RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0"

Átírás

1 RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0

2 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő funkciót, stoppert, naptárat, dupla idő kijelzést stb. tartalmaz. Ez a felhasználói kézikönyv a fő funkciókat, a karóra működését, és pár felhasználási példát mutat be. Minden fejezet egy funkciót ölel fel, az aktuális mód LCD kijelzésének ismertetésével. 2. Funkciók Idő funkció (óra, perc, másodperc, év ( ), hónap, dátum, hétköznap, 12/24ó formátum riasztás visszaszámlálás (99:59:59~0) stopper (0~99:59:59) lépésszámláló (lépésszám, idő, kalória, távolság) napkelte és napnyugta idő (alapértelmezetten 28 város de állítható magasság és hosszúság alapján iránytű, magasság mérő, légnyomás mérő, hőmérő, légnyomás trend a magasság összes növekedése / csökkenése, legmagasabb pont / legalacsonyabb pont légnyomás trend diagram (elmúlt 48 óra) 7 nap magassági, és légnyomási adatainak tárolása mászás mértéke / relatív magasság megtekintése digitális iránytű, 16 irányt képes kijelezni alacsony elem töltöttség emlékeztető EL háttérvilágítás 3. Vágjunk bele Használjon egy érmét, hogy fel tudja nyitni a karóra hátulját a csavarok kicsavarásával az elem behelyezéséhez. Gombok: A gomb: Magasság/Fel/Start/Stop B gomb: Légnyomás/Le/Nullázás C gomb: Iránytű/megerősítés/Történet M gomb: Idő/Beállítás L gomb: Háttérvilágítás/Zárolás

3 5. Általános beállítások Mielőtt elkezdi használni a karórát, érdemes beállítani a mértékegységeket, és az általános beállításokat az Ön igényeire szabva. Az általános beállítások a MENU-ben végezhetőek el. Nyomja le idő módban az M gombot 5 másodpercre, hogy belépjen a beállításokba. A beállításokból az L gomb megnyomásával léphet ki.

4 5.1 Beállítható elemek A beállítható elemek között a beállításokban az A és B gombokkal válthat. A kiválasztott elembe a C gomb megnyomásával léphet be. Az M gomb megnyomásával visszaléphet az előző menübe. Az L gomb megnyomásával kiléphet a beállításból. Idő-dátum: idő, dátum, visszaszámláló, riasztás, világidő, nyári időszámítás beállítása Napkelte: város kiválasztása, magasság, hosszúság, időzóna beállítása Mértékegységek: idő, dátum, hőmérséklet, magasság, légnyomás, magasság, súly, lépés mértékegységének a beállítása Lépésszámláló: súly és lépés beállítása Általános: gombnyomás hang, LCD kontraszt, időjárás előrejelzés beállítása Iránytű: mágneses elhajlás beállítása Légnyomás magasság: tengerszint magasságának és légnyomásának a beállítása 5.2 Értékek beállítása Lépjen be a MENU-be az értékek beállításához. A MENU-ben történt beállítások azonnal érvénybe lépnek. Például, ha belép az IDŐ-DÁTUM menüpontba, és átállítja az időt 12:00-ról 11:30-ra, majd megnyomja az M gombot a kilépéshez, a karóra 11:30-at fog mutatni. 5.3 Mértékegységek beállítása idő: 24 ó / 12 ó formátum dátum: NN.HH / HH.NN hőmérséklet: o C / o F légnyomás: hpa / inhg magasság: méter / láb súly: kg / font lépéstáv: cm / inch A mértékegység megváltoztatásának módja: Idő módban nyomja meg hosszan az M gombot, hogy belépjen a MENU-be. Nyomja meg az A gombot kétszer a mértékegységekre történő lépéshez, majd nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a mértékegységek menübe. Nyomja meg az A vagy B gombokat a beállítandó elem kiválasztásához, nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a kiválasztott mértékegység beállításába. Nyomja meg az A vagy B gombokat a megfelelő mértékegység kiválasztásához. Nyomja meg az L gombot a mentéshez, és kilépéshez, vagy nyomja meg hosszan az M gombot az előző menübe történő visszatéréshez 5.4 Általános beállítások Az általános beállítások módban állítható be többek között a gombok hangja, a kijelző kontraszt aránya, stb. 5.5 Háttérvilágítás Nyomja meg az L gombot a háttérvilágítás bekapcsolásához, amely 5 másodpercen keresztül fog világítani. A MENU-ben az L gomb hosszú megnyomásával kapcsolható be a háttérvilágítás.

5 6. Idő mód Idő módban a karóra a hetet, a dátumot, az időt, és az időjárást jelzi ki. Nyomja le hosszan az A gombot, hogy a kijelző felső részén váltson a következők között: hét, napkelte / napnyugta, világidő 6.1 Idő beállítása Idő és dátum beállítása Idő módban nyomja meg hossza az M gombot, hogy belépjen a beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítandó elemek között: óra, perc, másodperc Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték megváltoztatásához Nyomja meg az M gombot, hogy visszalépjen az előző menübe, nyomja meg az A gombot, hogy átváltson dátum beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítandó elemek között: év, hónap, nap Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték megváltoztatásához Világidő beállítás Idő módban nyomja meg hosszan az M gombot a beállításba való belépéshez. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg az A gombot, míg a dupla idő módba nem lép Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a dupla idő beállításba Nyomja meg az A vagy B gombokat a város kiválasztásához Nyári időszámítás (DST) beállítása Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg az A gombot, míg a DST módba nem lép Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a DST beállításba Nyomja meg az A vagy B gombokat a DST ki/be kapcsolásához Napkelte, napnyugta beállítása Válasszon ki egy várost Nyomja meg az A gombot a napkeltéhez váltásra Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a napkelte beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a város kiválasztásához Nyomja meg az A vagy B gombokat a város kiválasztásához Amennyiben a választott város nem található a listában, állítsa be a kívánt várost a hosszúsági, és magassági adatok, valamint időzóna megadásával.

6 Nyomja meg az A gombot a napkeltéhez váltásra Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a napkelte beállításba Nyomja meg az A gombot a Hosszúságra, magasságra, időzónára való váltáshoz A kiválasztott elem beállításába a C gombbal léphet be Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához 6.2 Riasztás beállítása Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg az A gombot a riasztásra való váltásra Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a riasztás beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy kiválassza a beállítandó elemet: ki/be kapcsolás, óra, perc stb. Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához Ha a riasztás aktív, akkor harang ikon jelenik meg a kijelzőn. Bármely gomb megnyomására a riasztás kikapcsol, egyéb esetben 30 másodpercig szól, és utána automatikusan kikapcsol. 6.3 Stopper Idő módban nyomja meg kétszer az M gombot, hogy belépjen a stopper módba Az A gomb megnyomásával indítható/állítható le a stopper funkció Nyomja meg a B gombot a kör rögzítéséhez (összesen 10 rögzíthető) Nyomja meg a C gombot, hogy megtekintse az adatokat (csak amikor a stopper nem mér) Nyomja meg az A vagy B gombokat a körök közötti váltáshoz Nyomja meg hosszan a B gombot a stopper nullázásához 6.4 Visszaszámláló Visszaszámláló beállítása Idő módban nyomja meg hosszan az M gombot, hogy belépjen a beállításokba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg az A gombot kétszer, hogy belépjen a visszaszámlálóba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a visszaszámláló beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítható elemek között: óra, perc, másodperc Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához Visszaszámlálás indítása Idő módban nyomja meg háromszor az M gombot, hogy belépjen a visszaszámlálóba

7 Az A gomb megnyomásával indíthatja el, és állíthatja le a visszaszámlálást Nyomja le hosszan a B gombot a visszaszámláló nullázásához 6.5 Lépésszámláló Idő módban nyomja meg az M gombot, hogy belépjen a lépésszámlálóba, a kijelzőn a következők jelennek meg: - fent: STEP - középen: lépések - lent: nyomja meg a B gombot az értékek közötti váltáshoz: aktuális idő, sportolás ideje, lépés sebessége, távolság, kalória Aktuális idő (00:00) Sportlás ideje (Kör 00:00:00) Lépés sebessége (0.0 Km/h vagy Mi/h) Kalória (0 KCAL) Távolság (0.00 Km vagy Mi) Lépésszámláló beállítása Nyomja meg az A gombot háromszor, hogy belépjen a lépésszámlálóba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a lépésszámláló beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy váltson lépés távolság, és súly beállítás között Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához Lépésszámláló használata Idő módban nyomja meg az M gombot, hogy belépjen a lépésszámlálóba Nyomja meg az A gombot a lépésszámláló elindításához, és leállításához. Ha be van kapcsolva, akkor ikon jelenik meg a kijelzőn. A lépésszámláló bármely más mód alatt képes működni. Az A gomb megnyomásával állíthatja e a lépésszámlálót, és a B gombbal nullázhatja az adatokat. Megjegyzés: Az elem kímélése érdekében minden nap 0:00-kor a lépésszámláló automatikusan kikapcsol. A következő esetekben előfordulhat, hogy a lépésszámláló nem pontos adatot mér: Táskában, rendszertelen mozgás közben Táskán, vagy csípőn lógva, felakasztva Nem szabályos járás közben Papucs viselése esetén Nagyon lassú járás esetén Meredek emelkedőn, vagy lépcsőzés közben 7. Magasság és légnyomás mérés mód 7.1 Hogyan működik a magasság és légnyomás mérés A magasság, és a légnyomás mérése egy olyan szenzor mérésein alapul, amely

8 légnyomást képes mérni. Ha ismeri a légnyomás, és magasság mérő működését, az segítségére lehet, hogy pontosabb adatokat kapjon. Figyelem: Ügyeljen rá, hogy a karórán a szenzor nyílásába homok, kosz ne kerüljön, illetve ne illesszen semmit sem a nyílásba! Hogyan kapjunk pontos adatokat Légnyomás mérés módban az aktuális légnyomás érték tekinthető meg. A pontos tengerszinti légnyomás meghatározásához szükséges a hely megadása, a tengerszint feletti magasságokat topográfiai térképek alapján ellenőrizheti. A pontos tengerszinti magasság meghatározásához a tengerszinti légnyomás értéket kell megadni az adott helyen. Ezt az adatot megtalálhatja az interneten. Az időjárás változása befolyásolhatja a magasság mérés pontosságát Miért fordulhat elő, hogy nem pontosak a mért adatok A magasság értékben előfordulhat pontatlanság abban az esetben, ha sokáig egy magasságon marad a karóra, és közben az időjárás megváltozik. Amennyiben hegymászás közben nagy mértékben megváltozik az időjárás, abban az esetben is jelentkezhet pontatlanság a magassági adatok mérésekkor. A fenti esetekben a karóra újrakalibrálása szükséges (tengerszinti légnyomás / tengerszinti magasság). 7.2 Tengerszinti magasság és tengerszinti légnyomás beállítása Nyomja meg az A gombot, hogy kiválassza a magasság-légnyomás elemet Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a beállításba Nyomja meg a B gombot, hogy kiválassza a légnyomás, vagy magasság beállítást Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a kiválasztott beállításba Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához Nyomja meg az M gombot az előző menübe való visszatéréshez Nyomja meg az L gombot a mentéshez és kilépéshez 7.3 Időjárás előrejelzés Idő módban az időjárás előrejelzés a kijelző felső részében jelenik meg. Az előrejelzés állapota négyféle lehet: napos részben felhős borult esős. Az előrejelzés pontossága megközelítőleg 70%-os. Az előrejelzés pontossága módosul hegymászás,

9 vagy magasságmérés mód közben. Ha a kapott adatok nem pontosak, kérjük kalibrálja újra a karórát. 7.4 Magasság mérés Idő módban nyomja meg az A gombot a magasság mérő módba történő belépéshez. A kijelzőn megjelenik: - fent: testmozgás ideje - középen: tengerszinti magasság - lent: a B gomb megnyomásával válthat a mászási magasság, hőmérséklet, mászási arány, mászási idő között Megjegyzés: Hőmérséklet mérése közben kérjük vegye le a karórát, mert a testhőmérséklet befolyásolja a mérés pontosságát. Idő módban nyomja meg az A gombot, hogy belépjen magasság mérés módba. Az alábbi képen a mászási magasság látható. A mászás megkezdésekkor nyomja meg hosszan a B gombot, hogy kinullázza a mászási magasságot, majd nyomja meg a B gombot, hogy átváltson a mászási időre (LOG 00:00:00). Nyomja meg az A gombot a mászási idő rögzítésének a megkezdéséhez. A rögzítés az A gomb megnyomásával indítható meg / állítható le. A B gomb hosszú megnyomásával az idő nullázódik. (a magasság és az idő külön nullázható) Rögzített magasság adatok: Magasság mérés módban a C gomb megnyomásával lehet megtekinteni a rögzített magasság adatokat. Az A és B gombok segítségével böngészheti a rögzített adatokat. Teljes magasság nyerés és teljes magasság vesztés Magasság mérés módban nyomja meg a B gombot, hogy átváltson a mászási időhöz. Nyomja meg az A gombot a mászási idő rögzítésének elindításához, így a karóra automatikusan méri a magasság nyerést és vesztést. Nyomja meg az A gombot a mérés leállításához, így a karóra a teljes magasság nyerést, és vesztést fogja számolni. A C gomb hosszú megnyomásával nullázhatja a teljes magasság nyerést és vesztést. Magasságmérés módban nyomja meg a C gombot kétszer, így megjelenik a teljes magasság nyerés és vesztés. A teljes magasság nyerés és vesztés kalkulációja. A-ból B pontba a teljes magasság nyerés = d1+d2+d3. B-ből C pontba a teljes magasság vesztés = d4+d5+d6.

10 7.5 Légnyomásmérő Idő módban nyomja meg a B gombot, hogy belépjen légnyomás mérés módba, a kijelzőn a következők fognak megjelenni: - fent: tengerszinti légnyomás - középen: 24 órás légnyomás trend diagram - lent: nyomja meg a B gombot az értékek közti váltáshoz: légnyomás, idő és hőmérséklet Rögzített légnyomás adatok: A karóra minden fél órában rögzíti a légnyomást, és az így rögzített adatokat egy diagramban jeleníti meg. Légnyomás mérés módban nyomja meg a C gombot az értékek ellenőrzéséhez. Az A és B gombokkal böngészhet az adatok között. 8. Iránytű Idő módban nyomja meg a C gombot, hogy belépjen iránytű módba. 8.1 Hogyan kapjunk pontos adatokat Iránytű módban kérjük tartsa a karórát a földfelszínnel párhuzamosan, hogy pontos adatokat kapjon. Amennyiben 30 másodpercig nem történik semmilyen gombnyomás, a karóra jelezni fogja a kijelzőn, hogy be kell kapcsolni az iránytűt. Az iránytű a C gomb megnyomásával indítható újra. Hogyan lépjünk be az iránytű kalibrációjába Első használatkor, vagy elemcsere esetén nyomja meg a C gombot hosszan iránytű módban, hogy belépjen az iránytű kalibrációba. Hogyan kalibráljuk be az iránytűt A kalibrációba lépéskor a kijelzőn egy kis kör fog forogni. Tartsa a karórát a földfelszínnel párhuzamosan, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, egyenletes sebességgel, amíg a karóra vissza nem lép a kalibrációból iránytű módba. Ha 30 másodpercig nem történik semmi kalibráció közben, az iránytű készenlétbe megy. Előfordulhat, hogy a kalibráció sikertelen, ekkor újra kell kalibrálni a karóra iránytűjét. Mágneses elhajlás: A mágneses elhajlás úgy határozható meg, mint a szög a mágneses észak, és a valós észak között. Kizárólag csak egy GPS képes a valós észak megállapítására a használója helyzetének a pontos tudatában. A digitális iránytűk mindegyike a mágneses északot méri. A mágneses, és valódi észak különbsége pozitív, amennyiben a mágneses észak a valós északtól keletre

11 van. Az eltérés negatív, amennyiben a mágneses észak a valós északtól nyugatra van. Az adott helyzetében tapasztalható eltérés megtekintéséhez látogasson el például ide: Mágneses elhajlás beállítása: Az A gomb nyomkodásával lépjen az iránytűhöz Nyomja meg a C gombot az elhajláshoz való belépéshez Nyomja meg az A vagy B gombot az érték beállításához Nyomja meg az L gombot a mentéshez és kilépéshez 8.2 Az iránytű használata Idő módban nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az iránytű módba, a kijelzőn a következők jelennek meg: - fent: irányzék, pl: NE SW ESE stb - középen: fok (a mért fok észak és az adott pozíció között) - alatta: idő - legalul: 3 fekete pont (mindig északot mutatja) 9. Elem cseréje A karóra 3V-os CR2032 lítium elemmel működik. Megjegyzések: A balesetek elkerülése végett a használt elemet ne tegye kis nyomásnak, törésnek, víznek, tűznek. A használt elemeket mindig dobja ki, vagy hasznosítsa újra a megfelelő módon! Ügyeljen rá, hogy az elem fedélről ne veszítse el a tömítőgyűrűt, mert a karóra elveszíti a vízállóságát. A háttérvilágítás gyakori bekapcsolás jelentős mértékben képes csökkenteni az elem élettartamát. Elem behelyezése / cseréje: Egy érme segítségével nyissa fel az elem fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba történő csavarással. Ügyeljen rá, hogy a karóra és a tömítő gyűrű az elem cseréje közben száraz, és tiszta maradjon. Az elemet a + jelzéssel felfelé helyezze be a karórába. Helyezze vissza, és csavarja vissza a fedelet az óramutató járásával megegyező irányba. Normál esetben a csavarás könnyen megy, ha mégsem, az azt jelenti, hogy a fedelet nem megfelelően helyezte vissza. Húzza meg a csavart az elem fedélen.

12 10. Specifikációk Működési hőmérséklet: -20 o C o C Tárolási hőmérséklet: -30 o C o C Vízállóság: 5ATM Elem: CR2032 Elem élettartam: normál használat esetén 1 év Magasság mérő - értékhatárok: -500m 9000m - mérési érték: 1m Légnyomás mérő - értékhatárok: hpa / inhg - mérési érték: 0.1 hpa / 0.03 inhg Hőmérő - mérési érték: 1 o C Iránytű - mérési érték: 1 o

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RIDGE II Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra többek között bluetooth funkcióval, magasság mérővel, légnyomás mérővel, iránytűvel, lépésszámlálóval, napkelte és napnyugta idő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RIDGE I Felhasználói kézikönyv V 1.0 Köszönjük, hogy megvásárolta a Ridge I szabadidős karórát, reméljük hasznos társa lesz szabadidős tevékenysége során. A karóra többek között légnyomás mérőt, magasság

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

T-Touch, multifunctions Használati utasítás

T-Touch, multifunctions Használati utasítás T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202 Megrend. szám: 84 10 14 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... Hiba! A könyvjelző

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET! TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Köszönjük a vásárlást!

Köszönjük a vásárlást! Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy TIOT karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A RACIG-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével készült.

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Figyelem! Az ALTI és a BIKE gombok egyszerre történő megnyomásával aktiválhatjuk a háttérvilágítást!

Figyelem! Az ALTI és a BIKE gombok egyszerre történő megnyomásával aktiválhatjuk a háttérvilágítást! Használati útmutató a VDO M7 computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525 Magyar NLÓG ÚTMUTTÓ pontos idő beállítása 2. Forgassa el a koronát az óra- és percmutató kívánt időre történő beállításához. JELZŐS MOELLEK dátum beállítása 2. Forgassa a koronát az óramutató járásával

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Használati útmutató AD11 és AD12 digitális ph és hőmérséklet-mérő műszerhez

Használati útmutató AD11 és AD12 digitális ph és hőmérséklet-mérő műszerhez Használati útmutató AD11 és AD12 digitális ph és hőmérséklet-mérő műszerhez Az AD11 és AD12 ph és hőmérséklet mérő teszterek vízállóak, a ház teljesen véd a nedvesség ellen. A ph-mérések automatikus hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK! KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft. TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra TM AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra Használati utasítás Kizárólag alkáli elemet használjon Használat előtt olvassa el a használati utasítást - 1 - Soha ne vezessen

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben