INDUSTRIE SOROZAT E 250 DCi/CDI E 320 DCi/CDI HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.T.ELE.00
A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét választotta. A gépek építésénél felhasznált anyagok kiváló minıséget és alacsony szervizigényt szavatolnak. Javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el a használati utasítást üzembehelyezés elıtt. MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT GYÁRTÓ KIJELENTI TEC.LA. S.r.l. Via Castel Morrone n. 15/c 16161 GENOVA ITALIA TELJES FELELİSSÉGE TUDATÁBAN, HOGY AZ ALÁBBI MÁRKAJELZÉST VISELİ TERMÉKEK: MODELL: E 250 DCi / CDI E 320 DCi / CDI SOROZATSZÁM: A 2005. JANUÁR 1. UTÁNI SZÁLLÍTÁSOKRA VONATKOZÓAN MEGFELELNEK AZ ÉRINTÉSVÉDELMI ELİÍRÁSOKNAK, AMELYEK A 73/23 EEC DIREKTÍVÁBAN FOGLALTATNAK, ÉS A 89/336 EEC DIREKTÍVÁBAN FOGLALT, ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁSI ELİÍRÁSOKNAK (EMC). ELSİSORBAN MEGFELEL AZ EN 60974-10, EN 60974-1 SZABVÁNYOK MŐSZAKI ELİÍRÁSAINAK; KIZÁRÓLAG IPARI KÖRNYEZETBEN, NEM HÁZTARTÁSI ALKALMAZÁSRA. GENOVA, 2005. JANUÁR 1. ÜGYVEZETİ IGAZGATÓ CARLO CURLETTO 2
Nagyra becsült Vásárlónk! Abban a reményben üdvözöljük az ERGUS felhasználók családjában, hogy termékünkkel maradéktalanul meg lesz elégedve, egyszersmind tájékoztatjuk, hogy az ERGUS márkajelzéső berendezések ISO 9000:2001 minısítéssel rendelkeznek, amely magasfokú megbízhatóságot és minıséget garantál. TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 4 A HEGESZTİÁRAMFORRÁS LEÍRÁSA... 6 1. A készülék elhelyezése... 6 2. A csomagban található tartozékok... 6 3. Az elılap kezelıszervei (analóg változat)... 7 4. AZ ELİLAP KEZELİSZERVEI (digitális változat)... 8 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT... 9 INSTALLATION OF ELECTRODE MACHINE... 10 1. Elektródahegesztés... 11 2. Elektródahegesztés jellemzı hibajelenségei... 12 A GÉP ÜZEMELTETÉSE TIG LIFT MÓDBAN... 13 1.TIG/AWI hegesztés... 14 2.TIG HEGESZTÉS HIBAJELENSÉGEI, MEGOLDÁSOK... 17 A DIGITÁLIS KIJELZİ HASZNÁLATA... 18 HA AZ INVERTER NEM MŐKÖDIK... 19 RENDELHETİ TARTOZÉKOK... 20 1. Pulzáló (a CDi gépeknél gyárilag beépítve)... 20 2. Pedálos vezérlés... 20 3. Távirányító... 20 MŐSZAKI ADATOK... 21 FUNKCIÓK... 21 KAPCSOLÁSI RAJZ... 22 TÁVIRÁNYÍTÓ BEKÖTÉSI RAJZA... 26 ALKATRÉSZLISTA... 27 3
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Áramütés AZ ÁRAMÜTÉS HALÁLT OKOZHAT! Feszültség alatt ne érjen a gép alkatrészeihez Húzza ki a gép csatlakozóját a hálózatból, mielıtt bármi nemő beavatkozást végezne A hegesztı megfelelıen szigetelt kesztyő és védıruházat használatával ügyeljen arra, hogy teljesen el legyen szigetelve a munkadarabtól és a földtıl. Ne dolgozzon sérült, vagy rosszul csatlakoztatott hegesztıkábelekkel, illetve rossz állapotú fogókkal Tartsa a munkadarabot és környezetét szárazon, nedves testtel ne hegesszen Ne dolgozzon párás, nedves területen Ne támaszkodjun a hegesztés alatt álló tárgyakra Védje a berendezést megfelelı elektromos kismegszakítóval Ne használja a gépet ha annak bármely balesetvédelmi része is hiányzik Bizonyosodjon meg arról, hogy a használt hálózat földelése tökéletes Robbanások Ne hegesszen túlnyomás alatt álló tartályok közelében Ne hegesszen olyan tárgyakat, melyek benzint, vagy más gyúlékony anyagot tartalmazhatnak Ne hegesszen olyan területen, ahol robbanékony füst, gız, vagy gáz lehetséges Mindíg használjon gázreduktort a gázpalack és a hegesztıgép csatlakozásánál Ne használjon sérült vagy szivárgó gázpalackot Ne használjon olyan gázpalackot, amire nincs egyértelmően feltüntetve annak tartalma Ne tegye ki a gázpalackot sugárzó hıhatásnak Sose keverje össze a különbözı gázokat palackon belül Mindíg arra szakosodott, profi partnerrel töltesse meg a gázpalackot Kerülje a véletlenszerő összeírintését a palacknak és elektródának Cserélje ki azonnal a sérült gáztömlıt Ügyeljen a gázreduktor jó állapotára és rendszeresen ellenırizze annak helyes mőködését Mindíg a használt gázhoz készült gázreduktort válassza Tőz Ügyeljen a szikrák, a salak, vagy az izzó anyagok által okozott esetleges lángok elkerülésére Bizonyosodjon meg arról, hogy a munkaterület fel van szerelve megfelelı tőzoltó berendezésekkel Távolítsa el a gyúlékony és tőzveszélyes anyagokat a munkaterületrıl Égés Védje a testét az égési és ultraibolya sugárzás okozta sérülésektıl tőzálló védıruházat használatával. (kesztyő hegesztıpajzs lábbeli stb.) Használjon hegesztıpajzsot Tartsa távol az elektróda vagy hegesztıpisztoly hegyét a saját és mások testétıl is Bizonyosodjon meg róla, hogy van a munkaterületen elsısegély-csomag Ne viseljen kontaktlencsét, a hegesztıív intenzív hıhatása a szaruhártyára égetheti azt Cserélje ki a pajzsban lévı üveget ha az megsérült vagy nem megfelelı az adott munkához Várja meg, hogy a hegesztett felület kihőljön, mielıtt megérintené azt Gázok Hegesztés közben gázok és káros hatású fémes porfelhı képzıdik, ezért: Ha zárt területen dolgozik, használjon ventillátorokat, melyek a gázokat kifújják a térségbıl Tisztítsa meg a hegesztendı felületet az olyan vegyi anyagoktól, melyek hı hatására káros gázzá alakulhatnak Ne hegesszen olyan munkadarabot megfelelı füstelvezetés nélkül, amely felülete vagy összetétele a következı anyagokat tartalamzza: ólom, kadmium, grafit, cink, króm, higany. FIGYELMEZTETÉS: a füstök kifújására és a levegı keringetésére soha ne használjon oxigént!!! Sugárzás A hegesztési ív sugárzással jár, ami károsíthatja a szemet és megégetheti a bırt. A hegesztési ívet 15 méteres távolságig tartják veszélyesnek. Ügyeljen a megfelelı védelemre! 4
Zaj A hegesztési ív nem haladja meg a 80db zajszintet, megfelel az erre vonatkozó hatályos törvényeknek. Használjon fülvédıt vagy füldugót a kicsi, zárt helyen, vagy fejhez közel végzett munkák esetén, a halláskárosodás elkerülése végett. Elektromágneses hatások Ez a hegesztıberendezés megfelel az elektromágneses hatásokra vonatkozó törvényeknek és szabályoknak, és ipari környezetben történı használatra alkalmas. Mindemellett meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket ha az elektromágnesesség hatással lehet a következıkre: Adat továbbításra szolgáló rendszerek Kommunikációs berendezések Kapcsolótáblák Biztonsági berendezések Mérı és hitelesítı eszközök Szívritmus-szabályzóval (pacemaker) élı emberek A magas feszültség vagy frekvencia következtében létrejövı mágneses terek megzavarhatják a szívritmusszabályzót. A szívritmus-szabályzóval élık konzultáljanak az orvosukkal, mielıtt használatba vennék a hegesztıgépet, vagy mielıtt olyan területen dolgoznának, ahol ilyet alkalmaznak. Mozgatható részek Minden védelemre szolgáló burkolatot és géptartozékot tartson a helyén Tartsa a kezét, haját és ruházatát távol a mozgó részektıl (ventillátor,huzal elıtoló MIG-nél). VESZÉLYT JELZİ TÁBLÁK EXPLOSIVE MATERIAL INFLAMMABLE MATERIAL GENERIC DANGER DANGEROUS ELECTRICAL TENSION POISONOUS SUBSTANCES BLINDING BALESET- ÉS MUNKAVÉDELMI JELZÉSEK SAFETY FOOTWEAR REQUIRED BODY PROTECTION REQUIRED PROTECTIVE GLOVES REQUIRED EYE PROTECTION REQUIRED HEARING PROTECTION REQUIRED EXTINGUISHER FIRST AID 5
A HEGESZTİÁRAMFORRÁS LEÍRÁSA Az INDUSTRIE E-C sorozatú hegesztıgépek alkalmasak bevontelektródás és AWI hegesztésre, ívgyújtással; alapvetı komponenseik: 1. Vezérlı elektronika 2. Áramátalakító elektronika LIFT-es Ezek az inverterek csekély súlyuk és kis méretük következtében ideálisak gyakori helyváltoztatással járó munkákhoz. Az inverterrel megszőnik a régi generációs hegesztıgépekre jellemzı magas zajszint. A hegesztési varrat képzését jobban lehet irányítani az új elektronikai megoldásokkal. Az ERGUS gépek építésénél alkalmazott anyagok és komponensek magas minısége hosszú élettartamot és alacsony karbantartásigényt szavatol. HASZNÁLAT ÉS CSATLAKOZTATÁS ELİTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. Az utasítások betartásával elkerülheti a gép helytelen üzemeltetését. A nem rendeltetésszerő használat érvényteleníti a termék jótállását. JAVÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS-IGÉNYÉVEL FORDULJON A MÁRKAKERESKEDİHÖZ. A SZAKKÉPZETLEN SZEMÉLYZET ÁLTAL VÉGREHAJTOTT JAVÍTÁS ÉRVÉNYTELENÍTI A JÓTÁLLÁST. A hegesztıáramforrást kizárólag képzett kezelı által végzett ipari tevékenységre tervezték. A berendezés használható nagy igénybevétellel járó körülmények között, és 10 C/ +40 C közti h ımérsékleteken. 1. A készülék elhelyezése Ne helyezze el a gépet olyan helyen, ahol akadályozva van a levegı áramlása a ventilátorban és a védırács körül (ne takarja le a hegesztıgépet). A környezet hımérséklete ne haladja meg a 40 C-t, és gyızıdjön meg arról, hogy a munkaterület légterében nincs gız, savas párák, por illetve fémtörmelék, amely a levegıvel száll. Ellenırizze, hogy a gép és az elektromos hálózat feszültsége megegyezik. Gyızıdjön meg róla, hogy a hálózat teljesítménye fedezi a gép teljesítményfelvételét (lásd a mőszaki adatokat). Ellenırizze, hogy a munkakörülmények megfelelnek-e az IP 21 S védelmi fokozatnak. A burkolat az elektronikus komponensek védelmét biztosítja külsı behatások és közvetlen érintkezés ellen. A burkolatok különbözı mértékben védenek szilárd testekkel és vízzel szemben, a használat körülményeitıl függıen. A védelem fokát az IP betőket követı két számjegy jelzi: az elsı számjegy a szilárd testekkel szembeni védelem szintjét, a második számjegy pedig a vízzel szembeni védelem szintjét jelenti. I Szám Jelentés II Szám Jelentés Kiegészítı mezı Jelentés 2 Védett 12mm-nél nagyobb tárgyakkal szemben (pl. az emberi ujj). 1 Védett függılegesen csepegı víz ellen. S A készülék kikapcsolt állapotában. 2. A csomagban található tartozékok A doboz tartalmaz:: 1 hegesztıgépet; 1 használati utasítást; 1 hordszíjat. Ellenırizze, hogy a fenti termékek benne legyenek a dobozban. Ha bármi hiányzik, értesítse a szakkereskedıt. Vizsgálja meg az áramforrást kicsomagolás után. Ha sérülést talál, rögtön forduljon a kereskedıhöz. 6
3. Az elılap kezelıszervei (analóg változat áltozat) 2 3 7 6 1 4 5 E 320 DCi 1. KI/BE KAPCSOLÓ 2. TÚLMELEGEDÉST JELZİ LED 3. HEGESZTİÁRAM ÁLLÍTÓ GOMB 4. POZITÍV CSATLAKOZÓ 5. NEGATÍV CSATLAKOZÓ 6. PULZÁLÓ, TÁVIRÁNYÍTÓ, PEDÁL ALJZAT 7. HEGESZTÉSI ELJÁRÁS VÁLASZTÁS: MMA-ARC FORCE/TIG LIFT. 7
4. AZ ELİLAP KEZELİSZERVEI (digitális változat) 1 a hátoldalon 7 6 2 3 4 5 E 320 CDI 1. ON-OFF SWITCH 2. FUNCTION SELECTOR 3. OUTPUT CURRENT KNOB 4. POSITIVE CONNECTOR 5. NEGATIVE CONNECTOR 6. REMOTE, FOOT CONTROL SOCKET 7. DISPLAY 8
ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT A gépet csak képzett szakember helyezheti üzembe. Minden csatlakoztatást az érvényben levı munkavédelmi elıírásoknak megfelelıen kell végrehajtani! Mielıtt a gépet az elektromos hálózathoz köti, ellenırizze, hogy az 210 V és 250 V között van. A hálózati csatlakozónak földelve kell lennie. Kábelhossz- és keresztmetszet-táblázat A hálózatnak a szükséges feszültséget biztosítania kell. Bizonyos felhasználási területeken hosszabbító kábelekre van szükség a munkafelület eléréséhez. A maximális teljesítmény eléréséhez kövesse az alábbi táblázatok adatait: MMA HEGESZTÉS MAX. 250A HEGESZTİÁRAMIG 20 m 2,5 mmq (12 AWG) 35 m 4 mmq (10 AWG) 50 m 6 mmq (9 AWG) MMA HEGESZTÉS MAX. 320A HEGESZTİÁRAMIG 20 m 2,5 mmq (12 AWG) 30 m 4 mmq (10 AWG) 40 m 6 mmq (9 AWG) Megjegyzés: Eltérı hosszúsághoz arányosan számítsa ki a keresztmetszetet.. 9
INSTALLATION OF ELECTRODE MACHINE A gép elılapján az összes hegesztési paraméter beállítható a megfelelı gombokkal. Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy 400V, háromfázisú vezetékhez, amely biztosan földelt. 4-es, 5-ös ábra csatlakoztassa a (+) és (-) aljzatba a testkábelt és az elektródafogót. Rutil elektróda használatakor az elektródafogót a negatív pólushoz (-), míg bázikus elektróda használatakor a pozitív pólushoz (+) kell csatlakoztatni. Minden esetben kövesse az elektróda csomagolásán látható útmutatót. 1. Az inverter ki-be kapcsolása. 2. Az inverter túlmelegedés miatti kikapcsolását jelzı LED. 3. A hegesztıáram erısségét állító kapcsoló. Elektróda 1,60 mm: minimum 30A maximum 50A Elektróda 2,00 mm: minimum 40A maximum 70A Elektróda 2,50 mm: minimum 70A maximum 110A Elektróda 3,25 mm: minimum 110A maximum 140A Elektróda 4,00 mm: minimum 140A maximum 180A Elektróda 5.00 mm: minimum 180A maximum 200A 6. Távirányító aljzat. 7. Válassza ki a kívánt pozíciót: elektróda vagy elektróda+arc force. (csak DCi modelleknél; a CDI-hez lásd a 18. oldalt). Electrode folyamatos hegesztéshez és állandó hegesztıáramhoz, egyenes felületen történı hegesztésre, ahol nagy áramerısségre van szükség. Electrode + Arc Force olyan hegesztéshez, ahol nagyon alacsony hegesztıáramra van szükség, és az elektróda könnyen letapad. Az arc-force funkció ilyen helyzetben röviden felfuttatja az áramerısséget. A HOT START funkció automatikus. Helyezze az elektróda bevonat nélküli végét az elektródafogóba. Szorítsa a testcsipeszt a hegesztendı munkadarabra. Érintse az elektródát a testhez az ív begyújtásához. A hegesztés befejezéséhez távolítsa el az elektródát, és az ív kialszik. 10
