Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Elektromos repülőmodell "Furious 3D" (építőkészlet) Rendelési szám: BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e használati útmutató előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Model C - Alsószárnyas modell: Ez a modell sebessége miatt nem alkalmas csarnokban való használatra. A törzsön kívül minden alkatrészt, a szárnyakat stb. a tervrajzok alapján Önnek kell elkészíteni. 4. Szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék használata vagy kezelése közben fellépő rendkívüli veszélyekre figyelmeztet. A nyíl szimbólum különleges tippekre és kezelési tudnivalókra utal. 5. A szállítás tartalma Mielőtt az összeállításhoz hozzákezdenénk, ellenőrizzük le e darabjegyzék alapján a modell szállítás tartalmát. Fototechnikai okokból az apró alkatrészek, csavarok, stb. nincsenek ábrázolva. Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is. Fő elemek: 2. Rendeltetésszerű használat A termék, egy rádiójel vezérlésű, elektromos meghajtású műrepülő modell, melyet egy külön beszerzendő távirányítóval vezeték nélkül lehet irányítani. A modell megfelelő csarnokban, valamint szabadban való használatra van tervezve, és csak enyhén szeles vagy szélcsendes napokon legyen reptetve. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását vegye figyelembe. Ezek fontos információkat tartalmaznak a készülék kezelésével kapcsolatban. A modell veszélytelen üzemeltetéséért magunk vagyunk felelősek! 3. A termék leírása A Furious 3D egy elektromos meghajtású műrepülőgép, amelyet kizárólag gyakorlott műrepülő pilóták számára terveztek. Az összeszereléshez és a későbbi használathoz repülőmodellekre vonatkozó alapos ismeretekre feltétlenül szükség van. A fordulékony modell kezdő modellezők számára alkalmatlan! Az egész modell extrudált polisztirol keményhabból készült. Valamennyi alkatrész egységesen fehér színű, így színes díszítése szabadon elkészíthető. Az említett fő elemeken kívül az irányítás vezérléséhez szükséges alkatrészeket és a 2 lábú futóművet a szállítás tartalmazza. Ezen kívül az építőkészlethez alkatrész rajzok, valamint 5 extrudált polisztirol keményhab tábla tartozik. Ezzel lehetősége van tartalék alkatrészek, szárnyak vagy vezérsíkok sajátkezű készítésére. Az alkatrész rajzokon a tényleges modellen kívül (amit az alkatrész rajzokon Model A-nak jelöltünk) még további két modell is szerepel. Egy alsószárnyas ( Model C ) modell és egy áramvonalasabb alakja a leírt kétfedelűnek ( Model B ), amelyet saját belátása szerint állíthat össze. A vezérlési funkciók a következők: csűrőlapok, magassági kormány, oldalkormány, valamint az elektromotor fordulatszám szabályozása. Az ehhez szükséges szervók, a motor a légcsavarral, a fordulatszám szabályozó, a meghajtó akku és a megfelelő töltőberendezés nem része a szállításnak, azokat külön meg kell vásárolni. Modell A Kétfedelű modell az építőszekrény tartalmából: Az építőkészlet előregyártott állapotban (az alkatrészek kivágva) tartalmazza a modellt, amely egy megfelelő méretű csarnokban vagy szélcsendben, illetve enyhén szeles napokon a szabadban reptethető. Model B - Kétfedelű modell: Ez a modell az A Modellnek egy változata. Sebessége miatt ez a modell nem alkalmas csarnokban való használatra. A törzsén kívül minden alkatrészt, a szárnyakat stb. a tervrajzok alapján Önnek kell elkészíteni. 1 Magassági és oldalkormány, szárny merevítések és szárny középtartó 2 Felső szárnyfelület csűrőlapokkal 3 Alsó szárnyfelület csűrőlapokkal 4 Bal- és jobboldali törzs fél 5 Motortartó borda, univerzális 6 Motortartó borda, brushless motorokhoz 7 Futómű 8 Carbon rúd 666 x 2 mm 9 Carbon profil 750 x 3 x 1 mm (3 darab)

2 10 Keményfa 100 x 10 x 10 mm 11 Gumi tömlő 20 x 1,4 mm 12 Műanyag csövecske 50 x 0,9 mm 13 Vezérlő rudazat a csűrőlapokhoz (összekötés fent/lent) 200 x 0,9 mm (2 darab) 14 Vezérlő rudazat a magassági- és oldalkormányhoz 390 x 1,4 mm (2 darab) 15 Vezérlő rudazat a csűrőlapokhoz 150 x 1,4 mm (2 darab) 16 Fiberglas rudak 85 x 2 mm (2 darab) 17 Futómű befogás 18 Univerzális vezérlés alkatrész készlet (tartószarvak stb.) 19 Kerekek Az összeállításához és működtetéséhez még a következőkre van szükség, amit a szállítás nem tartalmaz: Az összeállításhoz: Forrasztópáka, linóleumvágó kés, olló, csavarhúzó, 5 perces epoxigyanta, esetleg tixotropizáló szer (mikro-ballon vagy pamutpehely) a gyanta besűrítéséhez, pillanatragasztó (amely alkalmas polisztirol keményhab ragasztásához), csukló ragasztószalag és csiszolópapír. A ragasztók használatánál vegye figyelembe a gyártó biztonsági útmutatásait és a ragasztást jól szellőzött helyiségben végezze. Üzemeltetés: A repüléshez szükség van még egy megfelelő 4 csatornás távirányítóra, egy 2-3 cellás, 400 mah-s LiPo meghajtó akkura, a hozzájuk tartozó dugaszoló csatlakozókra, valamint egy megfelelő töltőberendezésre. A motort a légcsavarral és fordulatszám szabályozóval szintén külön kell beszerezni. Gyakorlati tanács: Egy olyan modellhez, mint a Furious 3D egy modern, kevert funkciójú 2,4 GHz számítógépes távirányítót célszerű használni. Ebben az esetben a saját repülési szokásainak megfelelően egyedileg állíthatja be a szervókat. A gyakorlatban kipróbált megfelelő tartozékokat megtalálja a cím alatt található katalógusokban. 6. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. A szavatosság és garancia körébe nem tartoznak a normális kopásból, balesetből ill. lezuhanásból eredő károk (pl.: eltörött propeller és repülőgép alkatrészek). Tisztelt Vásárlónk! ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját maguk, valamint mások biztonságát is szolgálják. Ezért ezt a fejezetet, a termék üzembe vétele előtt, igen figyelmesen át kell olvasni! a) Általános tudnivalók Figyelem, fontos tudnivaló! Egy modell használata folyamán anyagi károk és személyi sérülések következhetnek be. Ezért feltétlenül ügyeljen arra, hogy a modell működtetéséhez kellő, pl. felelősségbiztosítással rendelkezzen. Amennyiben felelősségbiztosítással rendelkezik, a modell üzembe vétele előtt tájékozódjon a biztosító intézetnél, hogy modell működtetésére is érvényes-e a biztosítás. Vegye figyelembe, hogy az EU egyes országaiban kötelező minden repülőmodell biztosítása! Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a termék, vagy elemei önkényes átépítése vagy/és módosítása. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. Amennyiben még nem rendelkezne távirányított modellek kezelésében kellő ismeretekkel, forduljon egy szakértő modellsportolóhoz vagy egy modellező klubhoz. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, amely gyerekek veszélyes játékszerévé válhat. Ha a használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel, kérjük, hogy vegye fel velünk a kapcsolatot (elérhetőségeink az 1. fejezetben találhatók) vagy forduljon más szakemberhez. b) Az üzembe helyezés előtt Állapítsuk meg, hogy a távirányító hatósugarán belül nem működtetnek más modellt ugyanezen a távirányító csatornán (adás frekvencián). Egyébként elveszíti a távirányított modell feletti uralmat! Használjon eltérő csatornákat, vagy eltérő frekvenciasávot, ha azonos időben két vagy több modellt egymás közelében reptetni akar. Rendszeresen vizsgálja felül a modell és a távirányító berendezés megbízható működését. Figyeljünk a látható sérülésekre, a hibás csatlakozó dugókra, vagy sérült kábelekre. Valamennyi mozgó alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. A működtetéshez szükséges meghajtó akku, valamint a távirányító akkuit a gyártó előírásainak megfelelően kell feltölteni. Ha az adó áramellátásához elemeket használunk, figyeljünk arra, hogy még elegendő kapacitás álljon rendelkezésre (elemvizsgáló). Ha az elemek lemerültek, mindig a teljes elemkészletet cserélje ki és soha se csak az egyes darabokat. Minden üzembe vétel előtt az adón az összes kormányzási irány trimmelő tolókájának a beállítását ellenőrizni kell; szükség esetén be kell őket állítani. Irányítsa, ill. modelljének működtetéséhez a távirányító kezelési utasításának megfelelően húzza ki az adón lévő antennát úgy, hogy az adó elérje az optimális hatótávolságot, és/vagy az adó végfokozat ne legyen átlagon felül leterhelve. Először mindig az adót kapcsolja be. Csak ezután szabad a modell meghajtó akkuját csatlakoztatni. Ellenkező esetben az elektro-modellnél előre nem látható reakciók következhetnek be és a propeller akaratlanul elindulhat! Balesetveszély! Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizzük, hogy a propeller pontosan és szilárdan ül a helyén. A járó propellernél ügyelni kell arra, hogy a propeller forgási és szívási tartományába ne kerüljenek tárgyak, vagy testrészek. c) Működés közben A termék használatánál ne vállaljunk kockázatokat! A saját és környezetünk biztonsága kizárólag a modell felelősségteljes kezelésétől függ. A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A repülőmodell üzemeltetése során tartsunk megfelelő biztonsági távolságot személyektől, állatoktól és tárgyaktól. A modellrepülőgép reptetéséhez keressünk alkalmas terepet. A modellel csak akkor repüljünk, ha a reakcióképességünk a legcsekélyebb mértékben sincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. Ne repüljünk közvetlenül a nézők, vagy saját magunk felé. Az adó teleszkóp antennájával közvetlenül ne mutasson rá a modellre. Ezáltal az adó jeleinek az átvitele a modellre jelentősen leromlik. A motor, a repülésszabályozó és a meghajtó akku is felforrósodhat a modell használata során. A meghajtó akku feltöltése előtt, vagy ha esetleg egy rendelkezésre álló tartalék akkuval újra reptetni kezdene, tartson 5-10 perc szünetet. A meghajtó motor a környezet hőmérsékletére visszahűlt állapotban kell legyen. A távirányítót (adót) tartsuk mindig bekapcsolva,amíg a modell működésben van. A leszállás után először mindig a meghajtó akkut kapcsoljuk ki, ill. kapcsoljuk ki a modellt. Csak ezután szabad a távirányítót kikapcsolni. Meghibásodásnál, vagy hibás működésnél először el kell hárítani a zavar okát, a modell újabb felszállása előtt. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül a modellt, vagy a távirányítót közvetlen napsugárzásnak, vagy nagy forróságnak. 7. Általános tudnivalók elemekről és akkukról Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljunk orvoshoz! Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni, szét szedni, vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Kifutott vagy károsodott elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Csak töltésre alkalmas akkukat töltsön; használjon ehhez megfelelő töltőkészülékeket. Az elemek/akkuk behelyezésénél, ill. akkucsomag becsatlakoztatásánál ügyelni kell a helyes (plusz/ + és mínusz/-) polaritásra. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. raktározásnál), vegye ki a távirányítóba behelyezett elemeket, akkukat) a kifutó elemek/akkuk által okozott esetleges károk elkerülésére.

3 A NiMH- ill. a NiCd akkukat 3 havonta töltse fel, mivel egyébként önkisülés által úgynevezett mélykisülés következik be, miáltal az akku használhatatlanná válhat. Cseréljük mindig az egész elem vagy akkucsomagot. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket/akkukat ne keverjen. Mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemet/akkut használjunk. Elemeket és akkukat soha ne keverjünk. A LiPo akkuk kezelésénél figyelembe kell venni az akku gyártójának speciális biztonsági előírásait! 8. A modell összeállítása Mielőtt az összeállításhoz hozzákezdene, nyugodtan olvassa át az összes fejezetet. A jobb megértéshez mindig van egy ábra is mellékelve, amely a leírt összeállítás-szakaszt bemutatja. Vegye figyelembe, hogy a szövegben lévő számok mindig a szövegtől jobbra álló ábra alkatrészeire vonatkoznak. Az egyes fejezetek kivitelezési munkáit akkor hajtsa végre, ha a műveletet teljesen megértette, és pontosan tudja, mire kell a munka során különösen ügyelni. Az összeállításnál mindig ügyeljen arra, hogy a modellre ne kerüljön felesleges ballaszt túl sok ragasztó és/vagy nehéz alkatrészek, szervók stb formájában. E használati útmutatóban kizárólag a Model A összeállítása van leírva. A Model B (kétfedelű) vagy a Model C (alsó szárnyú) összeállítása majdnem azonos, de ehhez alapos modellépítési ismeretekre van szükség. A Model C-nél nincs szárny középtartó felszerelve, ezért a csűrőlap szervót be kell építeni a szárnyba. a) A szárny középtartó szerelése A csűrőlap szervóknak a szárny középtartóba (2 ábra, 1 tétel) való beszerelése előtt a szervo semleges állását ellenőrizni kell. Ehhez csatlakoztassa a csűrőlap szervót a távirányítójához, vagy egy szervoteszterhez és ellenőrizze ill. korrigálja a szervószarv semleges állását. A szervószarvat a 2 ábrának megfelelően kell felhelyezni és a biztosító csavarral fellazulás ellen biztosítani kell. A csűrőlap szervót a középső szárnytartók közé kell beragasztani (2. ábra 2. tétel). A szervók mozgásának továbbvezetéséhez az üvegszálas rudakat (1. ábra 16. tétel) kell a szervóknál úgy használni, hogy a rudak a szervo felerősítésen lévő lyukakba benyúljanak (2. ábra 3. tétel) 3). Ezt az összeállítást szárazon készítse el. Ha minden kielégítően a helyén van, ragassza be először megfelelő pillanatragasztóval a behelyezett szervo mellett az üvegszálas rudakat. Ezután helyezze fel a másik oldalsó lemezt és ragasszon mindent össze 5 perces epoxigyanta ragasztóval. b) Törzs szerelés Ebben a szerelési szakaszban ki kell választani a használt motorhoz illő motorfelerősítést és adott esetben, már ebben a szerelési szakaszban be kell ragasztani a törzsbe. Minden estre később, a törzs felek összeragasztása után is, a meghajtó motor ki- és beszerelhető kell legyen. Ehhez vegye figyelembe a Motor szerelése építési szakasz utasításait is. Az 1. ábrán, 5. tétel alatt van a motortartó borda ábrázolva, amely a hátsó felerősítésű Brushless motorokhoz alkalmas. Ehhez a bordát a törzs hátsó kimarásaiba kell beragasztani. Más módon ennek a motortartó bordának a kábel áttörés feletti részét megfelelően le lehet fűrészelni és a törzs orrába a szükségnek megfelelően be lehet ragasztani. Az 1. ábrán, 6 tétel egy motortartó bordát ábrázol, amely minden elülső felerősítésű motorhoz alkalmas. Más módon ezzel az alkatrésszel a túl mélyen ülő motort kissé előbbre lehet helyezni. Az 1. ábrán, 10. tétel alatt egy keményfa látható, amelynek hajtóműves motoroknál van szerepe. Ezt a fát be kell ragasztani a törzsben lévő üregbe. Próbaképpen illessze össze a két törzsfelet (3. ábra, 1. tétel), és ellenőrizze, hogy minden jól ül-e a helyén. A gyártási tűrésekből eredő réseket vagy anyagmaradványokat csiszolópapírral korrigálni kell. A törzsben készítsen egy áttörést a csűrőlap szervókábele számára (3. ábra 2. tétel). 2). Megfelelő pillanatragasztóval darabról darabra ragassza össze a törzs részeit, ne felejtse el a motortartó bordák beépítését sem (3. ábra). 5). Ragassza be a szárny középtartót (3 ábra, 3.tétel) a törzsbe. Ehhez 5 perces epoxigyantát használjon. A ragasztásnál ügyeljen arra, hogy a szárny középtartó merőlegesen legyen a törzsbe beragasztva. A korábban a törzsbe bedugott szervókábel ne legyen a törzshöz, vagy a középtartóhoz hozzáragasztva. 5 perces epoxigyanta ragasztóval ragassza be az oldalkormány csillapító felületeket (3 ábra 4 szám) a törzsbe. Ezt megelőzően válassza le egy szikével az oldalkormányt. c) Bemélyedések a magassági- és az oldalkormány szervo számára A jobb érthetőség kedvéért a 4a ás 4b ábrákon egyidejűleg a magassági kormány felek és az oldalkormány is fel vannak tüntetve. A magassági- és az oldalkormány szerelésére csak egy későbbi időpontban kerül sor. Ha a vevő körülbelül a törzs alsó nyílása környékére kerül, a magassági- és oldalkormány szervóknak megfelelő hosszúságú szervókábelre van szükségük. Jelölje be a magassági kormány szervo számára a felszerelés helyét. Igazodjon a 4a ábra adataihoz. A szükséges kivágás mérete az alkalmazott szervótól függ. Ragassza kevés 5 perces epoxigyanta ragasztóval a szervót a helyére. Jelölje be az oldalkormány szervo számára a felszerelés helyét. Igazodjon a 4b ábra adataihoz. A szükséges kivágás mérete az alkalmazott szervótól függ. Ragassza kevés 5 perces epoxigyanta ragasztóval a szervót a helyére. d) A Carbon profilok felhelyezése a szárnyakra Válassza le egy szikével a felső szárnyfelületről (5a ábra) a stancolások mentén a csűrőlapokat. Megfelelő pillanatragasztóval ragassza fel a felső szárnyfelület hátsó élére a Carbon profilt (1. ábra 9. tétel). Válassza le egy szikével az alsó szárnyfelületről (5b ábra) a stancolások mentén a csűrőlapokat. Megfelelő pillanatragasztóval ragasszon fel az alsó szárnyfelület első- és hátsó élére egy-egy Carbon profilt (1. ábra 9. tétel). A Carbon profilok hosszát a szárnyakhoz hozzá kell igazítani. Az összeállítási munkákhoz javasoljuk, hogy segítséget vegyen idénybe. Alternatívaként a Carbon profilokat néhány helyen ragasztószalaggal fel lehet erősíteni, majd egyiket a másik után a szárnnyal össze lehet ragasztani. A szárnyfelület elhúzódásának megakadályozására helyezze a szárnyat megfelelő sík alapra. A profilok felragasztásánál

