Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA



Hasonló dokumentumok
EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

TERVEZETT NAPIREND 1. MÓDOSÍTOTT VÁLTOZAT II.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 10. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

620. témaszámú nemzetközi könyvvizsgálati standard A könyvvizsgáló által igénybe vett szakértő munkájának felhasználása

I. A felosztandó jogdíjak alanyai

SCHENGENI VÍZUM- ÉS BEUTAZÁSI SZABÁLYOK

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel november 8. (10.00)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT

Szentes Város Polgármesterétől. U /2013. Témafelelős: Krajsóczki Sándorné

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

PE-CONS 20/2/17 REV 2 HU

ADATVÉDELMI SZABÁLYZAT

ZÁRÓ VEZETŐI JELENTÉS TEVÉKENYSÉGELEMZÉS ÉS MUNKAKÖRI LEÍRÁSOK KÉSZÍTÉSE SZÁMÍTÓGÉPES ADAT- BÁZIS TÁMOGATÁSÁVAL

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Alkoss és pályázz egy békésebb, egyenlőbb világért!

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A felülvizsgálatok során feltárt hibákat a döntések tartalmához igazodó sorrendben csoportosítottuk.

HIRDETMÉNY. A pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzéséről és megakadályozásáról szóló törvény követelményeinek betartásáról

1. Az ajánlatkérő neve, címe, telefon- és telefaxszáma; elektronikus levelezési címe

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

Adatkezelési tájékoztató

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Közösségi Vízumkódex létrehozásáról szóló július 13-i 810/2009/EK rendelet módosításáról

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

KÖZBESZERZÉSI SZABÁLYZAT

MAGATARTÁSI ÉS ETIKAI KÓDEX TRÖSZTELLENES ÉS VERSENNYEL KAPCSOLATOS ÚTMUTATÓ

ÜGYVITELI SZABÁLYZAT

Út a munkához program. Kőnig Éva Hajdúszoboszló június 9-11.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

TERVEZETT NAPIREND 1. MÓDOSÍTOTT VÁLTOZAT

VÁLLALKOZÁSI KERETSZERZŐDÉS

VESZPRÉM MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSE HATÁROZAT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (a felfüggesztési mechanizmus felülvizsgálata)

TÁJÉKOZTATÓ. Bevezető

ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

VESZPRÉM MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK ELNÖKE 8200 Veszprém, Megyeház tér 1. Tel.: (88) , Fax: (88)

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Közlemény. Módosított pont. dokumentum neve Pályázati útmutató és Pályázati felhívás. B1 Jogi forma (a szöveg kiegészítése)

A Makói Oktatási Központ, Szakképző Iskola és Kollégium Szervezeti és Működési Szabályzata

Adatkezelési tájékoztató

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Adatkezelési tájékoztató

Általános Szerződéses Feltételek

A csatlakozás érdekében a Csatlakozó adatkezelőnek az alábbi folyamat szerint kell informatikai rendszerének csatlakozását megvalósítani:

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

a) a számla és az abban foglalt adattartalom sértetlensége, valamint b) eredetiségének hitelessége

Turisztikai attrakciók és szolgáltatások fejlesztése c. konstrukciójához. Kódszám: DDOP-2.1.1/D-12, KDOP-2.1.1/D-12, NYDOP-2.1.1/F-12 DAOP-2.1.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Pályázati felhívás az EGT Finanszírozási Mechanizmus es időszakában a Megújuló Energia

PRIVACY POLICY. 1. Ki kicsoda a jelen Adatvédelmi Szabályzatban?

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

KÉZENFOGVA ALAPÍTVÁNY JOGSEGÉLYSZOLGÁLAT

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. (Grúzia)

CIN-BORA túracsoport Alapszabálya

RÉSZLETES ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÁS

Adatkezelési tájékoztató

RÉSZLETES ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÁS munkaerő-toborzáshoz kapcsolódó adatkezelésről

Adatkezelési tájékoztató

KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYEI KORMÁNYHIVATAL SZOCIÁLIS ÉS GYÁMHIVATALA. Tisztelt Jegyző Asszony/Tisztelt Jegyző Úr!

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Megvitatandó napirendi pontok (II.)

A TÁMOP / Referencia intézmény az Őrségben projekt Szervezeti és Működési Szabályzata

Amennyiben kérdése lenne jelen közleményünkhöz kapcsolódóan, kérjük, írja meg nekünk, és megválaszoljuk kérdését. címünk:

TÁJÉKOZTATÓ az Újpesti Építészeti Tervtanács működésével kapcsolatban

ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

Az IPA Magyar Szekció Elnökségének Ügyrendje

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Adatkezelési Szabályzat A Játékosok hozzájárulása alapján a Játékosok személyes adatait a Játékszabály és adatkezelési szabályzat során megadott

SENZOR Kft. Magatartási Kódex

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Etikai Kódex Dometic Csoport

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HCT INST SZABÁLYKÖNYV V2.1 KIEGÉSZÍTÉS V1.0

ADATVÉDELMI és COOKIE SZABÁLYZAT

Előterjesztő: Dr. Görög István jegyző. Összeállította: Dr. Görög István jegyző. Melléklet: Partnerségi Egyeztetési Szabályzat

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL

ADATVÉDELMI SZABÁLYZAT GYÓGYFÜRDŐ

HIRDETMÉNY. A pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzéséről és megakadályozásáról szóló törvény követelményeinek betartásáról

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.11.12. COM(2010) 662 végleges 2010/0325 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a külső határk átlépésére jgsító és vízummal ellátható úti kmányk listájáról, valamint az e lista összeállítására irányuló eljárás meghatárzásáról HU HU

INDOKOLÁS 1. A javaslat háttere A Schengeni Megállapdás végrehajtásáról szóló egyezmény (SMVE) 17. cikke (3) bekezdésének a) pntja szerint [a] Végrehajtó Bizttság meghzza a szükséges határzatkat az alábbiakkal kapcslatban is: [ ] úti kmányk, amelyekbe vízum illeszthető. E cikk alapján 1998-ban és 1999-ben két végrehajtó bizttsági határzat született a vízummal ellátható kmányk kézikönyvének összeállításáról (SCH/Cm-ex (98) 56 és SCH/Cm-ex (99) 14), és elkészült a jelenlegi, Harmadik rszágbeli államplgárk vízumkibcsátásra, valamint határátlépésre jgsító úti kmányainak táblázata című összeállítás. A Közös Knzuli Utasítás (KKU) 11. melléklete kritériumkat srlt fel annak meghatárzásáhz, hgy egy úti kmányba lehet-e vízumt illeszteni. 2010. április 5-én aznban a Közösségi Vízumkódex létrehzásáról szóló 810/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( Vízumkódex ) hatályn kívül helyezte az SMVE 17. cikkének (3) bekezdését (amely az SCH/Cm-ex (98) 56 és az SCH/Cm-ex (99) 14 jgalapjául szlgált), valamint a KKU-t. A 789/2001/EK tanácsi rendelet 2. cikkének (1) bekezdése kimndta, hgy [v]alamennyi tagállam közli a Tanács főtitkárával az általa [ ] a vízummal ellátható dkumentumkat tartalmazó kézikönyvben [ ] tervezett módsításkat. A rendelet 3. cikke úgy rendelkezett, hgy [a] Tanács Főtitkársága felelős [ ] a vízummal ellátható dkumentumkat tartalmazó kézikönyv [ ] javíttt váltzatainak az elkészítéséért [ ]. Visznt a Vízumkódex a 789/2001/EK rendeletet is hatályn kívül helyezte. A Harmadik rszágbeli államplgárk vízumkibcsátásra, valamint határátlépésre jgsító úti kmányainak táblázata (a tvábbiakban: a táblázat) jelenleg öt részből áll: I: Vízummal ellátható úti kmányk, ahl az alábbi dkumentumk felsrlása található: mindazn harmadik államk által kibcsáttt dkumentumk, amelynek államplgáraival szemben vízumkötelezettség áll fenn; az lyan harmadik államk által kibcsáttt dkumentumk, amelynek államplgáraival szemben nem áll fenn ilyen kötelezettség; valamint a schengeni vívmánykat teljes egészükben még nem alkalmazó tagállamk által kibcsáttt dkumentumk. II: III: IV: A schengeni államk által külföldiek számára kibcsáttt, vízummal ellátható útlevelek, ahl az alábbi dkumentumk felsrlása található: külföldiek úti kmányai (külföldi személy útlevele vagy belföldi államplgársággal nem rendelkező személy útlevele); menekültek úti kmányai (1951. július 28-i genfi egyezmény) és hntalan személyek úti kmányai (1954. szeptember 28-i New Yrk-i egyezmény). A nemzetközi szervezetek által kibcsáttt úti kmányk listája, ahl az alábbi található: nemzetközi szervezetek által kibcsáttt 12 úti kmány felsrlása. Az eredeti iratk máslatait tartalmazó dkumentumtár fkzats összeállítása (ez a rész ssem készült el). V: Ismert hamis útlevelekre vnatkzó infrmációk. HU 2 HU

A táblázatt a tagállamk által a Tanács Főtitkárságának küldött értesítések alapján rendszeres időközönként frissítik. Az egységes szerkezetbe fglalt váltzatkat általában évente egyszer teszik közzé. A táblázat kettős célt szlgál. egyrészt a határellenőrző hatóságk számára lehetővé teszi annak ellenőrzését, hgy egy adtt dkumentumt elismernek-e a külső határk átlépésére jgsító dkumentumként, másrészt a knzulátusi személyzet számára lehetővé teszi annak ellenőrzését, hgy egy adtt dkumentumt a közös vízumplitikát alkalmazó valamennyi tagállam elismer-e vízummal ellátható dkumentumként. A kibcsáttt és az úti kmányba beillesztett vízum csak az úti kmányt elismerő tagállamk területén lehet érvényes, ha tehát egy tagállam egy meghatárztt úti kmányt nem ismer el, akkr az úti kmány birtksa nem jgsult belépni e tagállam területére. A vízumk ilyen esetben történő kibcsátásának szabályait a Vízumkódex 25. cikkének (3) bekezdése tartalmazza. A Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex 5. cikke (1) bekezdésének a) pntja előírja, hgy a harmadik rszágk államplgárai [ ] érvényes, a határ átlépésére jgsító úti kmánnyal vagy kmánykkal rendelkez[ze]nek. A javaslat kai és céljai Az úti kmányk jelenlegi táblázatát, amely a schengeni együttműködés krmányközi időszakára nyúlik vissza, hzzá kell igazítani az Európai Unió intézményi és jgi keretéhez. A vízumplitikára, valamint a [külső] határknál a személyek ellenőrzése srán [ ] követendő szabályk[ra] és eljárásk[ra] vnatkzó schengeni rendelkezések jgalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSz.) 77. cikke (2) bekezdésének a) és b) pntja. A Vízumkódex egyes rendelkezései utalnak a harmadik államk által kibcsáttt úti kmányk tagállamk általi elismerésére vagy elismerésének megtagadására. A Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex csak egyetlen közvetett utalást tartalmaz a külső határkat átlépni kívánó harmadik rszágbeli államplgárk úti kmányainak a tagállamk általi elismerésére vagy ezen elismerés megtagadására. A jelenlegi táblázat a külső határk átlépésére jgsító dkumentumkat is felsrlja. A harmadik rszágk által kibcsáttt úti kmányk listáinak módszeres ellenőrzése jelenleg nem megldtt. Következésképpen a tagállamknak nem kell jelezniük álláspntjukat a listán szereplő valamennyi dkumentum elismerésével vagy az elismerés megtagadásával kapcslatban. Ez jgbiznytalanságt eredményez biznys úti kmányk birtksai számára, akik belépésük megtagadását kckáztatják, vagy akik lyan krlátztt területi érvényességű vízummal rendelkeznek, amellyel csak az úti kmányukat elismerő tagállamkba utazhatnak. Ráadásul a Táblázatban jelzett elismerés megtagadásának ka gyakran nem az érintett tagállam által hztt az úti kmány elismerésének megtagadására irányuló megfntlt döntés, hanem a szóban frgó úti kmánnyal kapcslats álláspnt kialakításának elmaradása. Tekintettel a tagállamknak az úti kmányk elismerésére vnatkzó kizárólags hatáskörére, nem lehetséges az úti kmányk elismerésével kapcslats harmnizációs szabályk meghatárzása. E javaslat ezért arra szrítkzik, hgy a harmadik rszágk által kibcsáttt úti kmányk listájának flyamats frissítését biztsító eljárást alakítsn ki, tvábbá közpntsíttt eljárást alakítsn ki ezen úti kmányk technikai értékelésére vnatkzóan, végül pedig biztsítsa a tagállamk álláspntjának kifejtését a listán szereplő valamennyi úti kmány elismerésével vagy elismerésének megtagadásával kapcslatban. A javaslat aznban HU 3 HU

egy tanácsadó bizttságn belüli infrmációcserét is előirányz annak érdekében, hgy a tagállamk között közös álláspnt alakulhassn ki bármely knkrét úti kmány elismerésére vagy elismerésének megtagadására vnatkzóan. 2. A javaslat jgi elemei A javaslat célja, hgy a harmadik rszágk által kibcsáttt úti kmányk listájának flyamats frissítését biztsító eljárást alakítsn ki, tvábbá közpntsíttt eljárást alakítsn ki ezen úti kmányk műszaki értékelésére vnatkzóan, végül pedig biztsítsa a tagállamk álláspntjának kifejtését ezen úti kmányk elismerésével vagy elismerésének megtagadásával kapcslatban. Az úti kmányk listáját szerkezetileg krszerűsítették, és a külső határk átlépésekr vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik rszágbeli államplgárk rszágainak felsrlásáról szóló 539/2001/EK rendelethez kapcslták. A táblázat tvábbá a következőkkel kapcslatban fg infrmációkat tartalmazni: azn tagállamk által kibcsáttt úti kmányk, amelyek a schengeni vívmánykat nem alkalmazzák azkra az úti kmánykra, amelyeket a tagállamk bcsátanak ki harmadik rszágk államplgárai számára, vagy az 1951. július 28-i genfi egyezmény alapján menekültek számára, vagy az 1954. szeptember 28-i New Yrk-i egyezmény alapján hntalan személyek számára, valamint azkra az úti kmánykra, amelyeket nemzetközi szervezetek (pl. az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Európai Unió, az Észak-atlanti Szerződés Szervezete és a Vöröskereszt Nemzetközi Bizttsága) bcsátanak ki. A Vízumkódexnek a helyi schengeni együttműködésre vnatkzó rendelkezéseihez is létrejött kapcslódási pnt (48. cikk). A 48. cikk (1) bekezdésének c) pntja kimndja, hgy létre kell hzni az úti kmányknak a fgadó rszág által kiadtt teljes körű felsrlás[át]. Ez elő fgja segíteni az adatk naprakésszé tételét. A javaslat nem terjed ki a jelenlegi táblázat V. részére ( Ismert hamis útlevelekre vnatkzó infrmációk ). Az el nem ismerhető hamis úti kmányk listája nem tekinthető teljes körűnek, ezért kevés hzzáadtt értékkel bír. A javaslat jgalapja az EUMSz. 77. cikkének (2) bekezdése, mivel az Európai Közösséget létrehzó szerződés és az Európai Unióról szóló szerződés vnatkzó rendelkezéseinek megfelelően a schengeni vívmánykat alktó valamennyi rendelkezés, illetve határzat jgalapjának meghatárzásáról szóló, 1999. május 20-i 1999/436/EK tanácsi határzat 1 (C. melléklet, 4. cikk) e rendelkezést jelöli meg a Schengeni Végrehajtó Bizttság SCH/Cm-ex (98) 56 határzatának és SCH/Cm-ex (99) 14 határzatának EU-jgalapjaként. A javaslt aktus eredményeképpen egyszerűsödnek az (uniós vagy nemzeti) hatóságkra vnatkzó igazgatási eljárásk. A harmadik rszágk által kibcsáttt úti kmányk, valamint az ezen úti kmányk biztnsági szintjének műszaki értékelésére jgsult tanácsadó bizttság útján kialakíttt közpntsíttt eljárás fgja sztani a terheket, mivel ezen értékelések eredményét valamennyi tagállammal közlik, és így elkerülhetők a párhuzams erőfeszítések. A javaslat elfgadása meglévő jgszabályk hatályn kívül helyezését eredményezi. 3. Knzultáció az érdekeltekkel 1 HL L 176., 1999.7.10., 17.. HU 4 HU

2008. któber 3-án a Bizttság alkalmazttai szakértői értekezletet szerveztek az úti kmányk táblázatának felülvizsgálatával kapcslatban. Az értekezleten husznhárm tagállam szakértői vettek részt. A tagállamk lyan jgi aktus elfgadását szrgalmazták, amely: kialakítja az ahhz szükséges eljárást, hgy a harmadik államk által kibcsáttt úti kmánykra vnatkzó bejegyzések flyamatsan naprakészek legyenek; közpntsíttt eljárást hz létre annak érdekében, hgy a tagállamk elvégezzék a harmadik államk által kibcsáttt úti kmányk műszaki értékelését, elősegítendő az úti kmányk elismerésével kapcslats tagállami döntéshzatali flyamatkat; lyan mechanizmust hz létre, amely kötelezi a tagállamkat a listán szereplő valamennyi úti kmánnyal kapcslats álláspntjuk kifejtésére; lehetőség szerint gndskdik a hagymánys típusú úti kmánykkal (közönséges, diplmáciai és szlgálati/hivatals/különleges útlevelekkel) kapcslats harmnizált álláspnt kialakításáról; a táblázatt a külső határk átlépésekr vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik rszágbeli államplgárk rszágainak felsrlásáról szóló, 2001. március 15-i 539/2001/EK tanácsi rendelet I. és II. listájára alapzza, megtartja a táblázat jelenlegi szerkezetét, de törli belőle az V. részt; biztsítja a táblázat nline elérhetőségét és a Bizttság általi működtetését. Az elektrnikus adatbázisnak tartalmaznia kell a listán szereplő valamennyi úti kmány mintapéldányát. A Bizttság e javaslata figyelembe vette a szakértők valamennyi ajánlását, kivéve a fenti jgi aggálykra tekintettel az elismerés nagybb fkú harmnizációjának, valamint az összes úti kmány mintapéldányát tartalmazó nline adatbázis létrehzásának kívánalmát. Jóllehet a Bizttság teljes mértékben támgatja ez utóbbi javaslatt, úgy véli, hgy az úti kmányk jelenlegi táblázatával kapcslats legfőbb aggálykat a harmadik államk által kibcsáttt kmánykra vnatkzó bejegyzések rendszertelen frissítése, valamint annak a mulasztásnak a működésre gyakrlt kedvezőtlen hatásai jelentik (különösen az egységes vízumk kibcsátását illetően), hgy a tagállamk nem alakítják ki álláspntjukat az elismeréssel vagy az elismerés megtagadásával kapcslatban. Ezért az elsődleges priritást az e prblémák megldásával kapcslats csatrnák és eljárásk létrehzásnak kell jelentenie. Egy ilyen adatbázis létrehzása időt és erőfrráskat igényelne, és egyszerűen késleltetné a sürgetőbb prblémák rvslását szlgáló jgi aktusk elfgadását. Hsszú távn a FADO-val (a 98/700/IB együttes fellépés alapján létrehztt és a Tanács Főtitkársága által működtetett, a hamis és eredeti kmánykra vnatkzó infrmációcserét elősegítő nline rendszerrel) való együttműködés megvalósítható lenne egy úti kmánykat tartalmazó nline táblázatnak a FADO biznys elemei (pl. az úti kmányk mintapéldányainak képei) alapján történő létrehzásával, és így el lehetne kerülni az egymást feleslegesen átfedő erőfeszítéseket. Az úti kmányk Bizttság által javaslt listája és a későbbi frissítések elektrnikus frmában a Circa adatbázisban lesznek elérhetők. HU 5 HU

A 2008 któberében tarttt szakértői találkzóra a Bizttság alkalmazttai által készített tárgyalási anyagban száms lehetőség szerepelt, amelyeket a tagállami szakértők megfntltak. Az úti kmányk flyamatsan (mind a harmadik államk által kibcsáttt úti kmánykra vnatkzó infrmációk, mind pedig ezen kmányk tagállamk általi elismerésének, illetve elismerése megtagadásának jelzése tekintetében) frissített listájának létrehzására irányuló eljárást szabályzó jgi aktus megalktásának lehetőségét azért választtták, hgy a harmnizációt úgy lehessen fkzni, hgy közben a tagállamk megőrzik kizárólags hatáskörüket az úti kmányk elismerése terén. 4. Hatásvizsgálat Mivel a javaslat célja az úti kmányk már létező táblázatának az Európai Unió intézményi és jgi kereteihez történő hzzáigazítása, tvábbá a meglévő rendszer hatéknyabbá tétele, valamint a nemzeti szintű tagállami döntésekkel kapcslats infrmációcsere kereteinek lefektetése, nincs szükség hatásvizsgálatra. 5. Az aránysság és a szubszidiaritás elve Az úti kmányk táblázata a határkra és a vízumkra vnatkzó schengeni vívmányk nélkülözhetetlen részét képezi. A javaslat célja az úti kmányk már létező táblázatának az Európai Unió intézményi és jgi kereteihez történő hzzáigazítása, tvábbá a meglévő rendszer hatéknyabbá tétele, valamint a nemzeti szintű tagállami döntésekkel kapcslats infrmációcsere kereteinek lefektetése. 6. A jgi aktus típusának megválasztása Az úti kmányk elismerése a meglévő uniós szabályzás (vagyis a Schengeni Határellenőrzési Kódex és a Vízumkódex) végrehajtása szempntjából bír jelentőséggel: szrsan kapcslódik a schengeni vívmányk azn rendelkezéseinek alkalmazásáhz, amelyek a személyek külső határknál történő ellenőrzésére, valamint a rövid idejű tartózkdásra jgsító vízumk kibcsátására vnatkznak. Tekintettel aznban a tagállamknak az úti kmányk elismerésével kapcslats kizárólags hatáskörére, az aktus az Európai Parlament és a Tanács határzataként fg megszületni, mivel az úti kmányk táblázatának felülvizsgálatára és krszerűsítésére szrítkzik. 7. Költségvetési vnzatk A javaslt határzatnak nincsenek az Európai Unió költségvetést érintő vnzatai. HU 6 HU

Javaslat 2010/0325 (COD) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a külső határk átlépésére jgsító és vízummal ellátható úti kmányk listájáról, valamint az e lista összeállítására irányuló eljárás meghatárzásáról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizttság javaslatára, a javaslat nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, rendes jgalktási eljárás keretében, mivel: (1) Az 1985. június 14-i Schengeni Megállapdás végrehajtásáról szóló egyezmény 2 17. cikke (3) bekezdésének a) pntja alapján a SCH/Cm-ex (98) 56 határzat 3 és az SCH/Cm-ex (99) 14 határzat 4 létrehzta a külső határk átlépésére jgsító és vízummal ellátható úti kmányk kézikönyvét. E határzatkat hzzá kell igazítani az Európai Unió intézményi és jgi kereteihez. (2) A harmadik államk által kibcsáttt úti kmányk listáját rendszeresen ellenőrizni kell annak érdekében, hgy a vízumkérelmek feldlgzásával és a határellenőrzéssel fglalkzó tagállami hatóságk pnts infrmációkkal rendelkezzenek a harmadik rszágbeli államplgárk által bemutattt úti kmánykkal kapcslatban. A kibcsáttt úti kmánykra és ezen úti kmányk tagállamk általi elismerésére vnatkzó, tagállamk közötti infrmációcserét, valamint a teljes összeállítás nyilvánsságra hzatalát krszerűsíteni kell, és hatéknyabbá kell tenni. (3) A Közösségi Vízumkódex létrehzásáról szóló, 2009. július 13-i 810/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 5 48. cikke (1) bekezdésének c) pntja alapján a helyi schengeni együttműködés keretében létre kell hzni a fgadó rszág által kibcsáttt úti kmányk teljes körű felsrlását. (4) Eljárást kell kialakítani annak érdekében, hgy az úti kmányk listáját flyamatsan frissítsék, és hgy adtt esetben lehetséges legyen a listán szereplő úti kmányk közös műszaki 2 3 4 5 HL L 239., 2000.9.22., 19.. HL L 239., 2000.9.22., 207.. HL L 239., 2000.9.22., 298.. HL L 243., 2009.9.15., 1.. HU 7 HU

értékelése, és a tagállamk kötelesek legyenek kifejteni álláspntjukat e dkumentumk elismerésével és elismerésének megtagadásával kapcslatban. (5) A külső határk átlépésére jgsító és vízummal ellátható úti kmányk elismeréséért jelenleg és a jövőben is a tagállamknak kell felelősséget viselniük. (6) A tagállamknak valamennyi úti kmánnyal kapcslatban közölniük kell álláspntjukat, és törekedniük kell álláspntjuk harmnizálására a különböző típusú úti kmánykkal kapcslatban. (7) Az e határzat végrehajtásáhz szükséges intézkedéseket a Bizttságra ruháztt végrehajtási hatáskörök gyakrlására vnatkzó eljárásk megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határzattal 6 összhangban kell elfgadni. (8) Izland és Nrvégia tekintetében e határzat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Nrvég Királyság között létrejött, e két államnak a schengeni vívmányk végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapdás 7 értelmében vett schengeni vívmányk azn rendelkezéseit fejleszti tvább, amelyek az említett megállapdás alkalmazását szlgáló egyes szabálykról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi határzat 8 1. cikkének A., B. és C. pntjában említett területhez tartznak. (9) Svájc tekintetében a határzat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között megkötött, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányk végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapdás 9 értelmében a schengeni vívmányk azn rendelkezéseit fejleszti tvább, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határzat 1. cikkének A., B. és C. pntjában említett területhez tartznak, összefüggésben a 2008/146/EK tanácsi határzat 10 3. cikkével. (10) Liechtenstein tekintetében e határzat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség között a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányk végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapdáshz való csatlakzásáról aláírt jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányk azn rendelkezéseinek tvábbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határzat 1. cikkének A., B. és C. pntjában említett terület alá tartznak, összefüggésben a 2008/261/EK tanácsi határzat 11 3. cikkével. (11) Az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatlt, Dánia álláspntjáról szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkének megfelelően Dánia e határzat elfgadásában nem vesz részt, ezért ez Dániát nem kötelezi, és rá nem alkalmazható. Mivel e határzat az Európai Unió működéséről szóló szerződés V. címének rendelkezései szerint a schengeni vívmányk tvábbfejlesztésére irányul, Dánia, a jegyzőkönyv 5. cikkének megfelelően, az e határzat 6 7 8 9 10 11 HL L 184., 1999.7.17., 23.. HL L 176., 1999.7.10., 36.. HL L 176., 1999.7.10., 31.. HL L 53., 2008.2.27., 52.. HL L 53., 2008.2.27., 1.. HL L 83., 2008.3.26., 3.. HU 8 HU

Tanács általi elfgadását követő hat hónaps határidőn belül határz arról, hgy e határzatt nemzeti jgába átülteti-e. (12) E határzat a schengeni vívmányk azn rendelkezéseinek tvábbfejlesztését képezi, amelyek végrehajtásában az Egyesült Királyság a Nagy-Britannia és Észak-Írrszág Egyesült Királyságának a schengeni vívmányk egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vnatkzó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határzatnak 12 megfelelően nem vesz részt; ennélfgva az Egyesült Királyság nem vesz részt ennek a határzatnak az elfgadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. (13) E határzat a schengeni vívmányk azn rendelkezéseinek tvábbfejlesztését jelenti, amelyekben Írrszág, az Írrszágnak a schengeni vívmányk egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vnatkzó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határzatnak 13 megfelelően nem vesz részt; Írrszág ezért nem vesz részt e határzat elfgadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. (14) Ciprus tekintetében ez a határzat a 2003. évi csatlakzási kmány 3. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmánykra épülő vagy ahhz egyéb módn kapcslódó jgi aktusnak minősül. (15) E határzat a 2005. évi csatlakzási kmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmánykra épülő vagy azkhz egyéb módn kapcslódó jgi aktusnak minősül, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Tárgy és hatály 1. E határzat létrehzza a külső határk átlépésére jgsító és vízummal ellátható úti kmányk listáját (a tvábbiakban: úti kmányk listája), valamint meghatárzza az e lista összeállítására irányuló eljárást. 2. E határzatt az lyan úti kmánykra kell alkalmazni, mint a nemzeti útlevél (közönséges, diplmáciai és szlgálati/hivatals vagy különleges útlevél), ideiglenes úti kmány, menekült vagy hntalan személy úti kmánya, nemzetközi szervezetek által kibcsáttt úti kmány vagy laissez-passer. 2. cikk Az úti kmányk listájának összeállítása 1. A Bizttság a tagállamk segítségével és a helyi schengeni együttműködés keretében összegyűjtött infrmációk alapján elkészíti az úti kmányknak a Közösségi Vízumkódex 12 13 HL L 131., 2000.6.1., 43.. HL L 64., 2002.3.7., 20.. HU 9 HU

létrehzásáról szóló, 2009. július 13-i 810/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 48. cikke (1) bekezdése c) pntja szerinti listáját. 2. Az úti kmányk listáját a 7. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elkészíteni. 1. A lista hárm részből áll: 3. cikk A lista szerkezete 2. Az I. rész a külső határk átlépésekr vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik rszágbeli államplgárk rszágainak felsrlásáról szóló, 2001. március 15-i 539/2001/EK tanácsi rendelet 14 I. és II. mellékletében felsrlt harmadik államk és területi egységek által kibcsáttt úti kmánykat tartalmazza; 3. A II. rész az Európai Unió tagállamai által kibcsáttt következő úti kmánykat tartalmazza: a) harmadik rszágk államplgárai számára kibcsáttt úti kmányk, b) a menekültek jgállásáról szóló, 1951. július 28-i ENSZ-egyezmény alapján a menekültek számára kibcsáttt úti kmányk, c) a hntalank jgállásáról szóló, 1954. szeptember 28-i ENSZ-egyezmény alapján a hntalank számára kibcsáttt úti kmányk, d) az Egyesült Királyság által az lyan brit plgárk számára kibcsáttt úti kmányk, akik Nagy-Britannia és Észak-Írrszág Egyesült Királyságának az uniós jg értelmében nem államplgárai. 4. A III. rész a nemzetközi szervezetek által kibcsáttt úti kmánykat tartalmazza. 5. Egy meghatárztt úti kmány listára történő felvétele főszabály szerint az adtt úti kmány valamennyi érvényes srzatára vnatkzik. 6. Ha egy harmadik állam nem bcsát ki egy meghatárztt típusú úti kmányt, ezt a listán a nem bcsátja ki szöveg feltüntetésével kell jelezni. 4. cikk Értesítés a listán szereplő úti kmányk elismeréséről vagy elismerésének megtagadásáról 1. A tagállamk a 2. cikk (1) bekezdésében szereplő lista közlését követő egy hónapn belül értesítik a Bizttságt az úti kmányk elismerésével vagy elismerésének megtagadásával kapcslats álláspntjukról. 14 HL L 81., 2001.3.21., 1.. HU 10 HU

2. A 7. cikk (1) bekezdésében említett bizttság keretében a tagállamk egy harmnizált álláspnt kialakítása érdekében infrmációkat cserélnek egymással egyes úti kmányk elismerésének vagy elismerése megtagadásának indkairól. 3. A tagállamk értesítik a Bizttságt egy meghatárztt úti kmány krábban bejelentett elismerésével vagy elismerésének megtagadásával kapcslats valamennyi váltzásról. 5. cikk Újnnan kibcsáttt úti kmányk 1. A tagállamk értesítik a Bizttságt a 3. cikk (3) bekezdésének a) c) pntjában említett új úti kmánykról. 2. A tagállamk tájékztatják a Bizttságt a harmadik rszágk, a tagállamk és a nemzetközi szervezetek által kibcsáttt, a 3. cikk (2) bekezdésében, a 3. cikk (3) bekezdésének d) pntjában és a 3. cikk (4) bekezdésében említett új úti kmánykról. 3. A Bizttság a beérkezett értesítések és infrmációk alapján frissíti a listát, és felkéri a tagállamkat, hgy a 4. cikknek megfelelően jelentsék be az elismeréssel vagy az elismerés megtagadásával kapcslats álláspntjukat. 4. A frissített listát a 7. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elkészíteni. 6. cikk Az úti kmányk műszaki feltételeinek értékelése 1. Az úti kmányk műszaki feltételei tagállamk általi értékelésének elősegítése céljából a Bizttság a 7. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint elrendelheti ezen úti kmányk műszaki elemzését. 2. Az úti kmány műszaki értékelésének eredményét közölni kell a tagállamkkal. 7. cikk Bizttsági eljárás 1. A Bizttság munkáját egy bizttság (a tvábbiakban: útikmány-bizttság) segíti. 2. Az e bekezdésre történő hivatkzás esetén az 1999/468/EK határzat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni, figyelemmel a határzat 8. cikkének rendelkezéseire. 8. cikk A lista közzététele HU 11 HU

A Bizttság a listát a 4. cikk szerinti értesítéseket is beleértve flyamatsan frissített elektrnikus közzététel útján hzzáférhetővé teszi a tagállamk és a nyilvánsság számára. 9. cikk Hatályn kívül helyezések Az SCH/Cm-ex (98) 56 határzat és az SCH/Cm-ex (99) 14 határzat hatályát veszti. 10. cikk Hatálybalépés 1. Ez a határzat az Európai Unió Hivatals Lapjában való kihirdetését követő [ ] napn lép hatályba. 2. E határzat valamennyi rendelkezését a határzat hatálybalépésének napjától kell alkalmazni, kivéve a 9. cikket, amely a 8. cikkben említett lista Bizttság általi első közzétételének napjától alkalmazandó. 11. cikk Ennek a határzatnak a tagállamk a címzettjei a Szerződéseknek megfelelően. Kelt [ ]-án/-én. az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök HU 12 HU