1. Elektródahegesztés A bevont elektródás ívhegesztés egy fúziós eljárás, amely egy elektromos ívet használ hıforrásként. Ez az ív a bevont elektróda és a munkadarab végpontjai között képzıdik. Az ív által keltett hı megolvasztja a munkaanyagot, a pálcát és a bevonat egy részét. A bevonat fennmaradó része füst formájában távozik, felhıt képez, amely a levegıoxidáló hatásától védi a hegesztıvarratot. A bevonatnak az a része, amely beolvad a hegfürdıbe, kicsapódik a fémen, a felszínre szivárogva salakot képez, amely a hegesztıvarratra korrózióvédı hatást fejt ki. Az eljárás minden hegesztési helyzetben kivitelezhetı. HEGESZTÉSI POZÍCIÓK Alapvetıen 4 hegesztési helyzetet különböztetünk meg: Felületi: az elektródát felülrıl alkalmazzák, és a hegesztendı darabok vízszintesen helyezkednek el egymáshoz képest. Szembıl: az elektródát vízszintesen alkalmazzuk, és a hegesztendı darabok egymás alatt függıleges irányban helyezkednek el. Függıleges: az elektróda függıleges irányban halad, és a hegesztendı darabok szintén függılegesen helyezkednek el. Kétféle irányt különböztetünk meg: függıleges emelkedı: az elektróda felfelé mozog; függıleges ereszkedı: az elektróda lefelé mozog. EMELKEDİ ERESZKEDİ 11
Megj: az ereszkedı hegesztés gyors mozgást igényel, míg az emelkedı lassú tempót, hogy az anyag kellıen áthevüljön. Fej feletti hegesztés: az elektróda felfelé mutat, míg a hegesztendı darabok egymás mellett vízszintesen helyezkednek el. ÁLLANDÓ MÉLYSÉGŐ VARRAT ÉRDEKÉBEN AZ ILLESZTENDİ ÉLEKET MINDING ELİ KELL KÉSZÍTENI. 2. Elektródahegesztés jellemzı hibajelenségei HIBA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS A. Nedves az elektróda. B. Túl magas hegesztıáram. C. Olajos vagy festékes felület. 1. Légbuborékok a varratban (porozitás). 2. Repedések jelennek meg a varraton azonnal a szilárdulás után. 3. Törés a gyök elégtelen kitöltése következtében. 4. A munkadarab egyes részei nem olvadnak be a lemezbe vagy az illesztésbe. 5. Nemfémes zárványok vannak a varratban (pl. salak). A. Túl merev illesztés. B. Túl vékony hegesztıtorok. C. A lehőlés túl gyors. A. Túl alacsony hegesztıáram. B. Túl nagy elektróda. C. Elégtelen nyílás a darabok között. D. Helytelen sorrendben végzett hegesztés. A. Túl vékony az alkalmazott elektróda. B. Alacsony a hegesztıáram. C. Nem megfelelı szögben tartja az elektródát. D. Túl gyorsan hegeszt. E. Salak vagy egyéb szennyezıdés rakódott le a felületen. A. Az elızı áthúzásokból salakrészecskék maradtak a varratban. B. Az illesztés túl keskeny. C. A salak egy felületi egyenetlenséghez tapad. D. Salakdarabok záródtak be a hegfürdı alatt. E. Rozsda vagy forgács akadályozza a tökéletes beolvadást. F. Az elektróda nem alkalmas a hegesztési helyzethez. A. Szárítsa meg az elektródát. B. Csökkentse a hegesztıáramot. C. Tisztítsa meg az illeszkedést. A. Küszöbölje ki az illeszkedı elemek feszültségeit. B. Csökkentse a haladási sebességet, hogy vastagabb varrat keletkezzen. C. Melegítse elı a munkadarabot, és hőtse le lassabban. A. Növelje a hegesztıáramot. B. Használjon vékonyabb elektródát. C. Szélesítse ki a nyílást. D. A megfelelı sorrendben illessze a munkadarabokat. A. Használjon vastagabb elektródát, és melegítse elı a munkadarabot. B. Növelje a hegesztıáramot. C. Korrigálja az elektróda szögét. D. Hegesszen lassabban. E. Tisztítsa meg a felületet munka elıtt. A. Több áthúzást igénylı munkáknál tisztítsa le a salakot és a következı áthúzást vékonyabb elektródával végezze. B. Hagyjon helyet a salak letörléséhez. C. Ha kell, csiszolja vagy marja le az egyenetlenségeket. D. Távolítsa el a salakot a sarkokból. Jobb beolvasztásért használjon kisebb elektródát és nagyobb hegesztıáramot. E. Tisztítsa meg a gyököt. F. Válasszon a helyzetnek megfelelı elektródát, különben nagyon nehéz a salakot eltávolítani. 12
A GÉP ÜZEMELTETÉSE TIG LIFT MÓDBAN TIG DC HEGESZTÉS (SZÉNACÉL ROZSDAMENTES ACÉL RÉZ) Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy 230V egyfázisú vezetékhez, amelyrıl meggyızıdött, hogy földelt. Helyezze a gázpalackot biztos helyre, és jól rögzítse. Kösse a TIG pisztoly gáztömlıjét a reduktorhoz kövesse a reduktor gyártójának utasítását. Tiszta ARGON hegesztıgáz alkalmazását javasoljuk, 4-8 l/perc mennyiségben. 4. Pozitív csatlakozó (+) a testkábelhez. 5. Negatív csatlakozó (-) a TIG pisztoly összekötıkábeléhez. 3. Potméteres kapcsoló a leadott hegesztıáram beállításához. 2. A gép túlmelegedés miatti leállását jelzı LED (csak DCi kivitelnél). 6. Távirányító aljzat. 7. Select the TIG LIFT position (only DCi models; for CDI models see page 18). Nyissa ki az AWI pisztoly markolatán található gázszelepet, és gyújtsa a hegesztıívet úgy, hogy az elektróda hegyét a munkadarabra helyezi, majd lassan felemeli 3-4 mm-es magasságra. Az ív kioltásához távolítsa el az elektródát a munkadarabtól; engedje a gázt kiáramlani 6-8mp-ig, hogy az elektródát hőtse és megakadályozza annak korrózióját, majd zárja el a gázszelepet. 13
1.TIG/AWI hegesztés A TIG hegesztés egy fúziós eljárás, melynek során elektromos ívet használunk hıforrásként, amely egy wolframelektróda és a hegesztendı test között keletkezik. Ehhez az eljáráshoz semleges hegesztıgázt argont kell használni a varrat korrózióvédelméhez. Az esetleg szükséges hozaganyagnak a hegesztett testanyaghoz alkalmasnak kell lennie (acél, rozsdamentes acél, réz, stb). Pisztoly Áramkábel Hegesztıgáz-vezeték Pálca Wolframelektróda Lerakódás Olvasztott felület Beolvadás Hegesztıgáz Testanyag TIG üzemmódban a hegesztés lehetséges minden hegesztési helyzetben. Továbbá, összehasonlítva más hegesztési eljárásokkal, a hegesztett illesztés mechanikailag ellenállóbb, nehezebben korrodál és mivel kevésbé hevíti át a munkadarabot, kisebb a torzulások esélye is. A hozaganyag nélkül is végezhetı TIG hegesztés szennyezıdéstıl és salaktól mentes, sima és fényes varratot eredményez. Az elektróda kiválasztása és elıkészítése A HEGESZTİÁRAMHOZ VISZONYÍTOTT ELEKTRÓDAÁTMÉRİ elektróda (mm) Hegesztıáram (A) 1.0 1.6 2.4 15-75 60-150 130-240 Az elektróda hegyét a hegesztıáramnak megfelelı szögben kell megköszörülni. Szög @ [ ] 30 60-90 90-120 120 Hegesztıáram [ A ] 0-30 30-120 120-250 >250 14
A hegesztés folyamata Melegítse elı a munkadarabon a varrat kezdéspontját a pisztoly kis körökben történı mozgatásával, addig, amíg varrat keletkezik. Az elektródát kb. 6mm-re kell tartani a munkadarabtól; amint varrat kezd létrejönni, kezdjen el lassan, egyenletes tempóban hegeszteni, hogy egységes mélységő és szélességő varrat keletkezzen. Hozaganyag használata esetén tartsa a pálcát ferdén, mintegy 20 mm-re a munkadarabtól. Amikor a varrat folyékonnyá válik, tegye hozzá a hozaganyagot. Vegye el a pálcát, és tegye vissza a pisztolyt a hegfürdıhöz. A fenti folyamatot gyorsan és állandó ütemben ismételgesse, hogy a hegesztés minısége egyenletes maradjon. 15
TIG hegesztés paraméterei Rozsdamentes acél Lemezvastagság mm 1 2 3 4 Hegesztőáram (A) Varrat típusa Vízszintes Függőleges helyzet helyzet Elektróda mm Hozaganyag, mm Sebesség mm/perc Argon, liter/perc Áthúzások száma szemből 25-60 23-55 1.0 1.6 250-300 6 1 átlapolás 60 55 1.0 1.6 250-300 6 1 külső sarok 40 35 1.0 1.6 250-300 6 1 belső sarok 55 50 1.6 1.6 250-300 6 1 szemből 80-110 75-100 1.6-2.4 1.6-2.4 175-225 6 1 átlapolás 110 100 1.6-2.4 1.6 175-225 6 1 külső sarok 80 75 1.6-2.4 1.6 175-225 6 1 belső sarok 105 95 1.6-2.4 2.4 175-225 6 1 szemből 120-200 110-185 2.4-3.2 2.4 125-175 7 1 átlapolás 130 120 2.4-3.2 2.4 125-175 7 1 külső sarok 110 100 2.4-3.2 2.4 125-175 7 1 belső sarok 125 115 2.4-3.2 3.2 125-175 7 1 szemből 120-200 110-185 2.4-3.2 3.2 100-150 7 1 átlapolás 185 170 2.4-3.2 2.4 100-150 7 1 külső sarok 180 165 2.4-3.2 2.4-3.2 100-150 7 1 belső sarok 160 140 3.2-4.0 2.4-3.2 100-150 7 1 5 külső sarok 220-275 190-230 3.2-4.0 3.00-4.00 150-240 7 2 6 átlapolás 250-300 210-285 3.2-4.0 3.00-4.00 150-240 7 2 belső sarok 280-320 230-280 3.2-4.0 3.00-4.00 150-240 7 2 Réz és ötvözetei Lemezvastagság mm 1 Varrat típusa Elektróda mm Hozaganyag, mm Sebesség mm/perc Argon, liter/perc Áthúzá-sok száma szemből 70-90 1.6 1-1.6 300 6-8 1 átlapolás 70-100 1.6 1-1.6 300 7-8 1 L-illesztés 60-100 1.6 1-1.6 300 7-8 1 2 szemből 130-150 1.6 1.6 250 7-8 1 3 Hegesztőáram (A) Vízszintes helyzet szemből 170-200 2.4-4.3 2.4-3.2 260 7-10 1-2 belső sarok 200-250 2.4-4.3 2.4-3.2 225 7 1 átlapolás 200-250 2.4-4.3 2.4-3.2 225 10 1 TIG hegesztés paraméterei egyenáramban (DC) 16
2.TIG hegesztés hibajelenségei, megoldások Hiba Lehetséges okok Megoldás 1. Az elektróda elolvad az ív gyújtásakor. 2. Szennyezett hegfürdı. 3. Az elektróda elolvad vagy megég az ív gyújtásakor. 4. A varrat láthatóan feketedik. 5. Instabil az ív. 6. A hegesztıív nem stabilizálódik. 7. Az ív nem egyenletesen gyullad. A. Az elektróda a + aljzathoz van csatlakoztatva. A. Az elektróda beszennyezıdött a hegfürdıtıl. B. A hegesztıgáz levegıvel keveredik. A. Nem jut gáz a hegfürdıhöz. B. A pisztolyban lerakódások vannak. C. Kihasadt gáztömlı. D. A gáz útjában lerakódások vannak. E. Zárt gázszelep. F. A pisztoly szelepe zárva van. G. Túl kicsi az elektróda a hegesztıáramhoz. A. Elégtelen védıgáz-utánpótlás. A. Az elektróda túl nagy az alkalmazott hegesztıáramhoz. A. A testkábel nincs csatlakoztatva a munkadarabhoz, vagy a vezetékek nem a megfelelı pólusba futnak. B. A pisztoly kábelei nem csatlakoznak. C. Hibás gázáramlás, üres palack vagy zárt szelep. A. Az elektróda túl vastag a hegesztıáramhoz. B. Az elektróda nem megfelelı a munkához. C. A gázáramlás túl erıs. D. Nem megfelelı gázt használ. E. Rossz az érintkezés a testcsipesz és a munkadarab közt. A. Kösse az elektródát a - pólushoz. A. Köszörülje újra az elektróda hegyét. B. Ellenırizze a gáztömlıt vagy cseréljen palackot. A. Ellenırizze a gázvezetéket és a palackot. B. Tisztítsa ki a pisztolyt. C. Cserélje ki a gáztömlıt. D. Vegye le a gáztömlıt a pisztolyról, és nagy nyomással fúvassa ki a piszkot. E. Nyissa ki. F. Nyissa ki. G. Csökkentse az áramot, vagy használjon nagyobb elektródát. A. Növelje a gázáramlást vagy ellenırizze a vezetéket. A. Válasszon megfelelı mérető elektródát. (3-as táblázat). A. Szorítsa a testcsipeszt a munkadarabra, és ellenırizze a vezetékek helyes bekötését. B. Tegye a pisztolyt a - csatlakozóba. C. Ellenırizze a gázáramlást, cseréljen palackot vagy nyissa ki a szelepet. A. Válasszon megfelelı elektródát a 3- as táblázatból. B. Válasszon megfelelı elektródát a 4- es táblázatból. C. Állítsa be a helyes gáznyomást. D. Válasszon megfelelı hegesztıgázt a 6-os táblázatból. E. Ellenırizze az érintkezést. 17
A DIGITÁLIS KIJELZİ HASZNÁLATA A gép bekapcsoláskor automatikusan a legutoljára alkalmazott eljárást állítja be. A FUNCTION (2) gombbal öt különbözı eljárás közül lehet választani. Ezek: STICK STICK + ARC FORCE LIFT LIFT PULSE 3Hz LIFT PULSE 175Hz BEVONT ELEKTRÓDA (MMA) BEVONT ELEKTRÓDA TÚLÁRAMMAL TIG (AWI) HEGESZTÉS HF GYÚJTÁS NÉLKÜL A kiválasztott eljárás megnevezése megjelenik a KIJELZİN (7). PULZÁLT TIG HEGESZTÉS ALACSONY PULZUSFREKVENCIÁN PULZÁLT TIG HEGESZTÉS MAGAS PULZUSFREKVENCIÁN A (3)-as GOMB segítségével állítsa be a kívánt hegesztıáramot; a beállított érték (amperben) a PREVIEW üzenet után látható a kijelzın. Kezdje el a hegesztést. A PREVIEW felirat átvált WELDING -re, és a kijelzın megjelenı érték a ténylegesen elıállított hegesztıáram.* A bevontelektródás üzemmódban ( STICK és STICK + ARC FORCE ) állandóan mőködnek a HOT START 1 és az ANTISTICKING 2 funkciók. A lift üzemmód gondoskodik a szabályozatt kikapcsolásról, valamint az ANTISTICKING funkcióról. A pulzált lift üzemmód (alacsony és magas frekvencián) segítségével alacsony árammal, de tökéletes ívstabilitással és korlátozott hıbehatással lehet hegeszteni, így elkerülhetı a munkadarab hıtorzulása. TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS PEDÁL A gép alkalmas távirányítóval (vagy pedállal) történı vezérlésre. Ha a távirányító csatlakozója az aljzatban van, a hegesztıáramot a (3)-as gomb helyett a távirányító vagy a pedál szabályozza. TÚLMELEGEDÉS Különösen magas környezeti hımérsékletben, nagy igénybevétellel járó hegesztési munkánál elıfordulhat, hogy az OVERLOAD üzenet jelenik meg a kijelzın, ez azt jelenti, hogy az inverter túlmelegedett. A hegesztıáram ilyenkor megszakad. A gép lehőlése után újra a PREVIEW üzenet jelenik meg a kijelzın. *LIFT-PULSE üzemmódban a kijelzı PREVIEW -t mutat, az ampermérı pedig a beállított hegesztıáramot jelzi. 1 Áramerısség, ami alkalmas az elektróda áthevítésére a kezdeti fázisban. 2 Ez a funkció lecsökkenti az áramerısséget, ha letapad az elektróda, nehogy az átforrósodjon. 18
HA AZ INVERTER NEM MŐKÖDIK A hegesztıgép nem kapcsol be: ellenırizze a hálózati csatlakozást és a kapcsológomb állását (1). Szabálytalan elektródahegesztés: Ellenırizze az összekötıkábel és a testcsipesz csatlakozását, hogy megfelel-e a használt elektródának. Ellenırizze, hogy a beállított hegesztıáram alkalmas-e az elektródához ill. a hegesztett anyaghoz. Ellenırizze, hogy az elektródák nem nedvesek vagy sérültek-e. Ellenırizze, hogy a munkadarab ne legyen festékes, szennyezett, olajos stb. Ellenırizze, hogy a testcsipesz jól érintkezik-e a testtel. A hegesztıgép nem termel elegendı teljesítményt: Ellenırizze, hogy a hálózati feszültség 210V-250V között legyen (hegesztés közben is). Ha hosszabbító kábelt alkalmaz, gyızıdjön meg róla, hogy megfelel a 8. oldalon lévı táblázatnak. TIG hegesztésnél: A pisztoly fröcsköl hegesztés közben: Ellenırizze, hogy az összekötı- és a testkábel megfelelıen csatlakozik-e. Ellenırizze, hogy a gázpalack csatlakoztatva van-e, illetve a gázáramlás megfelelı-e. Gyızıdjön meg arról, hogy a munkadarab nem szennyezett vagy olajos-e. Gyızıdjön meg róla, hogy a munkadarab nem tartalmaz olyan ötvözı anyagokat, amelyek nem alkalmasak a hegesztési eljáráshoz. Ellenırizze, hogy a hegesztendı anyagnak megfelelı színjelzéső elektródát használ-e. Ellenırizze, hogy a hegesztıáram nincs-e túl magasra állítva. Túl rövid a bekapcsolási idı: Nézze meg, hogy forog-e a ventilátor. Ellenırizze, hogy a ventilátor akadálytalanul forog-e és a hőtırácson áramlik-e levegı. Gyızıdjön meg arról, hogy a környezet hımérséklete nem túl magas-e. 19
RENDELHETİ TARTOZÉKOK 1. Pulzáló (a CDi gépeknél gyárilag beépítve) Bizonyos hegesztési feladatoknál a pulzált hegesztıáram igen hasznos lehet. I MIN bázisáram (MIN/MAX állítható) I MAX csúcsáram (MIN/MAX állítható) Alacsony frekvencia állítható 0.6-tól 6 Hz-ig Közepes frekvencia állítható 6-tól 60 Hz-ig Magas frekvencia állítható 60-tól 600 Hz-ig Bázis/csúcs százalék idı (30/70%). A hegesztıvarratot a csúcsáramú impulzusok hozzák létre, míg a bázisáram fenntartja az ívet. Ezzel a megoldással könnyebb vékony lemezeket hegeszteni, és a hasonló áramértékkel végzett TIG hegesztéssel összehasonlítva, kisebb terület van kitéve hıhatásnak, amely keskenyebb és kevesebb rajta a hıhatás által okozott torzulás is. 2. Pedálos vezérlés A pedálos vezérlés lehetıvé teszi az ívgyújtást a pisztoly gombjától függetlenül; továbbá a felhasználó különbözı tulajdonságokat is szabályozhat hegesztés közben, például a pedálra gyakorolt nyomás változtatásával növelheti ill. csökkentheti a hegesztıáramot. 3. Távirányító A távirányító segítségével elektródás és TIG eljárásnál egyaránt állítható a hegesztıáram, a hegesztıáramtól nagyobb távolságra is. Az általános összekötıkábel-hosszúság 5 m.; hosszabbat külön kérésre szállítunk. 20
MŐSZAKI ADATOK ATOK E 250 DCi/CDI E 320 DCi/CDI Hálózati feszültség 400V 10+15% 400V 10+15% Frekvencia 50/60 HZ 50/60 HZ Hatásfok 0,85 0,85 Felvett áramerısség 16A 22,5A Biztosíték 16A lomha 20A lomha Üresjárati feszültség 75V 75 V MMA felvett teljesítmény 9,4 KW 13,1 KW TIG DC felvett teljesítmény 6,3 KW 9,1 KW MMA ívfeszültség 20,2 30V 20,2 32,8V TIG ívfeszültség 10,2 20V 10,2 22,8V TIG DC bekapcsolási idı 250 A @70% 320 A@70% TIG DC hegesztıáram 100% bekapcsolási idınél 210 A 270 A MMA bekapcsolási idı 250 A@60% 320 A@60% MMA hegesztıáram 100% bekapcsolási idınél 190 A 250 A Védelmi fokozat IP 21 S IP 21 S Szigetelési osztály F F Üzemi hımérséklet 10 C+40 C 10 C+40 C Méret (mm) 400x180x225 420x180x265 Méret (in) 15.74x7.08x8.85 16.53x7.08x10.43 Tömeg 13 Kg (28.66 lbs) 14,75Kg (32.51 lbs) FUNKCIÓK E 250 DCi E 320 DCi E 250 CDI E 320 CDI MMA hegesztıáram 5-250 A 5-320 A 5-250 A 5-320 A TIG DC hegesztıáram 5-250 A 5-320 A 5-250 A 5-320 A Hot start AUTOMATIKUS AUTOMATIKUS AUTOMATIKUS AUTOMATIKUS Arc force KAPCSOLHATÓ KAPCSOLHATÓ KAPCSOLHATÓ KAPCSOLHATÓ Antisticking AUTOMATIKUS AUTOMATIKUS AUTOMATIKUS AUTOMATIKUS TIG ignition LIFT LIFT LIFT LIFT Pulzáló - - VAN VAN Pulzusfrekvencia - - 3 vagy 175 HZ 3 vagy 175 HZ Pulzált bekapcsolási idı - - 50% 50% Megj: A gyártó fenntartja a jogot, hogy a gépek mőszaki jellemzıit bármikor, külön értesítés nélkül megváltoztassa. A gyártó nem vállal felelısséget semmiféle olyan személyi sérülésért vagy anyagi kárért, amely a gép nem rendeltetésszerő használatából vagy a gyártó engedélye nélküli módosításából ered. 21
E 250 DCi KAPCSOLÁSI RAJZ 22
E 320 DCi 23
E 250 CDI 24
E 320 CDI 25
TÁVIRÁNYÍTÓ BEKÖTÉSI RAJZA A TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT VEZETÉKELÉSE 26
ALKATRÉSZLISTA E 250 DCi Nr. TEC.LA Cikkszám Megnevezés (olasz) Megnevezés 1 DDF115.250T-E.01.00 E 250 DCI E 250 DCI 2 Y.DD.COPE.115.12.00 COPERCHIO CON MANIGLIA BURKOLAT, FOGANTYÚVAL 3 Y.DD.MANO.115.02.00 MANOPOLA Ø 15 COMPLETA GOMB Ø 15 4 Y.DD.MANO.115.03.00 MANOPOLA Ø 22 COMPLETA GOMB Ø 22 5 MMCD00300 DINSE 50 CSATLAKOZÓ DINSE 50 6 PFON.006.001.00 PIASTRA DI FONDO ALAPLAP 7 CABL.014.023.00 ATTACCO COMANDO A DISTANZA TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT 8 MEYC02000 INTERRUTTORE KI/BE KAPCSOLÓ 9 SC.ING3F1.00.00.00 SCHEDA INGRESSO INPUT PCB 10 MMVV00200 VENTILATORE VENTILÁTOR 11 MMTVG00250 PROTEGGIDITA SZELLİZİ/HŐTİRÁCS 12 CAVO.001.004.00 CAVO ALIMENTAZIONE HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAl 13 MEER00450 FILTRO EMI EMI SZŐRİ 14 SC.INV8400.01.00.00 INVERTER GRUPPO DI POTENZA INVERTER 15 SC.CONTLS1.03.00.00 SCHEDA CONTROLLO VEZÉRLİ ÁRAMKÖR 16 MMAG00100 CORNICE PLASTICA MŐANYAG KERET 17 MISS00005 SCATOLA CARTONE KARTONDOBOZ 18 MERPB100K POTENZIOMETRO POTMÉTER 19 MEYC00400 COMMUTATORE 3 POSIZIONI 3 ÁLLÁSÚ KAPCSOLÓ* 20 MMTT00100 SPIA LUMINOSA VERDE ZÖLD LED 6 PFON.006.001.00 Dettaglio piastra di fondo Alaplap alkatrészei 62 Y.DD.DISS.115.01.00 DISSIPATORE DIODI HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL 63 DIODI DI USCITA DIÓDA 64 INDU.001.002.00 INDUTTANZA FOJTÓTEKERCS 65 Y.DD.TRAS.115.02.00 TRASFORMATORE TRANSZFORMÁTOR 66 TRA.001.008.00 TRASFORMATORE AUSILIARE SEGÉDTRANSZFORMÁTOR *Alkatrészrendeléskor mindig közölje a gép típusát. 27
E 250 DCi 28
E 250 CDI Nr. TEC.LA Code Descrizione Description 1 DDD115.250T-E.01.00 E 250 CDI E 250 CDI 2 Y.DD.COPE.115.13.00 COPERCHIO CON MANIGLIA BURKOLAT FOGANTYÚVAL 3 Y.DD.MANO.115.01.00 MANOPOLA Ø 15 COMPLETA GOMB Ø 15 5 MMCD00300 DINSE 50 CSATLAKOZÓ DINSE 50 6 PFON.006.001.00 PIASTRA DI FONDO ALAPLAP 7 CABL.014.023.00 ATTACCO COMANDO A DISTANZA TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT 8 MEYC02000 INTERRUTTORE KI/BE KAPCSOLÓ 9 SC.ING3F1.00.00.00 SCHEDA INGRESSO INPUT PCB 10 MMVV00200 VENTILATORE VENTILÁTOR 11 MMTVG00250 PROTEGGIDITA SZELLİZİ/HŐTİRÁCS 12 CAVO.001.004.00 CAVO ALIMENTAZIONE HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAL 13 MEER00450 FILTRO EMI EMI SZŐRİ 14 SC.INV8400.01.00.00 INVERTER GRUPPO DI POTENZA INVERTER 15 SC.CONTLSM.05.00.00 SCHEDA CONTROLLO VEZÉRLİ ÁRAMKÖR 16 MMAG00100 CORNICE PLASTICA MŐANYAG KERET 17 MISS00005 SCATOLA CARTONE KARTONDOBOZ 18 MERPB100K POTENZIOMETRO POTMÉTER 6 PFON.006.001.00 Dettaglio piastra di fondo Az alaplap alkatrészei 62 Y.DD.DISS.115.01.00 DISSIPATORE DIODI HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL 63 DIODI DI USCITA DIÓDA 64 INDU.001.002.00 INDUTTANZA FOJTÓTEKERCS 65 Y.DD.TRAS.115.02.00 TRASFORMATORE TRANSZFORMÁTOR 66 TRA.001.008.00 TRASFORMATORE AUSILIARE SEGÉDTRANSZFORMÁTOR 29
E 250 CDI 30
E 320 DCi Nr. TEC.LA Cikkszám Megnevezés (olasz) Megnvezés 1 DDF115.320T-E.03.00 E 320 DCi E 320 DCi 2 Y.DD.COPE.115.14.00 COPERCHIO CON MANIGLIA BURKOLAT FOGANTYÚVAL 4 Y.DD.MANO.115.03.00 MANOPOLA Ø 22 COMPLETA GOMB Ø 22 5 MMCD00300 DINSE 50 CSATLAKOZÓ DINSE 50 6 PFON.006.002.00 PIASTRA DI FONDO ALAPLAP 7 CABL.014.023.00 ATTACCO COMANDO A DISTANZA TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT 8 MEYC02000 INTERRUTTORE KI/BE KAPCSOLÓ 9 SC.ING3F1.00.00.00 SCHEDA INGRESSO INPUT PCB 10 MMVV00400 VENTILATORE VENTILÁTOR 11 MMTVG00400 PROTEGGIDITA SZELLİZİ/HŐTİRÁCS 12 CAVO.001.004.00 CAVO ALIMENTAZIONE HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAL 13 MEER00450 FILTRO EMI EMI SZŐRİ 14 SC.INV8400.02.00.00 INVERTER GRUPPO DI POTENZA INVERTER 15 SC.CONTLS1.03.00.00 SCHEDA CONTROLLO VEZÉRLİ ÁRAMKÖR 16 MMAG00100 CORNICE PLASTICA MŐANYAG KERET 17 MISS00009 SCATOLA CARTONE KARTONDOBOZ 18 MERPB100K POTENZIOMETRO POTMÉTER 19 MEYC00400 COMMUTATORE 3 POSIZIONI 3 ÁLLÁSÚ KAPCSOLÓ* 20 MMTT00100 SPIA LUMINOSA VERDE ZÖLD LED 6 PFON.006.002.00 Dettaglio piastra di fondo Bottom plate details 62 Y.DD.DISS.115.02.00 DISSIPATORE DIODI HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL 63 DIODI DI USCITA DIÓDA 64 INDU.001.002.00 INDUTTANZA FOJTÓTEKERCS 65 Y.DD.TRAS.115.03.00 TRASFORMATORE TRANSZFORMÁTOR 66 TRA.001.008.00 TRASFORMATORE AUSILIARE SEGÉDTRANSZFORMÁTOR *Alkatrészrendeléskor mindig közölje a gép típusát. 31
E 320 DCi 32
E 320 CDI Nr. TEC.LA Code Megnevezés (olasz) Megnevezés 1 DDD115.320T-E.01.00 E 320 CDI E 320 CDI 2 Y.DD.COPE.115.15.00 COPERCHIO CON MANIGLIA BURKOLAT FOGANTYÚVAL 3 Y.DD.MANO.115.01.00 MANOPOLA Ø 15 COMPLETA GOMB Ø 15 5 MMCD00300 DINSE 50 CSATLAKOZÓ DINSE 50 6 PFON.006.002.00 PIASTRA DI FONDO ALAPLAP 7 CABL.014.023.00 ATTACCO COMANDO A DISTANZA TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT 8 MEYC02000 INTERRUTTORE KI/BE KAPCSOLÓ 9 SC.ING3F1.00.00.00 SCHEDA INGRESSO INPUT PCB 10 MMVV00400 VENTILATORE VENTILÁTOR 11 MMTVG00400 PROTEGGIDITA SZELLİZİ/HŐTİRÁCS 12 CAVO.001.004.00 CAVO ALIMENTAZIONE HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAL 13 MEER00450 FILTRO EMI EMI SZŐRİ 14 SC.INV8400.02.00.00 INVERTER GRUPPO DI POTENZA INVERTER 15 SC.CONTLSM.06.00.00 SCHEDA CONTROLLO VEZÉRLİ ÁRAMKÖR 16 MMAG00100 CORNICE PLASTICA MŐANYAG KERET 17 MISS00009 SCATOLA CARTONE KARTONDOBOZ 18 MERPB100K POTENZIOMETRO POTMÉTER 6 PFON.006.002.00 Dettaglio piastra di fondo Az alaplap alkatrészei 62 Y.DD.DISS.115.02.00 DISSIPATORE DIODI HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL 63 DIODI DI USCITA DIÓDA 64 INDU.001.002.00 INDUTTANZA FOJTÓTEKERCS 65 Y.DD.TRAS.115.03.00 TRASFORMATORE TRANSZFORMÁTOR 66 TRA.001.008.00 TRASFORMATORE AUSILIARE SEGÉDTRANSZFORMÁTOR 33
E 320 CDI 34
SOTOX Kft. Szentpéteri kapu 66. H-3530 Miskolc - Hungary Phone +36 46 505 958 Fax +36 46 505 959 e-mail: info@sotox.hu 35