4 ügyeljen arra, hogy a szárnyfelület nehogy az alaphoz hozzáragadjon. e) A csűrőlapok szerelése A felső szárnyfelület csűrőlapjai a szervók működtetése esetén nem érhetnek egymáshoz. Ezért csiszoljon le valamennyi anyagot a két csűrőlap belső oldaláról. Helyezze a felső szárnyat és a két csűrőlapot megfelelő sík alapra. Ragassza szilárdan hozzá a csűrőlapot egy csuklópánt ragasztószalag csíkkal a felső szárnyfelülethez (6a ábra). Eközben ügyeljen arra, hogy a szárnyfelület és a csűrőlap között a jó mozgathatóság érdekében egy kis rés maradjon fenn. Kívülről a csűrőlapok pontosan kell záródjanak a szárnyfelülettel. Helyezze az alsó szárnyat és a két csűrőlapot megfelelő sík alapra. Ragassza szilárdan hozzá a csűrőlapot egy csuklópánt ragasztószalag csíkkal az alsó szárnyfelülethez (6b ábra). Eközben ügyeljen arra, hogy a szárnyfelület és a csűrőlap között a jó mozgathatóság érdekében egy kis rés maradjon fenn. Kívülről a csűrőlapok pontosan kell záródjanak a szárnyfelülettel Mérje ki az alsó szárnyfelület belépő- és kilépő élének a közepét és jelölje be egy ceruzával. Helyezze fel a szárnyat központosan a törzsre. Ellenőrizze, hogy jól ül-e a szárny a helyén és a csűrőlapok szabadon mozognak. Ha minden tökéletes, ragassza hozzá 5 perces epoxigyanta ragasztóval az alsó szárnyat a törzshöz. A ragasztó kiszáradása után vágjon egy szikével a törzs nyílásával azonos helyen egy nyílást (8. ábra 1. tétel). 1). Induljon ki óvatosan a szárny közepéből és a vágással fokozatosan közelítse a törzset. Ragassza fel epoxi gyantával a futómű tartót (1. ábra, 17. tétel) a törzsre, mint azt a 8. ábra 2. tétel mutatja. h) A szárnymerevítő rudak szerelése Ragassza fel megfelelő pillanatragasztóval a két szárnymerevítőt, a 9 ábrának megfelelően az alsó szárnyfelületre. Vegye tekintetbe, hogy a merevítők íves oldala előre kell nézzen és a szárnymerevítők a szárnyhoz képest 90 -ban kell beragasztva legyenek. Ezen kívül ügyeljen még arra is, hogy a két merevítőrúd hátsó éle előre hajlik. Ajánljuk, hogy a merevítők végleges beragasztása előtt próbaképpen tegye fel a felső szárnyfelületet is, lásd 10 ábra. A két szárnymerevítő hibás szerelésénél nem illik rá a felső szárnyfelület! f) A tartószarvak felszerelése a felső szárnyra Ragasszon egy kis csuklópánt ragasztószalag csíkot a két szárnyfelület aljára, mint az a 7 ábrán 1 alatt látható. Ehhez a csűrőlapok enyhén felfelé kell nézzenek és a ragasztó szalagot a horonyba kell ragasztani. Erősítsen fel a felső csűrőlapok alsó felére két tartószarvat (a vezérlés alkatrész készletből, 1. ábra 18. tétel), mint az a 7. ábrán 2. tétel alatt látható. Csavarozza össze a tartószarvakat a hozzájuk tartozó ellentartó lemezzel. i) A felső szárnyfelület felerősítése Helyezze fel a felső szárnyfelületet a közép tartóra és a két szárnymerevítésre (10. ábra). Ellenőrizze, hogy a szárnyak pontosan és elhúzódás mentesen ülnek a helyükön, szükség esetén igazítson utána. Ha minden pontosan a helyén van, ragassza össze megfelelő pillanatragasztóval a két merevítőt és a közép tartót a 10. ábrának megfelelően a felső szárnyfelülettel. g) Az alsó szárnyfelületen és a törzsön végzett munkák j) A csűrőlap vezérlés szerelése Állítsa össze - mint azt a 11a ábra mutatja - a 150 x 1,4 mm mozgató rúddal (1. ábra, 15. tétel) a csűrőlap vezérlést. A villás fejeket a rúd menetes végére felcsavarjuk és a tartószarvakat a csűrőlapokra felpattintjuk. A szervo házához képest 90 -ban álló szervo szarv mellett rövidítse meg a csűrőlaphoz vezető rudat úgy, hogy semleges csűrőlap állás mellett 90 -ban behajlítva még kb. 5-6 mm fennmaradjon. Dugja be a rúd végét a szervo mozgató szarvába és rögzítse a vezérlőalkatrész készletből vett rögzítő klippel. A fém rudazatoktól eltérően (1 ábra, 14 és 15 tétel) az építőkészlethez egy 666 x 2 mm-es carbon rúd is tartozik (1 ábra, 8 tétel) amelyet a csűrőlap- valamint a magassági- és oldalkormány

5 vezérléseknél a fém rudazat helyett fel lehet használni. Ezzel kb. 3 és 5 g közötti súlymegtakarítást lehet elérni. A carbon rúd használatánál a vezérléseket saját elgondolásuk alapján hozzák létre. Ügyeljenek a játékmentes vezérlésre. A vezérlő rudazatokat a szervóba és a szárnyakon lévő vezérlő szarvba kívülről kell beakasztani. Az alsó csűrőlap vezérlését egy a felső csűrőlappal összekötő rúddal kell létrehozni. A rudazatokra vonatkozó adatok és az egyes hosszak csak tájékoztató adatok és magán a modellen kell őket kimérni. A modell és a használati útmutató közötti eltéréseket itt lehet figyelembe venni. Vágjon le a 11b, 1 tétele szerint az 50 x 0,9 mm-es csőből (1 ábra 13 tétel) négy 10 mm hosszú darabot. Jelölje meg, mint azt a 11b, 2 tétele mutatja mindkét rudazaton 200 x 0,9 mm (ábra 1, 13 tétel) a közepét. A középből kiindulva 81 mm-t kell kifelé mérni (összesen 162 mm-t) és ezt mindkét helyen meg kell jelölni. Hajlítsa be a rudat 90 -ban, a két külső jelölésnél, úgy, hogy a rudak a 11b ábra 3 tételének megfelelően nézzenek ki. Húzzon fel mindegyikre egy kis műanyag csövet (amilyenek a 11b ábra 1 szerint készültek) a felhajlított végekre. Hajlítsa be a két végét a 11 ábra 4 szerint 90 -ba és vágja le a végét úgy, hogy 4-5 mm túllógjon. Az elkészített rudazatot ezután - mint azt a 11c ábra mutatja - fel kell szerelni a az alsó és a felső csűrőlapokra. Ehhez rögzítse ragasztó szalaggal a rudazathoz tartozó műanyag csövecskéket a csűrőlapok éléhez úgy, hogy a rudazatok a csövecskében szabadon mozogjanak. m) Oldalkormány Szerelje fel az oldalkormányt a 14 ábra szerint egy hosszanti csukló ragasztó szalaggal és az ellenoldalon kis ragasztószalagokkal mint azt a csűrőlapoknál és magassági kormánynál tette. A rudazatok szerelésénél ügyeljen arra, hogy a semleges állásba beállított alsó csűrőlap mellett a felső is semleges állásban álljon. k) Magassági kormány Vágja le a szárnyakhoz hasonlóan szikével a magassági kormányt a csillapító vezérsíkról. A csűrőlapoknál ismert módon a magassági kormány sem súrlódhat működésekor a csillapító vezérsíkon. A magassági kormány oldalaiból csiszoljon ezért le valamennyi anyagot. A magassági kormányt is egy csukló-ragasztószalaggal kell felerősíteni (12a ábra). Mint azt a 12b ábra mutatja szereljen a magassági kormány alsó felére a vezérlő alkatrész készletből egy vezérlő szarvat. A magassági kormány alsó felén egy kis csík csukló ragasztószalagot kell elhelyezni (12b ábra). l) Magassági kormány felszerelése a törzsre A 13 ábra szerint tolja be hátulról a magassági kormányt a számára készített résbe. A magassági kormány kormányszarva hátulról nézve jobboldalt lefelé néz. Igazítsa be a magassági kormányt úgy, hogy a magassági kormány szélső élétől a csűrőlap szélső éléig az A úthossz azonos hosszúságú legyen az A*-al. Ezután ragassza be a magassági kormányt egy megfelelő pillanatragasztóval a törzsbe. n) Az oldal- és magassági kormány mozgató rudazat szerelése A 15a ábra szerint erősítsen fel egy vezérlő szarvat az oldalkormányra. Készítsen egy 390 x 1,4 mm-es (1 ábra, 14 tétel) vezérlő rúdból egy nyomórudat az oldalkormány vezérlés számára. A menetes végét, a vezérlő alkatrész készletből vett ráillő vezérlő szarvval pattintsa rá az oldalkormányra (15a ábra). A szervo házához képest 90 -ban álló szervo szarv mellett rövidítse meg az oldalkormányhoz vezető rudat úgy, hogy semleges oldalkormány állás mellett 90 -ban behajlítva még kb. 5-6 mm fennmaradjon. Dugja be a rúd végét a szervo mozgató szarvába és rögzítse a vezérlőalkatrész készletből vett rögzítő klippel (15b ábra). Készítsen el hasonló módon egy vezérlő rudat a magassági kormányhoz. A fém rudazatoktól eltérően (1 ábra, 14 és 15 tétel) az építőkészlethez egy 666 x 2 mm-es carbon rúd is tartozik (1 ábra, 8 tétel) amelyet a csűrőlap- valamint a magassági- és oldalkormány vezérléseknél a fém rudazat helyett fel lehet használni. Ezzel kb. 3 és 5 g közötti súlymegtakarítást lehet elérni. A carbon rúd használatánál a vezérléseket saját elgondolásuk alapján hozzák létre. Ügyeljenek a játékmentes vezérlésre. A vezérlő rudazatot a szervón és a magassági- és oldalkormány vezérlő szarvain mindig kívülről kell beakasztani.

6 q) A vevő beépítése A tervbe vett vevőhöz a távirányító használati útmutatója szerinti előírásoknak megfelelően csatlakoztassa az összes szervót a hozzájuk rendelt vevő kimenetekhez. Gyakorlati tanács: Egy olyan modellhez, mint a Furious 3D egy modern, kevert funkciójú 2,4 GHz számítógépes távirányítót célszerű használni. Ebben az esetben módja van minden szervót egyedileg a szervo úthoz és a vezérléshez beállítani. o) A motor beépítése A 16 ábra vázlatosan mutatja mind a három motor beépítési lehetőséget. Építse be az alkalmazott motort, típusának megfelelően a törzs orrába. Ezután a tervezett légcsavart kell felszerelni. Ajánljuk, hogy a motor és a fordulatszám szabályozó beépítése előtt ellenőrizze mindegyik kifogástalan működését. p) A futómű szerelése Vágja fel a 20 x 1,4 mm-es gumitömlőt (1 ábra 11 tétel) négy egyforma hosszú részre. négy egyforma hosszú részre. Szerelje fel a kerekeket amint azt a 17 ábra mutatja. Az összeállított futóművet dugja be a törzsbe beragasztott futómű tartóba (lásd az Az alsó szárnyfelületen és a törzsön végzett munkák összeállítási szakaszt és rögzítse az vezérlő alkatrész készletben lévő két csavarral. A vevőt, a csatlakoztatott szervók és a menetszabályozó működésének leellenőrzése után a törzs megfelelő nyílásába, kétoldalas ragasztószalaggal vagy Servo Tape-pel be kell erősíteni. Vegye figyelembe a "Modell üzembe helyezése" fejezet információit is. 9.A modell üzembe helyezése a) A meghajtó akku behelyezése és csatlakoztatása A meghajtó akkut a törzs alsó felén lévő nyílásba kell betolni és tépőzáras szalaggal kell biztosítani. Az akku pontos helyét a súlypont határozza meg. b) A súlypont beállítása A meghajtó akkut a törzsben, az abban elhelyezett tépőzáras szalagra kell felhelyezni, úgy hogy a súlypont a felső szárny belépő éle mögött kb. 80 és 85 mm-rel legyen. Jelölje be ehhez a szárnyon ceruzával a súlypont helyét. A két kezének mutatóujjaival támassza alá a repülésre kész modellt. Helyes súlypontnál a modell egy enyhén előre bukó állást kell felvegyen. Figyelem, fontos! A futómű a súlypont előtt van és saját súlyával befolyásolja a súlypont helyzetét. A futómű leszerelése után mérje ki újból a súlypont helyzetét. Az első repülésekhez a súlypontot 80 mm-re állítsa be. Az optimális súlypontot majd fokozatosan kell berepülni és lépésről lépésre beállítani. Az optimális súlypontnál jelölje meg az akkut és a törzsben a helyét ceruzával. Ezáltal akkucsere után nem kell mindig újra a súlypont helyét kimérni. c) A kormány kitérések beállítása Kifogástalanul elvégzett szerelésnél és az adó beállításánál a kormánylapok kitérése (a hátsó élen mérve) a következő kell legyen: Csűrőlap 17 mm fel és le (max. 27 mm) Magassági kormány 30 mm fel és le (max. 45 mm) Oldalkormány 35 mm balra és jobbra (max. 60 mm) Az adón valamennyi kormány (amennyire csak lehetséges) 50% Expotencionálisan ( Expo ) legyen beállítva. A megadott értékek a kormány kitérések az alsó illetve a felső szélső értékei. A személyes irányítási szokásaihoz egyedileg igazítsa hozzá a kitéréseket. Ha a modelljéhez számítógépes távirányítót használ, az értékeket kényelmesen a számítógépről beállíthatja. Normál távirányító használatánál, a nyomórudakat kell más furatokba helyezni az irányító szarvakon és a szervókon, illetve a kormány lapokon kell az értékeket beállítani. 10. A modell berepülése

7 A súlypont, a motor működésének, valamint a kormánykitérések irányának ellenőrzése után a modell első repülésére kész. Amennyiben nem rendelkezik kellő repülési tapasztalattal, minden esetben ajánljuk, hogy az első repüléshez vegye fel a kapcsolatot gyakorlott modellrepülőgép pilótával. a) Az első felszállás Az első felszálláshoz vegyen igénybe segítséget, aki az elektromos modellt a földről indítás esetén hátul, az oldalkormánynál megfogva tartja, vagy kézi indításnál, amikor a motor már teljes teljesítménnyel működik, a széllel szemben elengedi. Javaslat: Annak pontos megismerésére, hogy a modell hogyan fekszi a levegőt, álljon bizonyos távolságra az indítási segítség mögé, és nézzen az induló modell repülésének irányába. Kifogástalan szerelés esetén a modell rövid gurulási szakasz és rövid magassági kormánykitérés után lapos szögben folyamatosan felemelkedik. Eközben igyekezzen - amennyire csak lehet - kevéssé kormányozni. Majd csak ha a modell magától megváltoztatja a repülési helyzetét pl.: kanyarodik, vagy túlzottan emelkedik, vagy az orrát lefelé irányítja, akkor korrigálja a repülési helyzetet a szükséges irányítási parancsokkal. A repülési helyzet finom korrekciójához és a normális repülési helyzetből tudatos irány módosításokhoz az adón csak csekély mértékű ill. rövid vezérlőkar műveletekre van szükség. A repülés során mindig figyeljen a kellő repülési sebességre. Ha túl erősen meghúzza a magassági kormányt, a modell túlzottan lelassul és valamelyik szárnya felé oldalra lebukhat. Kezdetben ezért kellően biztonságos magasságban kell repülni, hogy hozzászokjon a modell reakciójára a kormányzási műveletekre. Ahhoz, hogy az első leszállás problémamentesen sikerüljön, többször, kellően biztonságos magasságban, szélirányban és széllel szemben is, a repülési sebesség csökkentésével (a motorteljesítmény csökkentésével) és egyidejű "magasság tartásával" ki kell próbálni a modell viselkedését leválásnál. A leválási viselkedés (áramlás leválásnak is nevezik) egy a kellő levegőáramlás hiányában beálló kontrolálhatatlan repülési állapot, amely az egyik szárny irányában oldalra bukásban jelentkezik. Az áramlás leválás mutatja azt a legkisebb sebességet (szélirányban és széllel szemben) amelynél a szárnyfelületek mentén fennálló elegendő levegő áramlással a modell még irányítható. E határeset berepülése, a későbbi leszállásra rárepülési sebesség megválasztásához értékes információt nyújt. Viszont ne kíséreljünk meg túl messzire repülni, hogy a repülési helyzetet mindenkor képesek legyünk megítélni. b) A modell finombeállítása Ha a modell egyenes repülésnél mindig egyik irányban húzna, trimmeléssel korrigálni kell az adott irányítókar semleges állását. Repüljön a biztonsági magasságban néhány kört, hogy hozzászokjon a modell viselkedéséhez az irányítási parancsokra. A tömör építésmódja miatt a modellel ne repüljön túl messze és mindig ügyeljen az elégséges repülési sebességre. c) Az első leszállás Ne nyújtsa túl hosszúra az első repülést, hanem igyekezzen a modellel mielőbb leszállni. Így elegendő ideje marad több leszállásra rárepülni, anélkül, hogy az akku kapacitása azt megsínylené. A felszálláshoz hasonlóan a leszállás is mindig széllel szemben történik. A motorteljesítmény csökkentése mellett nagy lapos köröket kell repülni. Emellett ne húzzuk túlzottan a magassági kormányt a repülési magasság csökkentése végett. A leszállás előtti utolsó kört úgy válasszuk meg, hogy szükség esetén elegendő hely legyen a leszálláshoz és a leszállási ereszkedésnél a repülés irányát már ne kelljen jelentősen módosítani. Ha a modell a tervezett leszállási irányban repül, csökkentse tovább a motor teljesítményét, vagy akár le is állíthatja a motort, és tartsa a modellt a magassági kormánnyal vízszintesen. A modell most további magasságot veszít és rárepül a leszállási pálya végén lévő talajt érési pontra. Ügyeljen különösen ebben a kritikus repülési szakaszban a kellő repülési sebességre (lásd "Első felszállás - viselkedés áramlás leválásnál" pontot), és ne lassítsa le a modellt a motor teljesítmény túlzott csökkentésével, illetve a magassági kormány túl erős meghúzásával. Csak röviddel a talajtérés előtt húzzon még egy kicsit a magassági kormányon. A földet érés után szükség esetén állítson a vezérlő rudazaton, hogy a modell egyenesen repüljön és az adó trimmelő karja újra középállásban álljon. Használjon modern számítógép vezérlésű távirányítót, így kisebb eltérések már az adóban korrigálhatók. A nagyobb eltéréseket először durván, mechanikusan, majd finoman az elektronikával kell beállítani. Ha a modellt már tökéletesen kézben tartja, megkísérelheti a repülési teljesítmény optimalizálását a súlypont célzott áthelyezésével. Rendszeres időközönként ellenőrizze le a kormányrudazatokat és a szervók irányítási funkcióit a modellen. Minden mozgatható alkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem lehet játéka. A modellt kívülről csak puha, tiszta, száraz kendővel, vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket, vegyszereket oldószereket, mert ezek a ház felületét károsíthatják. Fontos! Ha sérült, vagy elkopott alkatrészeket cserélni kell, ehhez csak eredeti alkatrészeket használjon. A kemény műanyag hab sérüléseit csak kemény műanyaghabhoz alkalmas pillanatragasztóval javítsuk. Általános pillanatragasztó feloldhatja a habanyagot és alaposan károsíthatja. Alternatívaként ajánljuk az 5 perces epoxi ragasztót. Az alkatrész jegyzék megtalálható internetes oldalunkon alatt az adott termékhez tartozó Download részben. Alternatívaként telefonon is kérhető alkatrész jegyzék. Az elérhetőségünk megtalálható jelen Használati útmutató elején, a "Bevezetés" fejezetben. 12. Ártalmatlanítás a) Általános tudnivalók Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. b) Elemek és akkuk Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelkezések) az elhasznált elemek és akkuk leadására; a háztartási szeméten keresztül való selejtezés tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (A jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhelye hulladékgyűjtő állomásain, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez. 13. Műszaki adatok Az A modell adatai: Fesztáv mm Hossz mm Súly... felszereltségtől függően kb. 290 g-tól Felület... 20,2 dm² Vezérlés... 4 csatornától Adatok az ajánlott meghajtáshoz: Motor teljesítmény felvétele... kb. 40 W (Standard), 60 W-ig (3D) Légcsavar 22,8 x 11,9 mm (9 x 4,7 ) Feszültség tartomány cella LiPo (7,4-től 11,1 V-ig) Akku kapacitás: kb. 400 mah (20C) A B modell adatai: Fesztáv mm Súlypont... kb. 90 és 95 mm között Súly... felszereltségtől függően kb. 280 g-tól A C modell adatai: Fesztáv mm Súlypont... kb. 50 és 55 mm között Súly... felszereltségtől függően kb. 250 g-tól 11. Karbantartás és ápolás

EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22

EP Repülőmodell P-51 D Mustang RtF Rend. sz. : 20 55 22 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék

Részletesebben

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel:

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Repülőmodell Hárommotoros bádogkacsa (Építőkészlet) Rendelési szám: 206375 1. BEVEZETÉS A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek.

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Az adó működtetéséhez 8 ceruzaelem, (pl.: Conrad rendelésszám 652507, 2 x 4 db-os csomag) vagy 8 ceruza akku szükséges.

Az adó működtetéséhez 8 ceruzaelem, (pl.: Conrad rendelésszám 652507, 2 x 4 db-os csomag) vagy 8 ceruza akku szükséges. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell Sky Hawk RtF Rend. sz.: 20 53 92 1. BEVEZETÉS A

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66

Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Helikopter, IR Rex-X Nano RtF Rend. sz.: 20 66 66 1. Bevezetés

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

olvasni! 4. A szállítás tartalma

olvasni! 4. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell Wild Hawk RtF Rend. szám: 205236 1. BEVEZETÉS A

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Quadrocopter 450 ARF Rend. sz.: 20 80 00 Rendeltetésszerű használat A Quadrokopter 450 ARF a helikopter modellekhez hasonló repülőmodell,

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

EP Repülőmodell Piper J-3 RtF Rend. szám:

EP Repülőmodell Piper J-3 RtF Rend. szám: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell Piper J-3 RtF Rend. szám: 205511 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Égési- és egyéb sérülésveszély!

Égési- és egyéb sérülésveszély! Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Monsterautó 1:8 GP Earth Crusher 4WD Rend. sz. 23 68 24: ARR 23

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kétrotoros helikopter Bravo III 2,4 GHz RtF Rendelési szám: 20

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Revell Sky Arrow Rend.sz. 13 59 772 Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Új koaxiális rotor rendszer, elektronikus giroszkóppal a kiváló

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 2.1 Transzmitter Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Edge 540 Rend. sz. 20 76 48 A Red Bull energiaital

Részletesebben