T-Touch, multifunctions Használati utasítás
|
|
- Diána Nagy
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg (érintő funkcióval) Szinkronizálás Kijelzés mód Időbeállítás Dátum beállítása Egységek kiválasztása Oldal _hu / /14
2 Gratulálunk Gratulálunk, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. Az Ön T-Touch karórája a legújabb technológiákat foglalja magában. Állandó analóg időkijelzője, illetve változtatható digitális kijelzői vannak. Ezen felül a következő funkciók érhetőek el egyszerűen a kijelző megérintésével: időjárás, magasságmérés, stopper, iránytű, ébresztő és hőmérő. Fontos megjegyzések A hőmérséklet pontosabb meghatározásához vegye le az órát a csuklójáról és várjon percet. További információért lásd a hőmérő leírását a 13. oldalon. A magasságmérő helyes használatához kérjük állítsa be a lehető leggyakrabban. További információért lásd a magasságmérő leírását a 12. oldalon. A METEO funkció trendet jelez ki. Ha a mutató 12 órától balra áll = rossz idő, 12 óra = stabil időjárás, 12 órától jobbra = jó idő. További információért lásd a METEO leírását a 10. oldalon. A T-Touch 30 méterig vízálló, de búvárkodáshoz nem használható. Nem tanácsos megnyomni az óra gombjait a víz alatt. Egyik funkció sem aktiválható, ha az óraüveg vízzel érintkezik. Általános információk a használathoz A kijelző érintéssel aktiválható Amikor a kijelző aktív, egy villogó vonal jelenik meg a digitális kijelzőn Válassza ki a funkciót a kijelző megfelelő területének megérintésével A gombok rövid megnyomása = a mutatók vagy a digitális kijelző lépésenkénti mozgatása/állítása A gombok hosszú megnyomása = folyamatos mozgatás/beállítás A gombok nem megfelelő működtetése = a normál csipogástól különböző jelzést ad 30 másodpercig nem történik művelet = a kijelző automatikus inaktiválása 3 másodpercig nem történik művelet beállítás módban = kilépés a beállítás módból. 2/14 138_hu / 01.07
3 Használat: Beállítás: Érintés (nyomás nélkül) Csipogás Hallás / Látás Gombok megnyomásának ideje (pl. 2 másodperc) Kiegészítő információ Ismétlődő műveletek Mutatós kijelző Gondozás és karbantartás Ajánlatos az órát rendszeresen tisztítani puha ruhával és kézmeleg vízzel. Sós vízbe merülés után az órát öblítse le folyó vízzel, és hagyja teljesen megszáradni. Ne tegye ki óráját nagy hőmérséklet-vagy páratartalom-ingadozásnak, erős napfénynek vagy erős mágneses térnek. 138_hu / /14
4 (1) Szinkronizálás Válassza az «Egységek» módot 5 A és gombokkal állítsa a 2 mutatót pontosan 12 órára Percmutató állítása (3 lépés = 1 perc) Óramutató állítása (3 lépés = 1 óra) Beállítás érvényesítése (1) (1) Ezzel a művelettel a digitális kijelző szinkronban lesz a mutatókkal. Megjegyzés: Nem szükséges elvégezni ezt a szinkronizálási műveletet, ha a digitális kijelző és a mutatók ugyanazt az időt mutatják. (ó-p-mp / dátum / egység) Kijelzés mód ó-p-mp Kijelzőmód választása dátum (1) egység (2) Visszatérés az ó-p-mp módra (3) (1) Az «ó-p-mp» és «dátum» módok maradnak aktívak. (2) Az «egységek» mód egy ideiglenes beállítási mód. (3) Ez a folyamat akkor aktív, ha a kijelző ALTIMETER, CHRONO, COMPASS, ALARM, THERMO és METEO funkciója aktív. 4/14 138_hu / 01.07
5 Időbeállítás Az «ó-p-mp» mód kiválasztása (pl. 8 ó ) 2 Beállítás aktiválása (1) + vagy - 1 perc Állítás 1 perccel (2) ou A beállítás érvényesítése, a másodpercek nulláról indulnak A beállítás érvényesítése, a másodpercek folytatólagosan számlálódnak (1) Pontosság: -0,3 - +0,5 másodperc / nap. (2) Tartsa nyomva folyamatosan a vagy gombot az idő beállításához. Egy teljes kör után a percmutató megáll és az óramutató eggyel előrelép. Dátum beállítása (1) Válassza a «dátum» módot (pl. július 5.) 2 Beállítás aktiválása + vagy - 1 nap Növelés vagy csökkentés egy nappal Beállítás érvényesítése (1) A naptár félig-önbeállító, azaz a napok száma a hónapokban előre megadott. Február esetén be kell állítani a dátumot, ha az csak 28 napos. 138_hu / /14
6 Egységek kiválasztása Válassza az «Egységek» módot 2 Beállítás aktiválása «Celsius fok/ méter» vagy «Fahrenheit fok/ láb» kiválasztása «12» vagy «24» órás mód választása (1) Választások érvényesítése (1) A 12 órás üzemmód kiválasztása esetén a naptár kijelzése is megváltozik. Például: (július 5.) helyett (5. július). A meteorológiai tendenciák jelzése (1) METEO A meteo funkció aktiválása (2) (1) További információért lásd a meteo funkció leírását a 10. oldalon. (2) A két mutató tendenciát jelez, míg a digitális kijelző hectopascalban (abszolút érték) kiszámított nyomást mutat. 30 másodperc után a digitá lis kijelző visszatér az «ó-p-mp» módra. 6/14 138_hu / 01.07
7 CHRONO Adott időtartam pontos mérése Stopper aktiválása (1) Stopper indítása Stopper leállítása (pl. 10 és 34/100) Stopper nullázása (2) (1) Pontosság: 1/100 másodperc Mérési tartomány: 9 ó és 99/100. (2) 30 másodperc után a mutatók újra az időt jelzik ki, de a digitális kijelző CHRONO módban marad. 10 óra után a digitális kijelző visszatér az «ó-p-mp» módra. CHRONO (osztott) Adott időtartam pontos mérése részidőkkel Stopper aktiválása Stopper indítása Részidő kijelzése (pl. 48 és 15/100) Stopper nullázása az idő figyelembevételével Stopper leállítása (pl és 88/100) Stopper nullázása 138_hu / /14
8 Iránytű A földrajzi észak kijelzése COMPASS N Az iránytű funkció aktiválása(1) S 2 Mágneses eltérés beállításának aktiválása (2) + vagy - 1 fok Mágneses eltérés beállítása kelet (+) vagy nyugat (-) felé Beállítás érvényesítése (pl. 2 kelet) (1) A percmutató észak felé mutat. Ha a T-Touch-ot vízszintesen tartja, az pontosabb leolvasást tesz lehetővé. A digitális kijelző megadja a beállított mágneses eltérést. 30 másodperc után a digitális kijelző visszatér az «ó-p-mp» módra. (2) További információért lásd a mágneses eltérés leírását a 11. oldalon. ALARM Ébresztő funkció aktiválása (pl. 12ó19 ) Ébresztő aktiválása Ébresztő inaktiválása 2 Időbeállítás + vagy - 1 perc Növelés vagy csökkentés egy perccel Beállítás érvényesítése (1) (1) Ha a programozott idő elérkezett, az ébresztő bármelyik gomb lenyomásával leállítható. Az ébreszt_ 30 mp-ig ad hangjelzést, amely nem ismétl_dik. 8/14 138_hu / 01.07
9 ALTIMETER Kijelzi a tengerszint feletti magasságot A magasságmérő funkció aktiválása(1) 2 Magasság beállítása (2) + vagy - 1 lépés Növelés vagy csökkentés (1 m vagy 3 láb) Beállítás érvényesítése (1) A magasságot méterben vagy lábban jelzi ki, az egységek beállításától függően (lásd az «Egységek választását» a 6. oldalon). 30 másodperc után a mutatók újra az időt jelzik ki, de a digitális kijelző ALTIMETER módban marad. 10 óra után a digitális kijelző visszatér az «ó-p-mp» módra. (2) A beállítás mutatja a pillanatnyi magasságot. További információért lásd a magasságmérő leírását a 12. oldalon. THERMO Hőmérséklet kijelzése (1) Hőmérő funkció aktiválása (2) (1) A hőmérséklet pontosabb meghatározásához vegye le az órát a csuklójáról és várjon percet. További információért lásd a hőmérő leírását a 13. oldalon. (2) A hőmérsékletet Celsius vagy Fahrenheit fokban jelzi ki, az egységek beállításától függően (lásd az «Egységek választását» a 6. oldalon). 30 másodperc után a mutatók újra az időt jelzik ki, de a digitális kijelző THERMO módban marad. 138_hu / /14
10 Összefoglalás METEO Meteorológiai trendek jelzése A funkció leírása METEO módban az óra mutatói jelzik a meteorológiai trendeket. Magyarázatok Az időjárás-változás a légköri nyomás változásával függ össze. A T-Touch karóra méri ezeket a nyomásváltozásokat és előre jelzi a meteorológiai trendeket a következő 24 órára. Amikor a légköri nyomás emelkedik, az idő javul. A mutatók jobbra mozdulnak el. Ezt hívják «magas nyomás» zónának vagy «anticiklon»-nak (A). Amikor a légköri nyomás csökken, az ég felhős lesz. A mutatók balra mozdulnak el. Ezt hívják «alacsony nyomás» zónának vagy «depresszió»-nak (A). Storm Variable Sunny A mutatók kijelzik nyomásváltozást a következő 7 helyzettel, a meteorológiai trend segítségével: -6 : Nagy nyomásesés, gyors romlás -4 : Közepes nyomásesés, lehetséges romlás -2 : Kis nyomásesés, lehetséges kis romlás 12ó : Nincs jelentős meteorológiai változás +2 : Kis nyomásnövekedés, lehetséges kis javulás +4 : Közepes nyomásnövekedés, lehetséges javulás +6 : Nagy nyomásnövekedés, gyors javulás A digitális kijelző megadja az abszolút légköri nyomást hectopascalban [hpa]. Barométerek és meteorológiai térképek jelzik a nyomás értékét a tengerszinttől függően. Példa: * : relatív nyomás hpa-ban A Összehasonlítás, amikor az időjárás stabil: Magasság barométer T-Touch [m]/[láb] Relatív nyomás [hpa] Abszolút nyomás [hpa] , , / ,25 900, / ,25 798,5 Egyéb információk A T-Touch programja az előző 8 óra légköri nyomásváltozását veszi figyelembe a trend kijelzésekor, így megbízhatóbb és pontosabb, mint egy «mechanikus» barométer, amely csak a pillanatnyi trendet veszi figyelembe. Ezen felül, a magasság hirtelen megváltozásából adódó nyomásváltozást a program érzékeli és automatikusan kompenzálja. Így az nem befolyásolja a barométer trendjét. Mértékegység átváltás: 1 hectopascal [hpa] = 1 millibar [mb] Műszaki adatok Mérési tartomány: 300 hpa-tól 1100 hpa-ig Pontosság: ± 3 hpa Felbontás: 1 hpa 1010 * (D) : Depresszió D A (A) : Anticiklon 10/14 138_hu / 01.07
11 COMPASS Iránytű, a földrajzi észak jelzésére A funkció leírása COMPASS módban a T-Touch a földrajzi északi sark irányát mutatja, figyelembe véve a mágneses eltérést. N Összefoglalás S Magyarázatok A függőleges vonalak (meridiánok) a földön a földrajzi északi sark felé mutatnak (Ng) és jelzik annak irányát. Egy hagyományos iránytű a föld mágneses északi pólusát jelzi (Nm). Az ezek közötti szöget (α) hívják mágneses eltérésnek. A mágneses eltérés értéke ezért függ az Ön helyzetétől a Földön. Nm Ng Ezen felül a mágnesen északi sark folyamatosan változik. Ezért a mágneses eltérés a dátumtól is függ. Amikor a mágneses eltérés helyes értéke (a helytől és időtől függően) van beállítva (lásd a beállítási műveletet a 8. oldalon), a T- Touch kijelzőjén a percmutató a földrajzi észak irányába mutat (Ng). A mágneses eltérés értékei és dátumai topográfiai térképekről olvashatóak le vagy speciális szoftverrel kereshetőek az Interneten. Egyéb információk Ha a mágneses eltérés 0, a T-Touch a mágneses északi irányt mutatja (Nm). A COMPASS funkció, mint minden más iránytű esetén, nem használható fém vagy mágneses tárgy közelében. A forgatható keretnek köszönhetően használhatja a T-Touch karórájának iránytűjét térkép tájolásához. A keretgyűrűn a következő értékek vannak bejelölve: - 30 két pont között; - 15 a főbb pontok közt (N,E,W,S) és a legközelebbi pontoknál. W N E Nagyon fontos, hogy a lehető legvízszintesebben tartsa az órát, hogy valóban az északi irányt jelezze a mutató. S Műszaki adatok Pontosság: ± 8 Felbontás: 1 138_hu / /14
12 Összefoglalás ALTIMETER Kijelzi a tengerszinthez viszonyított magasságot A funkció leírása ALTIMETER módban a T-Touch barometrikus magasságmérővé vált át és kijelzi a tengerszint feletti magasságot. Magyarázatok Mivel ez az eszköz barometrikus, a magasságot a légköri nyomásból számítja. Ha a magasság nő, a nyomás csökken és fordítva. Ezért a magasságmérő a nyomáskülönbséget méri és kijelzi a magasságot. Ezért ideális eszköz magasságváltozás mérésére (pl. hegymászáskor). 2000m 1500m 1000m 500m 0m P = nyomás Figyelem! Mivel a magasságot nyomásból számolja az óra, a magasságmérő érzékeny a légköri nyomásváltozásra, amikor az időjárás változik. Nem szokatlan 100 méter magasságkülönbség-változás egy éjszaka alatt. A kijelzett érték úgy is változhat, ha a magasság nem változik. Időjárás-változás = nyomásváltozás = kijelzett magasság változik 540 m 540 m Ezért a magasságmérőt a lehető leggyakrabban «kalibrálni» kell. Megjegyzés: A magasságmérő «kalibrálása» azt jelenti, hogy egy ismert magasságú pont pillanatnyi magasságát kell megadni (lásd a beállítási műveletet a 9. oldalon). A pillanatnyi magasságértékek számos forrásból leolvashatók: táblákról, térképek kontúrvonalairól és szintjeleiről. A magasság kalibrálását a környezeti nyomáshoz kell viszonyítani. Egyéb információk T-Touch hőmérsékletre kompenzál. Ezért a kijelzett magasság automatikusan javításra kerül. A magasságmérő minden 10 másodpercben mér. A magasságmérő nem mutatja a magasságváltozást repülőgépben, mert a kabinban kiegyenlített a nyomás (állandó nyomás). Mértékegység átváltás: 1 méter [m] = 3,281 láb [ft] 1 láb [ft] = 0,305 méter [m] Átlagos nyomás tengerszinten: 1013,25 hpa A nyomás és hőmérséklet átlagos változása függ a magasságtól. Magasság [m] / [ft] Nyomás [hpa] H mérséklet [ C] / [ F] ,25 20 / / ,3 / 66, / ,6 / 56, / ,3 / 45,2 540 m Műszaki adatok Mérési tartomány: m-től m-ig lábtól lábig Felbontás: 1 m 3 ft 12/14 138_hu / m 780 m
13 THERMO Hőmérséklet-kijelzés A funkció leírása THERMO módban a T-Touch hőmérővé vált át és kijelzi a környezeti hőmérsékletet. Összefoglalás T Magyarázatok A kijelzett hőmérséklet az óra burkolatának hőmérsékletével egyezik meg. Ezért a hőmérsékletet befolyásolja a testhőmérséklet. Így a kijelzett hőmérséklet különbözhet a környezeti hőmérséklettől. T A pillanatnyi környezeti hőmérséklet kijelzéséhez az órát perccel előtte le kell venni, mert akkor már nem befolyásolja a testhőmérséklet. T Egyéb információk A hőmérséklet kijelezhető Celsius fokban [ C] vagy Fahrenheit fokban [ F]. (lásd a 6. oldalt az egységek átváltásához). Átváltási képletek: T C = (T F - 32) x T F = T C x Műszaki adatok Mérési tartomány: -10 C C 15 F F Pontosság: ± 1 C ± 1,8 F Felbontás: 0,4 C 0,7 F 138_hu / /14
14 Összefoglalás Hibakeresés Hiba Ok Megoldás A kijelző a «bat» és az idő kijelzése között ugrál (EOL) A kijelző kialszik és a mutatók megállnak Az elem lemerült Kérjen meg egy hivatalos Tissot kereskedőt, hogy cserélje ki az elemet Meteo módban a kijelző «hpa»-t mutat, de nincs érték A nyomásérzékelő hibás Kérjen meg egy hivatalos Tissot kereskedőt, hogy javítsa meg az órát Meteo módban a két mutató nincs pontosan 12 óránál A karóra normál működése (-6 és +6 perc közötti trend) Lásd a METEO funkció leírását a 6. oldalon Lásd az összefoglalót a METEO funkció leírásához a 10. oldalon Az ALTIMETER/CHRONO/ALARM/THERMO funkciók kiválasztása esetén a mutatók nem tökéletesen egymáson helyezkednek el. A mutatók által kijelzett idő nem egyezik a digitális kijelzőn lévővel A mutatók nincsenek szinkronizálva Szinkronizálja a mutatókat, lásd a 4. oldalt Az iránytű nem a földrajzi északot mutatja A mágneses eltérés nincs jól beállítva Állítsa be a mágneses eltérést, lásd a 8. oldalt Az iránytű hibás Kérjen meg egy hivatalos Tissot kereskedőt, hogy javítsa meg az órát Tegnap beállítottam a magasságot és ma már nem azt az értéket mutatja Ez az óra normál működése (nyomáskülönbség) Lásd az ALTIMETER funkció leírását a 9. oldalon 14/14 138_hu / 01.07
T-TOUCH II Használati útmutató
T-TOUCH II Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy TISSOT karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja
T-TOUCH EXPERT Használati útmutató
T-TOUCH EXPERT Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. Az Ön T-TOUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja
T-TOUCH EXPERT Használati útmutató
-OUCH EXPE Használati útmutató Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy issot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. z Ön -OUCH karórája a legújabb technológiákat foglalja magában.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
DS8 multifunkciós kronográf
DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,
T-TOUCH SOLAR E84 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy TISSOT karórát választott, amely a világ egyik legjobb hírű svájci márkája. A T-TOUCH SOLAR E84 karóra a legújabb technológiai újításokat alkalmazza.
Köszönjük a vásárlást!
Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy TIOT karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A RACIG-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével készült.
SAILING-TOUCH Használati útmutató
SAILING-TOUCH Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A SAILING-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével
Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális
Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás
Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Standard Modell Óramutató Percmutató Másodpercmutató Dátum Kronográf: 60 perces számláló 30 perces számláló 1/10 másodperces számláló Retrograde modell Óramutató
Felhasználói kézikönyv V 1.0
720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban
HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikk-sz. 90-68500 HU Szeretne egy részletes útmutatót ehhez a termékhez egy meghatározott nyelven? Akkor keresse fel a weboldalunkat a következő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.
CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24
S2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0
RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő
Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019
Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23
Használati útmutató karstopper karórához Cal.: 7T62; Cal.: YM62
Használati útmutató karstopper karórához Cal.: 7T2; Cal.: YM2 X2 0 - Y Ön mostantól egy PULSAR analóg, kvarc-szerkezetű, stopper-funkciós Chronograph karóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen
Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu
ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót
STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások
STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához
Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
SEA-TOUCH Használati utasítás
EA-TOUCH Használati utasítás Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A EA-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0
RIDGE II Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra többek között bluetooth funkcióval, magasság mérővel, légnyomás mérővel, iránytűvel, lépésszámlálóval, napkelte és napnyugta idő
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
Navigator 3000 Használati utasítás
Navigator 3000 Használati utasítás Gratulálunk Köszönjük, hogy egy Tissot órát választott, a világszerte legismertebb svájci márkák egyikét. Az Ön Navigator órája része a Tissot érintésre reagáló sorozatának,
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
Stryve Chrono erős karóra
Stryve Chrono erős karóra Leírás: Használati útmutató: Nyomja meg a B gombot a funkciók közötti átmenethez (közben bármikor használható az A gomb a háttér megvilágításához). Stopperóra: - Órakijelzés üzemmódban
CAL. 7T62 CAL. 7T82 CAL. 7T85
CAL. 7T62 CAL. 7T82 CAL. 7T85 0AH0-9 T 8 Ön mostantól egy SEIKO analóg, kvarc-szerkezetű, stopper-funkciós Chronograph karóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót
FUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta a H2O típusú professzionális búvárórát. Az óra létfontosságú funkciókkal szolgál a búvárok számára. Ezek a következők:
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa
Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525
Magyar NLÓG ÚTMUTTÓ pontos idő beállítása 2. Forgassa el a koronát az óra- és percmutató kívánt időre történő beállításához. JELZŐS MOELLEK dátum beállítása 2. Forgassa a koronát az óramutató járásával
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
CNR-SW1 Használati útmutató
CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Model AX-WS100 Használati útmutató
Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...
FIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra.
1.0 Ismertetõ Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta! Az óra 5 funkció móddal rendelkezik, melyek a következõk: Aktuális idõ Mód, UV Index Mód, Napi Riasztás Mód, Kronográf Mód és Idõzítõ Mód. Az óra
Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió
Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes
Hőmérséklet-szabályozás
Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A
1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS
205 00 00 00 Mûszertan
1. oldal 1. 100710 205 00 00 00 Mûszertan A sebességmérõ olyan szelencés mûszer, mely nyitott Vidi szelence segítségével méri a repülõgép levegõhöz viszonyított sebességét olyan szelencés mûszer, mely
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb
Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással
fojtószelep-szinkron teszter
fojtószelep-szinkron teszter Általános ismertető A SYNCTOOL fojtószelep-szinkron teszter több hengeres, hengerenkénti fojtószelepes motorok fojtószelep-szinkronjának beállításához nélkülözhetetlen digitális
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz
TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra
TM AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra Használati utasítás Kizárólag alkáli elemet használjon Használat előtt olvassa el a használati utasítást - 1 - Soha ne vezessen
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM
FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS
Forgalmazó: Sikercsillag Kft. 1034 Budapest, Bécsi út 98. www.suuntoorak.hu
1 2 3 4 1. fejezet: Bevezetés 1.1 Általános információk A Suunto Observer egy megbízható, elsősorban hobbi és szabadidős célokra tervezett precíziós készülék. Mindazon outdoor felhasználók megbízhatnak
CDC 2000 Vezérlő 5. Hőmérséklet beállítások Asian Plastic
5.1 Fűtőzóna hőmérséklet beállítások Menü 20 Olaj hőmérséklet: A hidraulika olaj aktuális hőmérsékletét mutatja. Ha az olaj hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb lenne a beállított értéknél, hibaüzenet
www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!
KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati
digitális alkoholszonda
NX7000S digitális alkoholszonda Capital Gold Quality Használat elõtt olvassa el! A készülék által mért eredmények tájékoztató jellegûek. Csak alkáli elemekkel használja a készüléket! Ha alkoholt fogyasztott,
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)