután kapcsolja ki a távirányítót. Működés közben sose kapcsolja ki az adót, amíg a kvadrokopter be van kapcsolva. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül a modellt vagy a távirányítót közvetlen napsugárzásnak vagy nagy forróságnak. 7

8 7. Tudnivalók az elemekről és akkumulátorokról Bár az elemek és akkumulátorok használata a mindennapi életben már magától értetődő, mégis számos veszély és probléma jelentkezhet. Vegye figyelembe ezért az elemekkel és akkumulátorokkal való bánásmódra vonatkozó következő általános információkat és biztonsági tudnivalókat. Elemek/akkumulátorok nem valók a gyerekek kezébe. Az elemeket/akkumulátorokat ne hagyja szabadon elheverni, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz! Elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt. Használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Kizárólag az erre alkalmas akkumulátorokat (1,2 V) töltse. Használjon ehhez alkalmas akkumulátortöltő készüléket. Az elemek (1,5V) csak egyszeri használatra vannak szánva, és miután kimerültek, előírásszerűen el kell távolítani őket. Az elemek/akkumulátorok berakásakor, ill. az akkumulátortöltő csatlakoztatásakor ügyeljen a helyes (plusz/+ és mínusz/-) polaritásra. Hibás polaritásnál nemcsak az adó, hanem a repülőmodell és az akkumulátorok is károsodnak. Tűz- és robbanásveszély! Mindig a teljes elem- vagy akkumulátorkészletet cserélje. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket, ill. akkumulátorokat ne használjon vegyesen. Használjon mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket. Ne használjon keverten elemeket és akkumulátorokat. A távirányító adóhoz kizárólag elemeket használjon. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket(pl. raktározásnál), vegye ki a távirányítóból az elemeket, hogy elkerülje a kifolyt elemek által okozott károkat. Vigyázat! Repülés után bontsa le a kvadrokopterről a modell-akkumulátort. Ha a modell nincs használatban (pl. szállításkor vagy raktározáskor), a modell-akkumulátor ne legyencsatlakoztatva a kvadrokopterre. A modell-akkumulátor mélykisülés állapotába kerülhet, ezáltal tönkremegy/használhatatlanná válik! Ne töltse a modell-akkumulátort közvetlenül a használat után. A modell-akkumulátort mindig hagyja annyira lehűlni, hogy ismét elérje a helyiség vagy a környezet hőmérsékletét. Csak hibátlan, sérülésmentes akkumulátort töltsön. Ha az akkumulátor külső szigetelése sérült, vagy az akkumulátor deformálódott, ill. felfúvódott, tilos feltölteni. Tűz és robbanásveszély áll fenn. Ne sértse fel az akkumulátor köpenyét, ne vágja fel a fóliaburkolatot, ne szúrjon bele hegyes tárggyal az akkumulátorba. Tűz- és robbanásveszély! Töltéshez mindig vegye ki az akkumulátort a modellből. Ne töltse az akkumulátort felügyelet nélkül. A feltöltés befejezésekor válassza le a modell-akkumulátort a töltőberendezésről. 8

9 Az adó kezelőszervei 1 A kezdő-/profi-üzemmód nyomógombja 2 LED-jelzőfény 3 A bólintó funkció finomhangoló gombja 4 Az átfordulás (flip) üzemmód nyomógombja 5 Botkormány a bólintás- és orsózás funkcióhoz 6 Az orsózás funkció finomhangoló gombjai 7 Be-/kikapcsoló 8 Botkormány a hosszdőlés- és legyezőmozgás funkcióhoz 1. ábra 9

10 Az adó üzembe helyezése Az útmutató további részében a szövegben lévő számok az itt látható ábrára, vagy a fejezeten belüli ábrákra vonatkoznak. A többi ábrára vonatkozó kereszthivatkozásoknál meg van adva az ábra száma. a) Az elemek berakása Az adó tápáramellátásához 2 db AA-méretű ceruzaelemre (pl Conrad rend.-sz., 2 db rendelendő) van szükség. Fontos: Az adó tápáramellátására kizárólag elemeket használjon (1,5 V/cella), akkumulátorokat (1,2 V/cella) ne. Az elemek behelyezése a következőképp történik: Csavarja ki az adó hátoldalán lévő elemtartó fedelének (2) a rögzítőcsavarját (1) egy alkalmas csavarhúzó segítségével. Nyomja gyengén lefelé az elemtartó fedelének a reteszelőkarját (3), és hajtsa fel az elemtartó fedelét. Rakjon be helyes polaritással két ceruzaelemet az elemtartóba (4) a fenekén látható polaritásjelöléseknek megfelelően. A spirális alakú rugóérintkezőnek (5) mindig az elem negatív pólusával kell érintkeznie. Rakja vissza az elemtartó fedelét az adó házán a helyére, és reteszelje a karral. Csavarja vissza és húzza meg a rögzítőcsavart. 2. ábra 10

11 b) Az adó bekapcsolása Vigye a hosszdőlés- és legyezőmozgás-funkció botkormányát (lásd 1. ábra, 8. sz. is) saját teste irányába, a legalsó állásba. Tolja a be-/kikapcsolót (lásd 1. ábra, 7. sz. is) a baloldali OFF (= ki) állásból a jobboldali ON (= be) állásba. Az adó egy hangjelet bocsát ki, és a LED-jelzőfény (lásd 1. ábra, 2. sz. is) kettős ütemben villogni kezd, közben egy rövid szünettel. Tolja a hosszdőlés- és legyezőmozgás-funkció botkormányát teljesen fel, majd ismét teljesen le. Az adó erre fel ismét lead egy hangjelet, és a LEDjelzőfény most folyamatosan kezd világítani. Kapcsolja ki ezután az adót a be-/kikapcsolóval. 3. ábra Ha a tápáramellátás már nem elegendő az adó szabályszerű működéséhez (kb. 2,1 V alatt), akkor a LEDjelzőfény villogni kezd, és a távvezérlő rendszeres időközönként (kb. 10 másodpercenként) egy riasztási hangjelet ad le. Ebben az esetben mielőbb fejezze be a modell reptetését, és rakjon be egy friss elemkészletet az adóba. 11

12 10. A kvadrokopter használatba vétele a) A modell-akkumulátor feltöltése Figyelem, fontos! Mégha a modell későbbi használata folyamán minden további nélkül megengedhető is, ne töltse az akkumulátort beépített állapotban. A töltéshez mindig vegye ki az akkumulátort a modellből. Töltéskor rakja a modell-akkumulátort egy tűzálló felületre, továbbá felügyelet nélkül ne töltse az akkumulátort. Az akkumulátort az együttszállított USB-töltőkábel segítségével lehet feltölteni. Ehhez a töltőkábelt dugja be egy számítógép/laptop USB-portjába, vagy egy kereskedelmi USB-dugasztöltőre. A töltés teendői: Kösse össze az USB-töltőkábelnek (2) a helytelen polaritás ellen védett dugóját a modell-akkumulátorral (1). Tegye ezt finom érzékkel, és ne alkalmazzon erőszakot. Mihelyt a töltőkábel USB-dugóját (3) bedugja egy számítógép/laptop USB-portjába, vagy csatlakoztatja egy USB-dugasztöltőre, automatikusan elkezdődik a töltés. Ha befejeződött a töltés, és az akkumulátor helyesen fel lett töltve, kigyullad az USB-dugó piros töltésellenőrző-led-je (4). A töltés befejeztével bontsa le az USB-töltőkábelt az akkumulátorról, és húzza ki a töltőkábel USB-dugóját a számítógép/laptop, ill. a dugasztöltő USB-portjából. 4. ábra Fototechnikai okokból az USB-töltőkábel a 4. ábrán feltekert állapotban van ábrázolva. Az első használat előtt azonban a kábelkötözőt fel kell nyitni, és a kábelt ki kell bontani. 12

13 Gyakorlati tanács: Ahhoz, hogy meg tudja nézni a töltésellenőrző fényt, a még nem teljesen feltöltött akkumulátort rövid időre húzza le a töltőkábelről. Ebben az esetben világítania kell az USB-dugóban lévő piros LED-nek. Ha visszadugja az akkumulátorba a dugót, a LED-nek ki kell aludnia. VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt egy saját tápegységgel nem rendelkező USB-hubra (pl.egy tasztatúrán lévő USB-porthoz, stb.), mivel itt az áramerősség nem elegendő a töltéshez. A töltőkábel csatlakoztatásánál az operációs rendszer nem ismer fel új hardvert, mivel az USB-port csak töltési célra van használva. Gondoljon arra, hogy a számítógép/laptop USB-portja csak bekapcsolt készülék mellett működik. A töltőkábelt ezért csak bekapcsolt készülékhez célszerű csatlakoztatni. b) A hajtómű vizsgálata A kvadrokopter üzembe helyezése előtt ellenőrizni kell a meghajtást. Ha mind a négy légcsavar könnyen és abszolút centrikusan forog, csak akkor tud a modell a legkisebb energiafelhasználással repülni. Emiatt minden egyes reptetés előtt röviden ellenőrizze a meghajtó-légcsavar működését. Forgassa meg ezért óvatosan az ujjával mindegyik légcsavart, és állapítsa meg, hogy ütésmentesen és könnyen járnak-e. Figyelje meg közben az egyes légcsavarok forgási irányát. Két légcsavar az óramutató járásával megegyező irányba (A), a másik kettő pedig az óramutató járásával ellentétes irányba (B) forog

14 c) A modell-akkumulátor berakása Rakja a kvadrokoptert az aljával felfelé egy puha alátétre. Tolja be a feltöltött modell-akkumulátort (1) az oldalt látható ábra szerint hátulról az akkumulátoraknába. Fontos!! Az akkumulátort ütközésig (2) kell betolni az aknába (lásd a 6. ábra alsó rajzát). 6. ábra 14

15 d) A modell-akkumulátor csatlakoztatása Vigye a hosszdőlés- és legyezőmozgás-funkció botkormányát (lásd 1. ábra, 8. sz. is) a legalsó állásába, és kapcsolja be az adót a be-/kikapcsolóval (lásd 1. ábra, 7. sz. is). Rakja a kvadrokoptert sima alapra (asztallapra vagy hasonlóra). Kösse össze a kvadrokopter csatlakozókábelének (1) a helytelen polaritás ellen védett dugóját az akkumulátor csatlakozójával (2). Az akkumulátor csatlakoztatása után azonnal elkezd piros fénnyel villogni a két hátsó motorkonzol lefelé világító LED-je (3), míg a két elülső motorkonzol lefelé világító LED-je kék fénnyel. Az adó két rövid hangjelet ad ki a modell-akkumulátor csatlakoztatásakor. Vigye a hosszdőlés- és legyezőmozgás-funkció botkormányát a legelülső állásba, majd vissza a legalsó állásba. A távirányító adó egy hosszú hangjelet bocsát ki, és az elülső motorkonzolok lefelé világító LED-je most folyamatos kék fénnyel világít. Fontos, hogy a bekapcsolási művelet közben ne mozgassa a modellt. Ha a két elülső motorkonzol lefelé világító LED-je bekapcsolás után nem világít folyamatos kék fénnyel, hanem továbbra is villog, a bekapcsolási művelet nem sikerült, és meg kell ismételni az egészet. 7. ábra 15

16 e) Alapvető tudnivalók a kvadrokopterek irányításáról A modell használatba vétele előtt először ismerje meg a rendelkezésre álló irányítási lehetőségeket, hogy a modellt biztonságosan kézben tarthassa. A modell szimmetrikus felépítése nagyon megnehezíti az irányulásának a meghatározását (elől/hátul). Emiatt a két elülső légcsavar és leszállótalp fekete műanyagból készült, míg a két hátsó légcsavar, ill. leszállótalp piros műanyagból. A kvadrokoptert a távirányítón lévő két botkormánnyal lehet irányítani. Ezzel a következő funkciók állnak rendelkezésre: Emelkedés funkció Az emelkedés funkcióval lehet a kvadrokopter repülési magasságát befolyásolni (lásd a 8. ábrát). A vezérlését a baloldali botkormánnyal kell végezni (lásd 1. ábra 8. sz.). Ehhez ezt előre és hátra lehet mozgatni, anélkül, - hogy szemben a többi vezérlési funkcióval - mindig a középállásba visszarugózna. A botkormány állásától függően változik a négy légcsavar fordulatszáma. Ha a botkormányt teljesen magához húzza, a motorok kikapcsolódnak. Ha a botkormányt a legalsó állásából előre tolja, beindulnak a légcsavarok, és fordulatszámuk a botkormány állásával arányosan nő. Ha a botkormány a középső állásban van, a légcsavar fordulatszámának éppen akkorának kell lennie, hogy a kvadrokopter lebegjen. Ha most a botkormányt tovább tolja előrefelé, a kvadrokopter emelkedik. Ha viszont visszafelé húzza a botkormányt, a kvadrokopter süllyed. 8. ábra 16

17 Kanyarodás funkció A két jobbraforgó és a két balraforgó légcsavar által a modellre ható forgatónyomatékok kiegyenlítődnek, és a kvadrokopter stabilan lebeg a levegőben. Ha a kanyarodás-funkció botkormányát (lásd 1. ábra 8. sz.) balra téríti ki, a modellben lévő elektronika megnöveli a felülről nézve jobbra (az óramutató járásával megegyező irányban) forgó légcsavar fordulatszámát, ugyanakkor lecsökkenti a balra (az óramutató járásával ellentétes irányba) forgó légcsavar fordulatszámát. Így az eredő felhajtóerő azonos marad, de a modellre most egy olyan forgatónyomaték hat, amely a kvadrokoptert a függőleges tengelye körül balra forgatja. Ha a botkormányt jobbra mozdítja el, a légcsavarok fordulatszáma pontosan fordítva hat, és a modell jobbra fordul el. 9. ábra Orsózás funkció Az orsózás funkcióval a kvadrokopter modellt oldalirányban balra és jobbra mozdíthatja el (lásd 13. ábra). A vezérlést a jobboldali botkormánnyal kell végezni (lásd 1. ábra, 5. sz is). Ha a botkormányt egy kissé balra hajlítja, a kvadrokopter elektronikája a légcsavarok fordulatszámát úgy változtatja meg, hogy a modell egy kicsit balra dől, és emiatt balra is repül. Ha a botkormányt egy kissé jobbra fordítja, a légcsavarok fordulatszám-változásai pont fordítva mennek végbe, és a modell jobbra repül tovább. 10. ábra 17

18 Bólintó funkció A bólintó funkcióval a kvadrokoptert előre és hátra lehet reptetni (lásd 11. ábra). A vezérlést a jobboldali botkormánnyal kell végezni (lásd 1. ábra, 5. sz. is). Ha a botkormányt egy kissé előre nyomja, a kvadrokopter elektronikája a légcsavarok fordulatszámát úgy változtatja meg, hogy a modell egy kicsit előre dől, és emiatt előre is repül. Ha a botkormányt egy kissé hátra nyomja, a légcsavarok fordulatszám-változásai pont fordítva mennek végbe, és a modell hátrafelé repül. 11. ábra f) Gyakorlati repülési tanácsok az első felszálláshoz Még ha a modell később igen szűk térben is tud majd repülni, az első repülési kísérletekhez legalább 3 x 3 méter szabad területet keressen. A talaj legyen sima (burkolólap, parketta, stb.), hogy már röviddel a felemelkedés után lássa, hogy a modell nem akar-e egy bizonyos irányba sodródni. Ha az első repülést a szabadban akarja lefolytatni, abszolút szélcsendnek kell lennie. Álljon közvetlenül a kvadrokopter mögé. Miután amíg a piros légcsavaroknak helyet adó konzolok Öntől távolabbra vannak, tehát hátulról látja a modellt, a modell a jobbra, balra, előre és hátra vezérlőparancsokra ugyanúgy reagál, ahogy Ön is látja ezeket az irányokat. Ha azonban a modell piros légcsavarjai Ön felé néznek, akkor az Ön nézőpontjából pontosan az adó parancsaival ellenkező irányban reagál. Fontos! Ha a légcsavarok valamilyen tárgynak ütköznek, amely leblokkolja őket, akkor azonnal tolja az emelkedés botkormányát a legalsó állásba, hogy a leblokkolt hajtómotorok már ne kapjanak tápáramot. Figyelem, fontos! Ne próbálja meg repülés közben kézzel megfogni a kvadrokoptert. Nagy ilyenkor a sérülés veszélye! 18

19 Ha elkezdenek villogni a lefelé világító piros és kék LED-ek, a modell-akkumulátor elérte az alsó feszültséghatárát. Ebben az esetben hagyja abba azonnal a reptetést, és töltse ismét fel az akkumulátort, hogy elkerülje a káros mélykisülését. Ha a kvadrokoptert a szabadban használja, nagyon figyeljen a repülési távolságra. Minél jobban eltávolodik Öntől a kvadrokopter, annál nehezebben ismeri fel a repülési helyzetét. g) A kvadrokopter finombeszabályzása Helyezze üzembe először az adót, majd utána a modellt. Tolja most a hosszdőlés-botkormányát (lásd 1. ábra, 8. sz. is) a legalsó állásából (motorok kikapcsolva) nagyon finoman előrefelé, és figyelje meg a modell viselkedését. Közvetlenül azelőtt, hogy a kvadrokopter lebegni kezdene, felismerhető, hogy a modell milyen irányba szeretne elmozdulni. Az orsózás finombeállítása: Ha a kvadrokopter oldalirányban jobbra sodródik, ill. billen, akkor addig vegye vissza a fordulatszámot, amíg a kvadrokopter ismét biztosan áll a leszállótalpán. Nyomja meg több ízben az orsózás-funkciónak a baloldalon lévő finomhangoló gombját (lásd 1. ábra, 6. sz. is). Tolja az emelkedés botkormányát ismét finoman előre, és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor, amíg a modell már nem mutat jobbra sodródási tendenciát. Ha a kvadrokopter oldalirányban balra sodródik, akkor nyomogassa az orsózás-funkciónak a jobboldalon lévő finomhangoló gombját. A gomb minden egyes megnyomására a finomszabályzás egy-egy lépéssel elállítódik, és az elállítást egy rövid hangjel nyugtázza. Ha a gombot megnyomja és nyomva tartja, az adó gyors egymásutánban ad le hangjeleket, és jelzi ezzel a finomszabályzás lépésenként történő elállítását. Ha a finomszabályzás elérte a végállását, az adó nem ad már le hangjeleket. Mindkét irányban maximum 50 finomszabályzási lépés áll rendelkezésre. A finomszabályzás középállását egy hosszabb hangjel jelzi. 12. ábra 19

20 A bólintás finombeállítása: Ha a kvadrokopter előrefelé akar sodródni, akkor addig vegye vissza a fordulatszámot, amíg a kvadrokopter ismét biztosan áll a leszállótalpán. Nyomja meg több ízben a bólintás-funkciónak az alul lévő finomhangoló gombját (lásd 1. ábra, 3. sz. is). Majd tolja az emelkedés botkormányát ismét finoman előre, és ellenőrizze, hogy a korrekció elégséges volt-e. Ismételje meg a műveletet annyiszor, amíg a modell nem mutat már előre sodródási tendenciát. Ha a kvadrokopter hátrafelé akar sodródni, akkor nyomogassa a bólintás-funkciónak a felül lévő finomhangoló gombját. A gomb minden egyes megnyomására a finomszabályzás egy-egy lépéssel elállítódik, és az elállítást egy rövid hangjel nyugtázza. Ha a gombot megnyomja és nyomva tartja, az adó gyors egymásutánban ad le hangjeleket, és jelzi ezzel a finomszabályzás lépésenként történő elállítását. Ha a finomszabályzás elérte a végállását, az adó nem ad már le hangjeleket.i Mindkét irányban maximum 50 finomszabályzási lépés áll rendelkezésre. A finomszabályzás középállását egy hosszabb hangjel jelzi. 13. ábra 20

21 11. A távirányítóval a kvadrokoptert akár kezdő-, akár profi-üzemmódban lehet irányítani. A kezdő-üzemmódban a kvadrokopter kevésbé gyorsan reagál az adó vezérlőparancsaira, és ennek következtében nagyon finoman lehet irányítani. A profi-üzemmódban gyorsabban reagál a kvadrokopter az adó vezérlőparancsaira, és ezáltal különleges manővereket is el lehet vele végeztetni. Bekapcsolás után az adó automatikusan a kezdő-üzemmódban van. A profi-üzemmódra úgy kapcsolhat át, hogy egyszer röviden megnyomja a kezdő-/profi-üzemmód átkapcsoló gombját (lásd 1. ábra, 1. sz. is). Az adó átvált a profi-üzemmódra, és ezt két rövid hangjellel igazolja vissza. A kvadrokopter most erősebben reagál az adó vezérlőparancsaira. Ha még egyszer megnyomja az átkapcsoló gombot, a távirányító adó egy rövid hangjelet bocsát ki, és visszakapcsol a kezdő-üzemmódra. 14. ábra 21

22 12. Flip-funkció A kvadrokopter szükség esetén átfordulásokat (flip) is végrehajthat. Az első átfordulásokat kültérben, szélcsendben repülje. Hagyja ehhez a kvadrokoptert kb. 5-6 méteres biztonsági magasságba emelkedni, majd ott lebegtesse. Nyomja meg az adón a flip-funkció nyomógombját (lásd 1. ábra, 4. sz. is). Az adó átáll a flip-üzemmódra, és kettős ütemben hangjeleket ad le rövid szünetekkel. Vigye gyors mozdulattal a bólintás- és orsózás funkció botkormányát ütközésig abba az irányba, amely felé a kvadrokopternek át kell fordulnia, majd azonnal húzza vissza a botkormányt a középállásába. A kvadrokopter a kívánt irányba átfordul, és ezután az adó befejezi a flip-üzemmódot. Egy újabb átfordulás kezdeményezéséhez újra meg kell nyomnia a flip-funkció nyomógombját. Figyelem! Ha nem elég gyorsan viszi vissza a botkormányt a középállásába, adott esetben a kvadrokopter két átfordulást tesz, és közben nagy magasságot veszít. 15. ábra 22

23 13. Karbantartás és ápolás A modellt és a távirányítót kívülről csak egy puha, tiszta, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mivel azok a burkolatok felületét károsíthatják. A légcsavaroknak könnyen kell forogniuk, és a motortengelyek nem lehetnek görbék, és nem lehet csapágyjátékuk sem. Eredeti gyári légcsavarokkal ki kell cserélni azokat a légcsavarokat, amelyeken repedések vannak, vagy kisebb részek le vannak törve róluk. a) A légcsavarok cseréje A légcsavarok (1) csupán csak fel vannak tűzve a motortengelyre (2), és finoman lehúzhatók a tengelyről. Húzza le a hibás légcsavart az ujjaival, és közben vigyázzon arra, hogy ne görbítse meg a motor tengelyét. Az új légcsavart egyenesen tolja fel a motortengelyre, és finoman tolja fel ütközésig. Fontos!! Ne alkalmazzon felesleges erőszakot, vagy alkalmatlan szerszámot, és a légcsavarok cseréjekor figyeljen minden esetben a motorok forgásirányára (lásd alább a 16. ábrát). 16. ábra. 23

24 b) A leszállótalpak cseréje A leszállótalpak (1) alulról vannak felcsavarozva a motorkonzolokra (2). Csavarja ki egy alkalmas csavarhúzóval a rögzítőcsavart (3), és vegye le a leszállótalpat. Rakja fel az új leszállótalpat a motorkonzolra, és rögzítse a csavar becsavarása és meghúzása által. Fontos!! Ne húzza meg túlzottan a csavart, hogy a leszállótalp tányérja a kvadrokopter leszállásakor még be tudjon állni, és a teljes gyűrűje felfeküdjön a talajon. 17. ábra A mechanikai alkatrészek cseréjénél csak a gyártó által kínált eredeti alkatrészeket használja. A cserealkatrészek listáját megtalálja awww.conrad.com web-oldalon, az adott termék letöltési mezején. 24

25 14. Eltávolítás a) Általános tudnivalók Az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad eldobni a háztartási szemétbe! Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkumulátorokat, és azokat a terméktől elkülönítve távolítsa el. b) Elemek és akkumulátorok Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. Tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! A káros anyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemeket/akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye szerint illetékes gyűjtőhelyeken, az üzleteinkben, és minden olyan helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! 15. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic cég, Klaus-Conrad-Straße 1, Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek, és egyéb lényeges előírásainak. A termékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat megtalálható az alábbi weblapon: 25

26 Hibaelhárítás Még ha ez a modell a technika mai állásának megfelelően készült is, annak ellenére előfordulhat hibás működés vagy üzemzavar. Ezért be szeretnénk mutatni az esetleg felmerülő hibák elhárítását. Probléma Az adó nem reagál. Elkezd villogni az adó LED-je. A modell nem reagál, villognak a kvadrokopter LED-jei. A légcsavarok nem forognak. A kvadrokopter induláskor az oldalára dől. A kvadrokopternek túl kicsi a teljesítménye, ill. túl rövidek a repülési idői. A kvadrokopter állandóan egy irányba repül. A kvadrokopter nagyon lomhán reagál a vezérlőparancsokra. Elhárítása Ellenőrizze az adóban lévő elemeket. Nézze meg az adóban lévő elemek polaritását. Vizsgálja meg a be-/ki-kapcsoló működését. Ellenőrizze vagy cserélje ki az adóban lévő elemeket. Vizsgálja meg a távirányító működését. Újra végezze el a kvadrokopter bekapcsolási műveleteit. Ellenőrizze a modell-akkumulátor töltöttségi állapotát. Tesztelési célból alkalmazzon egy másik modell-akkumulátort. Újra végezze el a kvadrokopter bekapcsolási műveleteit, és közben ne mozgassa a modellt. Vizsgálja meg, hogy könnyen járnak-e a hajtómotorok. Ellenőrizze a modell-akkumulátor töltöttségi állapotát. Cserélje ki a modell-akkumulátort. Állítsa be újra az adó finomhangolását. Kerülje a kedvezőtlen repülési feltételeket (szél vagy huzat). Kapcsoljon át a profi-üzemmódra. 26

27 17. Műszaki adatok Adó: frekvenciasáv...2,4 GHz csatornaszám: 4 tápfeszültség... 3 V= a 2 db AA-elem által az adó hatótávolsága m méretek (sz x ma x mé) x 65 x 50 mm súly (elemekkel): 120 gramm Kvadrokopter tápáramellátás... 3,7 V/300 maó (1-cellás LiPoakkumulátor) méretek (h x sz x m) x 130 x 50 mm a motortengelyek távolsága (átlós) mm a légcsavarok átmérője mm repülősúly az akkumulátorral együtt gramm 27

X6 repüléskész hexakopter

X6 repüléskész hexakopter X6 repüléskész hexakopter Rend. sz.: 1235077 1235077 Használati útmutató 2. - 21. oldal Verzió: 10/14 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerű használat... 3 3. A modell leírása... 4 4.

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek.

- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek. X-Twin Hawk RtF típusú RC repülőmodell R. sz.: 207660. Biztonsági tudnivalók: - Tartsd távol a légcsavartól a kezed, hajad, laza ruházatod, különösen, ha már bekapcsoltad a repülőmodellt. - Ha nem használod,

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Revell Sky Arrow Rend.sz. 13 59 772 Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Új koaxiális rotor rendszer, elektronikus giroszkóppal a kiváló

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Rayvore Quadrocopter Rend.sz Szállítás tartalma: Quadrokopter Tartalék propeller Töltő és akku Távirányító Használati útmutató.

Rayvore Quadrocopter Rend.sz Szállítás tartalma: Quadrokopter Tartalék propeller Töltő és akku Távirányító Használati útmutató. Rayvore Quadrocopter Rend.sz. 13 59 794 Szállítás tartalma: Quadrokopter Tartalék propeller Töltő és akku Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Különösen ellenálló kivitel Flip-funkció ( looping

Részletesebben

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 1. Bevezetés

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

A VECTRON WAVE felépítése

A VECTRON WAVE felépítése HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Air Hogs Vectron Wave ideális a kezdõ repülõk számára. Minden, amire még szükséged van a repüléshez, egy kis hely, és 6 db LR6 (AA) alkáli ceruzaelem. Egy kis szerelés is szükséges.

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. Főbb jellemzők Szélálló Beltéri és kültéri repülésre is Beépített

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

a) Általános tudnivalók

a) Általános tudnivalók Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Elektromos borosüvegzár

Elektromos borosüvegzár Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22

EP Repülőmodell P-51 D Mustang RtF Rend. sz. : 20 55 22 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék

Részletesebben

T614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc

T614. Tengeralattjáró.   3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc T614 www.t2m-rc.hu Tengeralattjáró 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG 3 motoros meghajtás Csak zárt medencében használja. Hossz: 140 mm Szélesség: 35 mm Magasság: 48 mm Súly: 85 g Merülési mélység: 0,5 m Sebesség:

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Használati útmutató Használati útmutató Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W 230 V-ról 110 V-ra Figyelem! K é r j ü k o l

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII Orr- és fülszőrvágó ON Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Kedves Vásárlónk! Új orr- és fülszőrvágójának segítségével gyorsan és biztosan eltávolíthatja a kellemetlen

Részletesebben

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 16 csatornás futófényvezérlő Rend. sz. sz.: 19 04 86 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató

Meghajtó akku USB töltőkábel Tartalék rotorlapátok Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Elektromos mini kétrotoros helikopter, 2,4 GHz, RtF Rendelési szám

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Elektromos fűszerőrlő

Elektromos fűszerőrlő Elektromos fűszerőrlő hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Kedves Vásárlónk! Új fűszerőrlője keráma őrlőművel van ellátva, és gomb - nyomásra sót, borsot és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben