Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók / HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók 2003. 04. 10565264 / HU"

Átírás

1 Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók Kiadás: Kézikönyv / HU

2 SEW-EURODRIVE

3 Tartalomjegyzék 1 Érvényes komponensek Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók MOVIMOT -hajtásokhoz Kiegészítő biztonsági tudnivalók terepi elosztókhoz A készülék felépítése Terepi busz interfészek AS-i interfészek típusmegjelölése Terepi elosztók AS-i terepi elosztók típusmegjelölései MOVIMOT -frekvenciaváltó (integrálva a Z.7/Z.8 terepi elosztóba) Mechanikai szerelés Szerelési előírások MF../MQ.. terepi busz interfészek Terepi elosztók Elektromos szerelés Szereléstervezés EMC-szempontok szerint Terepi busz interfész, terepi elosztó szerelési előírásai AS-i kábel csatlakoztatása Csatlakoztatás kettős leágazással Csatlakoztatás egyszeres leágazással és 24 V-os hurokkal MFK.. AS-i interfészek be- és kimeneteinek (I/O) csatlakoztatása Konfekcionált kábelek bekötése Üzembe helyezés Az üzembe helyezés folyamata Az AS-i cím kiadása címzőkészüléken át Az MFK.. AS-i interfész funkciója A funkciómodulok áttekintése A funkciómodulok leírása A funkciómodulok index-hozzárendelése Paraméterátviteli szabályok Write Parameter String Read Parameter String Read Diagnosis MFK-rendszerhiba/MOVIMOT -hiba A LED-kijelzés jelentése Kiegészítő üzembe helyezési tudnivalók terepi elosztókhoz MF.../Z.6., MQ.../Z.6. terepi elosztók MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. terepi elosztók MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. terepi elosztók A terepi elosztóba integrált MOVIMOT -frekvenciaváltó MFG11A kezelőkészülék Funkció Kezelés MOVILINK készülékprofil MFK-diagnózis MFK diagnózis interfész Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 3

4 Tartalomjegyzék 13 MOVIMOT -diagnózis Státusz LED Hibatáblázat Műszaki adatok Az MFK.. AS-i interfész műszaki adatai A terepi elosztó műszaki adatai Szószedet Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

5 1 1 Érvényes komponensek Ez a kézikönyv a következő termékekre vonatkozik:..z.1. csatlakozó modul terepi busz intefésszel 4 x I / 2 x O (kapcsok) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK 21A / Z61A MFK 22A / Z61A..Z.3. terepi elosztók terepi busz interfésszel 4 x I / 2 x O (kapcsok) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK/21A/Z63A MFK 22A / Z63A..Z.6. terepi elosztók terepi busz interfésszel 4 x I / 2 x O (kapcsok) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK 21A / Z66F / AF6 MFK 22A / Z66F / AF6..Z.7. terepi elosztók terepi busz interfésszel 4 x I / 2 x O (kapcsok) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK21A/MM../Z67F. MFK22A/MM../Z67F...Z.8. terepi elosztók terepi busz interfésszel 4 x I / 2 x O (kapcsok) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK21A/MM../Z68F./AF6 MFK22A/MM../Z68F./AF6 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 5

6 2 2 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban megadott biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Együtt érvényes dokumentumok "MOVIMOT MM03C... MM3XC" üzemeltetési utasítása "DR/DT/DV háromfázisú motorok, CT/CV aszinron szervómotorok" üzemeltetési utasítása MOVIMOT vagy terepi elosztók biztonsági alkalmazásokban való felhasználásakor figyelembe kell venni a "MOVIMOT biztonságos lekapcsolása" kiegészítő nyomtatványt. A biztonsági alkalmazásokban csak olyan komponenseket szabad használni, amelyeket az SEW-EURODRIVE kifejezetten ebben a kivitelben szállított! Rendeltetésszerű használat A MOVIMOT -hajtások ipari alkalmazásra készülnek. A hajtások megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak, és kielégítik a 73/23/EWG számú kisfeszültségi irányelv követelményeit. A MOVIMOT emelőmű-alkalmazásokra csak korlátozottan alkalmas! A műszaki adatok, valamint a helyszínen a megengedett feltételekre vonatkozó adatok az adattáblán és ebben az üzemeltetési utasításban találhatók meg. Ezeket az adatokat feltétlenül figyelembe kell venni! Az üzembe vétel (a rendeltetésszerű üzem megkezdése) mindaddig tilos, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti a 89/336/EWG EMC-irányelvet és a végtermék bizonyítottan megfelel a 89/392/EWG gépirányelvnek (az EN figyelembe vételével). 6 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

7 2 Alkalmazási környezet Az eszközt az alábbi esetekben tilos használni, kivéve ha kifejezetten ilyen környezetben való alkalmazásra készült: robbanásvédett területeken káros olajokat, savakat, gázokat, gőzöket, porokat, sugárzásokat stb. tartalmazó környezetben olyan nem helyhez kötött környezetben, ahol a EN50178 szabványban rögzített értékeket meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő olyan alkalmazásokban, ahol a MOVIMOT -frekvenciaváltó önmagában (fölérendelt biztonsági rendszerek nélkül) olyan biztonsági funkciót lát el, aminek gép- és személyvédelmet kell biztosítania Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Ezen termék összetevői: vas, alumínium, réz, műanyag, elektronikai alkatrészek. Az összetevők ártalmatlanítását az érvényes előírásoknak megfelelően kell elvégezni! Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 7

8 3 Biztonsági tudnivalók MOVIMOT -hajtásokhoz 3 Biztonsági tudnivalók 3.1 Biztonsági tudnivalók MOVIMOT -hajtásokhoz Sérült terméket sohasem szabad telepíteni vagy üzembe helyezni. A sérülések miatt haladéktalanul reklamáljon a szállítmányozó cégnél. A telepítési, üzembe helyezési és szervizelési munkát csak villamos szakemberek végezhetik, akiknek megfelelő balesetvédelmi oktatásban kell előzőleg részt venniük és figyelembe kell venniük az érvényes előírásokat (pl. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). Az alkalmazott védőintézkedések és védőeszközök feleljenek meg az érvényben lévő előírásoknak (pl. EN vagy EN 50178). Szükséges védőintézkedés: A MOVIMOT és a terepi elosztó földelése. A készülék teljesíti az erősáramú és elektronikai csatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó EN szabvány előírásait. A biztonságos leválasztás biztosításához az összes csatlakoztatott áramkörnek szintén teljesítenie kell a biztonságos leválasztás követelményeit. A MOVIMOT -frekvenciaváltót eltávolítása előtt le kell választani a hálózatról. A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek. Amikor hálózati feszültség kerül a MOVIMOT -ra vagy a terepi elosztóra, a csatlakozódoboznak ill a terepi elosztónak zárva kell lennie és a MOVIMOT -frekvenciaváltónak rácsavarozottnak kell lennie. Az üzemi LED-ek és egyéb kijelzőelemek kialvása nem annak jelzése, hogy a készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes állapotban van. A mechanikus blokkolás vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállását eredményezhetik. A hiba elhárítása vagy az alaphelyzetbe állítás (Reset) következtében a motor önműködően újra elindulhat. Ha ez a hajtott géppel kapcsolatos biztonsági okokból nem engedhető meg, a hiba elhárítása előtt a MOVIMOT -frekvenciaváltót le kell választani a hálózatról. Figyelem, égési sérülés veszélye: A MOVIMOT -frekvenciaváltó felületi hőmérséklete (különösen a hűtőtesté) az üzemeltetés közben több mint 60 C-os lehet! MOVIMOT vagy terepi elosztók biztonsági alkalmazásokban való felhasználásakor figyelembe kell venni a "MOVIMOT biztonságos lekapcsolása" kiegészítő nyomtatványt. A biztonsági alkalmazásokban csak olyan komponenseket szabad használni, amelyeket az SEW-EURODRIVE kifejezetten ebben a kivitelben szállított! 8 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

9 Kiegészítő biztonsági tudnivalók terepi elosztókhoz Kiegészítő biztonsági tudnivalók terepi elosztókhoz MFZ.3. A buszmodul vagy a motorcsatlakozó eltávolítása előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek. Üzemeltetés közben a buszmodulnak és a hibridkábel csatlakozójának a terepi elosztóra dugaszolt és becsavarozott állapotban kell lennie. MFZ.6. A hálózati csatlakozó csatlakozódoboza fedelének eltávolítása előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek. Figyelem: A kapcsoló csak a MOVIMOT -ot választja le a hálózatról. A terepi elosztó kapcsai a karbantartó kapcsoló működtetése után továbbra is a hálózatra vannak kapcsolva. Üzemeltetés közben a hálózati csatlakozó csatlakozódobozának és a hibridkábel csatlakozójának a terepi elosztóra dugaszolt és becsavarozott állapotban kell lennie. MFZ.7. A MOVIMOT -frekvenciaváltó eltávolítása előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek. Üzemeltetés közben a MOVIMOT -frekvenciaváltónak és a hibridkábel csatlakozójának a terepi elosztóra dugaszolt és becsavarozott állapotban kell lennie. MFZ.8. A hálózati csatlakozó csatlakozódoboza fedelének ill. a MOVIMOT -frekvenciaváltónak az eltávolítása előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A készülékben a hálózat lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültségek lehetnek. Figyelem: A karbantartó kapcsoló csak a csatlakoztatott motort választja le a hálózatról. A terepi elosztó kapcsai a karbantartó kapcsoló működtetése után továbbra is a hálózatra vannak kapcsolva. Üzemeltetés közben a hálózati csatlakozó csatlakozódobozának, a MOVIMOT - frekvenciaváltónak és a hibridkábel csatlakozójának a terepi elosztóra dugaszolt és becsavarozott állapotban kell lennie. Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 9

10 4 Terepi busz interfészek 4 A készülék felépítése 4.1 Terepi busz interfészek MF.21/MQ.21 terepi busz interfész AXX 1 Diagnózis LED-ek 2 Diagnózis-interfész (a tömszelence alatt) MF.22, MF.32, MQ.22, MQ.32 terepi busz interfész AXX 1 diagnózis LED-ek 2 diagnózis-intefész (a tömszelence alatt) 3 M12 csatlakozóaljzatok 4 Státusz LED 10 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

11 Terepi busz interfészek 4 A modul alsó oldala (összes MF../MQ..- variáció) CDE 1 kapcsolat a csatlakozómodulhoz 2 DIP-kapcsoló (változattól függően) 3 tömítés MFZ.. csatlakozómodul felépítése AXX 1 csatlakozósáv (X20) 2 potenciálmentes kapocstömb a 24 V-os átmenő huzalozáshoz (figyelem: árnyékolásra nem használható!) 3 M20 kábeltömszelence 4 M12 kábeltömszelence 5 földelőkapocs 6 DeviceNet és CANopen esetén: micro-style-connector/m12-csatlakozó (X11) AS-interfész esetén: AS-i M12-csatlakozó (X11) Két EMC-kábeltömszelencét tartalmaz a szállítmány. Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 11

12 4 AS-i interfészek típusmegjelölése 4.2 AS-i interfészek típusmegjelölése MFK 21 A / Z61 A változat csatlakozómodul: Z11 = InterBus-hoz Z21 = PROFIBUS-hoz Z31 = DeviceNet-hez és CANopen-hez Z61 = AS-i-hez változat 21 = 4 x I / 2 x O (bekötés kapcsokon át) 22 = 4 x I / 2 x O (bekötés csatlakozódugón + kapcsokon át) 32 = 6 x I (bekötés csatlakozódugón + kapcsokon át) 23 = 4 x I / 2 x O (optikai rugged line, csak InterBus-hoz) 33 = 6 x I (optikai rugged line, csak InterBus-hoz) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus integrált kisvezérléssel MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS integrált kisvezérléssel MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet integrált kisvezérléssel MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i 12 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

13 Terepi elosztók Terepi elosztók MF.../Z.3., MQ.../Z.3. terepi elosztók AXX 1 2 x M16 x 1,5 (két EMC-kábeltömszelencét tartalmaz a szállítmány). 2 2 x M25 x 1,5 3 2 x M20 x 1,5 4 potenciálkiegyenlítő csatlakozás 5 hibridkábel csatlakozás, kapcsolat a MOVIMOT -hoz (X9) 6 kapcsok a terepi busz csatlakozáshoz (X20) 7 kapcsok a 24 V csatlakozáshoz (X21) 8 kapcsok a hálózati és PE-csatlakozáshoz (X1) 9 DeviceNet és CANopen esetén: micro-style-connector/m12-csatlakozó (X11) AS-interfész esetén: AS-i M12-csatlakozó (X11) Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 13

14 4 Terepi elosztók MF.../Z.6., MQ.../Z.6. terepi elosztók hibridkábel csatlakozás, kapcsolat a MOVIMOT -hoz (X9) 2 potenciálkiegyenlítő csatlakozás 3 karbantartó kapcsoló vonalvédelemmel (háromszorosan zárható, színe: fekete/piros) Ø 5...Ø 8 mm 05903AXX I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 kapcsok a hálózati és PE-csatlakozásoz (X1) 5 2 x M25 x 1,5 6 kapcsok a busz-, érzékelő, aktor-, 24 V-csatlakoztatáshoz (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (két EMC-kábeltömszelencét tartalmaz a szállítmány). DeviceNet és CANopen esetén: micro-style-connector/m12-csatlakozó (X11), lásd a következő ábrát AS-interfész esetén: AS-i M12-csatlakozó (X11), lásd a következő ábrát 06115AXX 8 kapocstömb a 24 V-os átmenő huzalozáshoz (X29), belül összekötve a 24 V-csatlakozással (X20-on) 9 "Safety Power" dugaszolható kapocs a MOVIMOT 24 V-os ellátásához (X40) 14 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

15 Terepi elosztók 4 MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. terepi elosztók 51174AXX 1 MOVIMOT frekvenciaváltó 2 hibridkábel csatlakozás, kapcsolat a háromfázisú motorhoz (X9) 3 potenciálkiegyenlítő csatlakozás 4 kapcsok a busz-, érzékelő, aktor-, 24 V-csatlakoztatáshoz (X20) 5 "Safety Power" dugaszolható kapocs a MOVIMOT 24 V-os ellátásához (X40) 6 5 x M20 x 1,5 kábeltömszelence (két EMC-kábeltömszelencét tartalmaz a szállítmány). DeviceNet és CANopen esetén: micro-style-connector/m12-csatlakozó (X11), lásd a következő ábrát AS-interfész esetén: AS-i M12-csatlakozó (X11), lásd a következő ábrát 51325AXX 7 kapocstömb a 24 V-os átmenő huzalozáshoz (X29), belül összekötve a 24 V-csatlakozással (X20-on) 8 2 x M25 x 1,5 kábeltömszelence 9 kapcsok a hálózati és PE-csatlakozáshoz (X1) 10 kapcsolat a frekvenciaváltóhoz 11 kapocs az integrált fékellenálláshoz 12 kapcsok a forgásirány-engedélyezéshez Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 15

16 4 Terepi elosztók MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. terepi elosztók AXX 1 kapcsok a hálózati és PE-csatlakozáshoz (X1) 2 karbantartó kapcsoló (háromszorosan zárható, színe: fekete/piros) Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 3 2 x M25 x 1,5 kábeltömszelence 4 kapcsok a busz-, érzékelő, aktor-, 24 V-csatlakoztatáshoz (X20) 5 6 x M20 x 1,5 kábeltömszelence (két EMC-kábeltömszelencét tartalmaz a szállítmány). DeviceNet és CANopen esetén: micro-style-connector/m12-csatlakozó (X11), lásd a következő ábrát AS-interfész esetén: AS-i M12-csatlakozó (X11), lásd a következő ábrát 06115AXX 6 MOVIMOT frekvenciaváltó 7 potenciálkiegyenlítő csatlakozás 8 hibridkábel csatlakozás, kapcsolat a háromfázisú motorhoz (X9) 9 kapocstömb a 24 V-os átmenő huzalozáshoz (X29), belül összekötve a 24 V-csatlakozással (X20-on) 10 "Safety Power" dugaszolható kapocs a MOVIMOT 24 V-os ellátásához (X40) 16 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

17 AS-i terepi elosztók típusmegjelölései AS-i terepi elosztók típusmegjelölései Példa MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFK21A Z63A Csatlakozómodul Z13 = InterBus-hoz Z23 = PROFIBUS-hoz Z33 = DeviceNet-hez és CANopen-hez Z63 = AS-i-hez Terepi busz interfész MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i Példa MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Z66F-F LED Csatlakozás jellege AF0 = metrikus kábelbevezetés AF1 = micro-style-connector/m12-csatlakozó (X11) DeviceNet-hez és CANopen-hez AF2 = M12 csatlakozódugó PROFIBUS-hoz AF3 = M12 csatlakozódugó PROFIBUS-hoz + M12 csatlakozódugó 24 V DC -ellátáshoz AF6 = M12 csatlakozódugó AS-i csatlakoztatáshoz Csatlakozómodul Z16 = InterBus-hoz Z26 = PROFIBUS-hoz Z36 = DeviceNet-hez és CANopen-hez Z66 = AS-i-hez Terepi busz interfész MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 17

18 4 AS-i terepi elosztók típusmegjelölései Példa MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFK22A/MM15C /Z67F 0 Kapcsolás jellege 0 = / 1= Csatlakozómodul Z17 = InterBus-hoz Z27 = PROFIBUS-hoz Z37 = DeviceNet-hez és CANopen-hez Z67 = AS-i-hez MOVIMOT -frekvenciaváltó Terepi busz interfész MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i Példa MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFK22A/MM22C /Z68F 0/AF6 Csatlakozás jellege AF0 = metrikus kábelbevezetés AF1 = micro-style-connector/m12-csatlakozó (X11) DeviceNet-hez és CANopen-hez AF2 = M12 csatlakozódugó PROFIBUS-hoz AF3 = M12 csatlakozódugó PROFIBUS-hoz + M12 csatlakozódugó 24 V DC -ellátáshoz AF6 = M12 csatlakozódugó AS-i csatlakoztatáshoz Kapcsolás jellege 0 = / 1= Csatlakozómodul Z18 = InterBus-hoz Z28 = PROFIBUS-hoz Z38 = DeviceNet-hez és CANopen-hez Z68 = AS-i-hez MOVIMOT -frekvenciaváltó Terepi busz interfész MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i 18 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

19 MOVIMOT -frekvenciaváltó (integrálva a Z.7/Z.8 terepi elosztóba) MOVIMOT -frekvenciaváltó (integrálva a Z.7/Z.8 terepi elosztóba) AXX 1. hűtőtest 2. csatlakozóegység és frekvenciaváltó csatlakozódugója 3. elektronika adattábla 4. védőburkolat a frekvenciaváltó-elektronika számára 5. f1 alapjel-potenciométer (nem látható), a csatlakozódoboz fedelének felső oldaláról tömszelencén át lehet hozzáférni 6. f2 alapjel-kapcsoló (zöld) 7. t1 kapcsoló az integrátor-meredekséghez (fehér) 8. S1 és S2 DIP-kapcsoló (beállítási lehetőségeket lásd az "Üzembe helyezés" fejezetben). 9. Státusz-LED (a csatlakozódoboz fedelének felső oldaláról látható. lásd a "Diagnózis" fejezetet) Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 19

20 5 Szerelési előírások 5 Mechanikai szerelés 5.1 Szerelési előírások A terepi elosztó kiszállításakor a motorkimenet csatlakozója (hibridkábel) szállítási védelemmel van ellátva. Ez csak az IP40 védettséget biztosítja. A specifikált védettség elérésére a szállítási védelmet el kell távolítani, a megfelelő ellendugaszt rá kell dugni és be kell csavarozni. Szerelés A terepi busz interfészt / terepi elosztót csak sík, rezgésektől és vetemedéstől mentes alépítményre szabad felszerelni. Az MFZ.3 terepi elosztó rögzítéséhez M5 méretű csavarokat kell a megfelelő alátétekkel használni. A csavarokat nyomatékkulccsal kell meghúzni (megengedett meghúzási nyomaték 2,8... 3,1 Nm). Az MFZ.6, MFZ.7 vagy MFZ.8 terepi elosztó rögzítéséhez M6 méretű csavarokat kell a megfelelő alátétekkel használni. A csavarokat nyomatékkulccsal kell meghúzni (megengedett meghúzási nyomaték 3,1... 3,5 Nm). Telepítés nedves helyiségben vagy a szabadban A kábelhez a megfelelő tömszelencét kell használni (szükség esetén szűkítővel) A nem használt kábelbevezetéseket és M12-csatlakozóaljzatokat zárócsavarral kell tömíteni. Oldalirányú kábelbevezetésnél a kábelt csepegtető ívvel kell fektetni. A buszmodul / csatlakozódobozfedél tömítőfelületét visszaszerelés előtt ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg. 20 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

21 MF../MQ.. terepi busz interfészek MF../MQ.. terepi busz interfészek Az MF../MQ.. terepi busz interfészek az alábbiak szerint szerelhetők: szerelés MOVIMOT -csatlakozódobozon szerelés a terepen Szerelés MOVIMOT -csatlakozódobozon 1. Az MFZ alsó részén a kiütőelemeket a belső oldal felől át kell törni a következő ábrán látható módon: MFZ AXX Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 21

22 5 MF../MQ.. terepi busz interfészek 2. A terepi busz interfészt a következő ábra szerint fel kell szerelni a MOVIMOT -csatlakozódobozra: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ AXX 22 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

23 MF../MQ.. terepi busz interfészek 5 Szerelés a terepen Az alábbi ábra egy MF../MQ.. terepi busz interfész terepi szerelését mutatja: 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 MF../MQ.. MF../MQ AXX Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 23

24 5 Terepi elosztók 5.3 Terepi elosztók MF.../Z.3., MQ.../Z.3. terepi elosztók szerelése A következő ábra a..z.3. terepi elosztó rögzítési méreteit mutatja: M5 175 mm 50 mm 100 mm M AXX 24 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

25 Terepi elosztók 5 MF.../Z.6., MQ.../Z.6. terepi elosztók szerelése A következő ábra a..z.6. terepi elosztó rögzítési méreteit mutatja: 365 mm M6 180 mm M AXX Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 25

26 5 Terepi elosztók MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. terepi elosztók szerelése A..Z7. terepi elosztók az alábbiak szerint szerelhetők: szerelés C profil sínre fali szerelés "Fali szerelés" A következő ábra a..z.7. terepi elosztó rögzítési méreteit mutatja fali szerelés esetén: mm M6 59,5 mm M AXX 26 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

27 Terepi elosztók 5 "Szerelés C profil sínre" A következő ábra a..z.7. terepi elosztó szerelését mutatja C profil sínre: AXX Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 27

28 5 Terepi elosztók MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. terepi elosztók szerelése (1-es méret) A következő ábra a..z.8. terepi elosztó rögzítési méreteit mutatja (1-es méret): 200 mm M6 290 mm M AXX 28 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

29 350mm Terepi elosztók 5 MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. terepi elosztók szerelése (2-es méret) A következő ábra a..z.8. terepi elosztó rögzítési méreteit mutatja (2-es méret): 205 mm M6 M AXX Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 29

30 6 Szereléstervezés EMC-szempontok szerint 6 Elektromos szerelés 6.1 Szereléstervezés EMC-szempontok szerint Utasítások a szerelési komponensek elrendezéséhez és fektetéséhez A vezetékek helyes megválasztása, korrekt földelése és működő potenciálkiegyenlítése döntően befolyásolja a decentrális hajtások sikeres szerelését. A munkát mindig a vonatkozó szabványok szerint kell végezni. Ezen túlmenően az alábbi pontokat kell különösen figyelembe venni: Potenciál-kiegyenlítés A funkcionális földtől (védővezető-csatlakozástól) függetlenül gondoskodni kell kisohmos, nagyfrekvenciás potenciál-kiegyenlítésről (lásd még: VDE 0113 vagy VDE 0100, 540. rész), pl. fémes (berendezés-) részek lapos (felületi) összekapcsolásával, szalagföldelők (NF-litze) alkalmazásával AXX Az adatvezetékek vezetékárnyékolását potenciál-kiegyenlítésre nem szabad felhasználni. Adatvezetékek és 24 V-ellátás Ezeket zavarterhelt vezetékektől (pl. mágnesszelepek, motorvezetékek vezérlővezetékeitől) elkülönítve kell fektetni. Terepi elosztók A terepi elosztó és a motor közötti kapcsolat létesítéséhez a speciálisan ahhoz készült, konfekcionált SEW-hibridkábelt javasolt felhasználni AXX Kábeltömszelencék Nagy felületű árnyékolás-érintkezőjű tömszelencét kell választani (figyelembe véve a kábeltömszelencék kiválasztására és előírásos szerelésére vonatkozó utasításokat). Vezetékárnyékolás Mutasson jó EMC-jellemzőket (nagy árnyékoló csillapítást). Nem szabad csak a kábel mechanikai védelmeként alkalmazni. A vezetékvégeken nagy felületen kell a készülék fémházával összekötni (figyelembe véve a kábeltömszelencék kiválasztására és előírás szerinti szerelésére vonatkozó utasításokat). További információkat a "A hajtástechnika gyakorlata, EMC a hajtástechnikában" című SEW-kiadványban talál. 30 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

31 Szereléstervezés EMC-szempontok szerint 6 Példa az MF../ MQ..terepi busz modul és a MOVIMOT összekapcsolására Az MF../MQ..terepi busz modul és a MOVIMOT külön szerelése esetén az RS-485- kapcsolatot az alábbiak szerint kell megvalósítani: a 24 V DC -ellátás együtt vitelével árnyékolt vezeték használandó Az árnyékolást mindkét készüléken EMC fém-kábeltömszelencén át kell a házra kötni (a kábeltömszelencék kiválasztására és előírás szerinti szerelésére vonatkozó utasításokat lásd a 26. és 27. oldalon). páronként sodrott erű vezeték használandó (lásd a következő ábrát) RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS AXX a 24 V DC -ellátás együtt vitele nélkül Ha a MOVIMOT külön vezetéken át kap 24 V DC táplálást, akkor az RS-485 kapcsolatot az alábbiak szerint kell megvalósítani: árnyékolt vezeték használandó Az árnyékolást mindkét készüléken EMC fém-kábeltömszelencén át kell a házra kötni (figyelembe véve a kábeltömszelencék kiválasztására és előírás szerinti szerelésére vonatkozó utasításokat). a GND referencia-potenciált az RS-485 interfésznél mindig tovább kell vinni sodrott erek használandók (lásd a következő ábrát) RS+ RS- GND 06174AXX Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 31

32 6 Terepi busz interfész, terepi elosztó szerelési előírásai 6.2 Terepi busz interfész, terepi elosztó szerelési előírásai Hálózati betáplálás csatlakoztatása A MOVIMOT -frekvenciaváltó névleges feszültségének és frekvenciájának meg kell egyeznie a betápláló hálózat adataival. Vezetékkeresztmetszet: a bemeneti teljesítménynél megadott I hál bemeneti áram szerint (lásd a "Műszaki adatok" részt). Szereljen fel vonalbiztosítót a hálózati betáplálás kezdetén, a gyűjtősín-leágazás után. D, DO, NH típusú biztosítót vagy vezetékvédő kapcsolót használjon. A biztosítót a vezeték-keresztmetszetnek megfelelően méretezze. Védőeszközként nem szabad hagyományos hibaáram védőkapcsolót alkalmazni. Az összáramérzékeny hibaáram védőkapcsoló ("B" típus) használata védőeszközként megengedett. A MOVIMOT -hajtások normál üzeme során 3,5 manél nagyobb levezetési áramok léphetnek fel. Az EN értelmében második PE-kapcsolat szükséges (legalább a hálózati betáplálás keresztmetszetében) a védővezetővel párhuzamosan, elkülönített csatlakozóhelyen át. Üzem közben 3,5 ma-nél nagyobb levezetési áramok léphetnek fel. A MOVIMOT -hajtások kapcsolásához az IEC 158 szerinti AC-3 használati kategóriájú kontaktor-kapcsolóérintkezőket kell használni. Nem földelt csillagpontú (IT) táphálózatoknál az SEW impulzuskód mérési módot alkalmazó szigetelésfigyelés használatát javasolja. Így elkerülhető, hogy a szigetelésfigyelő a frekvenciaváltó földkapacitása miatt tévesen szólaljon meg. A kapcsok megengedett csatlakozási keresztmetszete és áramterhelhetősége Csatlakozási keresztmetszet (mm 2 ) X1, X21 erősáramú sorkapcsok (csavarkapcsok) X20 vezérlőkapcsok (rugós kapcsok) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08mm 2 2,5 mm 2 Csatlakozási keresztmetszet AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 (AWG) Áramterhelhetőség 32 A maximális tartós áram 12 A maximális tartós áram Az erősáramú sorkapcsok megengedett meghúzási nyomatéka 0,6 Nm (5.3 Ib.in). 24 V DC - tápfeszültség továbbítása az MFZ.1 modulhordozónál: A 24 V DC -táplálás csatlakozási területén két 2 M4 x 12 kiálló csap található. A csapszegek a 24 V DC -tápfeszültség továbbítására használhatók AXX A csatlakozó csapszegek áramterhelhetősége 16 A. A csatlakozó csapszegek hatlapú anyáinak megengedett meghúzási nyomatéka 1,2 Nm (10.6 Ib.in) ± 20 %. 32 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

33 Terepi busz interfész, terepi elosztó szerelési előírásai 6 Kiegészítő csatlakozási lehetőségek az MFZ.6, MFZ.7 és MFZ.8 terepi elosztóknál A 24 V DC -táplálás csatlakozási területén egy X29 kapocstömb és két 2 M4 x 12 kiálló csap, valamint egy az X40-es dugaszolható kapocs található AXX Az X29 kapocstömb az X20 sorkapocs alternatívájaként felhasználható a 24 V DC - tápfeszültség továbbítására. A két csap belül össze van kötve az X20 sorkapcson lévő 24 V-csatlakozással. Sorkapocs-kiosztás Szám Megnevezés Funkció X V 24 V feszültségellátás a modulelektronika és az érzékelők számára (kiálló csap, összekötve az X20/11 kapoccsal) 2 GND 0V24 referencia-potenciál a modulelektronika és az érzékelők számára (kiálló csap, összekötve az X20/13 kapoccsal) Az X40 dugaszolható kapocs ("Safety Power") a MOVIMOT -frekvenciaváltó külső 24V DC -táplálására szolgál egy biztonsági kapcsolókészüléken át. Ily módon a MOVIMOT -hajtás biztonsági alkalmazásokban is felhasználható. Erről további információt "A MOVIMOT biztonságos lekapcsolása" kiadványban talál. Sorkapocs-kiosztás Szám Megnevezés Funkció X V 24 V-tápfeszültség a MOVIMOT biztonsági kapcsolókészülékkel való lekapcsolásához 2 GND 0V24 referencia-potenciál a MOVIMOT biztonsági kapcsolókészülékkel való lekapcsolásához Gyárilag az X29/1 az X40/1-gyel és az X29/2 az X40/2-vel van átkötve, így a MOVIMOT -frekvenciaváltó ugyanazon 24V DC -tápfeszültséget kapja, mint a terepi busz modul. A két kiálló csap áramterhelhetősége 16 A, a hatlapú anyák megengedett meghúzási nyomatéka 1,2 Nm (10.6 Ib.in) ± 20 %. Az X40 csavarkapocs áramterhelhetősége 10 A, a bekötési keresztmetszet 0,25 mm ,5 mm 2 (AWG24... AWG12), a megengedett meghúzási nyomaték 0,6 Nm (5.3 Ib.in). Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 33

34 6 Terepi busz interfész, terepi elosztó szerelési előírásai Telepítési magasságok 1000 m NN fölött A V hálózati feszültségű MOVIMOT -hajtások az alábbi peremfeltételek mellett alkalmazhatók 2000 m NN-től maximum 4000 m NN-ig. A tartós névleges teljesítmény 1000 m felett csökken a kisebb hűtés miatt (lásd a MOVIMOT üzemeltetési utasítást). A lég- és kúszóáramút 2000 m NN felett már csak a 2. túlfeszültségi osztályra elegendő. Ha a telepítés 3. túlfeszültségi osztályt ír elő, akkor azt kiegészítő külső túlfeszültség-védelemmel kell biztosítani, hogy a túlfeszültség-csúcsok 2,5 kv-ra (fázis-fázis és fázis-föld) legyenek korlátozva. Amennyiben biztonságos villamos leválasztás a követelmény, úgy azt 2000 m NNtől a készüléken kívül kell megvalósítani (lásd a biztonságos leválasztást az EN szerint). A megengedett hálózati feszültség (3 x 500 V 2000 m NN-ig) 100 m-enként 6 V-tal csökken maximum 3 x 380 V-ra 4000 m NN-nél. Védőeszközök A MOVIMOT -hajtások belső, túlterhelés ellen védő biztonsági eszközökkel rendelkeznek, külső eszközökre így nincs szükség. Terepi elosztók UL szerinti telepítése Bekötőkábelként csak olyan rézvezetéket használjon, amelynek a megengedhető üzemi hőmérséklete: hőmérséklettartomány: 60 / 75 C A MOVIMOT -hajtások olyan földelt csillagpontú feszültséghálózatokban (TN- és TT-hálózatok) alkalmazhatók, amelyek max A AC hálózati áramot tudnak biztosítani, névleges feszültségük pedig max. 500 V AC (MM03C MM3XC- 503). A biztosítékok teljesítményadatai terepi elosztóval megvalósított üzem esetén a 30A/600 V-ot nem léphetik túl. Külső 24 V DC feszültségforrásként csak korlátozott kimenőfeszültségű (Umax = 30 V DC ) és korlátozott kimenőáramú (I = 8 A) ellenőrzött készüléket szabad használni. Az UL-tanúsítás csak a földdel szemben max. 300 V-os feszültséghálózatokon való üzemeltetésre érvényes. 34 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

35 Terepi busz interfész, terepi elosztó szerelési előírásai 6 EMC fém kábeltömszelencék Az SEW által szállított EMC fém kábeltömszelencéket az alábbiak szerint kell szerelni: [1] [1] Figyelem: a szigetelő fóliát le kell vágni, nem visszahajtani AXX Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 35

36 6 Terepi busz interfész, terepi elosztó szerelési előírásai Huzalozás ellenőrzése A feszültség első rákapcsolása előtt a személyi sérülések, berendezés- és készülékkárok elkerülésére ellenőrizni kell a huzalozást az esetleges huzalozás hibák vonatkozásában. Az összes buszmodult le kell venni a csatlakozómodulról. Az összes MOVIMOT -frekvenciaváltót le kell venni a csatlakozómodulról (csak az MFZ.7, MFZ.8 esetében). A motorkimenetek összes csatlakozását (hibridkábelt) le kell választani a terepi elosztóról. A huzalozás szigetelés-vizsgálatát az érvényes nemzeti szabványok szerint kell elvégezni. Ellenőrizni kell a földelést. Ellenőrizni kell a szigetelést a hálózati vezeték és a 24 V DC vezeték között. Ellenőrizni kell a szigetelést a hálózati vezeték és a kommunikációs vezeték között. Ellenőrizni kell a 24 V DC vezeték polaritását. Ellenőrizni kell a kommunikációs vezeték polaritását. Ellenőrizze a hálózati fázisok sorrendjét. Gondoskodjon a potenciál-kiegyenlítésről a terepi busz interfészek között. A huzalozás ellenőrzése után Tegye rá az összes motorkimenetet (hibridkábelt) és rögzítse. Tegye rá az összes buszmodult, majd rögzítse. Az összes MOVIMOT -frekvenciaváltót rá kell tenni és rögzíteni kell (csak az MFZ.7, MFZ.8 esetében). Szerelje fel az összes csatlakozódoboz-fedelet. A nem használt csatlakozókat dugaszolja el. 36 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

37 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F AS-i kábel csatlakoztatása AS-i kábel csatlakoztatása AS-i és 24 V bekötés sárga és fekete kábellel, kettős leágazással Az MFK.. AS-i interfészt a sárga AS-i kábel útján kell az AS-i hálózattal összekötni. A csatlakoztatás a hozzátartozó csatlakozómodulba (pl. MFK../Z66./AF6 terepi elosztó) integrált AS-i M12-csatlakozóval történik. Ezen túlmenően az MFK AS-i interfészt el kell látni 24 V segédfeszültséggel. MFI AS-Interface AS-i (YE) AUX-PWR (BK) 51316AXX AS-i bekötés sárga kábellel, 24 V táplálás körvezetéken át MFI AS-Interface 24 V 24 V AS-i (YE) AS-i (YE) 51316AXX A további bekötést (a választott csatlakozómodul függvényében) a következő fejezetek írják le. Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 37

38 6 Csatlakoztatás kettős leágazással 6.4 Csatlakoztatás kettős leágazással MFZ61 modulhordozó csatlakoztatása MOVIMOT -tal [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05983AXX 0 = 0 potenciálszint 1 = 1 potenciálszint [1] Különálló MFZ61/MOVIMOT szerelésnél: Az RS-485 kábel árnyékolását az EMC fém kábeltömszelencén át kell az MFZ-re és a MOVIMOT -házra fektetni. [2] Gondoskodjon a potenciál-kiegyenlítésről a busz összes tagja között. [3] kapcsok kiosztása: 44. oldaltól Sorkapocs-kiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X20 1 foglalt 2 AS-i bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 3 foglalt 4 foglalt 5 AS-i + bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 6 foglalt 7 foglalt 8 foglalt 9 foglalt 10 foglalt V (AUX-PWR) bemenet 24 V feszültségellátás a MOVIMOT és az érzékelők számára V (AUX-PWR) kimenet 24 V feszültségellátás (átkötve az X20/11 kapoccsal) 13 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál a MOVIMOT és az érzékelők számára 14 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál a MOVIMOT és az érzékelők számára V 24 V feszültségellátás a MOVIMOT számára (összekötve az X20/11-gyel) 16 RS+ Kommunikációs kapcsolat a MOVIMOT RS+ kapcsához 17 RS Kommunikációs kapcsolat a MOVIMOT RS kapcsához 18 GND 0V24 V referencia-potenciál a MOVIMOT számára (összekötve az X20/13-mal) 38 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

39 Csatlakoztatás kettős leágazással 6 MFZ63 terepi elosztó csatlakoztatása L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05984AXX 0 = 0 potenciálszint 1 = 1 potenciálszint 2 = 2 potenciálszint Sorkapocs-kiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X20 1 foglalt 2 AS-i bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 3 foglalt 4 foglalt 5 AS-i + bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 6-10 foglalt X V (AUX-PWR) bemenet 24 V feszültségellátás a MOVIMOT és az érzékelők számára 2 24 V (AUX-PWR) kimenet 24 V feszültségellátás (átkötve az X21/1 kapoccsal) 3 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál az érzékelők és a MOVIMOT számára 4 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál az érzékelők és a MOVIMOT számára 5 V2I24 bemenet 24 V feszültségellátás az aktorok (digitális kimenetek) számára 6 V2I24 kimenet 24 V feszültségellátás az aktorok (digitális kimenetek) számára (összekötve az X21/5 kapoccsal) 7 GND2 0V24V referencia-potenciál aktorok számára 8 GND2 0V24V referencia-potenciál aktorok számára Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 39

40 6 Csatlakoztatás kettős leágazással MFZ66, MFZ67, MFZ68 terepi elosztó csatlakoztatása MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05985AXX 0 = 0 potenciálszint 1 = 1 potenciálszint 2 = 2 potenciálszint [1] kapcsok kiosztása: 44. oldaltól Sorkapocs-kiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X20 1 foglalt 2 AS-i bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 3 foglalt 4 foglalt 5 AS-i + bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára V (AUX-PWR) bemenet 24 V feszültségellátás az érzékelők számára V (AUX-PWR) kimenet 24 V feszültségellátás (átkötve az X20/11 kapoccsal) 13 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál érzékelők számára 14 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál érzékelők számára 15 V2I24 bemenet 24 V feszültségellátás az aktorok (digitális kimenetek) számára 16 V2I24 kimenet 24 V feszültségellátás az aktorok (digitális kimenetek) számára (összekötve az X21/15 kapoccsal) 17 GND2 0V24V referencia-potenciál aktorok számára 18 GND2 0V24V referencia-potenciál aktorok számára 40 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

41 Csatlakoztatás egyszeres leágazással és 24 V-os hurokkal Csatlakoztatás egyszeres leágazással és 24 V-os hurokkal MFZ61 modulhordozó csatlakoztatása MOVIMOT -tal [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1] [4] + - [4] 24 V DC X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06161AXX 0 = 0 potenciálszint 1 = 1 potenciálszint [1] Különálló MFZ61/MOVIMOT szerelésnél: Az RS-485 kábel árnyékolását az EMC fém kábeltömszelencén át kell az MFZ-re és a MOVIMOT -házra fektetni. [2] Gondoskodjon a potenciál-kiegyenlítésről a busz összes tagja között. [3] kapcsok kiosztása: 44. oldaltól [4] A kábeleket az ügyfél részéről kell áthuzalozni. Sorkapocs-kiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X20 1 foglalt 2 AS-i bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 3 foglalt 4 foglalt 5 AS-i + bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 6 foglalt 7 foglalt 8 foglalt 9 foglalt 10 foglalt V (AUX-PWR) bemenet 24 V feszültségellátás a MOVIMOT és az érzékelők számára V (AUX-PWR) kimenet 24 V feszültségellátás (átkötve az X20/11 kapoccsal) 13 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál a MOVIMOT és az érzékelők számára 14 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál a MOVIMOT és az érzékelők számára V 24 V feszültségellátás a MOVIMOT számára (összekötve az X20/11-gyel) 16 RS+ Kommunikációs kapcsolat a MOVIMOT RS+ kapcsához 17 RS Kommunikációs kapcsolat a MOVIMOT RS- kapcsához 18 GND 0V24 V referencia-potenciál a MOVIMOT számára (összekötve az X20/13-mal) Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 41

42 6 Csatlakoztatás egyszeres leágazással és 24 V-os hurokkal MFZ63 terepi elosztó csatlakoztatása L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X V GND [1] [2] [2] 24V GND [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06162AXX [1] A kábeleket az ügyfél részéről kell áthuzalozni. [2] Gyári átkötések 0,75 mm 2 0 = 0 potenciálszint 1 = 1 potenciálszint 2 = 2 potenciálszint Sorkapocs-kiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X20 1 foglalt 2 AS-i bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 3 foglalt 4 tartalék 5 AS-i + bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 6-10 foglalt X V (AUX-PWR) bemenet 24 V feszültségellátás a MOVIMOT és az érzékelők számára 2 24 V (AUX-PWR) kimenet 24 V feszültségellátás (átkötve az X21/1 kapoccsal) 3 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál az érzékelők és a MOVIMOT számára 4 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál az érzékelők és a MOVIMOT számára 5 V2I24 bemenet 24 V feszültségellátás az aktorok (digitális kimenetek) számára 6 V2I24 kimenet 24 V feszültségellátás az aktorok (digitális kimenetek) számára (összekötve az X21/5 kapoccsal) 7 GND2 0V24V referencia-potenciál aktorok számára 8 GND2 0V24V referencia-potenciál aktorok számára 42 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

43 Csatlakoztatás egyszeres leágazással és 24 V-os hurokkal 6 MFZ66, MFZ67, MFZ68 terepi elosztó csatlakoztatása MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 24V GND [3] [3] 24V GND [2] [2] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06163AXX 0 = 0 potenciálszint 1 = 1 potenciálszint 2 = 2 potenciálszint [1] kapcsok kiosztása: 44. oldaltól [2] A kábeleket az ügyfél részéről kell áthuzalozni. [3] Gyári átkötések 0,75 mm 2 Sorkapocs-kiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X20 1 foglalt 2 AS-i bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára 3 foglalt 4 foglalt 5 AS-i + bemenet/kimenet AS-i adatvezeték és elektronika-ellátás MFK számára V (AUX-PWR) bemenet 24 V feszültségellátás az érzékelők számára V (AUX-PWR) kimenet 24 V feszültségellátás (összekötve az X20/11 kapoccsal) 13 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál érzékelők számára 14 GND (AUX-PWR) 0V24 referencia-potenciál érzékelők számára 15 V2I24 bemenet 24 V feszültségellátás az aktorok (digitális kimenetek) számára 16 V2I24 kimenet 24 V feszültségellátás az aktorok (digitális kimenetek) számára (átkötve az X20/15 kapoccsal) 17 GND2 0V24V referencia-potenciál aktorok számára 18 GND2 0V24V referencia-potenciál aktorok számára Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 43

44 6 MFK.. AS-i interfészek be- és kimeneteinek (I/O) csatlakoztatása 6.6 MFK.. AS-i interfészek be- és kimeneteinek (I/O) csatlakoztatása Bekötés kapcsokon át digitális bemenettel és 2 digitális kimenettel rendelkező terepi busz interfészek esetén: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 összekapcsolva MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 [1] GND AXX [1] csak MFI23: foglalt minden más MF.. modul: V2I24 1 = 1 potenciálszint 2 = 2 potenciálszint Szám Megnevezés Irány Funkció X20 19 DI0 bemenet 1. érzékelő kapcsolójele 20 GND 0V24 referencia-potenciál az 1. érzékelő számára 21 V024 kimenet 24 V feszültségellátás az 1. érzékelő számára 22 DI1 bemenet 2. érzékelő kapcsolójele 23 GND 0V24 referencia-potenciál a 2. érzékelő számára 24 V024 kimenet 24 V feszültségellátás a 2. érzékelő számára 25 DI2 bemenet 3. érzékelő kapcsolójele 26 GND 0V24 referencia-potenciál a 3. érzékelő számára 27 V024 kimenet 24 V feszültségellátás a 3. érzékelő számára 28 DI3 bemenet 4. érzékelő kapcsolójele 29 GND 0V24 referencia-potenciál a 4. érzékelő számára 30 V024 kimenet 24 V feszültségellátás a 4. érzékelő számára 31 DO0 kimenet 1. aktor kapcsolójele 32 GND2 0V24V referencia-potenciál az 1. aktor számára 33 DO1 kimenet 2. aktor kapcsolójele 34 GND2 0V24V referencia-potenciál a 2. aktor számára 35 V2I24 bemenet 24 V feszültségellátás aktorok számára csak az MFI23 esetén: foglalt csak az MFZ.6, MFZ.7 és MFZ.8 esetén: (összekötve a 15 ill. 16 kapoccsal) 36 GND2 0V24 referencia-potenciál aktorok számára csak az MFZ.6, MFZ.7 és MFZ.8 esetén: (összekötve a 17 ill. 18 kapoccsal) 44 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

45 MFK.. AS-i interfészek be- és kimeneteinek (I/O) csatlakoztatása 6 Bekötés M12 csatlakozódugón át... MF.22, MQ.22, MF.23 terepi busz interfészek 4 digitális bemenettel és 2 digitális kimenettel: Érzékelők / aktorok bekötése az M12-aljzatokon vagy kapcsokon keresztül A kimenetek felhasználása esetén: 24 V-ot a V2I24 / GND2-re kötni A kétcsatornás érzékelőket / aktorokat a DI0, DI2 és DO0-ra kell kötni. A DI1, DI3 és DO1 ezután már nem használhatók fel. 24 V (V024) 24 V (V024) DI1 DI3 DO1 DI0 DI2 DO0 GND GND GND2 DIO DI2 DO0 24 V (V024) DI1 24 V (V024) DI3 DO DI1 GND DI3 GND DO1 GND AXX Figyelem: A nem használt csatlakozókat M12-zárósapkával kell ellátni az IP65-ös védettség biztosítására! Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 45

46 6 Konfekcionált kábelek bekötése 6.7 Konfekcionált kábelek bekötése Összeköttetés az MFZ.3. vagy MFZ.6. terepi elosztó és a MOVIMOT között (cikkszám ) + DT/DV..MM MFZ.3 MFZ AXX A kábel külső árnyékolását EMC fém kábeltömszelencén át kell a MOVIMOT csatlakozó doboz burkolatára kötni. Kábelbekötés MOVIMOT -sorkapocs L1 L2 L3 Érszín / megjelölés fekete / L1 fekete / L2 fekete / L3 24 V piros / 24V RS+ RS PE-kapocs fehér / 0V, fehér / 0V narancs / RS+ zöld / RS zöld-sárga + árnyékolás vége Forgásirányengedélyezést figyelembe kell venni 24V L R mindkét forgásirány engedélyezve 24V L R csak balraforgás engedélyezve alapjel-megadás jobbraforgáshoz a hajtás leállásához vezet 24V L R csak jobbraforgás engedélyezve; alapjel-megadás balraforgáshoz a hajtás leállásához vezet 24V L R hajtás letiltva ill. leállítva 46 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

47 Konfekcionált kábelek bekötése 6 Összeköttetés az MFZ.7. vagy MFZ.8. terepi elosztó és a háromfázisú motorok között (cikkszám ) + DT/DV MFZ.8 MFZ AXX A kábel külső árnyékolását EMC fém kábeltömszelencén át kell a motor csatlakozó doboz burkolatára kötni. Kábelbekötés Motor-sorkapocs Érszín / megjelölés U1 fekete / U1 V1 fekete / V1 W1 fekete / W1 13 piros / fehér / kék / 15 TH fekete / 1 TH fekete / 2 PE-kapocs sárga-zöld + árnyékolás vége (belső árnyékolás) Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 47

48 7 Az üzembe helyezés folyamata 7 Üzembe helyezés 7.1 Az üzembe helyezés folyamata Javasoljuk, hogy az AS-i interfész (MFK) levétele/felhelyezése előtt az összes tápfeszültséget kapcsolja le. Az AS-i-kapcsolat a 37. oldalon leírt csatlakozási módszer alapján tartósan biztosított, így levett interfész esetén is az AS-i hálózat tovább működtethető. Tartsa be emellett a "Kiegészítő üzembe helyezési tudnivalók terepi elosztókhoz" rész előírásait. 1. Ellenőrizze a MOVIMOT és az AS-i csatlakozó modul (MFZ61, MFZ63, MFZ66, MFZ67 vagy MFZ68) helyes csatlakoztatását. 2. Az S1/1 DIP-kapcsolót (a MOVIMOT -on) állítsa ON-ra (= 1. cím). S1 S1 ON AXX 3. A maximális fordulatszámot az f1 alapjel-potenciométerrel állítsa be (a MOVIMOT -on) f [Hz] 75 f [1] 05066BXX [1] Potenciométer állása 4. Tegye vissza a fedélcsavart (tömítéssel együtt). 5. Az f min minimális frekvenciát az f2 kapcsolóval (a MOVIMOT -on) állítsa be Funkció Beállítás Rögzítőállás Minimális frekvencia f min [Hz] A kiválasztott funkciómodul függvényében állítsa be a meredekségi időt a t1 kapcsolóval (a MOVIMOT -on) (az 1 funkciómodulnál ennek nincs jelentősége). A meredekségi idők 50 Hz-es alapjelugrásra vonatkoznak Funkció Beállítás Rögzítőállás Meredekségi idő t1 [s] 0,1 0,3 0,2 0,5 0, Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

49 Az AS-i cím kiadása címzőkészüléken át I A kívánt AS-i cím hozzárendelése vagy címzőkészüléken át történik (lásd a következő fejezetet), vagy később egy masteren keresztül (lásd a megfelelő AS-i master leírását). 8. Kapcsolja be az AS-i feszültséget és a 24 V segédfeszültséget. Ezután az AS-i PWR LED-nek és az AUX PWR LED-nek zöld színnel kell világítani, a SYS-F LED-nek pedig ki kell aludnia. 7.2 Az AS-i cím kiadása címzőkészüléken át A cím kiadásához címzőkészülék használata lehetséges. Így egyszerű és hálózatfüggetlen címzés válik lehetővé. Az AS-i címzőkészülékek az alábbi funkciókat kínálják: AS-i cím kiolvasása Cím lépésenkénti beállítása új értékre AS-i interfészek újracímzése Funkció-ellenőrzés display-megjelenítéssel A címzőkészülék használatához olyan összekötőkábel szükséges, amely az MFK csatlakozómodul M12-csatlakozójához illeszkedik (lásd a következő ábrát). X : AS-i + 2: 0V24 [1] 3: AS-i - 4: 24V [1] 06109AXX [1] A cím kiosztásához a láb nem szükséges. Példa: Minden AS-i résztvevő egyedi címzése (A), majd utána ismételten a buszba történő integrálása (B). A B MFK../Z66. MFK../Z66. [1] 51318AXX [1] AS-i címzőkészülék Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók 49

50 8 I 0 A funkciómodulok áttekintése 8 Az MFK.. AS-i interfész funkciója Az MFK AS-i interfész MOVIMOT háromfázisú motorok vezérlését teszi lehetővé. Az interfész egy AS-i-slave, kiépítése: 7.4-profil "Four Bit Mode"-Slave (IO=7, ID=4, ID1=F, ID2=0). A MOVIMOT vezérlése az AS-i-n keresztül ciklikus üzemben, négy biten történik. Az adatbitek jelentését az aktív funkciómodul határozza meg. Az egyes funkciómodulok olyan paraméterekkel (FP = funkciómodul-paraméter) rendelkeznek, amelyek a 7.4 protokoll paramétercsatornáján át az AS-i-n keresztül olvashatók és írhatók. Az aktív funkciómodul kiválasztása is a paramétercsatornán át történik. Az 1. funkciómodul gyári beállításként alaphelyzetben aktivált (jelenleg csak az 1. és a 11. funkciómodul áll rendelkezésre). 8.1 A funkciómodulok áttekintése A következő táblázat a jelenleg integrált funkciómodulokat szemlélteti. Funkciómodul Hajtás-funkció I/O-funkció További információk 1 6 rögzített alapjel-érték 3 meredekség motorpotenciométer-funkció (+ meredekség) Féklazítás engedélyezés nélkül 2 érzékelő (DI2, DI3) motorpotenciométer fel és le nincs kimenet 51. oldal nincs megvalósítva nincs megvalósítva 11 4 bemenet (DI0, DI1, DI2, DI3) 54. oldal 2 kimenet (DO0, DO1) 50 Kézikönyv AS-i interfészek, terepi elosztók

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2006. 07. 11400374

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók. Kiadás: P R O F I B U S / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók. Kiadás: P R O F I B U S / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

Kézikönyv. open. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók. Kiadás:

Kézikönyv. open. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók. Kiadás: Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Kiadás:

Részletesebben

open Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók

open Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Kiadás 009.11

Részletesebben

Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2004. 05. C5.D01 11286679 / HU

Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2004. 05. C5.D01 11286679 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére C5.D0 Kiadás: 004. 05. 86679 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Kompakt kézikönyv P R O F I B U S. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók

Kompakt kézikönyv P R O F I B U S. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv P R O F I PROCESS FIELD US U S Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIUS interfészek, terepi elosztók

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók Kiadás: 2007. 05. 11381574 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23478608_0417* Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás

Részletesebben

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07

Részletesebben

open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók

open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2008. 11. 16738578 /

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Kompakt kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók

Kompakt kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2009. 11 1676663

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2006. 07. 11401176

Részletesebben

MOVI-SWITCH. Üzemeltetési utasítás 2003.08. 11211067 / HU

MOVI-SWITCH. Üzemeltetési utasítás 2003.08. 11211067 / HU MOVI-SWITCH Kiadás: 2003.08. Üzemeltetési utasítás 11211067 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 MOVI-SWITCH Biztonsági tudnivalók... 5 3 A készülék felépítése... 6 3.1 MOVI-SWITCH

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S Kiadás: 2008. 05 16650174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11.

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. 0918 7561 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 2.1 Tudnivalók a MOVIMOT 3D kategóriában

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114* hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU

Kézikönyv. MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság. Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság Kiadás: 2009. 03. 16743776 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató Rotonivo RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de A

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020 W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003 W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC FC471000 Kiadás: 2006. 05. 11461578 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

csatlakozó-kombinációk

csatlakozó-kombinációk csatlakozó-kombinációk Az ablak 6 modul szélességű (12 db kitörhető lamella) átlátszó csapófedeles lakatolható A ház különlegesen erős, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

MOVIMOT MM..C. Üzemeltetési utasítás 08/ / HU

MOVIMOT MM..C. Üzemeltetési utasítás 08/ / HU MOVIMOT MM..C Kiadás: 8/23 Üzemeltetési utasítás 11218274 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 5 2 Biztonsági tudnivalók... 7 3 A készülék felépítése... 8 3.1 MOVIMOT frekvenciaváltó

Részletesebben

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal PolyGard DGC05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal LEIRÁS Mérő, jelző és vezérlő sorozat toxikus és robbanásveszélyes gázok és gőzök és freon felügyeletére. A DGC05 digitális gázvezérlő sorozat az RS 485

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Részletesebben

Háztartási Méretű KisErőművek

Háztartási Méretű KisErőművek Pásztohy Tamás. @hensel.hu Napelemes rendszerek érintés-, villám-, és s túlfeszt lfeszültségvédelme Háztartási Méretű KisErőművek Hálózatra visszatápláló (ON-GRID) rendszerek Napelemek Inverter Elszámolási

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép

Tájékoztató. Használható segédeszköz: számológép T 5 5 0/ A 9/06. (VIII. 6.) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 5 5 0 Automatikai berendezés karbantartó Tájékoztató A vizsgázó az első lapra

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVI-SWITCH hajtások Kiadás: 2005. 09. 11212578 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. 10.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. 10. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC Kiadás: 2008. 10. 11662778 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz)

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz) Veszély és figyelmeztetés Az eszközt csak szakember szerelheti be. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató elolvasásának elmulasztásából bekövetkező hibákért. Áramütés veszélye, égés vagy

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W MINATÜR RELÉ PT PT 2 pólusú 12 A, 3 pólusú 10 A, vagy 4 pólusú 6 A DC és AC tekercsműködtetés 2,3 vagy 4 váltóérintkező 3000 VA kapcsolási teljesítményig Magasság 29 mm Kadmiummentes érintkező Mechanikus

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben