RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0
|
|
- Péter Barna
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0
2 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő funkciót, stoppert, naptárat, dupla idő kijelzést stb. tartalmaz. Ez a felhasználói kézikönyv a fő funkciókat, a karóra működését, és pár felhasználási példát mutat be. Minden fejezet egy funkciót ölel fel, az aktuális mód LCD kijelzésének ismertetésével. 2. Funkciók Idő funkció (óra, perc, másodperc, év ( ), hónap, dátum, hétköznap, 12/24ó formátum riasztás visszaszámlálás (99:59:59~0) stopper (0~99:59:59) lépésszámláló (lépésszám, idő, kalória, távolság) napkelte és napnyugta idő (alapértelmezetten 28 város de állítható magasság és hosszúság alapján iránytű, magasság mérő, légnyomás mérő, hőmérő, légnyomás trend a magasság összes növekedése / csökkenése, legmagasabb pont / legalacsonyabb pont légnyomás trend diagram (elmúlt 48 óra) 7 nap magassági, és légnyomási adatainak tárolása mászás mértéke / relatív magasság megtekintése digitális iránytű, 16 irányt képes kijelezni alacsony elem töltöttség emlékeztető EL háttérvilágítás 3. Vágjunk bele Használjon egy érmét, hogy fel tudja nyitni a karóra hátulját a csavarok kicsavarásával az elem behelyezéséhez. Gombok: A gomb: Magasság/Fel/Start/Stop B gomb: Légnyomás/Le/Nullázás C gomb: Iránytű/megerősítés/Történet M gomb: Idő/Beállítás L gomb: Háttérvilágítás/Zárolás
3 5. Általános beállítások Mielőtt elkezdi használni a karórát, érdemes beállítani a mértékegységeket, és az általános beállításokat az Ön igényeire szabva. Az általános beállítások a MENU-ben végezhetőek el. Nyomja le idő módban az M gombot 5 másodpercre, hogy belépjen a beállításokba. A beállításokból az L gomb megnyomásával léphet ki.
4 5.1 Beállítható elemek A beállítható elemek között a beállításokban az A és B gombokkal válthat. A kiválasztott elembe a C gomb megnyomásával léphet be. Az M gomb megnyomásával visszaléphet az előző menübe. Az L gomb megnyomásával kiléphet a beállításból. Idő-dátum: idő, dátum, visszaszámláló, riasztás, világidő, nyári időszámítás beállítása Napkelte: város kiválasztása, magasság, hosszúság, időzóna beállítása Mértékegységek: idő, dátum, hőmérséklet, magasság, légnyomás, magasság, súly, lépés mértékegységének a beállítása Lépésszámláló: súly és lépés beállítása Általános: gombnyomás hang, LCD kontraszt, időjárás előrejelzés beállítása Iránytű: mágneses elhajlás beállítása Légnyomás magasság: tengerszint magasságának és légnyomásának a beállítása 5.2 Értékek beállítása Lépjen be a MENU-be az értékek beállításához. A MENU-ben történt beállítások azonnal érvénybe lépnek. Például, ha belép az IDŐ-DÁTUM menüpontba, és átállítja az időt 12:00-ról 11:30-ra, majd megnyomja az M gombot a kilépéshez, a karóra 11:30-at fog mutatni. 5.3 Mértékegységek beállítása idő: 24 ó / 12 ó formátum dátum: NN.HH / HH.NN hőmérséklet: o C / o F légnyomás: hpa / inhg magasság: méter / láb súly: kg / font lépéstáv: cm / inch A mértékegység megváltoztatásának módja: Idő módban nyomja meg hosszan az M gombot, hogy belépjen a MENU-be. Nyomja meg az A gombot kétszer a mértékegységekre történő lépéshez, majd nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a mértékegységek menübe. Nyomja meg az A vagy B gombokat a beállítandó elem kiválasztásához, nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a kiválasztott mértékegység beállításába. Nyomja meg az A vagy B gombokat a megfelelő mértékegység kiválasztásához. Nyomja meg az L gombot a mentéshez, és kilépéshez, vagy nyomja meg hosszan az M gombot az előző menübe történő visszatéréshez 5.4 Általános beállítások Az általános beállítások módban állítható be többek között a gombok hangja, a kijelző kontraszt aránya, stb. 5.5 Háttérvilágítás Nyomja meg az L gombot a háttérvilágítás bekapcsolásához, amely 5 másodpercen keresztül fog világítani. A MENU-ben az L gomb hosszú megnyomásával kapcsolható be a háttérvilágítás.
5 6. Idő mód Idő módban a karóra a hetet, a dátumot, az időt, és az időjárást jelzi ki. Nyomja le hosszan az A gombot, hogy a kijelző felső részén váltson a következők között: hét, napkelte / napnyugta, világidő 6.1 Idő beállítása Idő és dátum beállítása Idő módban nyomja meg hossza az M gombot, hogy belépjen a beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítandó elemek között: óra, perc, másodperc Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték megváltoztatásához Nyomja meg az M gombot, hogy visszalépjen az előző menübe, nyomja meg az A gombot, hogy átváltson dátum beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítandó elemek között: év, hónap, nap Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték megváltoztatásához Világidő beállítás Idő módban nyomja meg hosszan az M gombot a beállításba való belépéshez. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg az A gombot, míg a dupla idő módba nem lép Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a dupla idő beállításba Nyomja meg az A vagy B gombokat a város kiválasztásához Nyári időszámítás (DST) beállítása Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg az A gombot, míg a DST módba nem lép Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a DST beállításba Nyomja meg az A vagy B gombokat a DST ki/be kapcsolásához Napkelte, napnyugta beállítása Válasszon ki egy várost Nyomja meg az A gombot a napkeltéhez váltásra Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a napkelte beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a város kiválasztásához Nyomja meg az A vagy B gombokat a város kiválasztásához Amennyiben a választott város nem található a listában, állítsa be a kívánt várost a hosszúsági, és magassági adatok, valamint időzóna megadásával.
6 Nyomja meg az A gombot a napkeltéhez váltásra Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a napkelte beállításba Nyomja meg az A gombot a Hosszúságra, magasságra, időzónára való váltáshoz A kiválasztott elem beállításába a C gombbal léphet be Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához 6.2 Riasztás beállítása Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg az A gombot a riasztásra való váltásra Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a riasztás beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy kiválassza a beállítandó elemet: ki/be kapcsolás, óra, perc stb. Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához Ha a riasztás aktív, akkor harang ikon jelenik meg a kijelzőn. Bármely gomb megnyomására a riasztás kikapcsol, egyéb esetben 30 másodpercig szól, és utána automatikusan kikapcsol. 6.3 Stopper Idő módban nyomja meg kétszer az M gombot, hogy belépjen a stopper módba Az A gomb megnyomásával indítható/állítható le a stopper funkció Nyomja meg a B gombot a kör rögzítéséhez (összesen 10 rögzíthető) Nyomja meg a C gombot, hogy megtekintse az adatokat (csak amikor a stopper nem mér) Nyomja meg az A vagy B gombokat a körök közötti váltáshoz Nyomja meg hosszan a B gombot a stopper nullázásához 6.4 Visszaszámláló Visszaszámláló beállítása Idő módban nyomja meg hosszan az M gombot, hogy belépjen a beállításokba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba Nyomja meg az A gombot kétszer, hogy belépjen a visszaszámlálóba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a visszaszámláló beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítható elemek között: óra, perc, másodperc Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához Visszaszámlálás indítása Idő módban nyomja meg háromszor az M gombot, hogy belépjen a visszaszámlálóba
7 Az A gomb megnyomásával indíthatja el, és állíthatja le a visszaszámlálást Nyomja le hosszan a B gombot a visszaszámláló nullázásához 6.5 Lépésszámláló Idő módban nyomja meg az M gombot, hogy belépjen a lépésszámlálóba, a kijelzőn a következők jelennek meg: - fent: STEP - középen: lépések - lent: nyomja meg a B gombot az értékek közötti váltáshoz: aktuális idő, sportolás ideje, lépés sebessége, távolság, kalória Aktuális idő (00:00) Sportlás ideje (Kör 00:00:00) Lépés sebessége (0.0 Km/h vagy Mi/h) Kalória (0 KCAL) Távolság (0.00 Km vagy Mi) Lépésszámláló beállítása Nyomja meg az A gombot háromszor, hogy belépjen a lépésszámlálóba Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a lépésszámláló beállításba Nyomja meg a C gombot, hogy váltson lépés távolság, és súly beállítás között Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához Lépésszámláló használata Idő módban nyomja meg az M gombot, hogy belépjen a lépésszámlálóba Nyomja meg az A gombot a lépésszámláló elindításához, és leállításához. Ha be van kapcsolva, akkor ikon jelenik meg a kijelzőn. A lépésszámláló bármely más mód alatt képes működni. Az A gomb megnyomásával állíthatja e a lépésszámlálót, és a B gombbal nullázhatja az adatokat. Megjegyzés: Az elem kímélése érdekében minden nap 0:00-kor a lépésszámláló automatikusan kikapcsol. A következő esetekben előfordulhat, hogy a lépésszámláló nem pontos adatot mér: Táskában, rendszertelen mozgás közben Táskán, vagy csípőn lógva, felakasztva Nem szabályos járás közben Papucs viselése esetén Nagyon lassú járás esetén Meredek emelkedőn, vagy lépcsőzés közben 7. Magasság és légnyomás mérés mód 7.1 Hogyan működik a magasság és légnyomás mérés A magasság, és a légnyomás mérése egy olyan szenzor mérésein alapul, amely
8 légnyomást képes mérni. Ha ismeri a légnyomás, és magasság mérő működését, az segítségére lehet, hogy pontosabb adatokat kapjon. Figyelem: Ügyeljen rá, hogy a karórán a szenzor nyílásába homok, kosz ne kerüljön, illetve ne illesszen semmit sem a nyílásba! Hogyan kapjunk pontos adatokat Légnyomás mérés módban az aktuális légnyomás érték tekinthető meg. A pontos tengerszinti légnyomás meghatározásához szükséges a hely megadása, a tengerszint feletti magasságokat topográfiai térképek alapján ellenőrizheti. A pontos tengerszinti magasság meghatározásához a tengerszinti légnyomás értéket kell megadni az adott helyen. Ezt az adatot megtalálhatja az interneten. Az időjárás változása befolyásolhatja a magasság mérés pontosságát Miért fordulhat elő, hogy nem pontosak a mért adatok A magasság értékben előfordulhat pontatlanság abban az esetben, ha sokáig egy magasságon marad a karóra, és közben az időjárás megváltozik. Amennyiben hegymászás közben nagy mértékben megváltozik az időjárás, abban az esetben is jelentkezhet pontatlanság a magassági adatok mérésekkor. A fenti esetekben a karóra újrakalibrálása szükséges (tengerszinti légnyomás / tengerszinti magasság). 7.2 Tengerszinti magasság és tengerszinti légnyomás beállítása Nyomja meg az A gombot, hogy kiválassza a magasság-légnyomás elemet Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a beállításba Nyomja meg a B gombot, hogy kiválassza a légnyomás, vagy magasság beállítást Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a kiválasztott beállításba Nyomja meg az A vagy B gombokat az érték beállításához Nyomja meg az M gombot az előző menübe való visszatéréshez Nyomja meg az L gombot a mentéshez és kilépéshez 7.3 Időjárás előrejelzés Idő módban az időjárás előrejelzés a kijelző felső részében jelenik meg. Az előrejelzés állapota négyféle lehet: napos részben felhős borult esős. Az előrejelzés pontossága megközelítőleg 70%-os. Az előrejelzés pontossága módosul hegymászás,
9 vagy magasságmérés mód közben. Ha a kapott adatok nem pontosak, kérjük kalibrálja újra a karórát. 7.4 Magasság mérés Idő módban nyomja meg az A gombot a magasság mérő módba történő belépéshez. A kijelzőn megjelenik: - fent: testmozgás ideje - középen: tengerszinti magasság - lent: a B gomb megnyomásával válthat a mászási magasság, hőmérséklet, mászási arány, mászási idő között Megjegyzés: Hőmérséklet mérése közben kérjük vegye le a karórát, mert a testhőmérséklet befolyásolja a mérés pontosságát. Idő módban nyomja meg az A gombot, hogy belépjen magasság mérés módba. Az alábbi képen a mászási magasság látható. A mászás megkezdésekkor nyomja meg hosszan a B gombot, hogy kinullázza a mászási magasságot, majd nyomja meg a B gombot, hogy átváltson a mászási időre (LOG 00:00:00). Nyomja meg az A gombot a mászási idő rögzítésének a megkezdéséhez. A rögzítés az A gomb megnyomásával indítható meg / állítható le. A B gomb hosszú megnyomásával az idő nullázódik. (a magasság és az idő külön nullázható) Rögzített magasság adatok: Magasság mérés módban a C gomb megnyomásával lehet megtekinteni a rögzített magasság adatokat. Az A és B gombok segítségével böngészheti a rögzített adatokat. Teljes magasság nyerés és teljes magasság vesztés Magasság mérés módban nyomja meg a B gombot, hogy átváltson a mászási időhöz. Nyomja meg az A gombot a mászási idő rögzítésének elindításához, így a karóra automatikusan méri a magasság nyerést és vesztést. Nyomja meg az A gombot a mérés leállításához, így a karóra a teljes magasság nyerést, és vesztést fogja számolni. A C gomb hosszú megnyomásával nullázhatja a teljes magasság nyerést és vesztést. Magasságmérés módban nyomja meg a C gombot kétszer, így megjelenik a teljes magasság nyerés és vesztés. A teljes magasság nyerés és vesztés kalkulációja. A-ból B pontba a teljes magasság nyerés = d1+d2+d3. B-ből C pontba a teljes magasság vesztés = d4+d5+d6.
10 7.5 Légnyomásmérő Idő módban nyomja meg a B gombot, hogy belépjen légnyomás mérés módba, a kijelzőn a következők fognak megjelenni: - fent: tengerszinti légnyomás - középen: 24 órás légnyomás trend diagram - lent: nyomja meg a B gombot az értékek közti váltáshoz: légnyomás, idő és hőmérséklet Rögzített légnyomás adatok: A karóra minden fél órában rögzíti a légnyomást, és az így rögzített adatokat egy diagramban jeleníti meg. Légnyomás mérés módban nyomja meg a C gombot az értékek ellenőrzéséhez. Az A és B gombokkal böngészhet az adatok között. 8. Iránytű Idő módban nyomja meg a C gombot, hogy belépjen iránytű módba. 8.1 Hogyan kapjunk pontos adatokat Iránytű módban kérjük tartsa a karórát a földfelszínnel párhuzamosan, hogy pontos adatokat kapjon. Amennyiben 30 másodpercig nem történik semmilyen gombnyomás, a karóra jelezni fogja a kijelzőn, hogy be kell kapcsolni az iránytűt. Az iránytű a C gomb megnyomásával indítható újra. Hogyan lépjünk be az iránytű kalibrációjába Első használatkor, vagy elemcsere esetén nyomja meg a C gombot hosszan iránytű módban, hogy belépjen az iránytű kalibrációba. Hogyan kalibráljuk be az iránytűt A kalibrációba lépéskor a kijelzőn egy kis kör fog forogni. Tartsa a karórát a földfelszínnel párhuzamosan, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, egyenletes sebességgel, amíg a karóra vissza nem lép a kalibrációból iránytű módba. Ha 30 másodpercig nem történik semmi kalibráció közben, az iránytű készenlétbe megy. Előfordulhat, hogy a kalibráció sikertelen, ekkor újra kell kalibrálni a karóra iránytűjét. Mágneses elhajlás: A mágneses elhajlás úgy határozható meg, mint a szög a mágneses észak, és a valós észak között. Kizárólag csak egy GPS képes a valós észak megállapítására a használója helyzetének a pontos tudatában. A digitális iránytűk mindegyike a mágneses északot méri. A mágneses, és valódi észak különbsége pozitív, amennyiben a mágneses észak a valós északtól keletre
11 van. Az eltérés negatív, amennyiben a mágneses észak a valós északtól nyugatra van. Az adott helyzetében tapasztalható eltérés megtekintéséhez látogasson el például ide: Mágneses elhajlás beállítása: Az A gomb nyomkodásával lépjen az iránytűhöz Nyomja meg a C gombot az elhajláshoz való belépéshez Nyomja meg az A vagy B gombot az érték beállításához Nyomja meg az L gombot a mentéshez és kilépéshez 8.2 Az iránytű használata Idő módban nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az iránytű módba, a kijelzőn a következők jelennek meg: - fent: irányzék, pl: NE SW ESE stb - középen: fok (a mért fok észak és az adott pozíció között) - alatta: idő - legalul: 3 fekete pont (mindig északot mutatja) 9. Elem cseréje A karóra 3V-os CR2032 lítium elemmel működik. Megjegyzések: A balesetek elkerülése végett a használt elemet ne tegye kis nyomásnak, törésnek, víznek, tűznek. A használt elemeket mindig dobja ki, vagy hasznosítsa újra a megfelelő módon! Ügyeljen rá, hogy az elem fedélről ne veszítse el a tömítőgyűrűt, mert a karóra elveszíti a vízállóságát. A háttérvilágítás gyakori bekapcsolás jelentős mértékben képes csökkenteni az elem élettartamát. Elem behelyezése / cseréje: Egy érme segítségével nyissa fel az elem fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba történő csavarással. Ügyeljen rá, hogy a karóra és a tömítő gyűrű az elem cseréje közben száraz, és tiszta maradjon. Az elemet a + jelzéssel felfelé helyezze be a karórába. Helyezze vissza, és csavarja vissza a fedelet az óramutató járásával megegyező irányba. Normál esetben a csavarás könnyen megy, ha mégsem, az azt jelenti, hogy a fedelet nem megfelelően helyezte vissza. Húzza meg a csavart az elem fedélen.
12 10. Specifikációk Működési hőmérséklet: -20 o C o C Tárolási hőmérséklet: -30 o C o C Vízállóság: 5ATM Elem: CR2032 Elem élettartam: normál használat esetén 1 év Magasság mérő - értékhatárok: -500m 9000m - mérési érték: 1m Légnyomás mérő - értékhatárok: hpa / inhg - mérési érték: 0.1 hpa / 0.03 inhg Hőmérő - mérési érték: 1 o C Iránytű - mérési érték: 1 o
RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0
RIDGE II Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra többek között bluetooth funkcióval, magasság mérővel, légnyomás mérővel, iránytűvel, lépésszámlálóval, napkelte és napnyugta idő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv V 1.0
720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban
RészletesebbenROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenRIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0
RIDGE I Felhasználói kézikönyv V 1.0 Köszönjük, hogy megvásárolta a Ridge I szabadidős karórát, reméljük hasznos társa lesz szabadidős tevékenysége során. A karóra többek között légnyomás mérőt, magasság
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenHasználati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019
Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23
RészletesebbenTulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenAT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
RészletesebbenHasználati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót
Részletesebbenelektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
RészletesebbenTARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.
CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenT-Touch, multifunctions Használati utasítás
T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenDS8 multifunkciós kronográf
DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,
RészletesebbenElektronikus konyhai mérleg
Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő
RészletesebbenFelhasználói útmutató
40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenSzabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202 Megrend. szám: 84 10 14 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... Hiba! A könyvjelző
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenAAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
Részletesebben8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenKerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu
RészletesebbenAmennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM
VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami
RészletesebbenHasználati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót
RészletesebbenKX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!
TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Részletesebben8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenKöszönjük a vásárlást!
Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy TIOT karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A RACIG-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével készült.
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
RészletesebbenFigyelem! Az ALTI és a BIKE gombok egyszerre történő megnyomásával aktiválhatjuk a háttérvilágítást!
Használati útmutató a VDO M7 computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenMagyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525
Magyar NLÓG ÚTMUTTÓ pontos idő beállítása 2. Forgassa el a koronát az óra- és percmutató kívánt időre történő beállításához. JELZŐS MOELLEK dátum beállítása 2. Forgassa a koronát az óramutató járásával
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
RészletesebbenKezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz
1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenHasználati útmutató AD11 és AD12 digitális ph és hőmérséklet-mérő műszerhez
Használati útmutató AD11 és AD12 digitális ph és hőmérséklet-mérő műszerhez Az AD11 és AD12 ph és hőmérséklet mérő teszterek vízállóak, a ház teljesen véd a nedvesség ellen. A ph-mérések automatikus hőmérséklet
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
Részletesebbenwww.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!
KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenKERÉKPÁROS COMPUTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenTYPHOON computer. Insportline Hungary kft.
TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenCAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g
CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.
RészletesebbenKérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa
RészletesebbenHasználati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenAlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra
TM AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra Használati utasítás Kizárólag alkáli elemet használjon Használat előtt olvassa el a használati utasítást - 1 - Soha ne vezessen
RészletesebbenFUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
RészletesebbenTARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói
TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenSTOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások
STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenElektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenFiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Részletesebben