MOVI-SWITCH. Üzemeltetési utasítás / HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MOVI-SWITCH. Üzemeltetési utasítás 2003.08. 11211067 / HU"

Átírás

1 MOVI-SWITCH Kiadás: Üzemeltetési utasítás / HU

2 SEW-EURODRIVE

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók MOVI-SWITCH Biztonsági tudnivalók A készülék felépítése MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S Típustábla, típusjel MOVI-SWITCH -1E (példa) Típustábla, típusjel MOVI-SWITCH -2S (példa) Mechanikai szerelés (minden MOVI-SWITCH -változat) Szerelési előírások Moduláris csatlakozódoboz A MOVI-SWITCH vezérlőegység motorhoz közeli szerelése P22A opcióval Elektromos szerelés Szerelési előírások MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) Üzembe helyezés Üzembe helyezési tudnivalók (minden MOVI-SWITCH -változat) A MOVI-SWITCH -1E üzembe helyezése A MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) üzembe helyezése A MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) üzembe helyezése Diagnózis MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S A MOVI-SWITCH ellenőrzése és karbantartása Ellenőrzési és karbantartási intervallumok A motor ellenőrzési és karbantartási munkái A fék ellenőrzési és karbantartási munkái Engedélyezett golyóscsapágy-típusok Kapcsolási munka, légrés, féknyomaték BMG05-4 típusú fékeknél műszaki adatok A MOVI-SWITCH -1E műszaki adatai A MOVI-SWITCH -2S/CB0 műszaki adatai A MOVI-SWITCH -2S/CK0 (beépített AS-i interfésszel) műszaki adatai Módosítási index Szószedet Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 3

4 1 Fontos tudnivalók <Source>Ü</>zemeltet<Source>é</>si utas<source>í</>t<source>á</>s 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban megadott biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges garanciaigények teljesítésének feltétele. Ezért először olvassa el az üzemeltetési utasítást, mielőtt megkezdené a munkát a hajtással! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizinformációkat tartalmaz, ezért azt a hajtás közelében kell tartani. Együtt érvényes dokumentumok "DR/DT/DV háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervómotorok" üzemeltetési utasítása Hulladékkezelés, újrahasznosítás Ezen termék összetevői: vas, alumínium, réz, műanyag, elektronikai alkatrészek. Az összetevők ártalmatlanítását az érvényes előírásoknak megfelelően kell elvégezni! 4 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

5 MOVI-SWITCH Biztonsági tudnivalók 2 2 MOVI-SWITCH Biztonsági tudnivalók Sérült terméket sohasem szabad telepíteni vagy üzembe helyezni. A sérülések miatt haladéktalanul reklamáljon a szállítmányozó cégnél. A MOVI-SWITCH készüléken szerelési, üzembe helyezési és szervizelési munkát csak balesetvédelmi oktatásban részesült villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetnek, az érvényben lévő (pl. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) előírások betartása mellett. Az alkalmazott védőintézkedéseknek és védőeszközöknek meg kell felelniük az érvényes előírásoknak (pl. EN vagy EN 50178). Szükséges védőintézkedés: A MOVI-SWITCH földelése. A csatlakozódoboz fedél / a MOVI-SWITCH -vezérlőegység eltávolítása előtt a MOVI-SWITCH-et le kell választani a hálózatról. Üzemeltetés közben a csatlakozódoboznak zárva kell lennie, vagyis a csatlakozódoboz-fedélnek / MOVI-SWITCH vezérlőegységnek felcsavarozva kell lennie. Mechanikus blokkolódás vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállását eredményezhetik. A zavar okának megszüntetése vagy az alapállapotba állítás (reset) következtében a motor önműködően újra elindulhat. Ha váratlan újraindulás a meghajtott gépen biztonsági okok miatt nem megengedett, zavar esetén a MOVI-SWITCH készüléket minden esetben le kell választani a hálózatról. Figyelem, égési sérülés veszélye: A MOVI-SWITCH felületének hőmérséklete üzem közben 60 C fölött is lehet! Rendeltetésszerű használat A MOVI-SWITCH -hajtások ipari alkalmazásra készülnek. A hajtások megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak, és kielégítik a 73/23/EWG számú kisfeszültségi irányelv követelményeit. A műszaki adatok, valamint a helyszíni megengedett feltételekre vonatkozó adatok a típustáblán és ebben az üzemeltetési utasításban találhatók meg. Ezeket az adatokat feltétlenül figyelembe kell venni! Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 5

6 A készülék felépítése 3 MOVI-SWITCH -1E 3 A készülék felépítése 3.1 MOVI-SWITCH -1E 1 2 ws rt R bl RUN AXX 1 2 db M25 x 1,5 kábeltömszelence 2 AVS1 M12 csatlakozó, standard kódolás (vezérlőjelek csatlakoztatásához) 3 BGW fékvezérlő (csak fékes motorok esetén) 4 hálózati csatlakozás (L1, L2, L3) 5 védőburkolat hálózati csatlakozókhoz 6 MOVI-SWITCH modul 7 PE-csatlakozócsavar 8 M16 x 1,5 kábeltömszelence 9 2 db M25 x 1,5 kábeltömszelence 6 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

7 A készülék felépítése MOVI-SWITCH -2S MOVI-SWITCH -2S kábeltömszelencék 2 PE-csatlakozócsavar 3 X6 sorkapcsok készenlét-jelentéshez (csak CB0-ás kivitel esetén) 4 X4 sorkapcsok belső huzalozáshoz 5 X5 sorkapcsok belső huzalozáshoz 6 X1 sorkapcsok CB0 kivitel: feszültségellátáshoz és forgásirány-jelekhez CK0 kivitel: AS-interfészhez és segédfeszültséghez (AUX-PWR) 7 X1 sorkapcsok a fék csatlakoztatásához 8 X1 sorkapcsok a hálózati csatlakozáshoz (L1, L2, L3) 9 összeköttetés a MOVI-SWITCH vezérlőregységhez 10 PE-csatlakozócsavar 11 X102 M12 csatlakozó 12 X101 M12 csatlakozó 13 állapotjelző LED 14 MOVI-SWITCH vezérlőegység 51342AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 7

8 A készülék felépítése 3 Típustábla, típusjel MOVI-SWITCH -1E (példa) 3.3 Típustábla, típusjel MOVI-SWITCH -1E (példa) R27 DT71D4/BMG/TF/Z/MSW/AVS1/ASA / S1 400 Y 1.16 M F 230 AC 2.5 BGW1.5 MINER. OEL CLP220 / 2.3l R 27 DT 71D4 /BMG/TF/Z/MSW/AVS1/ASA AXX csatlakozó-opció M12 csatlakozó vezérlőjelekhez MOVI-SWITCH nehéz ventilátor motoropció hőérzékelő (standard) motoropció fék motorméret és pólusszám motor-típussorozat hajtóműméret hajtómű-típussorozat 8 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

9 A készülék felépítése Típustábla, típusjel MOVI-SWITCH -2S (példa) Típustábla, típusjel MOVI-SWITCH -2S (példa) Motor típustábla (példa) R27DT71D4/BMG/TF/Z/MSW/RE2A/ASA3/CB / S1 400 Y 1.16 M F 400 AC 2.5 MINER. OEL CLP220 / 2.3l R 27 DT 71D4/BMG/TF/Z/MSW/RE2A/ASA3/CB AXX kivitel: 0 = standard jelfajta: B = bináris K = AS-i vezérlés/control csatlakozó-opció csatlakozódoboz kivitel MOVI-SWITCH nehéz ventilátor motoropció hőérzékelő (standard) motoropció fék motorméret és pólusszám motor-típussorozat hajtóműméret hajtómű-típussorozat Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 9

10 A készülék felépítése 3 Típustábla, típusjel MOVI-SWITCH -2S (példa) Elektronika típustábla (példa) MSW-CK AXX kivitel: 0 = standard jelfajta: B = bináris K = AS-i vezérlés/control MOVI-SWITCH "Motorhoz közeli szerelés" kivitelezése P22A opcióval A következő ábra példaként bemutatja a MOVI-SWITCH vezérlő motorhoz közeli (elkülönített) szerelését a hozzátartozó adattáblával és típusjellel: MSW-2S-07A/P22A/RI2A/ALA4/CB0 kivitel: 0 = standard jelfajta: B = bináris K = AS-i vezérlés/control csatlakozó a motorhoz való csatlakoztatáshoz 52263AXX csatlakozódoboz kivitele adapter a MOVI-SWITCH vezérlőegység motorhoz közeli (elkülönített) szereléséhez MOVI-SWITCH 10 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

11 Mechanikai szerelés (minden MOVI-SWITCH -változat) Szerelési előírások 4 4 Mechanikai szerelés (minden MOVI-SWITCH -változat) 4.1 Szerelési előírások Mielőtt hozzákezdene A MOVI-SWITCH felszerelését csak akkor szabad elvégezni, ha: a hajtás adattábláján feltüntetett adatok megegyeznek a hálózati adatokkal, a hajtás sértetlen (nincsenek szállítási vagy tárolási sérülések), teljesülnek az alábbi feltételek: a hajtómű korlátozhatja a hőmérséklet-tartományt, lásd a hajtómű üzemeltetési utasítását nincsenek káros olajok, savak, gázok, gőzök, sugárzások stb. Szerelési tűrések Tengelyvég átmérő tűrése a DIN 748 szerint ISO k6 50mm esetén ISO m6 > 50mm esetén (központosító furat a DIN 332 szerint, DR.. alak) Perem központosító perem tűrése a DIN szerint ISO j6 230 mm esetén ISO h6 > 230 mm esetén A MOVI-SWITCH telepítése A MOVI-SWITCH csak a megadott beépítési helyzetben, sík, rázkódástól és vetemedéstől mentes alépítményre telepíthető / szerelhető. A tengelyvégeket gondosan tisztítsa meg a korrózióvédő-szer maradványaitól (kereskedelemben beszerezhető oldószerrel). Az oldószer nem hatolhat be a csapágyakba és a tömítőgyűrűkbe, mert ez az anyag meghibásodását eredményezheti! A MOVI-SWITCH készülék és a munkagép gondos beállításával kímélje a motortengelyeket a meg nem engedett terhelésektől. (Vegye figyelembe a megengedett kereszt- és tengelyirányú erőket!) A tengelyvéget lökésszerű igénybevételek és ütések nem érhetik. Függőleges beépítési helyzetű készülékeket burkolattal kell védeni szilárd részecskék vagy folyadék behatolása ellen! Ügyeljen a hűtőlevegő akadálytalan áramlására, és arra, hogy a más berendezésekből kiáramló felmelegedett levegőt ne szívja be a motor. A tengelyre utólag felhúzandó alkatrészeket fél siklóretesszel egyensúlyozza ki (a kihajtótengelyek fél siklóretesszel vannak kiegyensúlyozva), az esetleges kondenzvíz-elvezetőfuratok műanyag dugóval vannak lezárva, ezeket csak szükség esetén szabad kinyitni. A kondenzvíz-furatokat nem szabad nyitott állapotban tartani, mivel ez csökkentené a magasabb fokú védettséget. Telepítés nedves helyiségben vagy a szabadban A tápkábelhez használjon megfelelő méretű tömszelencéket (szükség esetén szűkítőelemeket kell beépíteni). A kábeltömszelencék és a vakdugók meneteit kenje be tömítőmasszával és húzza meg szorosan, majd ismét kenje át. A csatlakozódoboz fedelének, ill. a MOVI-SWITCH vezérlőegység tömítőfelületeit visszaszerelés előtt gondosan tisztítsa meg. Szükség esetén javítsa ki a korrózióvédő festékbevonatot. Ellenőrizze a típustábla szerinti védettség megbízhatóságát. Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 11

12 Mechanikai szerelés (minden MOVI-SWITCH -változat) 4 Moduláris csatlakozódoboz 4.2 Moduláris csatlakozódoboz Ajánlatos a MOVI-SWITCH -2S készüléket gyárilag konfekcionálva helyesen elhelyezkedő kábelbevezetésekkel beszerezni. Kivételes esetekben a kábelbevezetések elhelyezkedését át lehet fordítani az ellenkező oldalra. A csatlakozódoboz elfordítása 1. Feszültségmentesítse a MOVI-SWITCH hajtást és biztosítsa véletlen elindítás ellen! 2. Lekapcsolás előtt jelölje be a csatlakozásokat a későbbi összeszereléshez. 3. Kapcsolja le a hálózati, a vezérlő és az érzékelő csatlakozásokat. 4. Távolítsa el a csavarokat [A] és húzza le a MOVI-SWITCH vezérlőegységet [B]. 5. Oldja ki a csavarokat [C] és húzza le a csatlakozódobozt [D]. [A] [B] [C] [D] 51478AXX 12 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

13 Mechanikai szerelés (minden MOVI-SWITCH -változat) Moduláris csatlakozódoboz 4 6. Fordítsa el a csatlakozódobozt [D] 180 -kal. 180 [D] 51457AXX 7. Illessze a csatlakozódobozt [D] a szerelőlemezre [E] és rögzítse csavarokkal [C]. 8. Állítsa helyre a huzalozást. 9. Helyezze fel a MOVI-SWITCH vezérlőegységet [B], és rögzítse azt csavarokkal [A]. [A] [B] [C] [D] [E] 51562AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 13

14 Mechanikai szerelés (minden MOVI-SWITCH -változat) 4 A MOVI-SWITCH vezérlőegység motorhoz közeli szerelése P22A opcióval 4.3 A MOVI-SWITCH vezérlőegység motorhoz közeli szerelése P22A opcióval Az alábbi ábra bemutatja a MOVI-SWITCH vezérlőegység motorhoz közeli (elkülönített) szerelésének szerelési méreteit P22A opcióval. M6 170mm 65mm M AXX 14 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

15 Elektromos szerelés Szerelési előírások 5 5 Elektromos szerelés 5.1 Szerelési előírások Hálózati betáplálás csatlakoztatása A MOVI-SWITCH névleges feszültségének és frekvenciájának meg kell egyeznie a táphálózat adataival. Vezeték-keresztmetszet: a névleges teljesítménynél fellépő I hál bemeneti áramnak megfelelő keresztmetszetet kell választani (lásd a műszaki adatokat). A MOVI-SWITCH sorkapcsok megengedett vezeték-keresztmetszetei: Erősáramú sorkapcsok Vezérlés-sorkapcsok (belső huzalozásra) 1,0 mm 2-4,0 mm 2 (2 x 4,0 mm 2 ) 0,25 mm 2-1,0 mm 2 (2 x 0,75 mm 2 ) 1 AWG17 - AWG10 (2 x AWG10) AWG22 - AWG17 (2 x AWG18) 1 OK-kapcsot kivéve: 1 x 0,25mm 2-0,75mm 2 Használjon szigetelőgallér nélküli vezetékvég-hüvelyeket (DIN rész, anyaga E-CU). A vonalbiztosítékot a hálózati betáplálás elején, a gyűjtősín-leágazás után szerelje fel. D, D0, NH típusú biztosíékokat vagy vezetékvédő kapcsolókat használjon. A biztosítékot a vezeték-keresztmetszetnek megfelelően méretezze. Telepítési magasságok több mint tengerszint feletti 1000 m-en A V hálózati feszültségű MOVI-SWITCH hajtások az alábbi peremfeltételek mellett alkalmazhatók tengerszint felett 2000 m-től maximum 4000 m-ig. 1 A tartós névleges teljesítmény tengerszint felett 1000 m-től a hűtés hatásosságának csökkenése miatt mérséklődik (ld. a "Műszaki adatok" fejezetet és a méretrajzokat). A lég- és kúszóáramút tengerszint felett 2000 m-től már csak a 2. túlfeszültségi osztályra elegendő. Ha a telepítés 3. túlfeszültségi osztályt ír elő, akkor azt kiegészítő külső túlfeszültség-védelemmel kell biztosítani, hogy a túlfeszültségcsúcsok 2,5 kv-ra (fázis-fázis és fázis-föld) legyenek korlátozva. Biztonságos elektromos leválasztásra vonatkozó előírás esetén azt tengerszint fölött 2000 m-től a készüléken kívül kell megvalósítani (biztonságos elektromos leválasztás az EN szerint). A megengedett hálózati feszültség (3 x 500 V tengerszint fölött 2000 m-ig) 100 m- enként 6 V-tal csökken tengerszint fölött 4000 m-en maximum 3 x 380 V-ra. 24 V DC tápfeszültség bekötése A MOVI-SWITCH készüléket külső 24 V DC és/vagy AS-interfész adatkábelen keresztül kell táplálni. 2 Hagyományos vezérlés (bináris parancsokkal) Kösse be az elektronikához a szükséges vezérlővezetékeket (pl. jobbra/állj, balra/állj). 3 A vezérlővezetékeket a hálózati betáplálásoktól elkülönítve fektesse. 1 A maximális telepítési magasságot a kúszóutak, valamint a tokozott alkatrészek, mint pl. elektrolit kondenzátorok korlátozzák. 2 csak CK0 kivitel esetén 3 csak CB0 kivitel esetén Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 15

16 Elektromos szerelés 5 Szerelési előírások Védőeszközök A MOVI-SWITCH -hajtások belső biztonsági eszközökkel rendelkeznek a motor túlterhelése ellen, külső motorvédő eszközökre így nincs szükség. A MOVI-SWITCH vezérlőegység motorhoz közeli (elkülönített) szerelésénél vegye figyelembe a megfelelő vezetékvédelmi előírásokat! A MOVI-SWITCH vezérlőegység és a motor közötti vezeték védelmét megfelelő méretezéssel vagy opcionális vezetékvédő-elemekkel kell biztosítani. UL szerinti telepítés Bekötőkábelként csak olyan rézvezetéket használjon, amelynek a megengedhető üzemi hőmérséklete 60 / 75 C. A MOVI-SWITCH erősáramú sorkapcsok megengedett meghúzási nyomatéka 1,5 Nm. A MOVI-SWITCH olyan földelt csillagpontú hálózatokon (TN- és TT-hálózat) üzemeltethető, amelyek max A AC hálózati áram szolgáltatására alkalmasak, és max. névleges feszültségük 500 V AC. A biztosítók teljesítményadatai nem haladhatják meg a 25A/600 V értéket. Külső 24 V DC feszültségforrásként csak korlátozott kimenőfeszültségű (U max = 30 V DC ) és korlátozott kimenőáramú (I 8 A) típusengedéllyel rendelkező készüléket szabad használni. Az UL-tanúsítás csak a földdel szembeni max. 300 V-os feszültséghálózatokon való üzemeltetésre érvényes. 16 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

17 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -1E Vezérlőjelek csatlakoztatási lehetőségei Kivitel A B vezérlőjelek bináris jelek (pl. PLC) MF../MQ.. terepi busz interfész további információk 18. oldal 21., 22. oldal A B 24 V, + 1 x I, 1 x O MFI AS-Interface 51549AXX Teljesítmény csatlakoztatási lehetőségei Kivitel A B Típusjel MSW/AVS1 MSW/AVS1/ASA3 hálózati csatlakozás sorkapcsok ASA3 csatlakozó további információk a 18. oldaltól a 23. oldaltól A B hálózat ASA3 hálózat Netz hálózat Netz Netz 51550AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 17

18 BN Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -1E A vezérlőjelek leírása (M12 csatlakozó) LÁB Kiosztás Funkció 1 24 V tápfeszültség 24 V DC 2 RUN vezérlőjel 24 V DC, high = start, low = stop 3 0V24 referenciapotenciál 4 OK üzemkész visszajelzés, 24 V DC, high = üzemkész, low = túlmelegedés ill. nincs 24 V tápfeszültség MOVI-SWITCH - 1E csatlakoztatása fékvezérlés nélkül MSW 24V RUN OK TF TF WH BK BU TF BK 4 1 BN BU 3 [1] 2 WH W2 U2 V2 U1 V1 W1 OK [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN 24 V DC 06141AXX [1] [2] CW CCW M12 csatlakozó AVS1 (standard kódolás) M12 csatlakozóaljzat (standard kódolás) jobbraforgás balraforgás gyári huzalozás 18 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

19 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -1E 5 MOVI-SWITCH - 1E BGW fékvezérlővel Fékfeszültség = hálózati feszültség/ (fázis-csillagpont) 1RUN2 24V RUN OK TF TF [3] WH BK BU WH RD BU ws rt bl BGW MSW BN WH BK BU TF BK BU W2 U2 V2 U1 V1 W [1] BN WH OK [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN 24 V DC 06142AXX [1] [2] [3] CW CCW M12 csatlakozó AVS1 (standard kódolás) M12 csatlakozóaljzat (standard kódolás) féktekercs jobbraforgás balraforgás gyári huzalozás Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 19

20 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -1E Fékfeszültség = hálózati feszültség (fázis-fázis) [3] WH BK BU 1RUN2 WH RD BU ws rt bl BGW MSW 24V RUN OK TF TF BN WH BK BU TF BK BU W2 U2 V2 U1 V1 W [1] BN WH OK [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN24 V DC 06143AXX [1] [2] [3] CW CCW M12 csatlakozó AVS1 (standard kódolás) M12 csatlakozóaljzat (standard kódolás) féktekercs jobbraforgás balraforgás gyári huzalozás 20 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

21 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -1E 5 2 x MOVI-SWITCH -1E csatlakoztatási példa MF../MQ.. terepi busz interfészhez Csatlakoztatás sorkapcsokon keresztül (MF/MQ.2. terepi busz interfész) MOVI-SWITCH -1E (1) MOVI-SWITCH -1E (0) DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 GND [1] 24 V 24 V GND GND 24V RS+ RS- GND 06144AXX [1] A kiosztás az alkalmazott terepi busz típusától függ. Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 21

22 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -1E Csatlakoztatás M12 csatlakozón keresztül (MF/MQ.22 terepi busz interfész) A szükséges kimeneteket az alábbi ábra alapján belső áthidalásokkal kell csatlakoztatni az alkalmazott csatlakozó aljzatokra. X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 [4] GND2 [1] [2] [3] 06145AXX [1] DO0 így a DI0 aljzat 2. lábán van. [2] DO1 így a DI2 aljzat 2. lábán van. (Csak akkor szükséges, ha 2 MOVI-SWITCH van egy MF/MQ.22 buszmodulhoz csatlakoztatva.) [3] Csak akkor szükséges, ha két 24 V-os feszültségű áramkörrel rendelkező terepi busz csomópont van beszerelve. Miután megtörtént a kimeneteket áthidalása a bemeneti csatlakozóaljzatokra, két MOVI-SWITCH -1E csatlakoztatható a DI0 és DI2 M12 aljzatokra. Ebben az esetben a DI1 bemeneti és a DO0 kimeneti aljzatot, ill. a DI3 bemeneti és a DO1 kimeneti aljzatot a továbbiakban nem lehet használni. MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -1E 24 V (V024) DI1(DO0) 24 V (V024) DI3 (DO3) DO1 DI0 DI2 DO0 GND GND DIO DI2 DO0 GND2 DI1 DI3 [1] DO1 [1] 24 V (V024) 24 V (V024) DI1 GND DI3 GND DO1 GND AXX [1] A továbbiakban csak 2 MOVI-SWITCH -1E csatlakoztatása esetén nem alkalmazható. 22 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

23 BN Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -1E 5 MOVI-SWITCH opcionális ASA3 csatlakozóval (fékvezérlés nélkül) MSW 24V RUN OK TF TF WH BK BU TF W2 U2 V2 U1 V1 W1 BK BU [1] [3] BN WH OK [2] [4] RUN 24 V DC L3 L2 L1 (CW) (L3 L1 L2) (CCW) 06482AXX [1] [2] [3] [4] CW CCW M12 csatlakozó AVS1 (standard kódolás) M12 csatlakozóaljzat (standard kódolás) ASA3 csatlakozó csatlakozó aljzat jobbraforgás balraforgás gyári huzalozás Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 23

24 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH opcionális ASA3 csatlakozóval (BGW fékvezérléssel) Fékfeszültség = hálózati feszültség/ (fázis-csillagpont) 1RUN2 24V RUN OK TF TF [3] WH BK BU WH RD BU ws rt bl BGW MSW BN WH BK BU TF W2 U2 V2 U1 V1 W1 BK BU [1] [4] BN WH OK [2] [5] RUN 24 V DC L3 L2 L1 (CW) (L3 L1 L2) (CCW) 06483AXX [1] [2] [3] [4] [5] CW CCW M12 csatlakozó AVS1 (standard kódolás) M12 csatlakozóaljzat (standard kódolás) féktekercs ASA3 csatlakozó csatlakozó aljzat jobbraforgás balraforgás gyári huzalozás 24 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

25 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -1E 5 Fékfeszültség = hálózati feszültség (fázis-fázis) [3] WH BK BU 1RUN2 WH RD BU ws rt bl BGW MSW 24V RUN OK TF TF BN WH BK BU TF W2 U2 V2 U1 V1 W1 BK BU [1] [4] BN WH OK [2] [5] RUN24 V DC L3 L2 L1 (CW) (L3 L1 L2) (CCW) 06484AXX [1] [2] [3] [4] [5] CW CCW M12 csatlakozó AVS1 (standard kódolás) M12 csatlakozóaljzat (standard kódolás) féktekercs ASA3 csatlakozó csatlakozó aljzat jobbraforgás balraforgás gyári huzalozás Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 25

26 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) 5.3 MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) Vezérlőjelek csatlakoztatási lehetőségei (terepi és motorra történő szerelés) Kivitel A B Típusjel MSW/RA2A/CB0 MSW/RA2A/CB0 vezérlőjelek bináris jelek (pl. PLC) MF../MQ.. terepi busz interfész további információk 27. oldal 31., 32. oldal A B 24 V + 1 x DO 2 x DI (+ 24 V) MFI AS-Interface 51359AXX Teljesítmény csatlakoztatási lehetőségei (terepi és motorra történő szerelés) Kivitel A B C Típusjel MSW/RA2A/CB0 MSW/RE2A/ASA3/CB0 MSW/RJ2A/AND3/CB0 hálózati csatlakozás sorkapcsok ASA3 csatlakozó AND3 csatlakozó további információk 28. oldal 29. oldal 30. oldal A B [1] AS C [1] AND3 [1] 51362AXX [1] hálózat 26 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

27 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) 5 Csatlakozókiosztás MOVI-SWITCH vezérlőregység Az alábbi ábra az X102 és X101 csatlakozók kiosztását mutatja L 0V X102 R 24 V OK 0V X101 R 24 V X102 X AXX LÁB Kiosztás Funkció X V 24 V DC tápfeszültség, átkötve X101/1-gyel 2 R vezérlőjel 24 V DC, jobbraforgáshoz, high = start, low = stop (átkötve az X101/2-vel) 3 024V referenciapotenciál (átkötve az X101/3-mal) 4 L vezérlőjel 24 V DC, balraforgáshoz, high = start, low = stop X V 24 V DC tápfeszültség, (átkötve X102/1-gyel) 2 R vezérlőjel 24 V DC, jobbraforgáshoz, high = start, low = stop (átkötve az X102/2-vel) 3 024V referenciapotenciál (átkötve az X102/3-mal) 4 OK üzemkész visszajelzés, 24 V DC, high = üzemkész 1 A csatlakozó kompatíbilis az 1E kivitelű MOVI-SWITCH M12 csatlakozójával. Ha az X102 és X101 csatlakozásához hajlított csatlakozót használ, ezeket csak az alábbi ábra szerinti helyzetben tudja felszerelni. Ezért egyenes csatlakozó használatát ajánljuk! 51408AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 27

28 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) A csatlakozódoboz sorkapocskiosztása Az alábbi ábra a MOVI-SWITCH -2S/CB0 sorkapcsok kiosztását mutatja OK 0V X8 X1 X4 X5 PE BR+ TF1 BR- TF L1 L2 L3 PE MSW-2S/CB AXX Kapocs Funkció X1 L1 hálózati sorkapocs L2 hálózati sorkapocs L3 hálózati sorkapocs 13 fékcsatlakozó 14 fékcsatlakozó 15 fékcsatlakozó 1 24 V alternatív 24 V tápfeszültség (csatlakozós változatok számára foglalt) 2 L balra/állj (csatlakozós változatok számára foglalt) 3 0V GND (csatlakozós változatok számára foglalt) 4 R jobbra/állj (csatlakozós változatok számára foglalt) X4 BR+ belső huzalozásra TF1 belső huzalozásra BR- belső huzalozásra TF2 belső huzalozásra X5 1 belső huzalozásra 2 belső huzalozásra 3 belső huzalozásra 4 belső huzalozásra X8 OK belső huzalozásra 0V belső huzalozásra 28 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

29 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) 5 ASA 3 csatlakozó kiosztása Az alábbi ábra az opcionális ASA3 csatlakozó kiosztását mutatja. X8 X1 L3 L2 L1 X4 X5 PE MSW-2S/ASA3/CB ASA3 [1] [2] L3 L2 L AXX [1] ASA3 csatlakozó [2] csatlakozóaljzat Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 29

30 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) AND3 csatlakozó kiosztása A következő ábra az opcionális AND3 csatlakozó kiosztását mutatja. X8 X1 L3 L2 L1 X4 X5 PE MSW-2S/AND3/CB0 L PE AND3 [1] L [2] L AXX [1] AND3 csatlakozó [2] csatlakozóaljzat 30 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

31 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) 5 MOVI-SWITCH -2S/CB0 csatlakoztatási példa MF../MQ.. terepi busz interfészhez Csatlakoztatás sorkapcsokon keresztül (MF.2. terepi busz interfész) MSW-2S/CB X X101 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 GND [1] 24 V 24 V GND GND 24V RS+ RS- GND 06139AXX [1] A kiosztás az alkalmazott terepi busz típusától függ. Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 31

32 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) Csatlakoztatás M12 csatlakozón keresztül (MF.22 terepi busz interfész) Az alábbi ábra egy MOVI-SWITCH -2S/CB0 csatlakoztatását mutatja MF/MQ.22 terepi busz interfészhez M12 csatlakozón keresztül. MF./MQ... [2] 4 24 V (V024) 24 V (V024) DI1 DI3 D01 MSW-2S/CB0 DI0 DI2 DO0 GND GND DIO DI2 DO0 GND2 X102 DI1 DI3 DO1 24 V (V024) DI1 24 V (V024) GND DI3 GND D01 GND2 X101 3 MFZ.. [3] DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 GND [1] 24 V 24 V GND GND 24V RS+ RS- GND 06140AXX [1] A kiosztás az alkalmazott terepi busz típusától függ. [2] terepi busz interfész [3] csatlakozómodul 32 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

33 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) 5 MOVI-SWITCH motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés esetén P22 opcióval ellátott MOVI-SWITCH -2S vezérlőegység motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén a motorhoz való csatlakoztatás konfekcionált kábelen keresztül történik. A MOVI-SWITCH -oldalon a következő kivitelek lehetségesek: A: MSW-2S-07A/P22A/RI2A/APG4/C.0 MSW-2S-07A/CC15/P22A/RI2A/APG4/C.0 (vezetékvédelemmel) B: MSW-2S-07A/P22A/RI2A/ALA4/C.0 MSW-2S-07A/CC15/P22A/RI2A/ALA4/C.0 (vezetékvédelemmel) APG 4-es kivitel esetén az alkalmazott hibridkábeltől függően a következő csatlakoztatási lehetőségek adódnak a motorhoz: Kivitel A1 A2 A3 A4 MOVI-SWITCH APG4 APG4 APG4 APG4 motor kábeltömszelencék/ ASB4 APG4 IS sorkapcsok hibridkábel X m m W W lásd még... a 35. oldaltól a 35. oldaltól a 35. oldaltól a 35. oldaltól A1 APG4 A2 APG4 [1] ASB4 A3 APG4 A4 APG4 APG4 IS 51458AXX [1] csatlakoztatás kábeltömszelencéken keresztül Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 33

34 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) ALA 4-es kivitel esetén az alkalmazott hibridkábeltől függően a következő csatlakoztatási lehetőségek adódnak a csatlakoztatott motorhoz: Kivitel B1 B2 MOVI-SWITCH ALA4 ALA4 motor kábeltömszelencék/sorkapcsok ASB4 hibridkábel további információk a 35. oldaltól a 35. oldaltól B1 ALA4 B2 ALA4 [1] ASB AXX [1] csatlakoztatás kábeltömszelencéken keresztül 34 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

35 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) 5 Hibridkábel A kivitel A1 kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 2,5 mm 2 ) 52152AXX Kábelkiosztás Motor-sorkapocs Érszín / megjelölés U1 fekete / U1 V1 fekete / V1 W1 fekete / W1 13 piros / fehér / kék / 15 TH fekete / 1 TH fekete / 2 PE-kapocs sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás) A2 kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 2,5 mm 2 ) 52153AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 35

36 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) A3 kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 1,5 mm 2 ) 52154AXX A4 kivitel R 06/ XX XXXXXX Laenge (m): Auftragsnummer: motor IS alsórésszel DT71 - DT90-es méret motor IS alsórésszel DV100-as méret MOVI-SWITCH csillagkapcsolásban hibridkábel cikkszám (motorvezetékkeresztmetszet: 1,5 mm 2 ) hibridkábel cikkszám (motorvezetékkeresztmetszet: 1,5 mm 2 ) 52155AXX MOVI-SWITCH deltakapcsolásban hibridkábel cikkszám (motorvezetékkeresztmetszet: 1,5 mm 2 ) hibridkábel cikkszám X (motorvezetékkeresztmetszet: 1,5 mm 2 ) 36 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

37 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) 5 Hibridkábel B kivitel B1 kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 2,5 mm 2 ) 52156AXX Kábelkiosztás Motor-sorkapocs Érszín / megjelölés U1 fekete / U1 V1 fekete / V1 W1 fekete / W1 13 piros / fehér / kék / 15 TH fekete / 1 TH fekete / 2 PE-kapocs sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás) B2 kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 2,5 mm 2 ) 52157AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 37

38 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) 5.4 MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) Hálózat és vezérlés csatlakoztatási lehetőségei A kivitel: MSW/RA2A/CK0 Kivitel A1 A2 Típusjel MSW/RA2A/CK0 MSW/RA2A/CK0 S1 DIP-kapcsoló 0 1 AS-i csatlakozó sárga AS-i kábel az X102 csatlakozón keresztül sárga AS-i kábel az X102 csatlakozón keresztül 24 V tápfeszültség sárga AS-i kábel az X102 csatlakozón keresztül hálózati sorkapcsok csatlakozás fekete AS-i kábel az X102 csatlakozón keresztül sorkapcsok lásd még , 41. oldal 40., 41. oldal A1 [1] A2 2 x DI 2 x DI [1] AS-i (YE) AS-i (YE) AUX-PWR (BK) 52158AXX [1] hálózat A fent bemutatott kivitelek a P22A opcióval ellátott MOVI-SWITCH vezérlőegység motorhoz közeli (elkülönített) szerelésére is érvényesek. 38 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

39 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) 5 B kivitel: MSW/RJ2A/AND3/AVS0/CK0 Kivitel B1 B2 B3 Típusjel MSW/RJ2A/AND3/ AVS0/CK0 MSW/RJ2A/AND3/ AVS0/CK0 MSW/RJ2A/AND3/ AVS0/CK0 S1 DIP-kapcsoló AS-i csatlakozó sárga AS-i kábel az X102 sárga AS-i kábel az X102 sárga AS-i kábel az X102 csatlakozón keresztül csatlakozón keresztül csatlakozón keresztül 24 V tápfeszültség fekete AS-i kábel az AVS0 csatlakozón keresztül (csatlakozódoboz) fekete AS-i kábel az X102 csatlakozón keresztül sárga AS-i kábel az X102 csatlakozón keresztül hálózati csatlakozás AND3 csatlakozó AND3 csatlakozó AND3 csatlakozó lásd még , 42. oldal 40., 42. oldal 40., 42. oldal B1 B2 2 x DI 2 x DI AUX-PWR(BK) AS-i (YE) AS-i (YE) AUX-PWR (BK) [1] [1] B3 2 x DI AS-i (YE) [1] 52265AXX [1] hálózat A fent bemutatott kivitelek a P22A opcióval ellátott MOVI-SWITCH vezérlőegység motorhoz közeli (elkülönített) szerelésére is érvényesek. Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 39

40 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) A MOVI-SWITCH vezérlőregység csatlakozó- ill. csatlakozóaljzatkiosztása Az alábbi ábra az X102 és X101 csatlakozók kiosztását mutatja V AS-i - X102 0V AS-i V DI2 X V DI3 X102 X AXX LÁB Kiosztás Funkció X102 1 AS-i + AS-i adatvezeték + az MSW tápfeszültsége, ha DIP-kapcsolóállás AUX-PWR (S1) = 0 2 0V24 referenciapotenciál 3 AS-i - AS-i adatvezeték - az MSW tápfeszültsége, ha DIP-kapcsolóállás AUX-PWR (S1) = V tápfeszültség 24 V DC, ha DIP-kapcsolóállás AUX-PWR (S1) = 1 (alternatíva az AS-i adatvezetéken keresztüli tápfeszültséghez) X V 24 V DC tápfeszültség az érzékelők számára 2 DI3 2. érzékelő kapcsolójele 3 0V24 referenciapotenciál az érzékelők számára 4 DI2 1. érzékelő kapcsolójele Ha az X102 és X101 csatlakozásához hajlított csatlakozót használ, ezeket csak az alábbi ábra szerinti helyzetben tudja felszerelni. Ezért egyenes csatlakozó használatát ajánljuk! 51408AXX 40 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

41 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) 5 Sorkapocskiosztás Az alábbi ábra a MOVI-SWITCH -2S/CK0 sorkapcsok kiosztását mutatja. L1 L2 L X1 X4 X5 PE BR+ TF1 BR- TF PE MSW-2S/CK AXX Sorkapocs Funkció X1 L1 hálózati sorkapocs L2 hálózati sorkapocs L3 hálózati sorkapocs 13 fékcsatlakozó 14 fékcsatlakozó 15 fékcsatlakozó 1 AS-i + AS-i adatvezeték + (csatlakozós változatok számára foglalt) 2 24 V 24 V DC -os tápfeszültség (csatlakozós változatok számára foglalt) 3 AS-i - AS-i adatvezeték - (csatlakozós változatok számára foglalt) 4 1 s 0V24 referenciapotenciál (csatlakozós változatok számára foglalt) X4 BR+ belső huzalozásra TF1 belső huzalozásra BR- belső huzalozásra TF2 belső huzalozásra X5 1 belső huzalozásra 2 belső huzalozásra 3 belső huzalozásra 4 belső huzalozásra Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 41

42 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) Kivitel AND3-mal és AVS0-val MSW-2S/CK0/AND3/AVS0 X1 X4 X5 L3 L2 L1 PE L2 AVS0 [1] AVS0 [2] AS-i- 24 V L PE L3 AS-i+ 0 V AND3 [1] AND3 [2] 51372AXX [1] AVS0 csatlakozó (standard kódolás): [2] csatlakozóaljzat (standard kódolás): [3] AND3 csatlakozó [4] csatlakozóaljzat 42 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

43 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) 5 MOVI-SWITCH motorhoz való csatlakoztatása motorhoz közeli szerelés esetén P22 opcióval ellátott MOVI-SWITCH -2S vezérlőegység motorhoz közeli (elkülönített) szerelése esetén a motorhoz való csatlakoztatás konfekcionált kábelen keresztül történik. A MOVI-SWITCH -oldalon a következő kivitelek lehetségesek: A: MSW-2S-07A/P22A/RI2A/APG4/C.0 MSW-2S-07A/CC15/P22A/RI2A/APG4/C.0 (vezetékvédelemmel) B: MSW-2S-07A/P22A/RI2A/ALA4/C.0 MSW-2S-07A/CC15/P22A/RI2A/ALA4/C.0 (vezetékvédelemmel) APG 4-es kivitel esetén az alkalmazott hibridkábeltől függően a következő csatlakoztatási lehetőségek adódnak a motorhoz: Kivitel A1 A2 A3 A4 MOVI-SWITCH APG4 APG4 APG4 APG4 motor kábeltömszelencék/ ASB4 APG4 IS sorkapcsok hibridkábel X m m W W lásd még... a 45. oldaltól a 45. oldaltól a 45. oldaltól a 45. oldaltól A1 APG4 A2 APG4 [1] ASB4 A3 APG4 A4 APG4 APG4 IS 51458AXX [1] csatlakoztatás kábeltömszelencén keresztül Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 43

44 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) ALA 4 kivitel esetén az alkalmazott hibridkábeltől függően a következő csatlakoztatási lehetőségek adódnak a csatlakoztatott motorhoz: Kivitel B1 B2 MOVI-SWITCH ALA4 ALA4 motor kábeltömszelencék/sorkapcsok ASB4 hibridkábel további információk a 47. oldaltól a 47. oldaltól B1 ALA4 B2 ALA4 [1] ASB AXX [1] csatlakoztatás kábeltömszelencén keresztül 44 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

45 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) 5 Hibridkábel A kivitel A1-es kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 2,5 mm 2 ) 52152AXX Kábelkiosztás Motor-sorkapocs Érszín / megjelölés U1 fekete / U1 V1 fekete / V1 W1 fekete / W1 13 piros / fehér / kék / 15 TH fekete / 1 TH fekete / 2 PE-kapocs sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás) A2-es kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 2,5 mm 2 ) 52153AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 45

46 Elektromos szerelés 5 MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) A3-as kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 1,5 mm 2 ) 52154AXX A4-es kivitel R 06/ XX XXXXXX Laenge (m): Auftragsnummer: motor IS alsórésszel DT71 - DT90-es méret motor IS alsórésszel DV100-as méret MOVI-SWITCH csillagkapcsolásban hibridkábel cikkszám (motorvezetékkeresztmetszet: 1,5 mm 2 ) hibridkábel cikkszám (motorvezetékkeresztmetszet: 1,5 mm 2 ) 52155AXX MOVI-SWITCH deltakapcsolásban hibridkábel cikkszám (motorvezetékkeresztmetszet: 1,5 mm 2 ) hibridkábel cikkszám X (motorvezetékkeresztmetszet: 1,5 mm 2 ) 46 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

47 Elektromos szerelés MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) 5 Hibridkábel B kivitel B1-es kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 2,5 mm 2 ) 52156AXX Kábelkiosztás Motor-sorkapocs Érszín / megjelölés U1 fekete / U1 V1 fekete / V1 W1 fekete / W1 13 piros / fehér / kék / 15 TH fekete / 1 TH fekete / 2 PE-kapocs sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás) B2-es kivitel Cikkszám (motorvezeték-keresztmetszet: 2,5 mm 2 ) 52157AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 47

48 I Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezési tudnivalók (minden MOVI-SWITCH -változat) 0 6 Üzembe helyezés 6.1 Üzembe helyezési tudnivalók (minden MOVI-SWITCH -változat) Üzembe helyezési tudnivalók Üzembe helyezés előtt ellenőrizze az alábbiakat: a hajtás sértetlen, és nincs leblokkolva, az összes bekötés szabályszerűen készült, a motor / hajtóműves motor forgásiránya helyes, az összes védőburkolat szabályszerűen van felszerelve. Üzembe helyezés közben győződjön meg az alábbiakról: a motor kifogástalanul forog (a fordulatszáma nem ingadozik, nincs erős zaj stb.) Figyelem! Visszaugró kézi fékoldású fékes motoroknál üzembe helyezés után a kézikart le kell venni! Megőrzésére a motor külső részén tartó található. 6.2 A MOVI-SWITCH -1E üzembe helyezése A motor indítása Kapcsolja rá a hálózati feszültséget. Figyelem! Hálózati potenciál a csatlakozódobozban állandóan jelen van (álló motornál is). Állandó hálózati feszültség esetén (U1, V1, W1 kapcsok) a hajtás be- ill. kikapcsolása vezérlőjellel történik (RUN jel). Felügyelet A motorkapcsoló teljesítmény félvezetője és a motortekercs termikus felügyelet alatt állnak. Túlterhelés esetén a MOVI-SWITCH hajtás önállóan leáll. A felügyelet állapotát egy 24 V-os kimenet jelzi (OK jel). Az OK-kimenetet vezérlőeszköznek (pl. PLC) kell kiértékelnie. Mivel rákapcsolt bekapcsolási parancs esetén a motor lehűlés után önállóan újraindul, külső újraindítás-gátlóra van szükség, ha az automatikus újraindítás a személyzet vagy a berendezés számára veszélyt jelent. A bekapcsolás megakadályozása, ill. a motor tiltása a visszajelző kimenet (OK jel) testpotenciálra kötésével történik. A MOVI-SWITCH modul hálózati túlfeszültség ellen védve van. 48 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

49 Üzembe helyezés A MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) üzembe helyezése I A MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) üzembe helyezése A DIP-kapcsolók leírása A MOVI-SWITCH -2S/CB0 2 DIP-kapcsolóval (S2 és S3) rendelkezik. A funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza. A DIP-kapcsolók leírása 51410AXX Állapot S3 S2/1 S2/2 1 fázissorrend-figyelés aktív hálózat és fáziskimaradás figyelése aktív 0 fázissorrend-figyelés kikapcsolva hálózat és fáziskimaradás figyelése kikapcsolva különleges kivitelek számára foglalt Fázissorrend-figyelés (S3-as DIP-kapcsoló) S3 = 1: A vezérlés-sorkapcsok határozzák meg a motor forgásirányát, az tehát független a hálózat fázissorrendjétől. S3 = 0: A hálózat fázissorrendje és a vezérlés-sorkapcsok határozzák meg a motor forgásirányát. Fáziscsere a forgásirány megváltoztatásához vezet. Hálózat és fáziskimaradás figyelése (S2/1-es DIP kapcsoló) A beépített hálózat-kimaradási felügyeletet az S2/1-es DIP-kapcsolóval lehet kikapcsolni. Hálózat- vagy fáziskimaradás között nincsen különbség. Ha az S2/1-es DIP kapcsoló = 1, az OK-kimenetet egy vezérlőeszköznek (pl. PLC) ki kell értékelnie! Mivel a hálózat- vagy fáziskimaradás meszüntetése után a hajtás automatikusan újraindul, külső újraindítás-gátlóra van szükség, ha az automatikus újraindítás a személyzet vagy a berendezés számára veszélyet jelent. A motor indítása Kapcsolja rá a hálózati feszültséget. Állandó hálózati feszültség esetén (L1, L2, L3 kapcsok) a hajtás be- ill. kikapcsolása vezérlőjellel történik (R vagy L jel). Hőmérsékletfigyelés A motor tekercselése termikus felügyelet alatt áll. Túlterhelés esetén a MOVI-SWITCH -hajtás önállóan leáll. A felügyelet állapotát egy 24 V-os kimenet jelzi (OK jel). Az OK-kimenetet vezérlőeszköznek (pl. PLC) kell kiértékelnie. Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 49

50 I Üzembe helyezés 6 A MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) üzembe helyezése 0 LED-kijelző [1] [1] állapotjelző LED 51356AXX Állapotjelző LED nem világít narancs 1 piros 2 zöld Állapot 24 V tápfeszültség hiányzik van 24 V tápfeszültség, hálózat- vagy fáziskimaradás TF kioldva üzemkész (van 24 V tápfeszültség, van hálózat) 1 Az állapot kijelzése addig tart, amíg fennáll a hálózat-/fáziskimaradás. A hajtás a hálózat- vagy fáziskimaradás megszüntetése után önállóan újraindul. 2 A hibajelzés egy újabb engedélyező jel megadásáig tart. Az engedélyező jel csak akkor adható meg, ha a hiba nem áll többé fenn (az OK-kimenet jelzi). 50 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

51 Üzembe helyezés A MOVI-SWITCH -2S/CB0 (bináris vezérlés) üzembe helyezése I 0 6 LED-állapot a jelszintektől függően, aktivált hálózat-kimaradási felügyelet esetén [1] engedélyezés jobbra vagy balra [2] TF-jel [3] hálózati feszültség [4] készenlét-jelzés [5] motorkontaktor [6] piros LED [7] zöld LED [8] narancs LED 06149AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 51

52 I Üzembe helyezés 6 A MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) üzembe helyezése A MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) üzembe helyezése A DIP-kapcsolók leírása A MOVI-SWITCH -2S/CK0 3 DIP-kapcsolóval (S1, S2 és S3) rendelkezik. A funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza. S1 S2 S3 AUX-PWR DIP-kapcsoló (S1): 51409AXX Állapot AUX-PWR (S1) 0 24 V tápfeszültség AS-i adatkábelről 1 24 V tápfeszültség AUX-PWR-ről (X láb + 2. láb) S2 és S3 DIP-kapcsolók: Állapot S3 S2/1 S2/2 1 fázissorrend-figyelés aktív hálózat és fáziskimaradás figyelése aktív 0 fázissorrend-figyelés kikapcsolva hálózat és fáziskimaradás figyelése kikapcsolva különleges kivitelek számára foglalt 52 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

53 Üzembe helyezés A MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) üzembe helyezése I 0 6 A 24 V tápfeszültség kiválasztása (S1-es DIP-kapcsoló) Vegye figyelembe a "Hálózat és vezérlés csatlakoztatási lehetőségei" c. rész tudnivalóit a 38. oldalon. DIP-kapcsoló AUX-PWR (S1) kapcsoló = 1 24 V tápfeszültség a MOVI-SWITCH ellátása AUX-PWR-en keresztül (pl. fekete kábel) 0 AUX-PWR (S1) AXX 4 1 BK 3 2 X102 YE AUX-PWR (S1) kapcsoló = AXX A MOVI-SWITCH ellátása az AS-i adatvezetéken keresztül 0 X AUX-PWR (S1) AXX YE 06375AXX Fázissorrend-figyelés (S3-as DIP-kapcsoló) S3 = 1: A vezérlés-sorkapcsok határozzák meg a motor forgásirányát, az tehát független a hálózat fázissorrendjétől. S3 = 0: A hálózat fázissorrendje és a vezérlés-sorkapcsok határozzák meg a motor forgásirányát. Fáziscsere a forgásirány megváltoztatásához vezet. Hálózat és fáziskimaradás figyelése (S2/1-es DIP kapcsoló) A beépített hálózat-kimaradási felügyeletet az S2/1-es DIP-kapcsolóval lehet kikapcsolni. Hálózat- vagy fáziskimaradás között nincsen különbség. Ha az S2/1-es DIP kapcsoló = 1, az OK-kimenetet egy vezérlőeszköznek (pl. PLC) ki kell értékelnie! Mivel a hálózat- vagy fáziskimaradás meszüntetése után a hajtás automatikusan újraindul, külső újraindítás-gátlóra van szükség, ha az automatikus újraindítás a személyzet vagy a berendezés számára veszélyt jelent. Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 53

54 I Üzembe helyezés 6 A MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) üzembe helyezése 0 Adatok AS-i- Master MSW Az alábbi táblázatban az a 4 adat-bit látható, amelyet az AS-i-Master továbbit az ASinterfészen keresztül a MOVI-SWITCH -hez: Bit Funkció D0 start/stop (jobbraforgás) D1 start/stop (balraforgás) D2 - D3 engedélyezés/reset Adatok MSW AS-i-Master Az alábbi táblázatban az a 4 adat-bit látható, amelyet a MOVI-SWITCH továbbít az ASinterfészen keresztül az AS-i-Master-hez: Bit Funkció D0 készenlét-jelzés (OK) D1 - D2 1. érzékelő (M12 aljzat, 4. láb) D3 2. érzékelő (M12 aljzat, 2. láb) LED-kijelző [ AXX [1] Állapotjelző LED Állapotjelző LED Állapot nem világít nincs kapcsolat az AS-interfészhez zöld normál üzem (van 24 V tápfeszültség, van kommunikáció, nincs hibajelzés) piros AS-i kommunikációs zavar 0 Slave-cím beállítva Slave-cím az AS-i-Masterben nincs megtervezve, Master védett üzemmódban pirosan villog 1 motor túlmelegedés 1 A hibajelzés addig tart, amíg az engedélyező jel ki- és újra bekapcsolásával visszaállításra kerül sor. Visszaállítás (D3 bit) csak akkor történhet, ha a motor hőmérséklete újra normál értéket ér el. 54 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

55 Üzembe helyezés A MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) üzembe helyezése I 0 6 LED-állapot a jelszintektől függően, aktivált hálózat-kimaradási felügyelet esetén (S2/1 = 1) [1] engedélyezés jobbra vagy balra [2] engedélyezés/reset [3] TF-jel [4] hálózati feszültség [5] készenlét-jelzés [6] motorkontaktor [7] piros LED (villog) [8] zöld LED 06509AXX Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 55

56 I Üzembe helyezés 6 A MOVI-SWITCH -2S/CK0 (vezérlés AS-interfészről) üzembe helyezése 0 Slave-cím megadása Az integrált AS-i-interfésszel ellátott MOVI-SWITCH hajtások gyárilag "0" címmel kerülnek forgalomba. A címet a következőképpen lehet megadni ("1"... "31" cím): Automatikus címmegadás tervezett AS-i-berendezésen belül egy MOVI-SWITCH cseréjénél. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: az új MOVI-SWITCH címe "0" több cserélendő MOVI-SWITCH esetén ezeket egyenként (egymás után) kell kicserélni Kézi címmegadás a berendezés-master-en keresztül (a hajtásokat egymás után kell az AS-i kábelhez csatlakoztatni, elkerülve, hogy több MOVI-SWITCH azonos címet kapjon) Kézi címmegadás AS-i kézi programozó készülékkel (a MOVI-SWITCH AS-i kábelre csatlakoztatása előtt, lásd a következő részt). Slave-cím megadása kézi programozó készülékkel Az AS-i címzőkészülékek az alábbi műveletek elvégzésére alkalmasak: AS-i slave cím kiolvasása és módosítása AS-i-profil kiolvasása az adat-bitek kiolvasása és módosítása funkcióellenőrzés és tesztüzem A funkcióellenőrzéshez és tesztüzemhez külső tápfeszültség szükséges (AUX-PWR), mivel a kézi programozó készülékek nem biztosítanak elegendő áramot az üzemhez. A kézi programozó készülék használatához olyan összekötőkábel szükséges, amely a MOVI-SWITCH -2S-CK0 készüléken lévő AS-i csatlakozóhoz illeszkedik (lásd a következő ábrát) : AS-i + 2: 0V [1] 3: AS-i - 4: 24V [1] 52267AXX [1] A cím kiosztásához a láb nem szükséges. Ha a programozó készülék 2. és 4. lába nem potenciálmentes, ezeket nem szabad csatlakoztatni. Példa: minden AS-i résztvevő egyedi címzése (A), majd az AS-i-interfészbe integrálása (B). A B 51348AXX [1] AS-i címzőkészülék 56 Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH

57 Diagnózis MOVI-SWITCH -1E 7 7 Diagnózis 7.1 MOVI-SWITCH -1E Probléma Lehetséges ok Elhárítás a hajtás rossz irányba forog hibás fázissorrend Cseréljen fel két fázist a sorkapocslécen a motor nem forog, nincs áramfelvétele a motor búg, túl nagy az áramfelvétele nincs hálózati feszültség nincs vezérlőfeszültség nincs engedélyező jel nem kész,ok-jel LOW mechanika blokkolva a fék nem old ki a tekercselés meghibásodott Ellenőrizze és korrigálja a tápvezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki a vezetékvédő biztosítékot Ellenőrizze és korrigálja a 24 V DC -jelet (24 V sorkapocs) Ellenőrizze a RUN-jelet (RUN sorkapocs), szüntesse meg a vezérlési hibát Nincs vezérlő feszültség (24 V kapocs), szüntesse meg a hibát. OK-kimenet a testpotenciálon, korrigálja. A motor túl forró, várja meg amíg lehül, csökkentse a terhelést. TF nincs csatlakoztatva, ellenőrizze és korrigálja a csatlakozásokat. Hárítsa el a mechanikai zavart. Végezze el a fék karbantartását a "MOVI-SWITCH ellenőrzése és karbantartása" fejezetet alapján. Cserélje ki a hajtást. 7.2 MOVI-SWITCH -2S Probléma Lehetséges ok Elhárítás a hajtás rossz irányba forog a motor nem forog, nincs áramfelvétele a motor búg, túl nagy az áramfelvétele fázissorrend hibás és az S3-as DIPkapcsoló kikapcsolva páratlan hajtásfokozatszám nincs hálózati feszültség nincs vezérlőfeszültség nics jobbra vagy balra engedélyező jel egyidejű jobbra ill. balra engedélyező jel Cseréljen fel két fázist a sorkapocslécen. Aktiválja az S3-as DIP-kapcsolót (S3 = 1). Igazítsa hozzá a jobbra- ill. balraforgást a vezérlésben. Ellenőrizze és korrigálja a vezetéket. Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki a vezetékvédő biztosítékot. Ellenőrizze és korrigálja a 24 V DC -jelet (24 V sorkapocs). Engedélyező jel (R/L sorkapocs), szüntesse meg a vezérlési hibát. nem kész, OK-jel LOW Nincs vezérlő feszültség (24 V kapocs), szüntesse meg a hibát. OK-kimenet a testpotenciálon, korrigálja. A motor túl forró, várja meg amíg lehül, csökkentse a terhelést. TF nincs csatlakoztatva, ellenőrizze és korrigálja a csatlakozásokat. nincs hálózati feszültség ill. fázis mechanika blokkolva a fék nem old ki a tekercselés meghibásodott Hárítsa el a mechanikai zavart. Végezze el a fék karbantartását a "MOVI- SWITCH ellenőrzése és karbantartása" fejezetet alapjan. Cserélje ki a hajtást. Megjegyzés: Ha vevőszolgálatunk segítségére van szüksége adja meg a típustábla adatait, adja meg az üzemzavar jellegét és mértékét, adja meg, mikor és milyen kísérő körülmények között lépett fel a zavar nevezze meg a hiba feltételezett okát Üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH 57

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S Kiadás: 2008. 05 16650174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Kompakt üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompakt üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH -1E/2S Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt üzemeltetési utasítás MOVI-SWITCH -1E/2S Kiadás: 2010. 03. 16722574 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11.

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. 0918 7561 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 2.1 Tudnivalók a MOVIMOT 3D kategóriában

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók 2003. 04. 10565264 / HU

Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók 2003. 04. 10565264 / HU Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2003. 04. Kézikönyv 10565264 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Érvényes komponensek... 5 2 Fontos tudnivalók... 6

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2 Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08 RUPERT MÉRNÖKI IRODA MODEM V.23 v3.1 RS232 Termék ismertető 2006.10.08 Műszaki paraméterek: A MODEM V.23 v3.1 típusú készülék moduláris kiépítésű, speciálisan PLC készülékek adatátviteli kommunikációjának

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2004. 05. C5.D01 11286679 / HU

Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2004. 05. C5.D01 11286679 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére C5.D0 Kiadás: 004. 05. 86679 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató Rotonivo RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de A

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

ABS CP 151-254 vezérlő panel

ABS CP 151-254 vezérlő panel 15975197HU (12/2014) Telepítési és kezelési útmutató www.sulzer.com 2 Telepítési és kezelési útmutató ABS CP vezérlőpanel 151 153 253 254 Tartalom 1 Általános... 3 1.1 Vezérlőegység... 3 2 Biztonság...

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23478608_0417* Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

7213 8100 02/2012 EU EM10

7213 8100 02/2012 EU EM10 73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk

Részletesebben

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben