Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: C5.D / HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kézikönyv. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2004. 05. C5.D01 11286679 / HU"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére C5.D0 Kiadás: / HU Kézikönyv

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék Alkalmazható elemek... 5 A rendszer leírása MOVI-SWITCH a terepi buszon és az energiabuszon Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók MOVI-SWITCH hajtásokhoz Kiegészítő biztonsági tudnivalók terepi elosztókhoz A készülék felépítése Terepibusz-interfészek Példa terepibusz-interfészek típusjelölésére Terepi elosztók Példa terepi elosztók típusjelölésére Mechanikai szerelés Szerelési előírások MF.. terepibusz-interfészek Terepi elosztók Elektromos szerelés A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint Terepi elosztók, terepibusz-interfészek szerelési előírásai... 8 PROFIBUS csatlakoztatása MFZ csatlakoztatása MFP.. buszmodullal rendelkező MFZ3W terepi elosztó csatlakoztatása Csatlakoztatás InterBus segítségével Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása Optikai kábeles InterBus csatlakoztatása Csatlakoztatás DeviceNet segítségével A DeviceNet csatlakoztatási lehetőségei MFZ3 csatlakoztatása (DeviceNet modullal kombinálva) MFD.. buszmodullal rendelkező MFZ33W terepi elosztó csatlakoztatása Csatlakoztatás CANopen segítségével A CANopen csatlakoztatási lehetőségei MFZ3 csatlakoztatása (CANopen modullal kombinálva) MFO... buszmodullal rendelkező MFZ33W terepi elosztó csatlakoztatása.. 47 Csatlakoztatás AS-i segítségével Az AS-i kábel csatlakoztatása Csatlakoztatás kettős leágazással Csatlakoztatás egyszeres leágazással és 4 V-os hurokkal MFZ. csatlakozómodul és MOVI-SWITCH összekapcsolása MOVI-SWITCH -E és MF.. csatlakoztatási példája MOVI-SWITCH -S/CB0 és MF.. csatlakoztatásának példája MFZ.3W terepi elosztó és MOVI-SWITCH összekapcsolása Hibridkábel ASAW kiosztás Szabad be-/kimenetek (MF./Z.3W, MF.3/Z.3W) Üzembe helyezés PROFIBUS esetén Az üzembe helyezés folyamata A PROFIBUS master konfigurációja (tervezése) Üzembe helyezés MFI.. InterBus interfésszel (rézvezeték) Az üzembe helyezés folyamata DIP kapcsolók beállítása InterBus master konfigurálása (tervezése) Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 3

4 Tartalomjegyzék 7 Üzembe helyezés MFI.. InterBus interfésszel (optikai kábel) Az üzembe helyezés folyamata DIP kapcsolók beállítása InterBus master konfigurálása (tervezése) Üzembe helyezés DeviceNet esetén Az üzembe helyezés folyamata DeviceNet-cím (MAC ID), adatátviteli sebesség beállítása A folyamatadat-hossz és az I/O Enable beállítása A DeviceNet master konfigurációja (tervezése) A hálózat üzembe helyezése az RSNetWorx segítségével Üzembe helyezés CANopen esetén Az üzembe helyezés folyamata CANopen-cím beállítása A CANopen adatátviteli sebességének beállítása A folyamatadat-hossz és az I/O Enable beállítása A CANopen master konfigurációja (tervezése) Üzembe helyezés AS-i esetén Az üzembe helyezés folyamata Az AS-i cím kiosztása címzőkészülékkel MOVI-SWITCH vezérlése terepi buszról Működési elv Vezérlés I/O bájt ill. I/O szó segítségével (MFP, MFI, MFD, MFO esetén) Vezérlés a. funkciómodul segítségével (MFK.. esetén)... 8 Műszaki adatok Az MFP.. PROFIBUS interfész műszaki adatai MFI, MFI, MFI3 (rézvezetékes) InterBus interfész műszaki adatai MFI3, MFI33 (optikai kábeles) InterBus interfész műszaki adatai Az MFD.. DeviceNet interfész műszaki adatai Az MFO.. CANopen interfész műszaki adatai Az MFK.. AS interfész műszaki adatai A terepi elosztók műszaki adatai Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

5 Alkalmazható elemek Kézikönyv Alkalmazható elemek Ez a kézikönyv az alábbi termékekre érvényes: MOVI-SWITCH vezérlésére szolgáló terepibusz-interfésszel rendelkező..z.. csatlakozómodul PROFIBUS MFPD/ZD MFPD/ZD InterBus (réz) MFIA/ZA MFIA/ZA InterBus (optikai) MFI3F/ZA DeviceNet MFDA/Z3A MFDA/Z3A CANopen MFOA/Z3A MFOA/3A AS-i MFKA/Z6A MFKA/Z6A MOVI-SWITCH vezérlésére szolgáló terepibusz-interfésszel rendelkező..z.3w terepi elosztó PROFIBUS MFPD/Z3W MFPD/Z3W InterBus (réz) MFIA/Z3W MFIA/Z3W InterBus (optikai) MFI3F/Z3W DeviceNet MFDA/Z33W MFDA/Z33W CANopen MFOA/Z33W MFOA/Z33W AS-i MFKA/Z63W MFKA/Z63W Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 5

6 A rendszer leírása MOVI-SWITCH a terepi buszon és az energiabuszon A rendszer leírása. MOVI-SWITCH a terepi buszon és az energiabuszon MOVI-SWITCH A MOVI-SWITCH max. 3 kw teljesítményhez való integrált kapcsoló és védő funkcióval rendelkező kompakt és robusztus hajtóműves motor. Rendelkezésre áll elektronikus csillag áthidaló kapcsolóval rendelkező egy forgásirányú kivitel, és érintkezőtől függően váltakozó forgásirányú kivitel is. A hajtás be- és kikapcsolása folyamatos energiaellátás esetén 4 V= feszültségű vezérlőjelekkel történik. Ezek a vezérlésről a terepi buszkommunikáció segítségével gyakran decentralizált I/O egységekre kerülnek át. A kiértékeléssel rendelkező termikus tekercsellenőrzés és a fékvezérlés is a hajtásegységbe van beépítve, így a szükséges I/O pontok száma a minimálisra csökken. MF.. terepibuszinterfészek Az SEW-EURODRIVE terepibusz-interfészek támogatják az összes járatos terepi buszrendszeren át történő kommunikációt. PROFIBUS, INTERBUS, CANopen, DeviceNet és AS-i áll rendelkezésre. A terepibusz-interfészek a csatlakozókapcsokat tartalmazó modultartón és a bedugható terepibusz-modulon alapulnak. Ezek az interfészek felszerelhetők közvetlenül a MOVI- SWITCH -re, vagy akár külön is. A buszcsatlakozás kapcsokkal történik, a MOVI-SWITCH hajtóműves motorok, valamint további érzékelők és beavatkozószervek bekötése a kiviteltől függően kapcsokkal vagy dugaszolható csatlakozókkal valósítható meg. MFZ.3W terepi elosztó A kifejezetten a MOVI-SWITCH csatlakoztatására kifejlesztett MF.../Z3.W terepi elosztók racionalizálják a hajtásoknak a betápláló hálózatra, a 4 V= vezérlőfeszültségre és a terepi buszra történő csatlakoztatását. A buszinterfészek technológiáján alapulnak, kiegészítve az energiaelosztásra szolgáló csatlakoztatási technikával. A terepi elosztók motorhoz közeli felszerelése megkönnyíti a decentralizált telepítést. Az SEW-EURODRIVE a rendszer kiegészítéseként megfelelő hibridkábeleket kínál. A terepi elosztó és a MOVI-SWITCH összekapcsolására szolgáló hibridkábel egy kábelben egyesíti a vezérlőjeleket, valamint a hálózati és energiaellátást. Ezek konfekcionálva, dugaszolható csatlakozóval kaphatók. 6 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

7 A rendszer leírása MOVI-SWITCH a terepi buszon és az energiabuszon Példák Az alábbi ábrán a MOVI-SWITCH és a terepibusz-interfész / terepi elosztó telepítési példái láthatók: MF../Z. MF../Z. MF../Z.3W [] [] [] [] [] [] [3] x I / x O x I / x O x I / x O [4] [3] [3] MOVI-SWITCH MOVI-SWITCH MOVI-SWITCH MOVI-SWITCH MSW-E MSW-E MSW-S-CB0 MSW-E x I 3 x I 3 x I x AXX [] kommunikáció [] 4 V-os tápfeszültség [3] hálózat [4] hibridkábel Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 7

8 3 Fontos tudnivalók MOVI-SWITCH a terepi buszon és az energiabuszon 3 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban található biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülésveszély. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges garanciaigények érvényesítésének feltétele. Ezért a hajtás használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizinformációkat tartalmaz, ezért tartsa a hajtás közelében. Rendeltetésszerű használat A MOVI-SWITCH hajtások ipari berendezésekhez valók. Megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak, és eleget tesznek a kisfeszültségről szóló 73/3/EGK irányelv követelményeinek. A műszaki adatok és a megengedett felhasználási körülmények az adattáblán és ezen üzemeltetési utasításban találhatók. Feltétlenül tartsa be az ezeket az előírásokat! Tilos az üzembe helyezés (az üzemszerű használat megkezdése) addig, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti-e az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EGK irányelv követelményeit, és hogy a végtermék megfelel-e a gépekre vonatkozó 89/39/EGK irányelvnek (figyelembe kell venni az EN 6004 szabvány előírásait is). További vonatkozó dokumentáció "MOVI-SWITCH " üzemeltetési utasítás "PROFIBUS-Schnittstellen, -Feldverteiler" (PROFIBUS interfészek, terepi elosztók), "InterBus-Schnittstellen, -Feldverteiler" (InterBus interfészek, terepi elosztók), "DeviceNet/CANopen-Schnittstellen, -Feldverteiler" (DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók) vagy "AS-interface-Schnittstellen, -Feldverteiler" (AS interfészek, terepi elosztók); az alkalmazott buszrendszertől függően. 8 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

9 Fontos tudnivalók MOVI-SWITCH a terepi buszon és az energiabuszon 3 Alkalmazási környezet Hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készült, tilos használni: robbanásveszélyes helyen káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak és sugárzásnak kitett környezetben nem telepített kialakítás esetén olyan környezetben, ahol az EN 5078 szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő olyan helyen, ahol a MOVIMOT frekvenciaváltó egymaga (fölérendelt biztonsági rendszer nélkül) lát el gép- és személyvédelmet biztosító biztonsági funkciókat Használaton kívül helyezés, megsemmisítés E termék összetevői: vas alumínium réz műanyag elektronikai alkatrészek Az összetevők ártalmatlanítását az érvényes előírásoknak megfelelően kell végezni! Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 9

10 4 Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók MOVI-SWITCH hajtásokhoz 4 Biztonsági tudnivalók 4. Biztonsági tudnivalók MOVI-SWITCH hajtásokhoz Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállító vállalatnak. Telepítési, üzembe helyezési és szervizmunkákat csak megfelelő balesetvédelmi képzettséggel rendelkező villamossági szakember végezhet, a hatályos előírások (pl. EN 6004, VBG 4, DIN-VDE 000/03/060) betartása mellett. Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 6004 vagy EN 5078). Szükséges óvintézkedés: a MOVI-SWITCH és a terepi elosztó földelése. A készülék eleget tesz az EN 5078 szabvány erősáramú és elektronikai csatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó követelményeinek. A biztonságos leválasztás szavatolására minden csatlakoztatott áramkörnek szintén eleget kell tennie a biztonságos leválasztás követelményeinek. A csatlakozódoboz fedelének ill. a MOVI-SWITCH vezérlőnek az eltávolítása előtt a MOVI-SWITCH készüléket le kell választani a hálózatról. Üzem közben a csatlakozódoboznak zárva kell lennie, azaz a csatlakozódoboz fedelének ill. a MOVI-SWITCH vezérlőnek felcsavarozott állapotban kell lennie. A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás következtében a motor önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gépnél biztonsági okokból nem megengedett, akkor zavar esetén a MOVI-SWITCH készüléket mindig le kell választani a hálózatról. Vigyázat, égésveszély: A MOVI-SWITCH felületi hőmérséklete üzem közben 60 C-nál magasabb is lehet! 4. Kiegészítő biztonsági tudnivalók terepi elosztókhoz MFZ.3. A buszmodul vagy a motor csatlakozódugójának eltávolítása előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. Üzem közben a buszmodulnak és a hibridkábel csatlakozójának a terepi elosztóra csatlakoztatott és becsavarozott állapotban kell lennie. 0 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

11 A készülék felépítése Terepibusz-interfészek 5 5 A készülék felépítése 5. Terepibusz-interfészek MF. terepibuszinterfész 50353AXX diagnosztikai LED-ek diagnosztikai interfész (a csavar alatt) MF. terepibuszinterfész AXX diagnosztikai LED-ek diagnosztikai interfész (a csavar alatt) 3 M-es csatlakozóaljzatok 4 állapotjelző LED Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

12 A készülék felépítése 5 Terepibusz-interfészek A modul hátoldala (minden MF.. változatnál) 3 080CDE csatlakozó a csatlakozómodulhoz DIP kapcsolók (változattól függő) 3 tömítés MFZ... csatlakozómodul felépítése AXX sorkapocsléc (X0) potenciálmentes kapocstömb a 4 V-os átmenő huzalozáshoz (Figyelem! Ne használja árnyékolásra!) 3 M0 tömszelence 4 M tömszelence 5 földelőkapocs 6 DeviceNet és CANopen esetén: Micro-Style Connector/M-es csatlakozódugó (X) AS-i esetén: M-es AS-i csatlakozódugó (X) A szállítási terjedelemhez tartozik az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek megfelelő két tömszelence. Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

13 A készülék felépítése Példa terepibusz-interfészek típusjelölésére 5 5. Példa terepibusz-interfészek típusjelölésére MFP D / Z D Változat Csatlakozómodul: Z = InterBus számára Z = PROFIBUS számára Z3 = DeviceNet és CANopen számára Z6 = AS-i számára Változat = 4 x I / x O (csatlakoztatás kapcsokkal) = 4 x I / x O (csatlakoztatás dugaszolható csatlakozókkal + kapcsokkal) 3 = 4 x I / x O (optikai rugged line, csak InterBus-hoz) MFI.. = InterBus MFP.. = PROFIBUS MFD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 3

14 A készülék felépítése 5 Terepi elosztók 5.3 Terepi elosztók MF.../Z.3W terepi elosztók [0] [6] [7] [] [] [9] [4] [] [] [3] [8] [3] [4] [4] [5] x M6 x,5 (az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek megfelelő tömszelence a szállítási terjedelem része) x M5 x,5 3 x M0 x,5 4 potenciálkiegyenlítő csatlakozó 5 hibridkábel csatlakozója, összeköttetés a MOVI-SWITCH felé (X9) 6 terepibusz-csatlakozó kapcsai (X0) 7 4 V-os csatlakozás kapcsai (X) 8 hálózati és PE csatlakozó kapcsai (X) 9 DeviceNet és CANopen esetén: Micro-Style Connector/M-es csatlakozódugó (X) 0 AS-i esetén: M-es AS-i csatlakozódugó (X) 53963AXX 4 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

15 A készülék felépítése Példa terepi elosztók típusjelölésére Példa terepi elosztók típusjelölésére MFPD/Z3W Csatlakozómodul Z3 = InterBus számára Z3 = PROFIBUS számára Z33 = DeviceNet és CANopen számára Z63 = AS-i számára Terepibusz-interfész MFI.. = InterBus MFP.. = PROFIBUS MFD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-i Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 5

16 Mechanikai szerelés 6 Szerelési előírások 6 Mechanikai szerelés 6. Szerelési előírások A terepi elosztók kiszállításakor a motorleágazás (hibridkábel) dugaszolható csatlakozója szállítási védőburkolattal van ellátva. Ez csak IP40 védettségi fokozatot biztosít. A specifikált védettségi fokozat eléréséhez a szállítási védőburkolatot el kell távolítani, és a megfelelő ellendarabot be kell dugni és be kell csavarozni a csatlakozóba. Szerelés A terepibusz-interfészeket / terepi elosztókat csak sík, rázkódásmentes és csavarodásmentes alépítményre szabad felszerelni. Az MFZ.3 terepi elosztó rögzítésére M5-ös csavarokat és ahhoz való alátéteket használjon. A csavarokat nyomatékkulccsal húzza meg (megengedett meghúzási nyomaték,8... 3, Nm). Telepítés nedves helyiségben vagy a szabadban A kábelekhez illeszkedő tömszelencéket használjon (adott esetben használjon szűkítő idomot). A használaton kívüli kábelbevezetéseket és az M-es csatlakozóaljzatokat tömítse le zárócsavarral. Oldalsó kábelbevezetés esetén a kábelt vízlevezető hurokkal fektesse. A buszmodul / csatlakozódoboz-fedél ismételt felszerelése előtt ellenőrizze és adott esetben tisztítsa meg a tömítőfelületeket. 6 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

17 Mechanikai szerelés MF.. terepibusz-interfészek 6 6. MF.. terepibusz-interfészek Az MF.. terepibusz-interfészek a következőképpen szerelhetők: felszerelés a MOVI-SWITCH csatlakozódobozra terepi felszerelés Felszerelés a MOVI-SWITCH csatlakozódobozra. Az MFZ alsó részén az áttöréseket az alábbi ábrán látható módon, belülről törje ki: MFZ.. 549AXX Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 7

18 Mechanikai szerelés 6 MF.. terepibusz-interfészek. A terepibusz-interfészt a következő ábra szerint szerelje a MOVI-SWITCH csatlakozódobozra: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ.. 4 x 5376AXX 8 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

19 Mechanikai szerelés MF.. terepibusz-interfészek 6 Terepi felszerelés Az alábbi ábra az MF.. terepibusz-interfész terepi szerelését mutatja be: 0 mm 5 mm 8,5 mm M4 MFZ... M4 MF../MQ.. MF../MQ.. 548AXX Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 9

20 Mechanikai szerelés 6 Terepi elosztók 6.3 Terepi elosztók MF.../Z.3. terepi elosztók szerelése Az alábbi ábrán a..z.3. terepi elosztó rögzítési méretei láthatók: M5 75 mm 50 mm 00 mm M5 59AXX 0 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

21 Elektromos szerelés A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint 7 7 Elektromos szerelés 7. A szerelés megtervezése az elektromágneses összeférhetőség szempontjai szerint Tudnivalók a komponensek elrendezéséről és fektetéséről A vezetékek helyes megválasztása, a megfelelő földelés és a működő potenciálkiegyenlítés döntő a decentralizált hajtások sikeres telepítése szempontjából. Mindig alkalmazni kell a vonatkozó szabványokat. Emellett különösen be kell tartani az alábbi pontokat: Potenciálkiegyenlítés az üzemi földeléstől (védővezeték-csatlakozótól) függetlenül gondoskodni kell kisohmos, nagyfrekvenciára alkalmas potenciálkiegyenlítésről (lásd még VDE 03 vagy VDE 000, 540. rész), pl. az alábbiakkal: a fémes részek nagy felületen történő összekapcsolása földelőszalagok (nagyfrekvenciás litze) használata 03643AXX Az adatvezetékek árnyékolását tilos potenciálkiegyenlítésre használni. Adatvezetékek és 4 V-os feszültségellátás Fektetésük a zavart hordozó vezetékektől (pl. mágnesszelepek vezérlővezetékei, motorvezetékek) leválasztva történjen. Terepi elosztók A terepi elosztó és a motor összekapcsolására kifejezetten erre tervezett, konfekcionált SEW hibridkábelek használatát javasoljuk AXX Kábeltömszelencék Nagyfelületű árnyékoló érintkezővel rendelkező tömszelencét kell választani (vegye figyelembe a kiválasztási tudnivalókat, és előírásszerűen szerelje a tömszelencéket). Vezetékárnyékolás Az elektromágneses összeférhetőség tekintetében kedvező tulajdonságokkal rendelkezzen (nagy árnyékolási csillapítással). Ne csak a kábel mechanikai védelmére szolgáljon. A vezeték végein nagy felületen csatlakozzon a készülék fémházához az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek megfelelő tömszelencén át (vegye figyelembe a kiválasztási tudnivalókat, és előírásszerűen szerelje a tömszelencét). További információ a "Praxis der Antriebstechnik EMV in der Antriebstechnik" (A hajtástechnika gyakorlata Elektromágneses összeférhetőség a hajtástechnikában) c. SEW-kiadványban található. Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

22 Elektromos szerelés 7 Terepi elosztók, terepibusz-interfészek szerelési előírásai 7. Terepi elosztók, terepibusz-interfészek szerelési előírásai Hálózati tápvezetékek csatlakoztatása A MOVI-SWITCH méretezési feszültségének és frekvenciájának meg kell egyeznie a betápláló hálózat adataival. Vezeték-keresztmetszet: a méretezési teljesítmény esetén fellépő I hál bemeneti áramnak megfelelően (lásd Műszaki adatok). Szigetelőgallér nélküli érvéghüvelyeket használjon (DIN 468,. rész, anyag: E-CU). A vezeték biztosítóját a hálózati tápvezeték elején, a gyűjtősín leágazása után szerelje fel. D, D0, NH biztosítót vagy vezetékvédő kapcsolót használjon. A biztosító méretezése a vezeték keresztmetszetének megfelelően történjen. A kapcsok megengedett csatlakoztatási keresztmetszete és árammal szembeni teherbírása Csatlakoztatási keresztmetszet (mm ) X, X erősáramú kapcsok (csavaros kapcsok) X0 vezérlőkapcsok (rugószorítású kapcsok) 0, mm 4 mm 0,08 mm,5 mm Csatlakoztatási keresztmetszet AWG 4 AWG 0 AWG 8 AWG (AWG) Árammal szembeni teherbírás maximum 3 A folyamatos áram maximum A folyamatos áram Az erősáramú kapcsok megengedett meghúzási nyomatéka 0,6 Nm. A 4 V= tápfeszültség továbbvezetése MFZ. modultartónál: A 4 V= feszültségellátás csatlakoztatási területén található darab M4 x tőcsavar. A tőcsavarok használhatók a 4 V= tápfeszültség továbbvezetésére. 0536AXX A csatlakozócsapok árammal szembeni teherbírása 6 A. A csatlakozócsapok hatlapú anyáinak megengedett meghúzási nyomatéka, Nm ± 0%. Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

23 Elektromos szerelés Terepi elosztók, terepibusz-interfészek szerelési előírásai 7 A tengerszint fölötti 000 m-nél nagyobb telepítési magasság A V hálózati feszültségű MOVI-SWITCH hajtások a következő peremfeltételekkel használhatók a tengerszint feletti 000 és 4000 m közötti magasságban. ) A tartós névleges teljesítmény a csökkent hűtés következtében 000 m fölött csökken (lásd "MOVI-SWITCH" üzemeltetési utasítás). A légrések és a kúszóáramutak a tengerszint feletti 000 m-es magasságtól csak - es túlfeszültségi osztályhoz elegendőek. Amennyiben a telepítéshez 3-as túlfeszültségi osztály szükséges, akkor kiegészítő külső túlfeszültség-védelemmel kell biztosítani, hogy a fázis-fázis és fázis-föld túlfeszültségi csúcsok értéke,5 kvra legyen korlátozva. Ha biztonságos villamos leválasztás szükséges, akkor azt tengerszint feletti 000 m- es magasságtól a készüléken kívül kell megvalósítani (az EN 5078 szerinti biztonságos leválasztás). A tengerszint feletti 000 m-es magasságig megengedett V hálózati feszültség 00 m-enként 6 V-tal csökken, legfeljebb a 4000 m tengerszint feletti magasságnál megengedett V értékig. Védőberendezések A MOVI-SWITCH hajtások a motort túlterhelés ellen védő integrált védőberendezéssel rendelkeznek, külső motorvédő berendezés nem szükséges. Ha a MOVI-SWITCH vezérlőt a motor közelében (kissé távolabb) szerelik fel, akkor figyelembe kell venni a vezetékvédelemre vonatkozó előírásokat! A MOVI-SWITCH vezérlő és a motor közötti vezetékek védelmét megfelelő méretezéssel és opcionális vezetékvédő elemekkel kell biztosítani! Terepi elosztók UL szerinti telepítése Bekötőkábelként csak 60 / 75 C hőmérséklet-tartományú rézvezetékeket használjon. A MOVI-SWITCH erősáramú kapcsainak megengedett meghúzási nyomatéka,5 Nm. A MOVI-SWITCH alkalmas olyan földelt csillagpontú hálózatokon történő üzemeltetésre (TN és TT hálózatok), amelyek max A~ hálózati áramot szállítanak, és amelyeknek max. hálózati feszültsége 500 V~. A biztosítók teljesítményadatai nem haladhatják meg a 5 A / 600 V értéket. Külső 4 V= feszültségforrásként csak korlátozott kimeneti feszültséggel (U max = 30 V=) és korlátozott kimeneti árammal (I 8 A) rendelkező bevizsgált készüléket használjon. Az UL engedély csak a földhöz képest max. 300 V feszültségű hálózatokon való üzemeltetésre vonatkozik. A PROFIBUS vezeték csatlakoztatása a terepi elosztóban Vegye figyelembe, hogy a PROFIBUS csatlakozás ereinek a terepi elosztó belsejében a lehető legrövidebbeknek kell lenniük, és a bejövő és a kimenő busz ereinek azonos hosszúságúaknak kell lenniük. ) A maximális magasságot a kúszóáramutak és a tokozott alkatrészek, pl. az elektrolit-kondenzátorok korlátozzák. Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 3

24 Elektromos szerelés 7 Terepi elosztók, terepibusz-interfészek szerelési előírásai Az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő fém kábeltömszelencék Az SEW által szállított, az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő fém kábeltömszelencéket a következőképpen kell felszerelni: [] [] Figyelem! A szigetelőfóliát ne hajtsa vissza, hanem vágja le. 0675AXX 4 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

25 Elektromos szerelés Terepi elosztók, terepibusz-interfészek szerelési előírásai 7 A huzalozás ellenőrzése A feszültség első bekapcsolása előtt a huzalozási hibákból eredő személyi sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében ellenőrizni kell a huzalozást. Minden buszmodult húzzon ki a csatlakozómodulból A motorleágazások minden dugaszolható csatlakozóját (hibridkábelét) válassza le a terepi elosztóról A hatályos nemzeti szabványoknak megfelelően végezze el a huzalozás szigetelésének ellenőrzését A földelés ellenőrzése A hálózati vezeték és a 4 V= feszültségű vezeték közötti szigetelés ellenőrzése A hálózati vezeték és a kommunikációs vezeték közötti szigetelés ellenőrzése A 4 V= feszültségű vezeték polaritásának ellenőrzése A kommunikációs vezeték polaritásának ellenőrzése A hálózati fázissorrend ellenőrzése A terepibusz-interfészek közötti potenciálkiegyenlítés biztosítása A huzalozás ellenőrzése után Az összes motorleágazás (hibridkábel) bedugása és becsavarozása Az összes buszmodul bedugása és becsavarozása Az összes csatlakozódoboz-fedél felszerelése A használaton kívüli dugaszolható csatlakozók letömítése Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 5

26 PROFIBUS csatlakoztatása 8 MFZ csatlakoztatása 8 PROFIBUS csatlakoztatása 8. MFZ csatlakoztatása + MFZ (PROFIBUS) X [] MFZ MFP [] A B D A B D res. VP D res. 4 V 4 V A B PROFIBUS-DP A B V DC 0675AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] A kapcsok kiosztása: 54. oldal [] Az összes buszrésztvevő között biztosítsa a potenciálkiegyenlítést. Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 A bemenet PROFIBUS-DP "A" adatvezeték (bejövő) B bemenet PROFIBUS-DP "B" adatvezeték (bejövő) 3 D adat-referenciapotenciál a PROFIBUS-DP számára (csak ellenőrzési célokra) 4 A kimenet PROFIBUS-DP "A" adatvezeték (kimenő) 5 B kimenet PROFIBUS-DP "B" adatvezeték (kimenő) 6 D adat-referenciapotenciál a PROFIBUS-DP számára (csak ellenőrzési célokra) 7 fenntartva 8 VP kimenet +5 V-os kimenet (max. 0 ma) (csak ellenőrzési célokra) 9 D referenciapotenciál a VP számára (8. kapocs) (csak ellenőrzési célokra) 0 fenntartva 4 V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika és az érzékelők számára 4 V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X0/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 fenntartva 6 fenntartva 7 fenntartva 8 fenntartva 6 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

27 PROFIBUS csatlakoztatása MFP.. buszmodullal rendelkező MFZ3W terepi elosztó csatlakoztatása 8 8. MFP.. buszmodullal rendelkező MFZ3W terepi elosztó csatlakoztatása MFZ3W csatlakozómodul MFP, MFP terepibusz-modullal és két elválasztott 4 V= feszültségű áramkörrel L3 L L PE L3 L L PE X mm (AWG0) MFZ3W + MFP MFP PE L L L L L3 L3 PE.5 mm (AWG) 4 mm (AWG0) X0 X x 4 V DC A B 4V A B D VP A B PROFIBUS-DP [] [] D D 4 V 4 V VI4 VI4 A B 4V 4V 4V 0673AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő fém kábeltömszelence Figyelem! Az MFZ.3W csatlakozómodul csak egy 0V4 referenciapotenciállal () rendelkezik. Ezért két elválasztott 4 V= feszültségű áramkör esetén a készülék összekapcsolja a referenciapotenciálokat. Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 A bemenet PROFIBUS-DP "A" adatvezeték (bejövő) B bemenet PROFIBUS-DP "B" adatvezeték (bejövő) 3 D adat-referenciapotenciál a PROFIBUS-DP számára (csak ellenőrzési célokra) 4 fenntartva 5 VP kimenet +5 V-os kimenet (max. 0 ma) (csak ellenőrzési célokra) 6 A kimenet PROFIBUS-DP "A" adatvezeték (kimenő) 7 B kimenet PROFIBUS-DP "B" adatvezeték (kimenő) 8 D adat-referenciapotenciál a PROFIBUS-DP számára (csak ellenőrzési célokra) 9 fenntartva 0 D referenciapotenciál a VP számára (5. kapocs) (csak ellenőrzési célokra) X 4V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika, az érzékelők és a MOVI-SWITCH számára 4V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 VI4 bemenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek, MOVI-SWITCH vezérlés) számára 6 VI4 kimenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek) számára, átkötve az X/5 kapocsra 7 0V4 referenciapotenciál 8 0V4 referenciapotenciál Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 7

28 PROFIBUS csatlakoztatása 8 MFP.. buszmodullal rendelkező MFZ3W terepi elosztó csatlakoztatása MFZ3W csatlakozómodul MFP, MFP terepibusz-modullal és egy közös 4 V= feszültségű áramkörrel L3 L L PE L3 L L PE X mm (AWG0) MFZ3W + MFP MFP PE L L L L L3 L3 PE.5 mm (AWG) 4 mm (AWG0) X0 X x 4 V DC A B 4V A B D VP A B D PROFIBUS-DP [] [] D 4 V 4 V VI4 VI4 A B 4V 06733AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő fém kábeltömszelence Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 A bemenet PROFIBUS-DP "A" adatvezeték (bejövő) B bemenet PROFIBUS-DP "B" adatvezeték (bejövő) 3 D adat-referenciapotenciál a PROFIBUS-DP számára (csak ellenőrzési célokra) 4 fenntartva 5 VP kimenet +5 V-os kimenet (max. 0 ma) (csak ellenőrzési célokra) 6 A kimenet PROFIBUS-DP "A" adatvezeték (kimenő) 7 B kimenet PROFIBUS-DP "B" adatvezeték (kimenő) 8 D adat-referenciapotenciál a PROFIBUS-DP számára (csak ellenőrzési célokra) 9 fenntartva 0 D referenciapotenciál a VP számára (5. kapocs) (csak ellenőrzési célokra) X 4V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika, az érzékelők és a MOVI-SWITCH számára 4V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 VI4 bemenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek, MOVI-SWITCH vezérlés) számára 6 VI4 kimenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek) számára, átkötve az X/5 kapocsra 7 0V4 referenciapotenciál 8 0V4 referenciapotenciál 8 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

29 Csatlakoztatás InterBus segítségével Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása 9 9 Csatlakoztatás InterBus segítségével 9. Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása Az InterBusbekötés változatai Az MFI terepibusz-interfészek üzemeltethetők távoli buszon is és telepítési távoli buszon is. E változatok között a lényegi különbség a buszkábel felépítésében rejlik. A normál távolibusz-kábelek az adatok átvitelére szolgáló 3 páros sodrott kéteres vezetékből állnak. A telepítési távoli busz az adatátviteli erek mellett még az MFI és az aktív érzékelők tápfeszültségét is vezetheti. Távoli busz csatlakoztatása Az IP0-as készülékek jellemző távolibusz-csatlakoztatása 9 pólusú Sub-D csatlakozóval történik. Az alábbi huzalozási példák azt mutatják, hogy hogyan csatlakoztatható az MFI az előtte ill. az utána elhelyezkedő készülékekre a 9 pólusú Sub-D csatlakozókkal. INTERBUS Master [] MFI/MQI UL RC MFI INTERBUS BA TR RD [] SYS-F [] MFI/MQI [3] UL RC MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F [3] MFI/MQI UL RC MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F [3] 0630AXX [] max. 400 m [] max.,8 km [3] hajtás Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 9

30 Csatlakoztatás InterBus segítségével 9 Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása Vezetéktípus: D9-MFI (9 pólusú Sub-D átalakítása MFI-re) Vezetéktípus: MFI-D9 (MFI átalakítása 9 pólusú Sub-D-re) A bejövő távoli busz az előző InterBusz modulról 9 pólusú Sub-D csatlakozódugóval ágazik le. A következő InterBus modul csatlakoztatása 9 pólusú Sub-D hüvellyel történik. MFZ (InterBus) [4] X GN YE 3 PK GY 4 BN GN YE PK GY BN V DC [5] DO /DO DI /DI COM [] [] [] [7] [3] DO 6 /DO DI 7 /DI 3 COM [7] [6] 05973AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] bejövő távolibusz-kábel [] a bejövő/továbbmenő távolibusz-kábel árnyékolása az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő fém kábeltömszelencével az MFZ házára kötve [3] továbbmenő távolibusz-kábel [4] A kapcsok kiosztása: 54. oldal [5] 9 pólusú Sub-D csatlakozó [6] 9 pólusú Sub-D aljzat [7] tehermentesítő 30 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

31 UL RC BA TR RD SYS-F UL RC BA TR RD SYS-F UL RC BA TR RD SYS-F Csatlakoztatás InterBus segítségével Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása 9 Telepítési távoli busz csatlakoztatása A telepítési távoli buszhoz 8 eres vezetéket használunk. Ez a kábel az adatátvitelre szolgáló erek mellett az MFI buszelektronika és az aktív érzékelők 4 V-os feszültségellátását is vezeti. [] [5] IBS IP CBK MFI/MQI MFI/MQI MFI/MQI [4] MFI INTERBUS MFI INTERBUS MFI INTERBUS [] [3] [6] [6] [6] 0509AXX [] bejövő távoli busz [] továbbmenő távoli busz [3] 4 V-os feszültségellátás [4] telepítési távolibusz-csatlakozó [5] telepítési távoli busz max. 50 m [6] hajtás Az egy telepítési távolibusz-csatlakozóra csatlakoztatható modulok maximális száma az egyes modulok áramfelvételétől függ. Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 3

32 Csatlakoztatás InterBus segítségével 9 Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása Vezetéktípus: CCO-I MFI (kerek IP-65 csatlakozódugó MFI kapcsok) Telepítési távolibusz-szegmens nyitásához speciális InterBus telepítési távolibuszcsatlakozó szükséges. Erre a buszcsatlakozóra (pl. IBS IP CBK /4F típus) a telepítési távoli busz kerek IP-65-ös csatlakozóval (CCO-I típus) csatlakoztatható. MFZ (InterBus) X [4] GN YE PK GY BN [] [] [3] DO /DO DI 3 /DI 4 COM 5 RBST 9 PE 6 +4 V 7 0V 8 YE/GN RD BU 05974AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] kerek IP-65-ös csatlakozó [] bejövő telepítési távolibusz-kábel [3] a telepítési távolibusz-kábel árnyékolása az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő fém kábeltömszelencével az MFZ házára kötve [4] A kapcsok kiosztása: 54. oldal 3 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

33 Csatlakoztatás InterBus segítségével Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása 9 MFZ csatlakoztatása (MFI, MFI, MFI3 modullal kombinálva) + MFZ (INTERBUS) X [] MFZ MFI V 4 V [] /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM V DC 0676AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] A kapcsok kiosztása: 54. oldal [] Az összes buszrésztvevő között biztosítsa a potenciálkiegyenlítést. Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 /DO bemenet bejövő távoli busz, küldési irány negált adatai (zöld) DO bemenet bejövő távoli busz, küldési irány adatai (sárga) 3 /DI bemenet bejövő távoli busz, fogadási irány negált adatai (rózsaszín) 4 DI bemenet bejövő távoli busz, fogadási irány adatai (szürke) 5 COM referenciapotenciál (barna) 6 /DO kimenet kimenő távoli busz, küldési irány negált adatai (zöld) 7 DO kimenet kimenő távoli busz, küldési irány adatai (sárga) 8 /DI kimenet kimenő távoli busz, fogadási irány negált adatai (rózsaszín) 9 DI kimenet kimenő távoli busz, fogadási irány adatai (szürke) 0 COM referenciapotenciál (barna) 4 V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika és az érzékelők számára 4 V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X0/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 fenntartva 6 fenntartva 7 fenntartva 8 fenntartva Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 33

34 Csatlakoztatás InterBus segítségével 9 Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása MFI.. buszmodullal rendelkező MFZ3W terepi elosztó csatlakoztatása (telepítési távoli busz csatlakoztatása) Vezetéktípus: kerek IP-65-ös csatlakozó MFI kapcsok CCO-I MFI Telepítési távolibusz-szegmens nyitásához speciális InterBus telepítési távolibuszcsatlakozó szükséges. Erre a buszcsatlakozóra (pl. IBS IP CBK /4F típus) a telepítési távoli busz kerek IP-65-ös csatlakozóval (CCO-I típus) csatlakoztatható. MFZ3W csatlakozómodul MFI, MFI terepibusz-modullal L3 L L PE L3 L L PE MFZ3W + 4V MFI MFI YE/GN X mm (AWG0) PE L L L L L3 L3 PE.5 mm (AWG) 4 mm (AWG0) X0 X /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM 4 V 4 V VI4 VI4 4V GN YE PK GY BN RD BU [] [] [] DO /DO DI /DI 3 4 COM 5 RBST 9 PE 6 +4V 7 0V 8 BU RD YE GN GY PK BN YE/GN [3] Kl.3/X Kl./X Kl./X0 Kl./X0 Kl.4/X0 Kl.3/X0 Kl.5/X0 PE [4] AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] az elektromágneses összeférhetőség követelményeinek eleget tevő fém kábeltömszelence [] bejövő telepítési távolibusz-kábel [3] továbbmenő telepítési távolibusz-kábel [4] kerek IP65-ös csatlakozó Figyelem! Az MFZ.3W csatlakozómodul csak egy 0V4 referenciapotenciállal () rendelkezik. Ezért két elválasztott 4 V= feszültségű áramkör esetén a készülék összekapcsolja a referenciapotenciálokat. 34 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

35 Csatlakoztatás InterBus segítségével Rézvezetékes InterBus csatlakoztatása 9 Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 /DO bemenet bejövő távoli busz, küldési irány negált adatai (zöld) DO bemenet bejövő távoli busz, küldési irány adatai (sárga) 3 /DI bemenet bejövő távoli busz, fogadási irány negált adatai (rózsaszín) 4 DI bemenet bejövő távoli busz, fogadási irány adatai (szürke) 5 COM referenciapotenciál (barna) 6 /DO kimenet kimenő távoli busz, küldési irány negált adatai (zöld) 7 DO kimenet kimenő távoli busz, küldési irány adatai (sárga) 8 /DI kimenet kimenő távoli busz, fogadási irány negált adatai (rózsaszín) 9 DI kimenet kimenő távoli busz, fogadási irány adatai (szürke) 0 COM referenciapotenciál (barna) X 4 V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika, az érzékelők és a MOVI-SWITCH számára 4 V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 VI4 bemenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek, MOVI-SWITCH vezérlés) számára 6 VI4 kimenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek) számára, átkötve az X/5 kapocsra 7 0V4 referenciapotenciál 8 0V4 referenciapotenciál Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 35

36 TR TR TR Csatlakoztatás InterBus segítségével 9 Optikai kábeles InterBus csatlakoztatása 9. Optikai kábeles InterBus csatlakoztatása A kommunikáció és a 4 V= feszültségellátás csatlakoztatása Az InterBus és a 4 V= feszültség telepítése rugged line dugaszolható csatlakozóval történik. [] [] 544AXX [] optikai kábel (InterBus távoli busz) [] US/US feszültségellátás A csatlakozódugók nem tartoznak az SEW szállítási terjedelmébe (gyártó: Phoenix Contact). Feltétlenül vegye figyelembe a Phoenix Contact rugged line csatlakoztatási technikára vonatkozó tervezési és szerelési irányelveit. Buszcsatlakozó dugók szerelése A csatlakozódugók igény szerint négy különböző módon csatlakoztathatók a buszmodulra (lásd az alábbi ábrát). IB DIAG DIAG RC US.. US DI0 DI0 DI DI DI4 DI4 TR US US RD FO FO DI DI DI3 DI3 DI5 DI5 FO FO IB DIAG DIAG RC RC US MFI MFI INTERBUS INTERBUS RL RL RD DI US DI0 DI0 DI DI DI4 DI4 TR US US RD FO FO DI DI3 DI3 DI5 DI5 FO FO SYS-F SYS-F Remote OUT (X) MFI MFI INTERBUS INTERBUS RL RL SYS-F SYS-F Remote OUT (X) IB DIAG DIAG RC US MFI MFI INTERBUS INTERBUS RL RL US DI0 DI0 DI DI DI4 DI4 TR US US RD FO FO DI DI DI3 DI3 DI5 DI5 FO FO SYS-F SYS-F Remote IN (X) Remote IN (X) IB DIAG US MFI MFI INTERBUS INTERBUS RL RL IB DIAG US DI0 RCUS RC RD RD US FO FO FO FO DI0 DI DI DI4 DI4 DI DI DI3 DI3 DI5 DI5 Remote OUT (X) SYS-F SYS-F Remote IN (X) Remote OUT (X) Remote IN (X) 533axx A csatlakozódugókat csak feszültségmentes állapotban szabad szerelni. A csatlakozódugó kengyelét ne használja arra, hogy azzal húzza helyére a csatlakozódugót. Figyelem! A használaton kívüli csatlakozókat a megfelelő védettségi fokozat biztosítása céljából vakdugóval kell ellátni! 36 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

37 Csatlakoztatás InterBus segítségével Optikai kábeles InterBus csatlakoztatása 9 Szerelés Kapcsolja le a feszültséget. Nyissa ki a kengyelt () és kellően mélyen dugja be a csatlakozódugót a modulelektronikába (). Zárja le a kengyelt (3). IB DIAG DIAG RC RC US MFI INTERBUS RL RL TR US DI0 US TR US RD RD FO FO SYS-F DI0 DI DI4 DI DI3 DI5 DI5 IB DIAG RC US TR RD DI US DI0 DI0 DI DI DI4 DI4 TR US US RD FO DI DI3 DI3 DI5 DI5 FO MFI INTERBUS INTERBUS RL RL SYS-F AXX Leszerelés Kapcsolja le a feszültséget. Nyissa ki a kengyelt, és a kábel irányába húzza le a csatlakozódugót a modulról. Tápfeszültség A két rendelkezésre álló tápfeszültséget a következőképpen használjuk fel: US: 4 V= tápfeszültség a modulelektronika, az érzékelők és a MOVI-SWITCH számára US: tápfeszültség a beavatkozószervek számára (áramfelvételt lásd a Műszaki adatoknál) Érintkezőkiosztás DI DI3 DI5 IB DIAG RC US US DI0 DI DI4 TR RD FO FO TR US RD MFI INTERBUS RL SYS-F +US US +US US +US +US US US +US US +US US +US US +US US 5037AXX Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 37

38 Csatlakoztatás InterBus segítségével 9 Optikai kábeles InterBus csatlakoztatása Kábelfektetés A kábelezéshez a dugaszolható csatlakozó területén az alkalmazott kábeltípus hajlítási sugarától függő távolságot kell hagyni (vegye figyelembe a Phoenix Contact rugged line csatlakoztatási technikára vonatkozó tervezési és szerelési irányelveit). R min R min 5039AXX Vezetékhossz < m Az m-nél rövidebb vezetékhosszak csak a Phoenix Contact speciális előkonfekcionált IBS RL CONNECTION-LK kábelátkötéseivel megengedettek (vegye figyelembe a Phoenix Contact rugged line csatlakoztatási technikára vonatkozó tervezési és szerelési irányelveit). 38 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

39 Csatlakoztatás InterBus segítségével Optikai kábeles InterBus csatlakoztatása 9 Példa rugged line technikával szerelt InterBus topológiára INTERBUS csatlakozómodul MFI. 3 MFI. 3 Rugged line buszkapocs Távoli busz Vakdugó Távolibusz-leágazás Távoli busz (max.,8 km réz vagy polimerszál) Buszszegmens (max. 400 m réz, max. 35 m/50 m polimerszál) INTERBUS csatlakozómodul Távoli busz Távoli busz MFI. 3 MFI. 3 MFI. 3 MFI. 3 MFI. 3 Távoli busz Rugged line buszkapocs Vakdugó z 06760AHU Optikai kábel használata esetén fixen fektetett polimerszállal legfeljebb 50 m távolság hidalható át két távolibusz-résztvevő között. Rugalmas polimerszál használata esetén 35 m lehetséges. Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 39

40 Csatlakoztatás InterBus segítségével 9 Optikai kábeles InterBus csatlakoztatása MFZ csatlakoztatása (MFI3 modullal kombinálva) MFZ + MFZ (INTERB US) X [] MFI [] 0677AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] A kapcsok kiosztása: 54. oldal [] Az összes buszrésztvevő között biztosítsa a potenciálkiegyenlítést. MFI3 buszmodullal rendelkező MFZ3W terepi elosztó csatlakoztatása L3 L L PE L3 L L PE X mm (AWG0) MFZ3W + MFI3 PE L L L L L3 L3 PE.5 mm (AWG) 4 mm (AWG0) X0 X AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint 40 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

41 UL UL UL UL UL UL Csatlakoztatás DeviceNet segítségével A DeviceNet csatlakoztatási lehetőségei 0 0 Csatlakoztatás DeviceNet segítségével 0. A DeviceNet csatlakoztatási lehetőségei MFD terepibusz-interfészek multiporton vagy T csatlakozón át csatlakoztathatók. Ha kihúzzák az MFD-hez menő csatlakozót, akkor a többi résztvevőre ez nincs hatással, a busz továbbra is aktív lehet. MFD/MQD MFD/MQD MFD/MQD RC RC RC MFI INTERBUS BA TR RD MFI INTERBUS BA TR RD MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F SYS-F SYS-F [] [3] MFD/MQD MFD/MQD MFD/MQD RC RC RC MFI INTERBUS BA TR RD MFI INTERBUS BA TR RD MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F SYS-F SYS-F [] [] [] [] 0597AXX [] buszlezáró ellenállás, 0 Ω [] T csatlakozó [3] multiport Tartsa be a DeviceNet.0 specifikáció huzalozási előírásait! Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 4

42 Csatlakoztatás DeviceNet segítségével 0 MFZ3 csatlakoztatása (DeviceNet modullal kombinálva) 0. MFZ3 csatlakoztatása (DeviceNet modullal kombinálva) + MFZ3 (DeviceNet) X [] MFZ3 MFD [] 4 V 4 V X X DRAIN V+ 3 V- 4 CAN_H 5 CAN_L V DC 0678AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] A kapcsok kiosztása: 54. oldal [] Az összes buszrésztvevő között biztosítsa a potenciálkiegyenlítést. Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 V- bemenet DeviceNet 0V4 referenciapotenciál CAN_L bemenet/kimenet CAN_L adatvezeték 3 DRAIN bemenet potenciálkiegyenlítés 4 CAN_H bemenet/kimenet CAN_H adatvezeték 5 V+ bemenet DeviceNet 4 V-os tápfeszültség 6 fenntartva 7 fenntartva 8 fenntartva 9 fenntartva 0 fenntartva 4 V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika és az érzékelők számára 4 V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X0/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 fenntartva 6 fenntartva 7 fenntartva 8 fenntartva 4 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

43 Csatlakoztatás DeviceNet segítségével MFD.. buszmodullal rendelkező MFZ33W terepi elosztó csatlakoztatása MFD.. buszmodullal rendelkező MFZ33W terepi elosztó csatlakoztatása MFZ33W csatlakozómodul MFD, MFD terepibusz-modullal és két elválasztott 4 V= feszültségű áramkörrel L3 L L PE L3 L L PE X mm (AWG0) MFZ33W + MFD MFD PE L L L L L3 L3 PE.5 mm (AWG) 4 mm (AWG0) X0 X x 4 V DC 4 V 4 V VI4 VI4 4V 4V 4V 4V X X DRAIN V+ 3 V- 4 CAN_H 5 CAN_L 06736AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint Figyelem! Az MFZ.3W csatlakozómodul csak egy 0V4 referenciapotenciállal () rendelkezik. Ezért két elválasztott 4 V= feszültségű áramkör esetén a készülék összekapcsolja a referenciapotenciálokat. Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 V- bemenet DeviceNet 0V4 referenciapotenciál CAN_L bemenet/kimenet CAN_L adatvezeték 3 DRAIN bemenet potenciálkiegyenlítés 4 CAN_H bemenet/kimenet CAN_H adatvezeték 5 V+ bemenet DeviceNet 4 V-os tápfeszültség 6-0 fenntartva X 4V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika, az érzékelők és a MOVI-SWITCH számára 4V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 VI4 bemenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek, MOVI-SWITCH vezérlés) számára 6 VI4 kimenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek) számára, átkötve az X/5 kapocsra 7 0V4 referenciapotenciál 8 0V4 referenciapotenciál Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 43

44 Csatlakoztatás DeviceNet segítségével 0 MFD.. buszmodullal rendelkező MFZ33W terepi elosztó csatlakoztatása MFZ33W csatlakozómodul MFD, MFD terepibusz-modullal és egy közös 4 V= feszültségű áramkörrel L3 L L PE L3 L L PE X mm (AWG0) MFZ33W + MFD MFD PE L L L L L3 L3 PE.5 mm (AWG) 4 mm (AWG0) X0 X x 4 V DC 4 V 4 V VI4 VI4 4V 4V X X DRAIN V+ 3 V- 4 CAN_H 5 CAN_L 06737AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 V- bemenet DeviceNet 0V4 referenciapotenciál CAN_L bemenet/kimenet CAN_L adatvezeték 3 DRAIN bemenet potenciálkiegyenlítés 4 CAN_H bemenet/kimenet CAN_H adatvezeték 5 V+ bemenet DeviceNet 4 V-os tápfeszültség 6-0 fenntartva X 4V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika, az érzékelők és a MOVI-SWITCH számára 4V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 VI4 bemenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek, MOVI- SWITCH vezérlés) számára 6 VI4 kimenet 4 V-os feszültségellátás a beavatkozószervek (digitális kimenetek) számára, átkötve az X/5 kapocsra 7 0V4V referenciapotenciál 8 0V4V referenciapotenciál 44 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

45 UL UL UL UL UL UL Csatlakoztatás CANopen segítségével A CANopen csatlakoztatási lehetőségei Csatlakoztatás CANopen segítségével. A CANopen csatlakoztatási lehetőségei Az MFO terepibusz-interfészek T csatlakozóval csatlakoztathatók. Ha kihúzzák az egyik terepibusz-interfészhez menő csatlakozót, akkor a többi résztvevőre ez nincs hatással, a busz továbbra is aktív lehet. MFO MFO MFO [] MFI INTERBUS RC BA TR RD MFI INTERBUS RC BA TR RD MFI INTERBUS RC BA TR RD SYS-F SYS-F SYS-F [] [] [] MFO MFO MFO RC RC RC MFI INTERBUS BA TR RD MFI INTERBUS BA TR RD MFI INTERBUS BA TR RD SYS-F SYS-F SYS-F [] [] [] [] 064AXX [] buszlezáró ellenállás, 0 Ω [] T csatlakozó Tartsa be a CANopen DR(P) 303 specifikáció huzalozási előírásait! Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére 45

46 Csatlakoztatás CANopen segítségével MFZ3 csatlakoztatása (CANopen modullal kombinálva). MFZ3 csatlakoztatása (CANopen modullal kombinálva) + MFZ3 (CANopen) X [] MFZ3 MFO [] 4 V 4 V X X CAN_SHLD CAN_V+ 3 CAN_ 4 CAN_H 5 CAN_L V DC 0679AXX 0 = 0. potenciálszint =. potenciálszint [] A kapcsok kiosztása: 54. oldal [] Az összes buszrésztvevő között biztosítsa a potenciálkiegyenlítést. Kapocskiosztás Szám Megnevezés Irány Funkció X0 CAN_ bemenet CANopen 0V4 referenciapotenciál CAN_L bemenet/kimenet CAN_L adatvezeték 3 CAN_SHLD bemenet potenciálkiegyenlítés 4 CAN_H bemenet/kimenet CAN_H adatvezeték 5 CAN_V+ bemenet CANopen 4 V tápfeszültség 6 fenntartva 7 fenntartva 8 fenntartva 9 fenntartva 0 fenntartva 4 V bemenet 4 V-os feszültségellátás a modulelektronika és az érzékelők számára 4 V kimenet 4 V-os feszültségellátás (átkötve az X0/ kapocsra) 3 0V4 referenciapotenciál 4 0V4 referenciapotenciál 5 fenntartva 6 fenntartva 7 fenntartva 8 fenntartva 46 Kézikönyv Terepi elosztók, terepibusz-interfészek MOVI-SWITCH vezérlésére

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Kompakt kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók

Kompakt kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2009. 11 1676663

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

open Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók

open Kompakt kézikönyv Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Kiadás 009.11

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez AS-i interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2006. 07. 11400374

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók. Kiadás: P R O F I B U S / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók. Kiadás: P R O F I B U S / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez InterBus interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2006. 07. 11401176

Részletesebben

Kézikönyv. open. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók. Kiadás:

Kézikönyv. open. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók. Kiadás: Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Kiadás:

Részletesebben

Kompakt kézikönyv P R O F I B U S. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók

Kompakt kézikönyv P R O F I B U S. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIBUS interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt kézikönyv P R O F I PROCESS FIELD US U S Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIUS interfészek, terepi elosztók

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók

open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások open Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez DeviceNet/CANopen interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2008. 11. 16738578 /

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S Kiadás: 2008. 05 16650174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók 2003. 04. 10565264 / HU

Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók 2003. 04. 10565264 / HU Hajtásrendszer decentralizált telepítésre AS-i interfészek, terepi elosztók Kiadás: 2003. 04. Kézikönyv 10565264 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Érvényes komponensek... 5 2 Fontos tudnivalók... 6

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07

Részletesebben

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU

Kézikönyv. Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Hajtásrendszer decentralizált telepítésekhez PROFIsafe terepi elosztók Kiadás: 2007. 05. 11381574 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVI-SWITCH hajtások Kiadás: 2005. 09. 11212578 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23478608_0417* Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. 10.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. 10. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -SC Kiadás: 2008. 10. 11662778 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC FC471000 Kiadás: 2006. 05. 11461578 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *19484976_0115* Üzemeltetési utasítás Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 2015/01 19484976/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Topológia USB és FireWire

Topológia USB és FireWire Topológia és 308 PHOENIX CONTACT Adatvonali csatlakozók PLUSCON data Topológia és komponensek Sz. Termékmegnevezés Cikksz. Oldal és esetében csillagtopológiát alkalmazunk. A központi készüléktől, pl. egy

Részletesebben

Elektromos csatlakozások Köralakú dugaszolható csatlakozó Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Köralakú dugaszolható csatlakozó Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, Katalógus füzetek Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, CN sorozat Katalógus füzetek Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, CN sorozat M8 / nyitott kábelvégek Hüvely, M8, -pólusú, Egyenes Nyitott kábelvégek, -pólusú 6 Hüvely,

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI int-fi_hu 05/09 Az INT-FI illesztő lehetővé teszi az adatok átalakítását és optikai kábelen történő átvitelét. INTEGRA vezérlőpanelekkel kommunikációs buszával vagy az ACCO

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W MINATÜR RELÉ PT PT 2 pólusú 12 A, 3 pólusú 10 A, vagy 4 pólusú 6 A DC és AC tekercsműködtetés 2,3 vagy 4 váltóérintkező 3000 VA kapcsolási teljesítményig Magasság 29 mm Kadmiummentes érintkező Mechanikus

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés 1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114* hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

MOVI-SWITCH. Üzemeltetési utasítás 2003.08. 11211067 / HU

MOVI-SWITCH. Üzemeltetési utasítás 2003.08. 11211067 / HU MOVI-SWITCH Kiadás: 2003.08. Üzemeltetési utasítás 11211067 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 MOVI-SWITCH Biztonsági tudnivalók... 5 3 A készülék felépítése... 6 3.1 MOVI-SWITCH

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Szerelési útmutató. Külső modul RED 3

Szerelési útmutató. Külső modul RED 3 Szerelési útmutató Külső modul RED 3 HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Rendeltetésszerű használat... 3 1.2 Általános biztonsági utasítások... 3 1.3 A vezetékek kiválasztása... 4 1.4 Előírások (irányelvek,

Részletesebben

Bus csatlakozások DDL linkstruktúra DDL linkstruktúra, I/O-Module. Katalógus füzetek

Bus csatlakozások DDL linkstruktúra DDL linkstruktúra, I/O-Module. Katalógus füzetek Bus csatlakozások DDL linkstruktúra Katalógus füzetek Bus csatlakozások DDL linkstruktúra E/A modul V-design E/A-modul aktív ATEX tanúsítvány 3 V-design E/A-modul aktív ATEX tanúsítvány 5 V-design E/A-modul

Részletesebben

Kompakt üzemeltetési utasítás

Kompakt üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt üzemeltetési utasítás Mobil energiaellátás MOVITRANS telepített komponensek Kiadás: 2010. 10. 16732170 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

MOVIDRIVE frekvenciaváltó. 1 Támogatott készüléktípusok. 2 Az opcionális kártya beszerelése

MOVIDRIVE frekvenciaváltó. 1 Támogatott készüléktípusok. 2 Az opcionális kártya beszerelése A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU Ez a kiadvány (kiegészítés) nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat 2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék

Részletesebben

Tartalom. Port átalakítók, AD/DA átalakítók. Port átalakítók, AD/DA átalakítók H.1. Port átalakítók, AD/DA átalakítók Áttekintés H.

Tartalom. Port átalakítók, AD/DA átalakítók. Port átalakítók, AD/DA átalakítók H.1. Port átalakítók, AD/DA átalakítók Áttekintés H. Tartalom Port átalakítók, Port átalakítók, Port átalakítók, Port átalakítók, Áttekintés.2 Soros port átalakítók.4.6.1 Port átalakítók, Áttekintés Port átalakítók, Soros port jelátalakítók és /RS485/422

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás:

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIFIT -MC Kiadás: 2008. 10. 11662379 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt

Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt egyszeres 1 x 8 pólusú Rendelési sz.: 0180 00 kétszeres 2 x 8 pólusú Rendelési sz.: 0178 00 egyszeres, (speciálisan a csatornaépítéshez) Rendelési sz.:

Részletesebben

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2005. 01. FA363000 11320877 / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2005. 01. FA363000 11320877 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások FA363000 Kiadás: 2005. 01. 11320877 / HU Kézikönyv

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ

Részletesebben

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben