T-Touch, multifunctions Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
T-TOUCH II Használati útmutató

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató

T-TOUCH EXPERT Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

DS8 multifunkciós kronográf

T-TOUCH SOLAR E84 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Köszönjük a vásárlást!

SAILING-TOUCH Használati útmutató

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv V 1.0

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER ÉBRESZTŐ A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

S2302 programozható digitális szobatermosztát

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató karstopper karórához Cal.: 7T62; Cal.: YM62

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

SEA-TOUCH Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Használati útmutató AX-5002

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Navigator 3000 Használati utasítás

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Stryve Chrono erős karóra

CAL. 7T62 CAL. 7T82 CAL. 7T85

FUR4005 / Magyar használati útmutató

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

Digitális hőmérő Modell DM-300

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

CNR-SW1 Használati útmutató

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Model AX-WS100 Használati útmutató

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

FIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra.

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Hőmérséklet-szabályozás

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

Mûszertan

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

fojtószelep-szinkron teszter

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

Forgalmazó: Sikercsillag Kft Budapest, Bécsi út 98.

CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic

KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

digitális alkoholszonda

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

Átírás:

T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg (érintő funkcióval) Szinkronizálás Kijelzés mód Időbeállítás Dátum beállítása Egységek kiválasztása Oldal 9 6 9 4 4 5 5 6 7 8 8 138_hu / 01.07 1/14 www.tissot.ch

Gratulálunk Gratulálunk, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. Az Ön T-Touch karórája a legújabb technológiákat foglalja magában. Állandó analóg időkijelzője, illetve változtatható digitális kijelzői vannak. Ezen felül a következő funkciók érhetőek el egyszerűen a kijelző megérintésével: időjárás, magasságmérés, stopper, iránytű, ébresztő és hőmérő. Fontos megjegyzések A hőmérséklet pontosabb meghatározásához vegye le az órát a csuklójáról és várjon 15-30 percet. További információért lásd a hőmérő leírását a 13. oldalon. A magasságmérő helyes használatához kérjük állítsa be a lehető leggyakrabban. További információért lásd a magasságmérő leírását a 12. oldalon. A METEO funkció trendet jelez ki. Ha a mutató 12 órától balra áll = rossz idő, 12 óra = stabil időjárás, 12 órától jobbra = jó idő. További információért lásd a METEO leírását a 10. oldalon. A T-Touch 30 méterig vízálló, de búvárkodáshoz nem használható. Nem tanácsos megnyomni az óra gombjait a víz alatt. Egyik funkció sem aktiválható, ha az óraüveg vízzel érintkezik. Általános információk a használathoz A kijelző érintéssel aktiválható Amikor a kijelző aktív, egy villogó vonal jelenik meg a digitális kijelzőn Válassza ki a funkciót a kijelző megfelelő területének megérintésével A gombok rövid megnyomása = a mutatók vagy a digitális kijelző lépésenkénti mozgatása/állítása A gombok hosszú megnyomása = folyamatos mozgatás/beállítás A gombok nem megfelelő működtetése = a normál csipogástól különböző jelzést ad 30 másodpercig nem történik művelet = a kijelző automatikus inaktiválása 3 másodpercig nem történik művelet beállítás módban = kilépés a beállítás módból. www.tissot.ch 2/14 138_hu / 01.07

Használat: Beállítás: Érintés (nyomás nélkül) Csipogás Hallás / Látás Gombok megnyomásának ideje (pl. 2 másodperc) Kiegészítő információ Ismétlődő műveletek Mutatós kijelző Gondozás és karbantartás Ajánlatos az órát rendszeresen tisztítani puha ruhával és kézmeleg vízzel. Sós vízbe merülés után az órát öblítse le folyó vízzel, és hagyja teljesen megszáradni. Ne tegye ki óráját nagy hőmérséklet-vagy páratartalom-ingadozásnak, erős napfénynek vagy erős mágneses térnek. 138_hu / 01.07 3/14 www.tissot.ch

(1) Szinkronizálás Válassza az «Egységek» módot 5 A és gombokkal állítsa a 2 mutatót pontosan 12 órára Percmutató állítása (3 lépés = 1 perc) Óramutató állítása (3 lépés = 1 óra) Beállítás érvényesítése (1) (1) Ezzel a művelettel a digitális kijelző szinkronban lesz a mutatókkal. Megjegyzés: Nem szükséges elvégezni ezt a szinkronizálási műveletet, ha a digitális kijelző és a mutatók ugyanazt az időt mutatják. (ó-p-mp / dátum / egység) Kijelzés mód ó-p-mp Kijelzőmód választása dátum (1) egység (2) Visszatérés az ó-p-mp módra (3) (1) Az «ó-p-mp» és «dátum» módok maradnak aktívak. (2) Az «egységek» mód egy ideiglenes beállítási mód. (3) Ez a folyamat akkor aktív, ha a kijelző ALTIMETER, CHRONO, COMPASS, ALARM, THERMO és METEO funkciója aktív. www.tissot.ch 4/14 138_hu / 01.07

Időbeállítás Az «ó-p-mp» mód kiválasztása (pl. 8 ó 34 20 ) 2 Beállítás aktiválása (1) + vagy - 1 perc Állítás 1 perccel (2) ou A beállítás érvényesítése, a másodpercek nulláról indulnak A beállítás érvényesítése, a másodpercek folytatólagosan számlálódnak (1) Pontosság: -0,3 - +0,5 másodperc / nap. (2) Tartsa nyomva folyamatosan a vagy gombot az idő beállításához. Egy teljes kör után a percmutató megáll és az óramutató eggyel előrelép. Dátum beállítása (1) Válassza a «dátum» módot (pl. július 5.) 2 Beállítás aktiválása + vagy - 1 nap Növelés vagy csökkentés egy nappal Beállítás érvényesítése (1) A naptár félig-önbeállító, azaz a napok száma a hónapokban előre megadott. Február esetén be kell állítani a dátumot, ha az csak 28 napos. 138_hu / 01.07 5/14 www.tissot.ch

Egységek kiválasztása Válassza az «Egységek» módot 2 Beállítás aktiválása «Celsius fok/ méter» vagy «Fahrenheit fok/ láb» kiválasztása «12» vagy «24» órás mód választása (1) Választások érvényesítése (1) A 12 órás üzemmód kiválasztása esetén a naptár kijelzése is megváltozik. Például: (július 5.) helyett (5. július). A meteorológiai tendenciák jelzése (1) METEO A meteo funkció aktiválása (2) (1) További információért lásd a meteo funkció leírását a 10. oldalon. (2) A két mutató tendenciát jelez, míg a digitális kijelző hectopascalban (abszolút érték) kiszámított nyomást mutat. 30 másodperc után a digitá lis kijelző visszatér az «ó-p-mp» módra. www.tissot.ch 6/14 138_hu / 01.07

CHRONO Adott időtartam pontos mérése Stopper aktiválása (1) Stopper indítása Stopper leállítása (pl. 10 és 34/100) Stopper nullázása (2) (1) Pontosság: 1/100 másodperc Mérési tartomány: 9 ó 59 59 és 99/100. (2) 30 másodperc után a mutatók újra az időt jelzik ki, de a digitális kijelző CHRONO módban marad. 10 óra után a digitális kijelző visszatér az «ó-p-mp» módra. CHRONO (osztott) Adott időtartam pontos mérése részidőkkel Stopper aktiválása Stopper indítása Részidő kijelzése (pl. 48 és 15/100) Stopper nullázása az idő figyelembevételével Stopper leállítása (pl. 2 54 és 88/100) Stopper nullázása 138_hu / 01.07 7/14 www.tissot.ch

Iránytű A földrajzi észak kijelzése COMPASS N Az iránytű funkció aktiválása(1) S 2 Mágneses eltérés beállításának aktiválása (2) + vagy - 1 fok Mágneses eltérés beállítása kelet (+) vagy nyugat (-) felé Beállítás érvényesítése (pl. 2 kelet) (1) A percmutató észak felé mutat. Ha a T-Touch-ot vízszintesen tartja, az pontosabb leolvasást tesz lehetővé. A digitális kijelző megadja a beállított mágneses eltérést. 30 másodperc után a digitális kijelző visszatér az «ó-p-mp» módra. (2) További információért lásd a mágneses eltérés leírását a 11. oldalon. ALARM Ébresztő funkció aktiválása (pl. 12ó19 ) Ébresztő aktiválása Ébresztő inaktiválása 2 Időbeállítás + vagy - 1 perc Növelés vagy csökkentés egy perccel Beállítás érvényesítése (1) (1) Ha a programozott idő elérkezett, az ébresztő bármelyik gomb lenyomásával leállítható. Az ébreszt_ 30 mp-ig ad hangjelzést, amely nem ismétl_dik. www.tissot.ch 8/14 138_hu / 01.07

ALTIMETER Kijelzi a tengerszint feletti magasságot A magasságmérő funkció aktiválása(1) 2 Magasság beállítása (2) + vagy - 1 lépés Növelés vagy csökkentés (1 m vagy 3 láb) Beállítás érvényesítése (1) A magasságot méterben vagy lábban jelzi ki, az egységek beállításától függően (lásd az «Egységek választását» a 6. oldalon). 30 másodperc után a mutatók újra az időt jelzik ki, de a digitális kijelző ALTIMETER módban marad. 10 óra után a digitális kijelző visszatér az «ó-p-mp» módra. (2) A beállítás mutatja a pillanatnyi magasságot. További információért lásd a magasságmérő leírását a 12. oldalon. THERMO Hőmérséklet kijelzése (1) Hőmérő funkció aktiválása (2) (1) A hőmérséklet pontosabb meghatározásához vegye le az órát a csuklójáról és várjon 15-30 percet. További információért lásd a hőmérő leírását a 13. oldalon. (2) A hőmérsékletet Celsius vagy Fahrenheit fokban jelzi ki, az egységek beállításától függően (lásd az «Egységek választását» a 6. oldalon). 30 másodperc után a mutatók újra az időt jelzik ki, de a digitális kijelző THERMO módban marad. 138_hu / 01.07 9/14 www.tissot.ch

Összefoglalás METEO Meteorológiai trendek jelzése A funkció leírása METEO módban az óra mutatói jelzik a meteorológiai trendeket. Magyarázatok Az időjárás-változás a légköri nyomás változásával függ össze. A T-Touch karóra méri ezeket a nyomásváltozásokat és előre jelzi a meteorológiai trendeket a következő 24 órára. Amikor a légköri nyomás emelkedik, az idő javul. A mutatók jobbra mozdulnak el. Ezt hívják «magas nyomás» zónának vagy «anticiklon»-nak (A). Amikor a légköri nyomás csökken, az ég felhős lesz. A mutatók balra mozdulnak el. Ezt hívják «alacsony nyomás» zónának vagy «depresszió»-nak (A). Storm Variable Sunny A mutatók kijelzik nyomásváltozást a következő 7 helyzettel, a meteorológiai trend segítségével: -6 : Nagy nyomásesés, gyors romlás -4 : Közepes nyomásesés, lehetséges romlás -2 : Kis nyomásesés, lehetséges kis romlás 12ó : Nincs jelentős meteorológiai változás +2 : Kis nyomásnövekedés, lehetséges kis javulás +4 : Közepes nyomásnövekedés, lehetséges javulás +6 : Nagy nyomásnövekedés, gyors javulás 12 4 2 2 4 6 6 A digitális kijelző megadja az abszolút légköri nyomást hectopascalban [hpa]. Barométerek és meteorológiai térképek jelzik a nyomás értékét a tengerszinttől függően. Példa: *-1010- : relatív nyomás hpa-ban A 1020 1015 1010 Összehasonlítás, amikor az időjárás stabil: Magasság barométer T-Touch [m]/[láb] Relatív nyomás [hpa] Abszolút nyomás [hpa] 0 1013,25 1013,25 1000 / 3281 1013,25 900,8 2000 / 6562 1013,25 798,5 Egyéb információk A T-Touch programja az előző 8 óra légköri nyomásváltozását veszi figyelembe a trend kijelzésekor, így megbízhatóbb és pontosabb, mint egy «mechanikus» barométer, amely csak a pillanatnyi trendet veszi figyelembe. Ezen felül, a magasság hirtelen megváltozásából adódó nyomásváltozást a program érzékeli és automatikusan kompenzálja. Így az nem befolyásolja a barométer trendjét. Mértékegység átváltás: 1 hectopascal [hpa] = 1 millibar [mb] Műszaki adatok Mérési tartomány: 300 hpa-tól 1100 hpa-ig Pontosság: ± 3 hpa Felbontás: 1 hpa 1010 * (D) : Depresszió D 990 995 1000 1005 1010 1015 1020 A (A) : Anticiklon www.tissot.ch 10/14 138_hu / 01.07

COMPASS Iránytű, a földrajzi észak jelzésére A funkció leírása COMPASS módban a T-Touch a földrajzi északi sark irányát mutatja, figyelembe véve a mágneses eltérést. N Összefoglalás S Magyarázatok A függőleges vonalak (meridiánok) a földön a földrajzi északi sark felé mutatnak (Ng) és jelzik annak irányát. Egy hagyományos iránytű a föld mágneses északi pólusát jelzi (Nm). Az ezek közötti szöget (α) hívják mágneses eltérésnek. A mágneses eltérés értéke ezért függ az Ön helyzetétől a Földön. Nm Ng Ezen felül a mágnesen északi sark folyamatosan változik. Ezért a mágneses eltérés a dátumtól is függ. Amikor a mágneses eltérés helyes értéke (a helytől és időtől függően) van beállítva (lásd a beállítási műveletet a 8. oldalon), a T- Touch kijelzőjén a percmutató a földrajzi észak irányába mutat (Ng). A mágneses eltérés értékei és dátumai topográfiai térképekről olvashatóak le vagy speciális szoftverrel kereshetőek az Interneten. Egyéb információk Ha a mágneses eltérés 0, a T-Touch a mágneses északi irányt mutatja (Nm). A COMPASS funkció, mint minden más iránytű esetén, nem használható fém vagy mágneses tárgy közelében. A forgatható keretnek köszönhetően használhatja a T-Touch karórájának iránytűjét térkép tájolásához. A keretgyűrűn a következő értékek vannak bejelölve: - 30 két pont között; - 15 a főbb pontok közt (N,E,W,S) és a legközelebbi pontoknál. W 30 15 N E Nagyon fontos, hogy a lehető legvízszintesebben tartsa az órát, hogy valóban az északi irányt jelezze a mutató. S Műszaki adatok Pontosság: ± 8 Felbontás: 1 138_hu / 01.07 11/14 www.tissot.ch

Összefoglalás ALTIMETER Kijelzi a tengerszinthez viszonyított magasságot A funkció leírása ALTIMETER módban a T-Touch barometrikus magasságmérővé vált át és kijelzi a tengerszint feletti magasságot. Magyarázatok Mivel ez az eszköz barometrikus, a magasságot a légköri nyomásból számítja. Ha a magasság nő, a nyomás csökken és fordítva. Ezért a magasságmérő a nyomáskülönbséget méri és kijelzi a magasságot. Ezért ideális eszköz magasságváltozás mérésére (pl. hegymászáskor). 2000m 1500m 1000m 500m 0m P = nyomás Figyelem! Mivel a magasságot nyomásból számolja az óra, a magasságmérő érzékeny a légköri nyomásváltozásra, amikor az időjárás változik. Nem szokatlan 100 méter magasságkülönbség-változás egy éjszaka alatt. A kijelzett érték úgy is változhat, ha a magasság nem változik. Időjárás-változás = nyomásváltozás = kijelzett magasság változik 540 m 540 m Ezért a magasságmérőt a lehető leggyakrabban «kalibrálni» kell. Megjegyzés: A magasságmérő «kalibrálása» azt jelenti, hogy egy ismert magasságú pont pillanatnyi magasságát kell megadni (lásd a beállítási műveletet a 9. oldalon). A pillanatnyi magasságértékek számos forrásból leolvashatók: táblákról, térképek kontúrvonalairól és szintjeleiről. A magasság kalibrálását a környezeti nyomáshoz kell viszonyítani. Egyéb információk T-Touch hőmérsékletre kompenzál. Ezért a kijelzett magasság automatikusan javításra kerül. A magasságmérő minden 10 másodpercben mér. A magasságmérő nem mutatja a magasságváltozást repülőgépben, mert a kabinban kiegyenlített a nyomás (állandó nyomás). Mértékegység átváltás: 1 méter [m] = 3,281 láb [ft] 1 láb [ft] = 0,305 méter [m] Átlagos nyomás tengerszinten: 1013,25 hpa A nyomás és hőmérséklet átlagos változása függ a magasságtól. Magasság [m] / [ft] Nyomás [hpa] H mérséklet [ C] / [ F] 0 1013,25 20 / 68 114 / 374 1000 19,3 / 66,7 1007 / 3304 900 13,6 / 56,4 1985 / 6513 800 7,3 / 45,2 540 m Műszaki adatok Mérési tartomány: - 400 m-től +9000 m-ig - 1300 lábtól +29500 lábig Felbontás: 1 m 3 ft www.tissot.ch 12/14 138_hu / 01.07 540 m 780 m

THERMO Hőmérséklet-kijelzés A funkció leírása THERMO módban a T-Touch hőmérővé vált át és kijelzi a környezeti hőmérsékletet. Összefoglalás T Magyarázatok A kijelzett hőmérséklet az óra burkolatának hőmérsékletével egyezik meg. Ezért a hőmérsékletet befolyásolja a testhőmérséklet. Így a kijelzett hőmérséklet különbözhet a környezeti hőmérséklettől. T A pillanatnyi környezeti hőmérséklet kijelzéséhez az órát 15-30 perccel előtte le kell venni, mert akkor már nem befolyásolja a testhőmérséklet. T Egyéb információk A hőmérséklet kijelezhető Celsius fokban [ C] vagy Fahrenheit fokban [ F]. (lásd a 6. oldalt az egységek átváltásához). Átváltási képletek: T C = (T F - 32) x - 5 9 T F = T C x 9 - + 32 5 Műszaki adatok Mérési tartomány: -10 C - +60 C 15 F - 140 F Pontosság: ± 1 C ± 1,8 F Felbontás: 0,4 C 0,7 F 138_hu / 01.07 13/14 www.tissot.ch

Összefoglalás Hibakeresés Hiba Ok Megoldás A kijelző a «bat» és az idő kijelzése között ugrál (EOL) A kijelző kialszik és a mutatók megállnak Az elem lemerült Kérjen meg egy hivatalos Tissot kereskedőt, hogy cserélje ki az elemet Meteo módban a kijelző «hpa»-t mutat, de nincs érték A nyomásérzékelő hibás Kérjen meg egy hivatalos Tissot kereskedőt, hogy javítsa meg az órát Meteo módban a két mutató nincs pontosan 12 óránál A karóra normál működése (-6 és +6 perc közötti trend) Lásd a METEO funkció leírását a 6. oldalon Lásd az összefoglalót a METEO funkció leírásához a 10. oldalon Az ALTIMETER/CHRONO/ALARM/THERMO funkciók kiválasztása esetén a mutatók nem tökéletesen egymáson helyezkednek el. A mutatók által kijelzett idő nem egyezik a digitális kijelzőn lévővel A mutatók nincsenek szinkronizálva Szinkronizálja a mutatókat, lásd a 4. oldalt Az iránytű nem a földrajzi északot mutatja A mágneses eltérés nincs jól beállítva Állítsa be a mágneses eltérést, lásd a 8. oldalt Az iránytű hibás Kérjen meg egy hivatalos Tissot kereskedőt, hogy javítsa meg az órát Tegnap beállítottam a magasságot és ma már nem azt az értéket mutatja Ez az óra normál működése (nyomáskülönbség) Lásd az ALTIMETER funkció leírását a 9. oldalon www.tissot.ch 14/14 138_hu / 01.07