FORMENTERA KC 12-24 - 28-32 KRB 12-24 - 28-32 KR 12-24 - 28-32

Hasonló dokumentumok
ITACA KC KR KRB

IST 03 C xxx - 01 TAHITI CONDENSING ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

ITACA KB IST 03 C ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

ANTEA KC KR KRB

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

ITACA CTFS ITACA RTFS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

FORMENTERA KC KR KRB

FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS

Keverőköri szabályozó készlet

IST 03 C ANTEA CONDENSING HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

TAHITI DUAL IST 03 C XXX - 01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

C made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő

ANTeA HU Gázkészülékek

IST 03 C ANTEA CONDENSING HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

Fali kombi gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék

IST 03 C ANTEA ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Tahiti. condensing. KC 24 - KC 28 - KC 32 Kombi készülékek átfolyós rendszerű melegvíz előállítással. KR 24 - KR 28 - KR 32 Fűtőkészülékek

C Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

Harkány, Bercsényi u (70)

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

TL21 Infravörös távirányító

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Elite RBC 24 Elite RBS 24

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

S2302 programozható digitális szobatermosztát

victrix_superior qxp :17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

ALKON 09 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK. kondenzációs gázkazánok

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

CS10.5. Vezérlõegység

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Gázkészülék árlista Érvényes: március 1-tõl

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Kondenzációs fali gázkészülék beépített HMV tárolóval

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

TERMÉKISMERTETŐ Árlista. Gázkészülékek

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

ÁRLISTA. árlista ÁRLISTA 2015/I

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

IST 03 C Indirekt CYLINDER HMV tároló WHPF BM BM USE ÜZEMBE AND MAINTENANCE HASZNÁLAT HANDBOOK ÉS KARBANTARTÁS

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Tzerra árlista Érvényes: től

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Levegő-víz hőszivattyú

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS

CA légrétegződést gátló ventilátorok

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

AC808 szobatermosztát

átfolyós vízmelegítő Használati útmutató Caesar 14 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Super Caesar MD Műszaki dokumentáció

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

MAGYAR H S C P FELHASZNÁLÓI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Távirányító használati útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Használati útmutató PAN Aircontrol

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Átírás:

FORMENTERA KC 12-24 - 28-32 KRB 12-24 - 28-32 KR 12-24 - 28-32 IST 03 C 545-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU

Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, mert a beépítésre, beüzemelésre, használatra és karbantartásra vonatkozó információk betartása elengedhetetlenül fontos a készülék biztonságos működéséhez. Tájékoztatjuk a felhasználót, hogy: a készüléket szakszerviznek kell üzembe helyeznie, szigorúan a hatályos előírások szerint, az üzembe helyező cég köteles az elvégzett üzembe helyezést a jótállási jegyen dokumentálni, aki nem szakszervizzel végezteti el az üzembe helyezést, az erre vonatkozó szankciók szerint felelősségre vonható, a készülék karbantartását csak az erre megfelelően kioktatott szakember végezheti. 2

Általános információk a szereléshez, karbantartáshoz és használathoz Jelen használati útmutatót, amely elválaszthatatlan része a készüléknek, a beépítést követően a kivitelező át kell, hogy adja a felhasználónak. Kérjük, a használati útmutatót biztonságos helyen őrizni és a készülék, vagy esetleg az ingatlan értékesítésekor átadni az új tulajdonosnak. A beépítés után a kivitelező, illetve a beüzemelő szakembernek javasoljuk tájékoztatni a felhasználót a készülék biztonságos üzemeltetéséről. A készülék központi fűtési rendszerekbe építhető be, fűtési és használati melegvíz készítési céllal. Minden más alkalmazás helytelennek minősül és személyi, vagy anyagi kárt okozhat, ezért elkerülendő. A készüléket csak az arra kiképzett személy üzemeltetheti be a vonatkozó szabványok és előírások betartása mellett jelen leírásban foglaltak szerint. A nem megfelelő szerelés személyi és/vagy vagyoni sérülést okozhat. A gyártót nem terheli felelősség a termék nem rendeltetésszerű használata, és/vagy szakszerűtlen szerelése miatt bekövetkezett károkért. A helytelen kivitelezés, valamint a gyártó utasításainak be nem tartása miatt okozott károkért a gyártót nem terheli felelősség. A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy annak műszaki adatai megfelelnek-e az Ön által elvártaknak, hogy a fűtési rendszere tökéletesen működhessen. Ellenőrizze, hogy a berendezés ép állapotban van-e, és hogy azon szállítás és mozgatás okozta károk nem láthatók: ne helyezzen üzembe sérült és/vagy hibás berendezéseket. Soha ne takarja le a levegő bevezető rácsokat. Csak gyári kiegészítőket alkalmazzon a készülékhez. A csomagolóanyag újrahasznosítható, kérjük ennek megfelelően, szelektív hulladékgyűjtőben helyezze el. A csomagolóanyagot kérjük tartsa távol gyermekétől, mert balesetet okozhat. Meghibásodás és/vagy helytelen működés esetén kapcsolja ki a berendezést. A készülék javítását csak szakember végezheti. A készülék javításához, csak eredeti, gyári alkatrészek használhatók. A fentiek be nem tartása veszélyezteti a berendezés biztonságát, illetve a körülötte tartózkodó személyek, állatok és/vagy tárgyak épségét. A készülék beüzemelését és karbantartását, csak a Fondital készülékek szerviz-címjegyzékében szereplő szakszerviz végezheti. A készüléket a használati útmutató ide vonatkozó részében meghatározott időközönként karban kell tartani. A készülék rendszeres karbantartása biztosítja a legmagasabb hatásfokú működést, a legalacsonyabb károsanyag-kibocsátást környezetünk védelme érdekében, valamint a biztonságos működést, személyi és anyagi javaink védelme érdekében. A nem megfelelő karbantartás, illetve annak hiánya személyi és/vagy anyagi sérülést okozhat. Amennyiben hosszabb ideig nem használja a berendezést, áramtalanítsa a készüléket, és zárja el a gázcsapot. Figyelem: Ebben az esetben a készülék fagyvédelem funkciója nem működik. Fagyveszély esetén a fűtési rendszert fagyálló folyadékkal töltse fel. A rendszer leürítése nem javasolt, mert meghibásodást eredményezhet. A fűtési rendszerébe csak erre alkalmas fagyálló folyadékot töltsön, amely alkalmazható minden fémhez, amely a fűtési rendszerében taláható. FONTOS! Amennyiben gázszagot érez: - ne használjon semmilyen elektromos kapcsolót, és ne indítson be elektromos berendezéseket, - ne gyújtson lángot, és ne dohányozzon, - zárja el a központi gázcsapot, - tárja szélesre az ajtókat és az ablakokat, - értesítse a szakszervizt, illetve a beüzemelést végző szakembert, vagy a gázszolgáltatót. A gázszivárgás helyének nyílt lánggal történő megkeresése szigorúan tilos. A berendezést csak a csomagolás címkéjén és a készlék műszaki adattábláján feltüntetett országokban helyezheti üzembe. Az ettől eltérő országokban történő üzembe helyezés személyi és/vagy anyagi sérülést okozhat. A gyártó minden szerződésben és azon kívül szabályozott felelősséget elhárít a fenti rendelkezések be nem tartásából eredő károkért. 3

Rövid összefoglalás a működtetéshez A következő útmutató lehetővé teszi a készülék gyors beindítását, azonnali használatba vételét. Ezen utasítások feltételezik, hogy a készüléket erre kijelölt cég helyezte üzembe és a készüléket a helyes működésre előkészítette. Amennyiben a készülék kiegészítőkkel került beépítésre, ezek az utasítások nem elegendők a helyes működés biztosításához. Ebben az esetben tanulmányozza a készülék teljes útmutatóját és a felszerelt kiegészítők útmutatóját. Jelen felhasználói kézikönyvben megtalálja a készülék teljes működési leírását, valamint a biztonságos működtetéshez szükséges valamennyi tudnivalót. 1. Nyissa meg a gázcsapot. 2. Helyezze elektromos feszültség alá a készüléket, ekkor a készülék LCD kijelzője (1. ábra) bekapcsol. 3. Amennyiben nem kívánja aktiválni a fűtés funkciót, nyomja addig a készülék funkcióválasztóját amíg a HMV szimbólum látható, ebben az esetben csak a HMV készítés elérhető. 4. Amennyiben aktiválni szeretné a HMV funkciót és a fűtés funkciót is, nyomja addig a készülék funkcióválasztóját amíg a szimbólum látható. 5. Amennyiben csak a fűtés funkciót szeretné aktiválni és nem igényel melegvíz készítést, nyomja addig a készülék funkcióválasztóját amíg a szimbólum látható, ebben az esetben csak a fűtési funkció elérhető. 6. A HMV hőmérsékletének beállítását a HMV +/- szabályozó gombok megnyomásával végezheti el (1. ábra /A/). 7. A fűtési hőmérséklet beállítását a fűtés +/- szabályozó gombok megnyomásával végezheti el (1. ábra /B/). 8. Állítsa be a helyiségben található szobatermosztáton (opcionális) a kívánt beltéri hőmérsékletet. Ekkor a készülék működésre kész. A készülék leállása esetén az újraindításhoz nyomja meg a RESET gombot (1. ábra /C/). Amennyiben a készülék háromszori próbálkozás után sem indul be, értesítse szakszervizét. 4

TARTALOMJEGYZÉK Fontos tudnivalók Általános információk a szereléshez, karbantartáshoz és használathoz....................................... 3 Rövid összefoglalás a működtetéshez.............................................................. 4 1. A felhasználónak szóló útmutató............................................................... 7 1.1. Kezelő felület........................................................................... 7 1.2. Működési visszajelzések az LCD kijelzőn.......................................................... 8 1.3. Üzemmód választás....................................................................... 11 1.4. A fűtési és HMV hőmérséklet beállítása.......................................................... 12 1.5. Paraméter menü......................................................................... 12 1.6. Nem törölhető hibakódok, automatikus újraindulás.................................................. 14 1.7. A működés helyreállítása................................................................... 14 1.8. A készülék működése...................................................................... 15 1.8.1. Begyújtás.......................................................................... 15 1.8.2. FŰTÉS funkció........................................................................ 15 1.8.3. HMV funkció......................................................................... 15 1.8.4. FAGYVÉDELEM funkció.................................................................. 16 1.8.4.1. Fűtővíz fagyvédelem............................................................. 16 1.8.4.2. HMV lemezes hőcserélő fagyvédelem................................................... 16 1.8.4.3. Külső HMV tároló fagyvédelem....................................................... 16 1.8.5. Letapadásgátló funkció a szivattyú és szelepek védelmére........................................... 16 1.8.6. Működtetés külső hőmérséklet-érzékelővel (opcionális)............................................. 17 1.8.7. Működtetés időjárásfüggő-szabályzóval (opcionális)............................................... 17 1.9. A készülék leállása....................................................................... 17 1.9.1. Az égőfej leállása..................................................................... 17 1.9.2. Leállás túlmelegedés miatt............................................................... 17 1.9.3. Leállás az égési levegő bevezető és füstgáz elvezető rendszerben észlelt rendellenesség miatt.................... 17 1.9.4. Leállás a készülékben lévő alacsony víznyomás miatt............................................... 18 1.9.5. Hőmérséklet-érzékelők helytelen működése.................................................... 19 1.9.6. Leállás a ventilátor helytelen működése miatt................................................... 19 1.9.7. Időjárásfüggő-szabályzó (opcionális) helytelen csatlakozása.......................................... 19 1.10. Karbantartás.......................................................................... 19 1.11. A felhasználónak szánt megjegyzések.......................................................... 19 2. Műszaki adatok és méretek................................................................... 20 2.1. Műszaki adatok......................................................................... 20 2.2. Méretek.............................................................................. 21 2.3. Hidraulikai vázlat........................................................................ 24 2.4. Működési adatok........................................................................ 25 2.5. Műszaki jellemzők........................................................................ 27 3. Útmutató a kivitelezéshez és üzembe helyezéshez................................................... 29 3.1. Üzembe helyezési előírások.................................................................. 29 3.2. Felszerelés............................................................................ 29 3.2.1. Kicsomagolás........................................................................ 29 3.2.2. A készülék helyének kiválasztása........................................................... 29 3.2.3. A készülék elhelyezése.................................................................. 29 3.2.4. A készülék felszerelése.................................................................. 31 3.2.5. A készülékhelyiség szellőztetése............................................................ 31 3.2.6. Égési levegő bevezető és füstgáz elvezető rendszer............................................... 32 3.2.6.1. Az égési levegő bevezető és füstgáz elvezető rendszer lehetséges megoldásai........................ 33 3.2.6.2. Égési levegő bevezetés és füstgáz elvezetés 100/60-as, vagy 125/80-as koncentrikus rendszerrel............. 33 3.2.6.3. Égési levegő bevezetés és füstgáz elvezetés 80+80-as szétválasztott rendszerrel....................... 34 3.2.6.4. Égési levegő bevezetés és füstgáz elvezetés d60 mm-es szétválasztott rendszerrel...................... 35 3.2.7. A fűtési teljesítmény mérése működés közben.................................................. 36 3.2.7.1. Kéményseprő funkció............................................................. 36 3.2.7.2. Füstgázelemzés................................................................ 36 3.2.8. Csatlakoztatás a gázhálózathoz............................................................. 37 3.2.9. Csatlakoztatás a fűtési és víz hálózatokhoz..................................................... 37 3.2.10. Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz...................................................... 38 3.2.11. A fűtés működési tartományának kiválasztása.................................................. 38 3.2.12. Csatlakoztatás a szobatermosztáthoz (opcionális)................................................ 38 3.2.13. Az OpenTherm időjárásfüggő-szabályzó (opcionális) üzembe helyezése.................................. 38 3.2.14. A külső hőmérséklet-érzékelő (opcionális) üzembe helyezése, és az időjáráskövető szabályozó működése........... 39 3.2.15. A készüléken és az időjárásfüggő-szabályozón beállítható TSP paraméterek............................... 41 3.3. A fűtési rendszer feltöltése.................................................................. 43 3.4. A készülék beindítása...................................................................... 43 3.4.1. Előzetes ellenőrzések................................................................... 43 3.4.2. Indítás és leállítás...................................................................... 43 3.5. Szivattyú jelleggörbék..................................................................... 44 3.6. Elektromos kapcsolási rajz................................................................... 46 3.6.1. Kapcsolási rajz - Kombi készülék szivattyús napkollektoros rendszerrel................................... 47 3.6.2. Napkollektor fagyvédelem funkció.......................................................... 48 3.6.3. Kollektor túlmelegedés elleni védelmem...................................................... 48 3.6.4. Tároló hűtés funkció.................................................................... 48 3.6.5. Szolár üzemmód és hibajelzés............................................................. 48 3.6.6. Kapcsolási rajz - Kombi készülék váltószelepes napkollektoros rendszerrel..................................49 3.6.7. Fűtőkészülék (KRB) szivattyús napkollektoros rendszerrel............................................ 51 3.6.8. Multifunkciós relé bekötési rajz............................................................. 51 3.6.9. Fűtőkészülék (KR) váltószelepes napkollektoros rendszerrel.......................................... 53 3.6.10. Multifunkciós relé bekötési rajz............................................................ 53 5

3.6.11. Multifunkciós relé kapcsolási rajz........................................................... 54 3.7. Átállítás más gáztípusra, az égőfej beállítása....................................................... 55 3.7.1. Átállítás FÖLDGÁZ-ról PROPÁNGÁZ-ra........................................................ 55 3.7.2. Átállítás PROPÁNGÁZ-ról FÖLDGÁZ-ra........................................................ 55 3.7.3. A gázszelep beszabályozása............................................................... 56 3.7.3.1. Maximális teljesítmény beállítása......................................................... 56 3.7.3.2. Minimális teljesítmény beállítása......................................................... 56 4. Beüzemelés.............................................................................. 58 4.1. Előzetes ellenőrzések...................................................................... 58 4.2. Indítás és leállítás........................................................................ 58 5. Karbantartás............................................................................. 59 5.1. Karbantartási műveletek.................................................................... 59 5.2. Füstgázelemzés......................................................................... 59 6. Hibaelhárítás............................................................................. 60 ÁBRAJEGYZÉK 1.ábra - Kezelő felület.......................................................................... 7 2.ábra - Töltőcsap............................................................................ 18 3.ábra - Méretek, KC modell...................................................................... 21 4.ábra - Méretek, KRB modell..................................................................... 22 5.ábra - Méretek, KR modell...................................................................... 23 6.ábra - Hidraulikai vázlat, KC modell................................................................ 24 7.ábra - Hidraulikai vázlat, KRB modell............................................................... 24 8.ábra - Hidraulikai vázlat, KR modell................................................................ 25 9.ábra - Rögzítősablon......................................................................... 30 10.ábra - Beépítési példák (füstgáz elvezető és égési levegő bevezető rendszer).................................... 32 11.ábra - Koncentikus égési levegő bevezetés és füstgáz elvezetés bekötése...................................... 35 12.ábra - Koncentikus égési levegő bevezetés és füstgáz elvezetés méretei....................................... 35 13.ábra - Szétválasztott égési levegő bevezetés és füstgáz elvezetés bekötése..................................... 36 14.ábra - Szétválasztott égési levegő bevezetés és füstgáz elvezetés méretei...................................... 36 15.ábra - Füstgázrendszer bekötési hely.............................................................. 36 16.ábra - Mintavételi hely füstgázelemzéshez.......................................................... 36 17.ábra - Csatlakozás a gázvezetékhez............................................................... 37 18.ábra - Fűtési görbe.......................................................................... 40 19.ábra - Szivattyú jelleggörbék, KC/KR/KRB 12 modellek................................................... 44 20.ábra - Szivattyú jelleggörbék, KC/KR/KRB 24 modellek................................................... 44 21.ábra - Szivattyú jelleggörbék, KC/KR/KRB 28 modellek................................................... 45 22.ábra - Szivattyú jelleggörbék, KC/KR/KRB 32 modellek................................................... 45 23.ábra - Elektromos kapcsolási rajz (KC).............................................................. 46 24.ábra - Kapcsolási rajz - Kombi készülék szivattyús napkollektoros rendszerrel.................................... 47 25.ábra - Kapcsolási rajz - Kombi készülék váltószelepes napkollektoros rendszerrel.................................. 49 26.ábra - Multifunkciós relé bekötési rajz............................................................. 49 27.ábra - Elektromos kapcsolási rajz (KRB)............................................................. 50 28.ábra - Kapcsolási rajz - Fűtőkészülék (KRB) szivattyús napkollektoros rendszerrel.................................. 51 29.ábra - Multifunkciós relé bekötési rajz............................................................. 51 30.ábra - Elektromos kapcsolási rajz (KR).............................................................. 52 31.ábra - Kapcsolási rajz - Fűtőkészülék (KR) szivattyús napkollektoros rendszerrel................................... 53 32.ábra - Multifunkciós relé bekötési rajz............................................................. 53 33.ábra - Multifunkciós relé kapcsolási rajz - relé időjárásfüggő szabályozóval és TA2-vel............................... 54 34.ábra - Multifunkciós relé kapcsolási rajz (KC és KRB) - relé távműködtetéssel (P17=1)............................... 54 35.ábra - Multifunkciós relé kapcsolási rajz (KC és KRB) - relé termosztáttal (P17=3).................................. 54 36.ábra - Gáztípus átállítása - a készülék felépítése....................................................... 56 37.ábra - Keverőtér eltávolítása.................................................................... 56 38.ábra - Fúvókák cseréje....................................................................... 56 39.ábra - Keverőtér rögzítése..................................................................... 56 40.ábra - A gázszelep beszabályozása............................................................... 57 TÁBLÁZATJEGYZÉK 1.táblázat - Az LCD kijelzőn megjelenő szimbólumok értelmezése............................................. 7 2.táblázat - Az LCD kijelző visszajelzései a készülék normál működése során....................................... 8 3.táblázat - Az LCD kijelző visszajelzései a készülék rendellenes működése során.................................... 9 4.táblázat - Az info gombbal megjeleníthető paraméterek................................................. 13 5.táblázat - KC 12 kalibrálási adatai................................................................. 25 6.táblázat - KC 24 kalibrálási adatai................................................................. 25 7.táblázat - KC 28 kalibrálási adatai................................................................. 26 8.táblázat - KC 32 kalibrálási adatai................................................................. 26 9.táblázat - KR/KRB 12 kalibrálási adatai.............................................................. 26 10.táblázat - KR/KRB 24 kalibrálási adatai............................................................. 26 11.táblázat - KR/KRB 28 kalibrálási adatai............................................................. 26 12.táblázat - KR/KRB 32 kalibrálási adatai............................................................. 26 13.táblázat - KC / KR / KRB műszaki jellemzők........................................................... 27 14.táblázat - KC / KR / KRB 12 égési adatai............................................................. 27 15.táblázat - KC / KR / KRB 24 égési adatai............................................................. 27 16.táblázat - KC / KR / KRB 28 égési adatai............................................................. 28 17.táblázat - KC / KR / KRB 32 égési adatai............................................................. 28 18.táblázat - Az égőfej ismételt begyújtásához szükséges hőmérsékleti értékek.................................... 38 19.táblázat - A TSP paraméterek beállítható értékei, és alapértelmezett értékek (TSP0)................................ 39 20.táblázat - TSP paraméterek.................................................................... 41 21.táblázat - A hőmérséklet [ C] és a hőmérséklet-érzékelők névleges ellenállása [Ohm] közötti összefüggés.................. 55 22.táblázat - CO 2 arány......................................................................... 57 23.táblázat - Fúvókák átmérője / szűkítőgyűrű.......................................................... 57 6

1. A FELHASZNÁLÓNAK SZÓLÓ ÚTMUTATÓ 1.1. Kezelő felület 8 7 6 5 4 3 2 1 9 10 11 12 13 14 A B 1. ábra C D E A. HMV hőmérséklet beállítás (lásd 1.4 és 1.8.3 fejezetek). B. Fűtővíz hőmérséklet beállítás (lásd 1.4 és 1.8.2 fejezetek) és paraméter beállítás. C. Újraindítás és visszatérés a főmenübe a paraméter beállítás közben. D. Paraméter megerősítés és információ kérés. E. Üzemmód választás. Készenléti állapotban érintse meg az érintőképernyőt, az érintő képernyő működésre kész. 15 másodperccel az utolsó gomb megnyomását követően a kijelző ismét készenléti állapotba kerül. SZIMBÓLUM VILÁGÍT VILLOG 1 Százalékos megjelenítés 2 A praméter kijelzése a paraméter menüben A paraméter, vagy a nyomás, vagy az égő teljesítmény 3 százalékos értékének (ventilátor fordulatszám) megjelenítése 4 A rendszer nyomásának mértékegysége 5 Hőmérséklet, paraméter és hibakód megjelenítés 6 Hőmérséklet Celsius-fokban 7 A készülék HMV-t készít A HMV hőmérséklete beállítás alatt 8 A készülék fűtővizet készít A fűtővíz hőmérséklete beállítás alatt 9 10 Átfolyós rendszerű HMV készítés állapota, világít = elérhető, nem világít = kikapcsolva 11 Szolár szivattyú, vagy keverőszelep aktív 12 Kéményseprő funkció jelzés és ventilátor fordulatszám [ford/perc] 13 A paraméter szerkesztés közben a csavarkulcs jelzés világít, amíg az értéket meg nem erősíti 14 Működő égőfej jelzés 1. táblázat - Az LCD kijelzőn megjelenő szimbólumok értelmzése Tervezett helyiség hőmérséklet beállítás alatt (külső hőmérséklet-érzékelő csatlak. esetén) Belépés a kéményseprő funkcióba folyamatban 7

1.2. Működési visszajelzések az LCD kijelzőn Normál működés Üzemmód OFF - készenléti állapot Üzemmód NYÁR Nincs aktív funkció Az előremenő hőmérséklet és a nyomás látható. Üzemmód TÉL Nincs aktív funkció Az előremenő hőmérséklet és a nyomás látható. Üzemmód CSAK FŰTÉS Nincs aktív funkció Az előremenő hőmérséklet és a nyomás látható. Üzemmód NYÁR HMV funkció aktív. Az előremenő hőmérséklet és a moduláció százalékos értéke látható. Üzemmód TÉL HMV funkció aktív. Az előremenő hőmérséklet és a moduláció százalékos értéke látható. Üzemmód TÉL Fűtés funkció aktív. Az előremenő hőmérséklet és a moduláció százalékos értéke látható. Üzemmód CSAK FŰTÉS Fűtés funkció aktív. Az előremenő hőmérséklet és a moduláció százalékos értéke látható. 2. táblázat - Normál működés visszajelzései 8

Rendellenes működés visszajelzései A készülék a láng hiánya miatt leállt A készülék a biztonsági termosztát beavatkozása miatt leállt A készülék a füstgáz termosztát beavatkozása miatt leállt Elégtelen nyomás a készülékben Fűtési előremenő hőmérséklet-érzékelő meghibásodott HMV hőmérséklet-érzékelő meghibásodott (csak KC modell) Füstgáz hőmérséklet-érzékelő meghibásodott Túl magas a nyomás a készülékben Tároló hőmérséklet-érzékelő meghibásodott (csak KR és KRB modell esetén, amennyiben csatlakoztatva van) Fűtési visszatérő hőmérséklet-érzékelő meghibásodott Napkollektor hőmérséklet-érzékelő meghibásodott (SCS, opcionális) Szolár szelep hőmérséklet-érzékelő meghibásodott (SVS, opcionális) Szolár tároló hőmérséklet-érzékelő meghibásodott (SBS, opcionális) Időjáráskövető szabályozó (opcionális) csatlakozási hiba (csak a z időjáráskövető szabályozón látható) A készülék a 2. kevert zóna (opcionális) biztonsági termosztátjának beavatkozása miatt leállt 2. kevert zóna (opcionális) fűtési előremenő hőmérséklet-érzékelője meghibásodott 3. kevert zóna (opcionális) fűtési előremenő hőmérséklet-érzékelője meghibásodott 9

4. kevert zóna fűtési előremenő hőmérséklet-érzékelője meghibásodott Ventilátor hiba Kommunikációs hiba a kiegészítő rendszerrel (opcionplis, zóna vezérlő, szolár vezérlő) Hidraulikus konfiguráció nem engedélyezett Zóna konfigurálási hiba (opcionális, időjáráskövető szabályozó és szobatermosztát) Nyomásátalakító hiba Kommunikációs hiba a fő és a kiegészítő panel (érintőképernyő) között Biztonsági rendszerelem hibája Kompatibilitási hiba a fő és a kiegészítő panel (érintőképernyő) között Az előremenő és visszatérő hőmérséket között túl nagy a különbség (Lehetséges áramlási hiba) Előremenő vagy visszatérő hőmérséklet > 120 C Az engedélyezett maximális értéknél magasabb előremenő hőmérséklet Az engedélyezett maximális értéknél magasabb visszatérő hőmérséklet Füstgáz hőmérséklet alacsonyabb, mint a visszatérő hőmérséklet Az engedélyezett maximális értéknél magasabb füstgáz hőmérséklet A füstgáz hőmérséklet emelkedése túl gyors Az érintőképernyőről indított újraindítások száma elérte a maximálisan megengedett értéket Az időjáráskövető szabályozóról (opcionális, csak ha csatlakoztatva van) indított újraindítások száma elérte a maximálisan megengedett értéket 3. táblázat - Működési rendellenességek visszajelzései 10

1.3. Üzemmód választás A funkcióválasztó gomb (1. ábra /E/) nyomvatartásakor, a NYÁR, a TÉL, a CSAK FŰTÉS és az OFF funkciók jelennek meg váltakozva. Ebben a fázisban minden gomb elérhető. NYÁR üzemmódban, csak a HMV készítés érhető el. CSAK FŰTÉS üzemmódban, csak a fűtés funkció érhető el. TÉL üzemmódban, a HMV készítés és a fűtés funkcióis elérhető. OFF (készenléti) üzemmódban egyik funkció sem elérhető. 1. ÜZEMMÓD OFF - KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT 2. ÜZEMMÓD NYÁR 3. ÜZEMMÓD TÉL 4. ÜZEMMÓD CSAK FŰTÉS 11

1.4. A fűtési és HMV hőmérséklet beállítása Nyomja meg a HMV +/- gombokat (1. ábra /A/) a HMV hőmérsékletének beállításához. A beállítás alatt a HMV ikon (1. ábra /7/) villog, a hőmérséklet beállító gombok utolsó megnyomását követően az ikon és a beállított érték további 3 másodpercig villog. Ez idő után a az érték eltárolódik és a kijelző visszaáll normál üzemmódba. Nyomja meg a FŰTÉS +/- gombokat (1. ábra /B/) a fűtővíz hőmérsékletének beállításához. A beállítás alatt az ikon (1. ábra /8/) villog, a hőmérséklet beállító gombok utolsó megnyomását követően az ikon és a beállított érték további 3 másodpercig villog. Ez idő után a az érték eltárolódik és a kijelző visszaáll normál üzemmódba. Ebbena fázisban minden gomb elérhető. 1. HMV HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA 2. FŰTŐVÍZ HŐMÉRSÉKLETÉNEK BEÁLLÍTÁSA 1.5. Paraméter menü Nyomja meg az Info gombot (1. ábra /D/) az egyes működési paraméterek megváltoztatásához. A paraméter beállítás menüből egyszerűen és gyorsan kiléphet a Reset gomb (1. ábra /C/) megnyomásával. A 2. táblázatban részletesen megtalálja az egyes paraméterek jelentését. 12

PARAMÉTER P30 - TSP30 P31 P32 P42 P43 P44 P45 P46 P47 P48 MEGNEVEZÉS Külső hőmérséklet-érzékelő megjelenítése (amennyiben csatlakoztatva van). Előremenő hőmérséklet megjelenítése. Tervezett előremenő hőmérséklet megjelenítése. Amennyiben a készülékhez nem csatlakozik külső hőmérséklet-érzékelő, a készülékén manuálisan beállíthatja a tényleges előremenő hőmérsékletet. Amennyiben a készülékhez csatlakozik külső hőmérséklet-érzékelő, az előremenő hőmérsékletet a készülék számítja ki a kiválasztott fűtési görbe (18. ábra) alapján. HMV hőmérséklet megjelenítése (csak KC modell). Visszatérő hőmérséklet megjelenítése. HMV tároló hőmérséklet megjelenítése (csak KR és KRB modellek, külső HMV tároló csatlakoztatása esetén) Füstgáz hőmérséklet megjelenítése. Napkollektor hőmérséklet-érzékelő megjelenítése (amennyiben csatlakoztatva van). Szolár tároló hőmérséklet-érzékelő vagy Szolár szelep hőmérséklet-érzékelő megjelenítése (amennyiben csatlakoztatva van a szolár vezérlő panelre). Szolár tároló hőmérséklet-érzékelő vagy Szolár szelep hőmérséklet-érzékelő megjelenítése (amennyiben csatlakoztatva van a szolár vezérlő panelre). 4. táblázat - Az info gombbal megjeleníthető paraméterek 13

1.6. Nem törölhető hibakódok, automatikus újraindulás Működési rendellenesség esetén a kijelzőn látható a rendelleneség okára utaló hibakód (lásd 3. táblázat). Egyes hibák esetén a készülék újraindítható a reset gomb megnyomásával, míg más hibák esetén a készülék automatikusan újraindul a hibát kiváltó ok megszűnését követően. Amnennyiben a hibakód nem törölhető és a hiba az automatikus indulást igénylő hibák közé tartozik, az érintőképernyő gombjai nem elérhetőek, az LCD kijelzőn csak a háttérvilágítás látható. Amint a hibát kiváltó ok megszűnik a hibakód eltűnik a képernyőről (a kód eltárolásra kerül a memóriába), a gombok újra elérhetőek, de 15 másodperc múlva bekacsol az energiatakaros üzemmód és az érintőképernyő készenléti állapotba kerül. 1.7. A működés helyreállítása Működési rendellenesség esetén a kijelzőn látható a rendelleneség okára utaló hibakód (3. táblázat). Némely hiba esetén a készülék újraindítható a reset gomb megnyomásával, míg néhány hiba esetén a készülék automatikusan újraindul a hibát kiváltó ok megszűnését követően. A következő hibakódok esetén (E01, E02, E03. E40) a készülék a reset gomb megnyomásával újraindítható. Az érintőképernyőn csak a háttérvilágítás és a reset gomb elérhető. A reset gomb megnyomása után, amennyiben a helyes működési feltételi adottak a készülék újraindul. A hibakód eltűnik a képernyőről (a kód eltárolásra kerül a memóriába), a gombok újra elérhetőek, de 15 másodperc múlva bekacsol az energiatakaros üzemmód és az érintőképernyő készenléti állapotba kerül. 14

1.8. A készülék működése 1.8.1. Beindítás Ezen utasítások feltételezik, hogy a készüléket erre kijelölt cég helyezte üzembe, aki az első begyújtást elvégezte és a készüléket a helyes működésre előkészítette. - Nyissa meg a gázcsapot. - Helyezze elektromos feszültség alá a készüléket, ekkor az LCD kijelző bekapcsol, és az aktív funkciót mutatja (3. és 4. táblázat). - Válassza ki az érintőképernyő funkcióválasztó gombjával (1. ábra /E/) a kívánt üzemmódot: OFF /NYÁR / TÉL / CSAK FŰTÉS. - Állítsa be a fűtővíz kívánt hőmérsékletét (lásd 1.8.2. fejezet). - Állítsa be HMV kívánt hőmérsékletét (lásd 1.8.3. fejezet). - Állítsa be a kívánt helyiséghőmérsékletet a szobatermosztáton (opcionális). FIGYELEM Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor különösen a propánnal működő készülékek esetén begyújtási nehézségeket észlelhet, ezért a készülék begyújtása előtt, gyújtson be egy másik gázzal működő berendezést (például gáztűzhelyet). A készülék egyszer, vagy kétszer így is leállhat, ebben az esetben indítsa újra a készüléket a RESET gomb megnyomásával (1. ábra /C/). 1.8.2. FŰTÉS funkció A fűtővíz hőmérsékletének beállítását a fűtés +/- gombokkal végezheti el (1. ábra /B/). A hőmérséklet tartomány, amelyen belül a fűtővíz hőmérséklete állítható: - standard tartomány: a fűtővíz hőmérséklete 20 C és 78 C között állítható a fűtés +/- gombokkal (1. ábra /B/). - csökkentett tartomány: a fűtővíz hőmérséklete 20 C és 45 C között állítható a fűtés +/- gombokkal (1. ábra /B/). A működési tartomány beállítását a kivitelező, vagy az üzembe helyező végzi (lásd 3.2.11. fejezet). A hőmérséklet beállítása során az LCD kijelzőn a fűtés jele villog (1. ábra /8/), és a kívánt fűtővíz hőmérséklet látható. Fűtési igény esetén az LCD kijelzőn a fűtés jele (1. ábra /8/) folyamatosan világít, és az előremenő fűtővíz pillanatnyi hőmérséklete látható. Az égőfej működése esetén folyamatosan látható a működő égő jelzés (1. ábra /14/). Fűtési üzemmódban az égő gyakori be-, és kikapcsolásának elkerülése érdekében a P11 paraméterben megadhat egy biztonsági várakozási időt 0 és 10 perc között (alapbeállítás 4 perc). Amennyiben a fűtési rendszerben található víz hőmérséklete a beállított minimális érték alá süllyed (alapbeálítás standard tartományban 40 C, csökkentett tartományban 20 C. az értékek a P27 paraméterben módosíthatóak), a várakozási idő lenullázódik, és a készülék ismét bekapcsol (lásd 3.2.11. fejezet). 1.8.3. HMV funkció A HMV hőmérsékletének beállítását a HMV +/- gombokkal végezheti el (1. ábra /A/). A HMV készítés funkció csak KC modellek és külső HMV tárolóval (opcionális) ellátott KR és KRB modellek esetén érhető el. A HMV hőmérséklete 35 C és 57 C között állítható. A hőmérséklet beállítása során az LCD kijelzőn a HMV jelzés (1. ábra /7/) villog, és a kívánt HMV hőmérséklet látható. Külső HMV tárolóval (opcionális) ellátott KR és KRB modellek esetén a tároló működését be-, illetve kikapcsolhatja a funkcióválasztó gombbal (1. ábra /E/), a tároló fűtés a NYÁR és TÉL üzemmódokban elérhet. Külső HMV tárolóval és NTC szondával (10 kω @ ß=3435) ellátott KR és KRB modellek esetén a HMV hőmérséklete 35 C és 65 C között állítható az érintőképernyőn. A hőmérséklet beállítása során az LCD kijelzőn a HMV jelzés (1. ábra /7/) villog, és a kívánt HMV hőmérséklet látható. A KR és KRB készülékek a gázfogyasztás alacsony szinten tartása érdekében nem támogatják a termosztát vezérlésű HMV tárolók működését. Csatlakoztasson NTC szondát a HMV tárolóhoz. Az égőfej működése esetén folyamatosan látható a működő égő jelzés (1. ábra /14/). Külső HMV tárolóval (opcionális) ellátott KR és KRB modellek esetén, 15 naponként egyszer bekapcsol a legionella mentesítő funkció, ekkor a külső tárolót a készülék 30 percre 65 C-ra fűti fel, figyelmen kívül hagyva minden egyéb beállítást. FIGYELEM KC modelleknél a készülékben található egy speciális beépített szabályozó, amely lehatárolja a készített HMV mennyiségét: - 10 liter/perc mennyiségre KC 12 modellnél, - 13 liter/perc mennyiségre KC 24 modellnél, - 14 liter/perc mennyiségre KC 28 modellnél, - 16 liter/perc mennyiségre KC 32 modellnél. A készülékből érkező HMV hőmérséklete függ, a HMV +/- gombokkal beállított igényelt HMV hőmérséklettől, a felhasználó által igényelt vízmennyiségtől és a beérkező hidegvíz hőmérsékletétől. 15

K l = melegvízhozam (liter/perc) = -------- ΔT ahol K értéke: - 264 KC 12 modell esetén - 402 KC 24 modell esetén - 465 KC 28 modell esetén - 489 KC 32 modell esetén ΔT = melegvíz hőmérséklet - bejövő hidegvíz hőmérséklet Például KC 24 készülék esetén, ha a bejövő hidegvíz hőmérséklete 8 C és 38 C-os melegvízzel szeretne tusolni, akkor a ΔT értéke egyenlő: ΔT = 38 C - 8 C = 30 C és a percenként készített 38 C-os melegvíz mennyiség (literben): 402 l = --------- = 13,4 [liter percenként] (HMV) 30 1.8.4. FAGYVÉDELEM funkció A készülék rendelkezik fagyvédelem funkcióval, amely: OFF / NYÁR / TÉL / CSAK FŰTÉS üzemmódokban aktív. A fagyvédelem funkció csak a készüléket védi, nem a teljes fűtési rendszert. A fűtési rendszer elfagyás elleni védelméről fagyálló folyadékkal is gondoskodhat. A fűtési rendszerébe csak erre alkalmas fagyálló folyadékot töltsön, amely alkalmazható minden fémhez, amely a fűtési rendszerében található. Ne használjon gépjárművekhez tervezett fagyálló folyadékot. A fagyálló folyadékot csak annak szavatossági idején belül használja. Amennyiben a készülék gázhiány miatt nem tud begyújtani, a fagyvédelem funkció továbbra is aktív és a keringető szivattyú jár. 1.8.4.1. Fűtővíz fagyvédelem Amennyiben a fűtővíz hőmérséklet-érzékelője 5 C-os fűtővíz hőmérsékletet jelez, a készülék bekapcsol és minimális teljesítményen működik amíg a fűtővíz hőmérséklete el nem éri a 30 C-ot, vagy el nem telik legalább 15 perc. Az égő leállása után, a szivattyú még jár. 1.8.4.2. HMV lemezes hőcserélő fagyvédelem KC készülékek esetén a FAGYVÉDELEM funkció a HMV kört is védi. Amennyiben a HMV hőmérséklet-érzékelője 5 C-os HMV hőmérsékletet jelez, a készülék bekapcsol és minimális teljesítményen működik amíg a HMV hőmérséklete el nem éri a 10 C-ot, vagy el nem telik legalább 15 perc (a váltószelep HMV helyzetben van). A HMV fagyvédelem funkció alatt, a fűtési előremenő hőmérséklet is folyamatos ellenőrzés alatt áll, amennyiben a fűtővíz hőmérséklete eléri a 60 C értéket, az égő kialszik. Az égő akkor indul be újra a, ha a fűtővíz hőmérséklete 60 C alá süllyed és a fagyvédelem funkció továbbra is igényli a fűtést. Az égő leállása után, a szivattyú még jár. 1.8.5.4. Külső HMV tároló fagyvédelem Amennyiben a HMV tároló hőmérséklet-érzékelője 5 C-nál alacsonyabb hőmérsékletet jelez, a tároló fagyvédelem funkció elindul, a szivattyú és a készülék bekapcsol. Külső HMV tárolóval és NTC szondával (10 kω @ ß3435) ellátott KR és KRB modell esetén, a FAGYVÉDELEM funkció a külső tárolót is védi. Amennyiben a tároló hőmérséklet-érzékelője 5 C-os HMV hőmérsékletet jelez, a készülék bekapcsol és minimális teljesítményen működik amíg a HMV hőmérséklete el nem éri a 10 C-ot, vagy el nem telik legalább 15 perc (a váltószelep HMV helyzetben van). Az égő leállása után, a szivattyú még jár. A HMV fagyvédelem funkció alatt, a fűtési előremenő hőmérséklet is folyamatos ellenőrzés alatt áll, amennyiben a fűtővíz hőmérséklete eléri a 60 C értéket, az égő kialszik. Az égő akkor indul be újra a, ha a fűtővíz hőmérséklete 60 C alá süllyed és a fagyvédelem funkció továbbra is igényli a fűtést. 1.8.5. Letapadásgátló funkció a szivattyú és a szelepek védelmére Amennyiben a készülékhez nem érkezik sem fűtési, sem HMV igény, ezért nem kapcsol be, és a készülék elektromos ellátása biztosított, a keringtető szivattyú és a váltószelep 24 óránként egy rövid időre bekapcsol, a letapadás elkerülése érdekében. Ugyanez érvényes a multifunkciós relére, amelyre szabadon csatlakoztathat külső szivattyút, vagy váltószelepet. 16

1.8.6. Működtetés külső hőmérséklet-érzékelővel (opcionális) A készülékhez csatlakoztatható külső hőmérséklet-érzékelő (opcionális, cikkszám: 0SONDAES01). A külső hőmérséklet ismeretében a készülék automatikusan szabályozza a fűtési előremenő hőmérsékletét, növeli, ha a külső hőmérséklet csökken és csökkenti, ha a külső hőmérséklet nő, ezzel biztosítva a legmagasabb komfortérzetet és csökkentve a tüzelőanyag-fogyasztást. A készülék ezen funkcióját időjárásfüggő szabályozásnak nevezzük. A fűtési előremenő hőmérséklet előre meghatározott módon változik a külső hőmérséklet függvényében. Külső hőmérséklet-érzékelő esetén megszűnik a fűtés +/- gombok (1. ábra /B/) fűtővíz-hőmérséklet beállító funkciója. Ilyenkor ezen gombok a tervezett szobahőmérsékletet, vagyis a fűtendő helyiségekben elérni kívánt elméleti hőmérséklet beállítására szolgálnak. A hőmérséklet beállítása során az LCD kijelzőn a tervezett helyiséghőmérséklet jele villog (1. ábra /10/), és a tervezett helyiséghőmérséklet értéke látható. Egy átlagos szigetelésű családi ház optimális fűtéséhez válassza 20 C-hoz tartozó fűtési görbét. A külső hőmérséklet-érzékelő csatlakoztatásához szükséges tudnivalókat a 3.2.14. fejezetetben találja. Csak eredeti, a Fondital gyár által szállított külső hőmérséklet-érzékelőt használjon. Más gyártó által szállított külső hőmérséklet-érzékelő használata esetén nem biztosított az érzékelő és a készülék korrekt működése. 1.8.7. Működtetés időjárásfüggő-szabályzóval (opcionális) A készülékhez csatlakoztatható időjárásfüggő-szabályzó (opcionális, cikkszám: 0CREMOTO04), amely lehetővé teszi a készülék számos paraméterének kezelését: - készülék üzemmódjának kiválasztása, - kívánt szobahőmérséklet beállítása, - előremenő fűtővíz hőmérsékletének beállítása, - HMV hőmérséklet beállítása, - fűtési rendszer begyújtási idejének és az esetleges külső vízmelegítő aktiválási idejének programozása (opcionális), - készülék diagnosztikájának megjelenítése, - készülék ÚJRAINDÍTÁS-a, - további paraméterek. Az időjárásfüggő-szabályzó csatlakoztatásához szükséges tudnivalókat a 3.2.13. fejezetetben találja. Csak eredeti, a Fondital gyár által szállított időjárásfüggő-szabályzót használjon. Más gyártó által szállított időjárásfüggő-szabályzó használata esetén nem biztosított a szabályzó és a készülék korrekt működése. 1.9. A készülék leállása A készülék automatikusan leáll, ha működési hibát észlel. Tanulmányozza az 3. és 4. táblázatot a készülék visszajelzéseinek megismeréséhez. A leállás lehetséges okairól jelen útmutató utolsó, 6. bekezdésében találhat információkat. Az alábbiakban felsorolunk néhány okot, ami a készülék leállását eredményezheti, és hogy miként járjon el, ha ezt az okot érzékeli. 1.9.1. Az égőfej leállása Amennyiben az LCD kijelzőn az E01 kód villog az égőfej a láng hiánya miatt állt le. Ebben az esetben a következőképp járjon el: - ellenőrizze, hogy a gázscsap, illetve a gázhálózatban a biztonsági gyorszár nyitott állapotban van-e, és hogy van-e nyomás a hálózatban (más gázfogyasztó, például a sütő bekapcsolásával), - amennyiben a gázellátás rendben van, indítsa újra a készüléket a RESET gomb (1. ábra /C/) megnyomásával. Amennyiben a készülék többszöri próbálkozás után sem indul újra, forduljon szakszervizhez. Az égőfej gyakori leállása valamilyen működési rendellenességre utal, ilyen esetben forduljon a szakszervizhez. 1.9.2. Leállás túlmelegedés miatt Amennyiben az előremenő víz túlmelegedik, készülék leáll, az LCD kijelzőn megjelenik az E02 kód. Forduljon szakszervizhez. 1.9.3. Leállás az égési levegő bevezető és füstgáz elvezető rendszerben észlelt rendellenesség miatt Az égési levegő bevezető és füstgázelvezető rendszerben tapasztalható működési rendellenesség esetén a készülék leáll, az LCD kijelzőn az E03 kód (füstgáz termosztát megszakított) villog. Forduljon szakszervizhez. If the air intake/flue gas system malfunctions, the boiler shuts down. The code E03 (flue gas thermostat triggering) is starts flashing on the display. Contact a Service Centre or a qualified service engineer to carry out the maintenance. 17

1.9.4. Leállás elégtelen nyomás miatt Amennyiben nincs elégséges nyomás a fűtési rendszerben a nyomáskapcsoló leállítja a készülék működését, az LCD kijelzőn megjelenik az E04 kód. KC modellek esetén töltse fel a fűtési rendszert a készülék alján elhelyezkedő töltőcsap segítségével (2. ábra), KR és KRB modellek esetén használja a hidegvíz bekötésen levő töltőcsapot. Amennyiben a rendszerben a nyomás 0,4 bar alá csökken a kijelzőn megjelenik az E04 kód, amely automatikusan eltűnik, ha a nyomás eléri az 1,0 bar-t. A fűtési rendszert 1-1,3 bar közötti értékre ajánlott feltölteni. A rendszer feltöltéséhez a következőképpen járjon el: - Nyissa ki a töltőcsapot (KC modellek - 2. ábra, KR és KRB modellek - hidegvíz bekötésen) az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva, - tartsa nyitva a csapot, amíg a nyomásmérő 1 1,3 bar közötti nyomásértéket nem mutat, - zárja el a csapot (KC modellek - 2. ábra, KR és KRB modellek - hidegvíz bekötésen) a óramutató járásával megegyező irányba forgatva. Amennyiben a készülék továbbra sem működik, forduljon szakszervizhez. A feltöltési művelet végén zárja el a töltőcsapot. Amennyiben a csapot nem zárja el teljesen, az a fűtési rendszer nyomásának emelkedéshez, ezáltal a készülék biztonsági szelepének aktiválásához és vízkiömléshez vezethet. Ebben az esetben a kijelzőn az E09 hibakód látható. KC modell Töltőcsap KRB modell Töltőcsap KR modell 2. ábra Töltőcsap 18

1.9.5. A hőmérséklet-érzékelők helytelen működésére figyelmeztető jelzés Amennyiben az égőfej a hőmérséklet-érzékelők helytelen működése miatt áll le, akkor az LCD kijelzőn a következő kódok valamelyike látható: - E05 - fűtési előremenő hőmérséklet-érzékelő, ebben az esetben a készülék csak HMV-t készít, a fűtési funkció nem elérhető. - E06 - HMV hőmérséklet-érzékelő (CTFS/CTN), ebben az esetben a készülék csak fűtési üzemmódban működik, a HMV készítés nem elérhető. - E12 - külső HMV tároló hőmérséklet-érzékelő (RTFS/RTN), ebben az esetben a készülék csak fűt, HMV funkció nem működik. - E15 - fűtési visszatérő hőmérséklet-érzékelő, ebben az esetben a készülék nem működik. Mindegyik esetben forduljon szakszervizhez. 1.9.6. Leállás a ventilátor helytelen működése miatt A ventilátor működése állandó ellenőrzés alatt áll, rendellenes működés esetén a készülék leáll, az LCD kijelzőn pedig az E40 kód villog. Ez az állapot mindaddig fennmarad, amíg a ventilátor nem kerül ismét a normális működési paraméterek közé. Amennyiben a készülék nem indulna újra, és továbbra is ebben az állapotban maradna, forduljon szakszervizhez. 1.9.7. Időjárásfüggő-szabályozó (opcionális) helytelen csatlakozása A készülék automatikusan érzékeli az időjárásfüggő-szabályozó jelenlétét (opcionális). Amennyiben az időjárásfüggő-szabályzó csatlakoztatását követően a készülék nem kap adatokat az időjárásfüggő-szabályzótól, a készülék 60 másodpercen keresztül megpróbálja újra létrehozni a kapcsolatot, amennyiben ez nem sikerül az időjárásfüggő-szabályozó LCD kijelzőjén az E31 kód látható. A készülék a kezelő felület beállításai szerint működik tovább, az időjárásfüggő-szabályzó beállításait figyelmen kívül hagyva. A készülék maximum 5 alkalommal tudja automatikusan helyreállítani a megszakadt kapcsolatot az időjárásfüggő-szabályozóval. Amennyiben ez többször előfordul, az LCD kijelzőn megjelenik az E99 kód. Forduljon szakszervizhez. 1.10. Karbantartás A készüléket a jelen kézikönyv megfelelő szakaszában meghatározott ütemterv szerint rendszeresen karban kell tartani. A készülék rendszeres karbantartása biztosítja a hatékony, környezetet legkevésbé megterhelő üzemeltetést, és biztonságos működést. A készülékek karbantartási és javítási munkálatait csak a Fondital készülékek szerviz-címjegyzékében szereplő szakszervizek végezhetik. Kérjük ilyen munkák esetén forduljon hozzájuk bizalommal. 1.11. A felhasználónak szánt megjegyzések A készülék felhasználó által is beállítható elemei szerszámok és speciális eszközök használata nélkül is hozzáférhetőek. A felhasználó nem jogosult a készülék burkolatának eltávolítására és a belső alkatrészeken bármilyen munkafázis elvégzésére. Senki - ideértve a szakembereket - sem jogosult a készülék bárminemű átalakítására. A gyártót nem terheli felelősség, a készülék megrongálásából és/vagy a nem szakszerű használatból eredő károkért. Amennyiben a készüléket hosszú ideig nem használta, és az elektromos tápellátás is ki volt kapcsolva, akkor szükséges lehet a szivattyú működésének ellenőrzése. Ez a folyamat a készülék burkolatának eltávolításával jár, így kizárólag szakszerviz végezheti. A szivattyú letapadása elkerülhető megfelelő adalékanyag használatával a fűtési rendszerben, csak olyan adalékot használjon, amely alkalmazható minden a rendszerben található fémhez. 19

2. MŰSZAKI ADATOK ÉS MÉRETEK 2.1. Műszaki adatok A készülék előkeveréses gáz égőfejjel a következő változatokban készül: - KC: zárt égésterű, mesterséges huzattal működő kondenzációs készülék fűtésre és átfolyós rendszerű melegvíz készítésre, - KR: zárt égésterű, mesterséges huzattal működő kondenzációs készülék csak fűtésre, - KRB: zárt égésterű, mesterséges huzattal működő kondenzációs készülék fűtésre, 2-útú váltószeleppel felszerelve külső HMV tároló (opcionális) csatlakoztatásához. A készülékeke a következő teljesítményben készülnek: - KC 12, KR 12, KRB 12: hőteljesítmény 12,0 kw - KC 24, KR 24, KRB 24: hőteljesítmény 23,7 kw - KC 28, KR 28, KRB 28: hőteljesítmény 26,4 kw - KC 32, KR 32, KRB 32: hőteljesítmény 30,4 kw Mindegyik modell elektronikus gyújtással és ionizációs lángőrzéssel rendelkezik. A készülékek a Magyarországon hatályos előírásnak megfelelően készülnek, amelyek a műszaki adattáblán fel vannak sorolva. Más országban történő üzembe helyezés veszélyeztetheti személyek, állatok és tárgyak épségét. A készülékek főbb műszaki jellemzői: Szerkezeti jellemzők - IPX5D védelmű elektromos panel, - Biztonsági funkciók és moduláció, - Elektronikus gyújtóelektróda és ionizációs lángőr, - Előkeveréses, rozsdamentes acél égőfej, - Nagyteljesítményű, monotermikus, INOX hőcserélő, légtelenítővel, - Dupla záras modulációs gázszelep állandó gáz levegő aránnyal, - Elektronikus vezérlésű, modulációs füstgáz ventilátor, - 3-sebességű fűtés keringető szivattyú, beépített légtelenítővel, - Biztonsági áramláskapcsoló a fűtési rendszer keringési rendellenességének elkerülésére, - Fűtővíz hőmérséklet-érzékelő (KC, KR és KRB), - HMV hőmérséklet-érzékelő (csak KC), - Füstgáz termosztát a füstgáz rendszer csatlakozásánál, - Füstgáz termosztát a hőcserélőn, - Beépített automatikus by-pass ág, - 10 literes tágulási tartály, - Kézi töltő (KC)- és ürítőcsap, - Rozsdamentes acél HMV lemezes hőcserélő (csak KC), - Motoros váltószelep (KC és KRB), - HMV előnykapcsolás (csak KC), - HMV áramláskorlátozó 10 l/perc (KC12) 13 l/perc (KC24), 14 l/perc (KC 28) és 16 l/perc (KC 32). Felhasználói kezelőfelület - Érintőképernyő LCD kijelzővel a készülék működési adatainak megjelenítéséhez és beállításához (OFF, RESET, TÉL, NYÁR és CSAK FŰTÉS), - Fűtési szabályozó 20 és 78 C között állítható (standard tartomány), illetve 20 és 45 C között (csökkentett tartomány), - HMV szabályzó: 35 és 57 C (KC); 35 és 65 C (külső HMV tárolóval ellátott KR és KRB modell) között állítható, Működési adatok - Elektronikus lángmoduláció fűtéskor, lágyindítás (60 másodperc), - Elektronikus lángmoduláció HMV készítéskor (KRB modell esetén csak amennyiben a készülékhez külső HMV tároló csatlakozik). - HMV előnykapcsolás (KC). - Fűtési oldal fagyvédelmi funkció: BE: 5 C; KI: 30 C vagy 15 perc (ha a hőmérséklet >5 C), - HMV oldal fagyvédelmi funkció: BE: 5 C; KI: 10 C vagy 15 perc (ha a hőmérséklet >5 C), - Tároló oldal fagyvédelmi funkció (külső HMV tárolóval és NTC szondával rendelkező KRB modell esetén): BE: 5 C; KI: 10 C vagy 15 perc (ha a hőmérséklet >5 C), - Időzített kéményseprő funkció: 15 perc, - Legionella-mentesítő funkció (külső HMV tárolóval rendelkező KR és KRB modellek esetén), - Maximális fűtési teljesítmény szabályzó, - Gyújtási teljesítmény szabályzó, - Fűtési tartomány előválasztása: standard vagy csökkentett, - Lángelosztás a gyújtáskor, - Időzíthető szobatermosztát (240 másodperc standard tartományban, 120 másodperc csökkent tartományban), - Fűtési szivattyú utókeringés fűtési, fagyvédelmi és kéményseprő üzemmódban (180 másodperc), - Fűtési szivattyú utókeringés HMV üzemmódban (30 másodperc, KR és KRB modell esetén csak amennyiben a készülékhez külső HMV tároló csatlakozik), - Fűtési hőmérséklet utókeringési funkció >78 C (30 másodperc), - Működés utáni utószellőztetési funkció: 10 másodperc, - Biztonsági utószellőztetés funkció (95 C-on kapcsol be), - Letapadásgátló funkció, szivattyú és váltószelep: 30 másodperc 24 óra üzemmetes időszak után, - Szobatermosztáthoz (opcionális) csatlakoztatási lehetőség, - Külső hőmérséklet-érzékelő (opcionális) csatlakoztatási lehetőség, - OpenTherm időjárásfüggő-szabályzó (opcionális) csatlakoztatási lehetőség), - Zónabekötő szett csatalkoztatási lehetőség, különböző hőmérsékletű fűtési zónák esetén, - Előkészítve szolár vezérlésre. - Vízütés okozta HMV készítést gátló funkció (0 és 3 másodperc között állítható a P15 paraméterben) 20