RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0"

Átírás

1 RIDGE II Felhasználói kézikönyv V 1.0

2 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra többek között bluetooth funkcióval, magasság mérővel, légnyomás mérővel, iránytűvel, lépésszámlálóval, napkelte és napnyugta idő funkcióval, hőmérővel, stopper funkcióval stb. rendelkezik. Ez a felhasználó kézikönyv leírja az egyes funkciókat, a karóra használatát. Az egyes funkciók, módok külön fejezetekben kerülnek bemutatásra. 2. Funkciók Idő funkció: óra, perc, másodperc, év ( ), hónap, dátum, hétköznap, 12ó/24ó formátum Riasztás Bluetooth Visszaszámláló: 23:59:59~0 Stopper: 0~23:59:59, 10 adat rögzítése Lépésszámláló: lépések száma, kalória, távolság Napkelte / napnyugta idők kijelzése (28 alapértelmezett város, egyedileg beállítható hosszúság és magasság alapján) Iránytű, magasság mérő, légnyomás mérő, hőmérő, légnyomás trend Teljes magasság csökkenés / növekedés, legmagasabb / legalacsonyabb pont Légnyomás trend diagram (48 órára visszamenőleg) 7 napra visszamenőleg magasság, és légnyomás adatok Relatív magasság megtekintése 16 irány kijelzése digitális iránytűvel Alacsony elem élettartam emlékeztető EL háttérvilágítás 3. Vágjunk bele! Használjon egy érmét a hátlap elfordításához. A hátlap eltávolítása után tud elemet behelyezni a karórába. A karóra CR2032-es lítium elemmel működik.

3

4 5. Általános beállítások Mielőtt használatba venné a karórát, érdemes elvégezni az általános beállításokat. Ezek a beállítások a MENU-ben végezhetők el. Idő módban tartsa lenyomva 5 másodpercig az M gombot, hogy, hogy belépjen a beállításba. Innen az L gomb megnyomásával léphet ki. 5.1 A beállítások menü elemei Miután belépett a beállításokba, az A vagy B gombok megnyomásával választhat a beállítandó elemek között. A C gomb megnyomásával választhatja ki az elemet beállításra. Az M gomb megnyomásával tud visszalépni az előző menübe, az L gomb megnyomásával pedig kilép a beállításokból. Idő-dátum: itt tudja beállítani az időt, dátumot, a visszaszámlálót, a riasztást, a világidőt, valamint a nyári időszámítást. Napkelte: itt tud várost választani, magasságot / hosszúságot megadni, időzónát beállítani Mértékegységek: itt tud idő formátumot, dátum formátumot, hőmérsékleti, légnyomási, magassági, súly, illetve lépés mértékegységeket állítani. Lépésszámláló: lépés hosszának, és súlynak a beállítása Általános: gombok hangjának, LCD kijelző kontrasztjának, időjárás előrejelzés beállítása Iránytű: a mágneses elhajlás beállítása Magasság-Légnyomás: tengerszinti magasság és tengerszinti légnyomás beállítása 5.2 Egyes elemek beállítása Az egyes beállítások elvégzésére a beállítások menübe történő belépés után van lehetőség. A beállításokban eszközölt változtatások azonnal életbe lépnek. 5.3 Beállítható mértékegységek Idő: 24ó / 12ó formátum Dátum: NN.HH / HH.NN formátum Hőmérséklet: o C / o F Légnyomás: hpa / inhg Magasság: M / Ft Súly: Kg / Font Lépések: cm / inch A mértékegységek megváltoztatásának módja: Idő módban nyomja meg hosszan az M gombot, a beállításokba való belépéshez Nyomja meg az A gombot kétszer, hogy a mértékegységek beállítására váltson, majd nyomja meg a C gombot a belépéshez a menübe. Nyomja meg az A vagy B gombot a beállítandó mértékegység kiválasztásához. Nyomja meg a C gombot a kiválasztáshoz. Nyomja meg az A vagy B gombot a mértékegység kiválasztásához. Nyomja meg az L gombot a mentéshez, és kilépéshez, vagy az M gombot a visszalépéshez az előző menübe. 5.4 Általános beállítások megváltoztatása Az általános beállítások alatt az alábbiak állíthatóak be: Gombok hangja: ki / be LCD kijelző kontraszt: 0 10-ig Időjárás: Napos részben felhős felhős esős (az előrejelzés pontossága 70%-os)

5 5.5 Háttérvilágítás Az L gomb megnyomásával kapcsolható be a háttérvilágítás, amely 5 másodpercig világít. Amennyiben a beállítások menüben van, és szeretné bekapcsolni a háttérvilágítást, nyomja meg hosszan az L gombot. 6. Idő mód Idő módban a karóra a napot, a dátumot, az időt, valamint az időjárás állapotát jelzi ki. Az A gomb hosszú megnyomásával válthat a kijelzőn felül megjelenő elemek között: Nap Napkelte / napnyugta ideje Világidő 6.1 Idő beállítása Idő és dátum beállítása Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő beállításba. Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítandó elemek között: óra, perc, másodperc. Nyomja meg az A vagy B gombot az elem módosításához. Nyomja meg az M gombot, hogy visszalépjen az előző menübe, az A gombot, hogy a dátum beállításra váltson, a C gombot, hogy belépjen a dátum beállításba. Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítandó elemek között: év, hónap, nap. Nyomja meg az A vagy B gombot az elem módosításához Világidő beállítása Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba. Nyomja meg az A gombot a dupla időkijelzésre való váltáshoz. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a dupla időkijelzés beállításba Nyomja meg az A vagy B gombot a város kiválasztásához Nyári időszámítás beállítása (DST) Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba. Nyomja meg az A gombot a nyári időszámításra való váltáshoz. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a nyári időszámítás beállításába. Nyomja meg az A vagy B gombot a nyári időszámítás ki / be kapcsolásához Napkelte és napnyugta beállítása Válassza ki, hogy mely várost szeretné beállítani. Nyomja meg az A gombot a napkeltére való váltáshoz. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a beállításba. Nyomja meg az A vagy B gombot a város kiválasztásához. Ha a város amelynek a napkelte / napnyugta értékeit szeretné beállítani, nem található a listában,

6 megadhatja azt az adott város időzónájának, valamint hosszúsági és magassági értékeinek beállításával. Nyomja meg az A gombot a napkeltére való váltáshoz. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a beállításba. Nyomja meg az A gombot a magasság, hosszúság, időzóna közti váltáshoz. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a beállításba. Nyomja meg az A vagy B gombot az értékek beállításához. 6.2 Riasztás beállítása Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba. Nyomja meg az A gombot a riasztásra való váltáshoz. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a beállításba, és válasszon a hang vagy rezgő jelzés közül. Nyomja meg a C gombot, hogy váltson a beállítható elemek között: ki/be, óra, perc, riasztási csoport. Nyomja meg az A vagy B gombot az értékek beállításához. Amennyiben a riasztás be van kapcsolva, harang ikon jelenik meg a kijelzőn. A riasztás bármely gomb megnyomásával leállítható, vagy 30 másodperc után automatikusan kikapcsol. 6.3 Stopper Idő módban nyomja meg az M gombot kétszer, hogy belépjen a stopperbe. Nyomja meg az A gombot a stopper elindításához / leállításához / újraindításához. Nyomja meg a B gombot köridő rögzítéséhez. Összesen 10 kör rögzíthető. Nyomja meg a C gombot az adatok megtekintéséhez (csak ha a stopper nem mér). Nyomja meg az A vagy B gombot a köridők közti váltáshoz. Nyomja le hosszan a B gombot a stopper nullázásához. 6.4 Visszaszámláló Visszaszámláló beállítása Idő módban nyomja meg hosszan az M gombot, hogy belépjen a beállításokba. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az idő-dátum beállításba. Nyomja meg az A gombot kétszer a visszaszámlálóra való váltáshoz. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a beállításba. Nyomja meg a C gombot, hogy váltson óra, perc, és másodperc között. Nyomja meg az A vagy B gombot az értékek beállításához. Visszaszámláló használata Idő módban nyomja meg az M gombot háromszor, hogy belépjen a visszaszámlálóba. Nyomja meg az A gombot a visszaszámláló elindításához / leállításához / újraindításához. Nyomja le hosszan a B gombot a visszaszámláló nullázásához.

7 6.5 Lépésszámláló Idő módban nyomja meg az M gombot, hogy belépjen a lépésszámlálóba. LCD kijelző: - fent: STEP - középen: lépések száma - alatta: a B gomb megnyomásával válthat a következők között: aktuális idő, sportolás ideje, lépés sebessége, kalória, távolság. Aktuális idő (00:00) Sportolás ideje (Kör 00:00:00) Lépés sebessége (0.0 Km/h vagy Mi/h) Kalória (0 KCAL) Távolság (0.00 Km vagy Mi) Lépésszámláló beállítása Nyomja meg az A gombot háromszor, hogy belépjen a lépésszámlálóba. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a beállításba. Nyomja meg a C gombot, hogy váltson lépés távolság, és súly beállítás között. Nyomja meg az A vagy B gombot az értékek beállításához. A lépésszámláló használata Idő módban nyomja meg az M gombot, hogy belépjen a lépésszámlálóba. Nyomja meg az A gombot a lépésszámláló elindításához / megállításához. Bekapcsolt állapotban egy futó ember ikon jelenik meg a kijelzőn. A lépésszámláló képes bármilyen más mód alatt működni. A lépésszámot a B gomb megnyomásával nullázhatja. Megjegyzés: ahhoz, hogy a legpontosabb eredményt kapja, a lépés számlálása közben maradjon lépésszámláló módban. Az elem kímélése érdekében, a lépésszámláló minden nap 0:00-kor kikapcsol automatikusan. Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a lépésszámláló nem mér pontosan: Táskában, rendszertelen mozgás közben Táskán, vagy csípőn lógva, felakasztva Nem szabályos járás közben Papucs viselése esetén Nagyon lassú járás esetén Meredek emelkedőn, vagy lépcsőzés közben 7. Légnyomásmérő, és magasság mérő mód 7.1 Hogyan működik a légnyomás- és magasság mérés A magasságot, és a légnyomást is egy szenzor által mért adatok alapján számítja a karóra, amely szenzor a légnyomást képes mérni. A működés módjának megismerése segítségére lehet abban, hogy a mérésekkor pontosabb értékeket kapjon. Figyelem: győződjön meg róla, hogy a szenzor nem koszos, bele sem került sem kosz sem homok. Kérjük a szenzor nyílásába ne illesszen semmilyen tárgyat.

8 7.1.1 Hogyan mérjünk pontos adatokat Légnyomás mérés módban határozható meg az aktuális légnyomás. Amennyiben pontos tengerszinti légnyomás értéket szeretne kapni, meg kell hogy adja a helyzetének a tengerszint feletti magasságát. Ezt az értéket topográfiai térképeket találhatja meg. Amennyiben pontos tengerszinthez viszonyított magasságot szeretne kapni, adja meg a helyzetéhez viszonyított pontos tengerszinti légnyomást. Ezeket az értékeket megtalálja az interneten. Az időjárás változása befolyásolhatja a mérések eredményét, így nagy mértékű változás esetén érdemes újra kalibrálni a magassági / nyomás értéket, főleg, ha például hegyet mászni készül Miért fordulhat elő, hogy nem pontos a mérés Amennyiben a magasság mérő mód sokáig fut a karórán egy helyben, és az időjárás közben változik, a továbbiakban mért eredmények nem feltétlenül lesznek pontosak. Mászás közben, ha hirtelen változik az időjárás, szintén előfordulhat, hogy a mért értékek nem lesznek pontosak. Ebben az esetben szükséges a karóra újra kalibrálása (magasság / légnyomás). 7.2 Tengerszinti magasság, és tengerszinti légnyomás beállítása Az A gomb megnyomásával lépjen a magasság-nyomás beállításra. Nyomja meg a C gombot a beállításba való belépéshez. Nyomja meg a B gombot a váltáshoz a nyomás és magasság érték között. Nyomja meg a C gombot a beállításba való belépéshez. Nyomja meg az A vagy B gombot az értékek beállításához. Nyomja meg az M gombot a visszalépéshez az előző menübe. 7.3 Időjárás előrejelzés Idő módban az időjárás előrejelzés megjelenik az LCD kijelző felső részén. Négy állapotot képes a karóra megjeleníteni: napos részben felhős felhős esős. Az előrejelzés pontossága 70%-os. Hegymászás, vagy magasság mérés közben az előrejelzés pontossága befolyásolva lesz. 7.4 Magasság mérő mód Idő módban nyomja meg az A gombot, hogy belépjen a magasság mérő módba. LCD kijelző: - fent: sportolás időtartama - középen: tengerszinti magasság - alatta: nyomja meg a B gombot a váltáshoz a következők között: mászási magasság, hőmérséklet, mászás mértéke, mászás ideje Megjegyzés: hőmérés alatt ne viselje a karórát a csuklóján, mert a testhőmérséklet befolyásolhatja a mért hőmérsékletet. Mászási magasság

9 Idő módban nyomja meg az A gombot, hogy belépjen a magasság mérő módba. A mászás megkezdésekkor nyomja meg hosszan a B gombot, hogy nullázza a korábbi értéket. Nyomja meg a B gombot, a mászási időre való váltáshoz (LOG 00:00:00). Nyomja meg az A gombot, hogy megkezdje a mászás idejének a rögzítését. Az A gomb megnyomásával le is állíthatja a mérést. Ha hosszan lenyomja a B gombot, külön tudja nullázni a mászási időt és magasságot. Magasság rögzítés A karóra minden fél órában rögzíti a magasságot, és az adatokat egy diagram részeként jeleníti meg. Magasság mérő módban a C gomb megnyomásával tekintheti meg a rögzített magasság adatokat. Az adatok között az A és B gombok megnyomásával lépegethet. Teljes magasság nyerés és vesztés Magasság mérés módban nyomja meg a B gombot, hogy a mászási időre váltson. Nyomja meg az A gombot, hogy elkezdje rögzíteni a mászási időt, ilyenkor a karóra automatikusan figyelni a magasság nyerést és vesztést. Nyomja meg az A gombot a mászási idő mérésének a leállításához. Ekkor a karóra automatikusan kiszámolja a teljes magasság nyerést és vesztést. Nyomja meg hosszan a C gombot a teljes magasság nyer és vesztés értékének a nullázásához. Magasság mérés módban nyomja meg a C gombot kétszer, hogy megjelenjen a teljes magasság nyerés és vesztés. A teljes magasság nyerés és vesztés kiszámítása A pontból B pontba a teljes magasság nyerés = d1+d2+d3 B pontból C pontba a teljes magasság vesztés = d4+d5+d6

10 7.5 Légnyomás mérő mód Idő módban nyomja meg a B gombot, hogy belépjen légnyomás mérés módba. LCD kijelző: - fent: tengerszinti légnyomás - középen: 24 órás rögzített légnyomás trend diagram - alatta: nyomja meg a B gombot a váltáshoz a következők között: aktuális légnyomás, idő és hőmérséklet Légnyomás rögzítése A karóra minden fél órában rögzíti a légnyomást, és egy diagram részeként jeleníti meg. Légnyomás mérés módban a C gomb megnyomásával tekintheti meg a légnyomás adatokat. Az adatok között az A és B gombok megnyomásával lépegethet. 8. Iránytű Idő módban nyomja meg a C gombot, hogy belépjen iránytű módba. 8.1 Hogyan kapjunk pontos adatokat? Iránytű módban kérjük tartsa a karórát vízszintesen, így pontosabb adatokat kaphat. 30 másodperc tétlenség után az iránytű készenlétbe megy, újraindítani a C gomb megnyomásával lehet Iránytű kalibráció a) Mikor kalibráljuk az iránytűt? Az első használat előtt, vagy elemcsere után érdemes az iránytűt kalibrálni. Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen iránytű módba, ekkora a karóra felajánlja a kalibrálást. Az iránytűt érdemes gyakran újrakalibrálni, így biztosítható a lehető legpontosabb működése. b) Hogyan lépjünk be a kalibrálásba? Első használatkor vagy elemcsere után ha belépünk iránytű módba, a karóra automatikusan felajánlja a kalibrációt. Egyéb esetben iránytű módban a C gomb hosszú megnyomásával lehet belépni a kalibrációba. c) Az iránytű kalibrációja Ha belépünk a kalibrációba, a kijelzőn egy kör kezd el forogni. Tartsuk a karórát vízszintesen, majd az óramutató járásával megegyező irányban, lassan, de egyenletes sebességgel kezdjük el forgatni. Ha a kalibráció sikeres volt, a karóra automatikusan visszalép iránytű módba. 30 másodperc tétlenség után a karóra készenlétbe helyezi az iránytűt. Ha a kalibrálás valamiért nem sikeres, az iránytű módba való lépéskor figyelmeztetés jelenik meg, hogy újra kell kalibrálni az iránytűt.

11 Mágneses elhajlás: A mágneses elhajlás úgy határozható meg, mint a szög a mágneses észak, és a valós észak között. Kizárólag csak egy GPS képes a valós észak megállapítására a használója helyzetének a pontos tudatában. A digitális iránytűk mindegyike a mágneses északot méri. A mágneses, és valódi észak különbsége pozitív, amennyiben a mágneses észak a valós északtól keletre van. Az eltérés negatív, amennyiben a mágneses észak a valós északtól nyugatra van. Az adott helyzetében tapasztalható eltérés megtekintéséhez látogasson el például ide: Mágneses elhajlás beállítása: Az A gomb segítségével lépjen az iránytűre Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az elhajlásba Nyomja meg az A vagy B gombot az értékek beállításához. 8.2 Az iránytű használata Idő módban nyomja meg a C gombot, hogy belépjen az iránytűbe. LCD kijelző: - fent: irány kijelzése, pl: NE (észak-kelet), SW (dél-nyugat) stb. - középen: fok (észak, és a jelenlegi helyzet között mért érték) - alatta: idő - külső gyűrűn: három fekete pont, ezek mindig északot jelölik 9. Elem cseréje A karóra 3V-os, CR2032 típusú lítium elemmel működik. Megjegyzések: A balesetek elkerülése végett a használt elemet ne tegye kis nyomásnak, törésnek, víznek, tűznek. A használt elemeket mindig dobja ki, vagy hasznosítsa újra a megfelelő módon! Ügyeljen rá, hogy az elem fedélről ne veszítse el a tömítőgyűrűt, mert a karóra elveszíti a vízállóságát. A háttérvilágítás gyakori bekapcsolás jelentős mértékben képes csökkenteni az elem élettartamát. Elem behelyezése / cseréje: Egy érme segítségével nyissa fel az elem fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba történő csavarással. Ügyeljen rá, hogy a karóra és a tömítő gyűrű az elem cseréje közben száraz, és tiszta maradjon. Az elemet a + jelzéssel felfelé helyezze be a karórába. Helyezze vissza, és csavarja vissza a fedelet az óramutató járásával megegyező irányba. Normál esetben a csavarás könnyen megy, ha mégsem, az azt jelenti, hogy a fedelet nem megfelelően helyezte vissza. Húzza meg a csavart az elem fedélen.

12 10. Bluetooth ki/be kapcsolása Idő módban nyomja meg hosszan az L gombot. Ekkor bluetooth ikon kezd el villogni a kijelzőn, ami azt jelenti, hogy a bluetooth bekapcsolt. Kikapcsolni szintén az L gomb hosszú megnyomásával lehet. Bluetooth kapcsolódás QR kód olvasó applikáció segítségével scannelje be az útmutató utolsó oldalán található QR kódot, és töltse le az applikációt. Kapcsolja be a mobiltelefonján a bluetooth-t. Nyissa meg a telefonon a letöltött applikációt. Nyomja meg az applikációban a menü gombot (lásd alábbi képek). Nyomja meg a lenyíló menüben az eszköz (Device) menüpontot (lásd alábbi képek). Amennyiben a bluetooth ikon abbahagyja a villogást, az azt jelenti, hogy a kapcsolat a karóra, és a telefon között létrejött. 11. Az applikáció bemutatása Az applikációnak négy különböző felülete van, melyek a következők: Basic (alap), Walk (séta), Altimeter (magasság), Barometer (légnyomás).

13 11.1 Basic felület a) Climber: itt állíthatóak be a felhasználó adatai, mint pl: születési dátum, nem, magasság stb. b) Device: ennek a segítségével hozható létre a kapcsolat a karórával. c) Sync time: szinkronizálja az időt a karóra és a telefon között. d) Camera: ennek segítségével a karóra használható fotók készítéséhez a telefonon (bármely gomb megnyomásával). e) Incoming call (ki/be): bejövő hívás jelzése, a karóra rezegni fog, és a kijelzőn megjelenik a telefonszám (ennek a funkciónak a működése nem garantált minden mobiltelefon esetében). f) Alert clock: riasztás beállítása, két külön riasztás állítható be g) Reset watch: a karóra beállításainak alaphelyzetbe állítása h) Unbind: bontja a párosítást a telefon és a karóra között 11.2 Walk felület Ezen a felületen látható a körben az aktuális lépésszám, és hogy a beállított napi lépés célnak hány százaléka teljesült. Itt ellenőrizhető az aktuális megtett távolság, az elégetett kalória, és a testmozgás ideje. Amennyiben a GPS egység be van kapcsolva a telefonon, megjelenik az aktuális pozíció is. Ha rákoppint a körre, belép a diagramba, ahol részletes információkat kaphat a korábbi tevékenységével kapcsolatban Altimeter felület Az előző felületen a Walk feliratot elcsúsztatva léphet át erre a felületre. A felületen megjelenő körben az aktuális magasságot láthatja. Ugyanitt látható a tengerszinti magasság, az elégetett kalória, illetve a testmozgás ideje. Amennyiben a GPS egység be van kapcsolva a telefonon, megjelenik az aktuális

14 pozíció is. Megjegyzés: a tengerszinti magasságot az applikáció automatikusan letölti az internetről amennyiben van aktív internet kapcsolat a telefonon. Ha rákoppint a körre, akkor megjelennek a részletes, visszamenőlegesen tárolt magassági adatokat láthat Barometer felület Az előző felületen az Altimeter feliratot elcsúsztatva léphet át erre a felületre. Ezen a felületen z aktuális légnyomást láthatja a körben. Ugyanitt látható a tengerszinti nyomás, a hőmérséklet, valamint az aktuális időjárás. Amennyiben a GPS egység be van kapcsolva a telefonon, megjelenik az aktuális pozíció is. Megjegyzés: a tengerszinti nyomást és az időjárási adatok az applikáció automatikusan letölti az internetről amennyiben van aktív internet kapcsolat a telefonon. Ha rákoppint a körre, akkor megjelennek a részletes, visszamenőlegesen tárolt nyomás, és hőmérsékleti adatokat láthat.

15 12. Specifikációk Működési hőmérséklet: -20 C C / -4 F F Tárolási hőmérséklet: -30 C C / -22 F F Vízállóság: 5ATM Elem típusa: CR2032 lítium Elem élettartama: normál használat esetén 1 év Magasság mérési tartomány: -500m m / -1640ft 32760ft Mérési alapegysége: 1m / 3ft Légnyomás mérési tartomány: hPa / inHg Mérési alapegysége: 0.1hPa / 0.03inHg Hőmérő mérési alapegysége: 1 C / 1 F Iránytű mérési alapegysége: 1 Applikáció kompatibilitás: Android 4.3 vagy magasabb, és IOS 7 vagy magasabb 13. Applikáció letöltése (QR kód olvasó segítségével): Android IOS

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RIDGE I Felhasználói kézikönyv V 1.0 Köszönjük, hogy megvásárolta a Ridge I szabadidős karórát, reméljük hasznos társa lesz szabadidős tevékenysége során. A karóra többek között légnyomás mérőt, magasság

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET! TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Kezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő

Kezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő Kezelési útmutató Pulzusmérő okoskarkötő ID115PLUS HR Köszönjük, hogy a termék megvásárlása mellett döntött. A használat előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutató használatát. Skoda auto a.s. Tr.

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal. Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!

www.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK! KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra

AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra TM AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra Használati utasítás Kizárólag alkáli elemet használjon Használat előtt olvassa el a használati utasítást - 1 - Soha ne vezessen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

T-Touch, multifunctions Használati utasítás

T-Touch, multifunctions Használati utasítás T-Touch, multifunctions Használati utasítás Percmutató Óramutató Korrekció +/ Kronográf Forgatható tárcsa Aktiválás / érvényesítés Digitális kijelző Korrekció -/ Kronográf Érintési zóna Karcmentes zafírüveg

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft. TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories

Részletesebben

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

Köszönjük a vásárlást!

Köszönjük a vásárlást! Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy TIOT karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A RACIG-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével készült.

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Warrior. Felhasználói kézikönyv V 1.0

Warrior. Felhasználói kézikönyv V 1.0 Warrior Felhasználói kézikönyv V 1.0 1.Funkciók Magasság mérő, és magasság korrekció Légnyomás mérő, nyomás rögzítés, és nyomás korrekció Hőmérséklet, és hőmérséklet korrekció Időjárás előrejelzés 24 órás

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás

Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Kvarc kronográfok G10/G15 Használati utasítás Standard Modell Óramutató Percmutató Másodpercmutató Dátum Kronográf: 60 perces számláló 30 perces számláló 1/10 másodperces számláló Retrograde modell Óramutató

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202 Megrend. szám: 84 10 14 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... Hiba! A könyvjelző

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben