Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató



Hasonló dokumentumok
Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Szoftver-telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Felhasználói útmutató

Szoftver telepítési útmutató

Felhasználói útmutató

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

Hardver üzembe helyezési útmutató

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

AirPrint útmutató. B verzió HUN

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Felhasználói kézikönyv

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Hálózati útmutató. A biztonságos és helyes használat érdekében figyelmesen olvassa el a "Másoló kezelési útmutató" Biztonsági tudnivalók részét.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

Felhasználói útmutató

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

Hardver üzembe helyezési útmutató

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ingyenes DDNS beállítása MAZi DVR/NVR/IP eszközökön

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Wi-Fi beállítási útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

Gyors Indítási Útmutató

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

Google Cloud Print útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

A PR verziójának új funkciói HU

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

WLAN router telepítési segédlete

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Hálózati projektor használati útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

WLAN router telepítési segédlete

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

A P-touch Transfer Manager használata

Felhasználói útmutató

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

Felhasználói kézikönyv

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Gyors telepítési kézikönyv

HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz

USB-Nyomtató Menedzser

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

MÉRY Android Alkalmazás

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Felhasználói útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Telepítés. NETGEAR ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Gyors Elindulási Útmutató

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Átírás:

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt.

TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használatáról...4 Bevezető... 4 Törvényi tiltás... 4 Felelősség kizárása...4 Az IP-cím ismertetése...5 Az adott modellre vonatkozó információk... 6 Fontos biztonsági utasítások...7 Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről... 7 Környezetvédelmi tanácsok a felhasználók számára...7 Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban)...8 Fontos biztonsági utasítások...10 A készülék belsejében található lámpá(k)ra vonatkozó megjegyzés...10 Notes to users in the state of California... 10 ENERGY STAR program...11 1. Útmutató a készülékhez Útmutató az alkotóelemekhez... 13 A gép külseje...13 A készülék belseje... 14 A Smart Organizing Monitor bemutatása... 15 Hálózati beállítások konfigurálása...16 Az IP-cím beállítások konfigurálása a Web Image Monitor segítségével...16 2. A papír behelyezése Támogatott papír...19 Nem ajánlott papírtípusok...21 Nyomtatási terület... 22 Papír betöltése...23 Papír betöltése az 1. adagolóba... 23 Papír töltése a kézi adagolóba... 27 Papírtípus és papírméret megadása a Smart Organizing Monitor segítségével... 28 3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek...31 Nyomtatás a lapok mindkét oldalára... 32 Nyomtatási munka törlése...33 1

Papírbeállítási hiba esetén...34 Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával... 34 Nyomtatási munka törlése...34 4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A Web Image Monitor használata... 35 A Kezdőlap megjelenítése... 35 Az interfész nyelvének megváltoztatása...36 Menü...36 A készülék beállításainak módosítása... 38 Beállítások listája... 38 A Smart Organizing Monitor használata... 47 Állapotinformációk ellenőrzése...47 Készülékbeállítások konfigurálása...48 Konfigurációs oldal nyomtatása...49 Firmware frissítése...49 5. A készülék karbantartása Festékkazetta cseréje... 51 Figyelmeztetések tisztítás esetén... 53 A készülék belsejének tisztítása... 54 6. Hibaelhárítás Gyakori problémák...55 Papíradagolási problémák...56 Nyomtatási elakadás eltávolítása... 57 Nyomtatásminőségi problémák...63 A készülék állapotának ellenőrzése... 63 Nyomtatóproblémák... 64 A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével... 65 A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek...66 7. Függelék Festékkel kapcsolatos megjegyzések... 69 A készülék mozgatása és szállítása... 70 Hulladék elhelyezése... 70 Hol kérdezhet...70 2

Fogyóeszközök... 71 Festékkazetta...71 A készülék műszaki adatai... 72 Általános funkciók műszaki adatai...72 Nyomtató funkció műszaki adatai...73 Védjegyek...75 TÁRGYMUTATÓ...77 3

A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja. Törvényi tiltás Ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, amelynek sokszorosítását a törvény tiltja! Az alábbi dokumentumok másolását és nyomtatását általában tiltják a helyi törvények: bankjegyek, illetékbélyegek, kötvények, részvények, bankkivonatok, csekkek, útlevelek, jogosítványok A lista csak útmutatóként szolgál a teljesség igénye nélkül. A lista teljességéért vagy pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Ha kérdései vannak bizonyos dokumentumok másolásának vagy sokszorosításának törvényességét illetően, forduljon jogi tanácsadójához. Felelősség kizárása A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. A kézikönyvben kétféle méretrendszer használatos. Az útmutatóban néhány illusztráció vagy magyarázat különbözhet az Ön készülékétől a termék javításának vagy módosításának következményeképpen. 4

Az IP-cím ismertetése A jelen kézikönyvben az "IP-cím" az IPv6 és IPv6 környezetekre is vonatkozik. A valós környezetnek megfelelő útmutatásokat tanulmányozza. 5

Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. CTT110 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: XXXX -27-es kód 220-240V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: XXXX -17-es kód 120V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. 6

Fontos biztonsági utasítások Felhasználói információk az elektromos és elektronikus berendezésekről Azokban az országokban, ahol ez a szimbólum látható ebben a részben, a helyi törvények határozzák meg a veszélyes hulladékok begyűjtését. Termékeink jó minőségű alkatrészeket tartalmaznak és úgy tervezték meg őket, hogy újrahasznosíthatóak legyenek. Termékeink és a termékek csomagolása az alábbi szimbólummal vannak ellátva. A szimbólum azt jelöli, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék hulladékkezelését külön, a megfelelő begyűjtő rendszereken keresztül kell elvégeztetni. Ezen utasítások betartásával a termék megfelelő kezelése biztosítható, és a nem megfelelő kezelés eredményeként ellenkező esetben fellépő, a környezetre, valamint az emberi egészségre való potenciális hatás csökkenthető. A termék újrahasznosítása segít megőrizni természeti erőforrásainkat, és védi a környezetet. Az ezzel a termékkel kapcsolatos begyűjtési és újrafelhasználási rendszerekkel kapcsolatos további információkat kaphat abban az üzletben, ahol megvásárolta, a helyi kereskedőtől vagy értékesítési/ szerviz képviselőktől. Minden más felhasználó Ha meg kíván szabadulni ettől a terméktől, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, azzal az üzlettel, ahol vásárolta, a helyi forgalmazóval vagy az értékesítési/szerviz képviselőkkel. Környezetvédelmi tanácsok a felhasználók számára Felhasználók az EU-ban, Svájcban és Norvégiában Fogyóeszközök újrahasznosítása Ezzel kapcsolatban kérjük, vegye figyelembe a felhasználói útmutatót, vagy a fogyóeszköz csomagolásán lévő információkat. 7

Újrafeldolgozott papír A készülékhez használható olyan újrafeldolgozott papír, amely megfelel az európai EN 12281:2002 vagy DIN 19309 szabványoknak. Az EP nyomtatási technológiát használó készülékkel 64 g/m 2 papírra nyomtathat, melyek kevesebb nyersanyagfelhasználással készültek, és jelentős erőforrás-megtakarítást jelentenek. Kétoldalas nyomtatás (ha elérhető) A kétoldalas nyomtatás funkcióval egy papírlap mindkét oldalára nyomtathat. Ezzel papírt takaríthat meg, azaz csökkentheti a kinyomtatott dokumentumok felhasznált papírmennyiségét. Javasoljuk, hogy minden nyomtatáshoz használja ezt a funkciót. Festékkazetta újrahasznosítási program A helyi szabályozásoknak megfelelően, lehetőség van a festékkazetták díjmentes visszavételére, azok újrahasznosítása érdekében. Az újrahasznosítási programról az alábbi weboldalon találhat információt, illetve érdeklődjön a szervizszakembertől. https://www.ricoh-return.com/ Energiahatékonyság A készülék áramfogyasztásának mennyisége egyaránt függ a készülék műszaki jellemzőitől és a használatának módjától. Az utolsó oldal kinyomtatása után ez a készülék készenléti módba vált az energiafogyasztás költségének csökkentése érdekében. Szükség szerint visszatér ebből a módból, és azonnal nyomtathat. Ha nincs további nyomtatási munka, egy megadott idő után a készülék energiatakarékos módba vált. Ezekben a módokban a készülék kevesebb áramot fogyaszt (watt). A készüléknek egy kicsit több időbe telik visszatérni az energiatakarékos módból, mint a készenléti üzemmódból, ha ismét nyomtatni szeretne. A maximális energiatakarékosság érdekében javasoljuk, hogy a készülék energiafogyasztásának alapértelmezett beállításait használja. Azok a termékek, amelyek megfelelnek az Energy Star program követelményeinek, mindig megfelelő energiahatékonysággal rendelkeznek. Megjegyzés az elem és/vagy akkumulátor jelzéssel kapcsolatban (csak EU országokban) 8

Az Akkumulátorok kezelését szabályozó 2006/66/EC rendelet 20. cikkének Végfelhasználói információk II függeléke szerint a fenti jelzést kell az elemeken és az akkumulátorokon feltüntetni. Az EU országokban ez a jel azt jelenti, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az EU országokban nem csak az elektronikai eszközöket kell elkülönítve gyűjteni hanem az elemeket és az akkumulátorokat is. Kérjük, ezeket ártalmatlanítsa megfelelően, juttassa el a helyi háztartási hulladék-kezelő/ártalmatlanító központba. 9

Fontos biztonsági utasítások A készülék belsejében található lámpá(k)ra vonatkozó megjegyzés Notes to users in the state of California Perklorát (perklórsavas só) anyag - speciális kezelést igényel. Lásd: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate 10

ENERGY STAR program Az ENERGY STAR program dokumentumkezelő berendezésekre vonatkozó előírásai Az ENERGY STAR program képszerkesztő berendezésekre vonatkozó előírásainak célja, hogy az energiatakarékos számítógépek és egyéb irodaberendezések használatának előmozdításával elősegítse az energiatakarékosságot. A program támogatja az energiatakarékos funkcióval rendelkező termékek fejlesztését és terjesztését. Ez egy nyílt program, melyben a gyártók önkéntesen vesznek részt. A céltermékek számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxberendezések, másolók, szkennerek és többfunkciós készülékek. Az Energy Star szabványai és logói nemzetközileg egységesek. Ez a készülék a következő energiatakarékos módokkal rendelkezik: Energiatakarékos mód 1 és Energiatakarékos mód 2. A készülék akkor lép ki az energiatakarékos módból, ha nyomtatási munkát kap, fogadott faxot nyomtat vagy megnyom bármilyen gombot. 1. energiatakarékos üzemmód Ez az eszköz az utólsó művelet elvégzése után körülbelül 30 másodperccel automatikusan az Energiatakarékos mód 1-be lép. 2. energiatakarékos üzemmód Ez az eszköz az utólsó művelet elvégzése után 1 perccel automatikusan az Energiatakarékos mód 2-be lép. Műszaki adatok 1. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás *1 36,6 W vagy kevesebb Alapértelmezett időköz Visszaállási idő *1 30 másodperc 10 másodperc, vagy kevesebb 11

2. energiatakarékos üzemmód Energiafogyasztás *1 3,1 W vagy kevesebb Alapértelmezett időköz Visszaállási idő *1 1 perc 17 másodperc vagy kevesebb *1 A visszaállás ideje és az áramfelvétel mértéke a készülék állapotától és a környezeti feltételektől függően változó lehet. Újrahasznosított papír Azt javasoljuk, hogy környezetbarát újrahasznosított papírt használjon. Kérjük, a javasolt papírtípussal kapcsolatosan forduljon kereskedelmi képviselőjéhez. 12

1. Útmutató a készülékhez Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti. A gép külseje 1 2 3 4 9 10 5 6 7 8 11 12 13 14 CTT108 1. [Job Reset] (Munkatörlés) gomb Ezzel a gombbal törölheti a folyamatban levő nyomtatási feladatot. 2. [Start] gomb Nyomja meg ezt a billentyűt tesztoldal kinyomtatásához. (A billentyű két másodpercig történő lenyomásával kinyomtathatja a hálózati beállítás listát.) Ezt a billentyűt a papír hátoldalára történő nyomtatáshoz is használhatja kétoldalas nyomtatáskor, és erőltetett nyomtatás végrehajtására. 3. Bekapcsolás (Power) jelzőfény Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva. Villog, ha a készülék nyomtatási munkát fogadott és a nyomtatás folyamatban van. 4. Riasztás (Alert) jelzőfény Ez a jelzőfény pirosan világít, ha készülékből kifogyott a papír vagy fogyóeszköz, amikor a papírbeállítások nem egyeznek a meghajtó által meghatározott beállításokkal vagy egyéb hibák esetén. 13

1. Útmutató a készülékhez 5. Ütközőléc A léc felemelésével a papír leesését akadályozhatja meg. 6. Elülső fedél Nyissa ki ezt a fedelet a fogyóeszközök cseréjéhez vagy az elakadt papír eltávolításához. 7. Kézi adagoló Ebbe az adagolóba csak egy lap normál papír helyezhető. 8. 1. adagoló Ebbe az adagolóba legfeljebb 150 normál papírlapot lehet betölteni. 9. Főkapcsoló gomb Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. 10. Hálózati csatlakozó A hálózati kábelt itt csatlakoztassa a készülékhez. A kábel másik végét dugja be egy közeli fali csatlakozóaljzatba. 11. Hátsó fedél Nyissa fel ezt a fedelet a lapok fejjel felfelé történő kidobásához vagy az elakadt papír eltávolításához. 12. USB port Használja ezt a portot a készülék számítógéphez történő csatlakozására USB-kábel segítségével. 13. Ethernet port Használja ezt a portot a készülék hálózathoz történő csatlakoztatásához Ethernet kábel segítségével. 14. Adagolófedél Az adagoló kibővítésekor csatlakoztassa ezt a fedelet. A készülék belseje 1 CTT065 1. Festékkazetta A nyomatok papírra történő nyomtatásához szükséges cserélendő fogyóeszköz. Minden körülbelül 1500 vagy 2600 kinyomtatott oldal után cserélni kell. A festékkazetta cseréjét illetően lásd: 51. o. "Festékkazetta cseréje". 14

A Smart Organizing Monitor bemutatása A Smart Organizing Monitor bemutatása Használat előtt a mellékelt CD-ROM-ról telepítse ezt a segédprogramot a számítógépére. A Smart Organizing Monitor a következő funkciókat biztosítja: A készülék állapotának megjelenítése Megjeleníti a papírelakadási üzeneteket és más hibaüzeneteket. Papírméret és -típus beállítása Megjeleníti a a készülékkel rendelkezésre álló papírméret- vagy papírtípus-beállításokat. Teszt és konfigurációs oldal nyomtatása Listákat/jelentéseket nyomtat ki a készülék-beállítási lista és egyéb információk ellenőrzésére. IPv4-cím módosítása Használja az IPv4-cím megadásához. Rendszerbeállítások módosítása Használja egyéni papírméret-beállítások és más beállítások módosítására a készüléken. Nyomtatóbeállítások módosítása A készülék nyomtatási beállításainak, például a [Hiba átugrása:] és [Készülék időtúllépése:] módosításához használhatja ezen a készüléken. A Smart Organizing Monitor használatára vonatkozó részletekért és alapvető utasításokért lásd: 35. o. "Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével". 15

1. Útmutató a készülékhez Hálózati beállítások konfigurálása A jelen rész ismerteti, hogyan konfigurálhatja a hálózati beállításokat. A meghajtó telepítésével a hálózati Gyors telepítés segítségével a CD-ROM menüben könnyen konfigurálhatja az IP-címet. A meghajtó telepítésével kapcsolatos részleteket lásd a Szoftver telepítési útmutatóban. Az IP-cím beállítások konfigurálása a Web Image Monitor segítségével A készülék beállítása az IPv6-cím automatikus beszerzésére Az IPv6-cím automatikus beszerzéséhez a készülék által DHCP-szerver szükséges a hálózaton. Ellenőrizze, hogy az [IPv6] és [DHCPv6] beállítása [Engedélyez]-e az [IPv6] alatt a Web Image Monitorban. Ha a [DHCPv6] beállítása [Engedélyez], a készülék képes automatikusan beszerezni az IP-címet. A készülék IPv6-címének manuális hozzárendelése A készülékhez hozzárendelt IPv6-címet nem használhatja más eszköz ugyanazon a hálózaton. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A címsorba írja be a következőt: "http://(a készülék IP-címe)/". 3. Kattintson a [Belépés]-re. 4. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson a [Belépés] gombra. Ha először jelentkezik be, jelszóként írja be az "admin133"-at. 5. Kattintson az [IPv6]-ra. 6. Állítsa az [IPv6]-ot [Engegélyez]-re. 7. Állítsa a [DHCPv6]-ot [Letilt]-ra. 8. A [Kézi konfigurációs cím] alatt adja meg az IP-címet. 9. Szükség szerint adjon meg további beállításokat. 10. Kattintson az [OK]-ra. 16

Hálózati beállítások konfigurálása Az IPv4-cím konfigurálásának részleteiért lásd a Szoftver telepítési útmutatót. 17

18 1. Útmutató a készülékhez

2. A papír behelyezése Támogatott papír Papírméret A4 8 1 / 2 " 11 " (Letter) 8 1 / 2 " 14 " (Legal) B5 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter) 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive) A5 A6 B6 16K (197 273 mm) 16K (195 270 mm) 16K (184 260 mm) Egyéni papírméret Egyéni papírméretként a következő papírméretek támogatottak: Szélesség 1. adagoló: Körülbelül 100-216 mm Kézi adagoló: Körülbelül 90-216 mm Hosszúság Körülbelül 148-356 mm Papírtípus Normál papír (65-99 g/m 2 (17-26 font)) Újrahasznosított papír (75-90 g/m 2 (20-24 font)) Vékony papír (52-64 g/m 2 (14-17 font)) Vastag papír (100-130 g/m 2 (26,6-34 font)) Papírkapacitás 1. adagoló 150 lap (70 g/m 2, 19 lb.) 19

2. A papír behelyezése Kézi adagoló 1 lap (70 g/m 2, 19 lb.) 20

Nem ajánlott papírtípusok Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír GelJet (zselés) technológiájú nyomtatókhoz gyártott papír Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír Hullámos vagy megcsavarodott papír Gyűrött papír Nedves papír Koszos vagy sérült papír Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó A határértéknél nehezebb vagy könnyebb papír Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik Összekapcsolt vagy összetűzött papír Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat. 21

2. A papír behelyezése Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. A nyomtatómeghajtóból 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. A nyomtatási pozíció beállításához adja meg a [1. adagoló: regisztráció] vagy [Kézi adagoló: regisztráció] beállítást a [Rendszer] fülön a Smart Organizing Monitor alatt. 22

Papír betöltése Papír betöltése Töltsön be egy köteg papírt nyomtatáshoz a bemeneti tálcába. A papír betöltésekor ne felejtse el konfigurálni az 1. és a kézi adagolónál a papírméretet és papírtípust. Dokumentum nyomtatásakor adja meg a papírméretet és papírtípust, és válassza ki a nyomtatómeghajtón a papíradagolót, hogy a papír betöltésekor a konfigurált beállításokat használja nyomtatásnál. Ha úgy nyomtat tesztoldalakat, hogy a kézi adagolóban papír van, a papír elsőként a kézi adagolóból kerül behúzásra. A készülék bemelegedése során ne töltsön be papírt a kézi adagolóba. Ha az Energiatakarékos mód engedélyezve van, ne töltsön be papírt a kézi adagolóba. Papír betöltése az 1. adagolóba 1. Lassan húzza ki az 1. adagolót, majd két kézzel vegye ki. CTT062 A tálcát sima felületre helyezze. 23

2. A papír behelyezése 2. Nyomja be az oldalsó papírterelőkön lévő kapcsokat, majd csúsztassa be azokat a szabvány méret eléréséhez. 3. Nyomja be a papírterelőt és csúsztassa a szabvány papírméretig. CTT073 CTT074 4. Mielőtt a papíradagolóba tenné, pörgesse át a papírlapokat. 5. Az új papírköteget nyomtatatási oldallal lefelé töltse be. Ügyeljen rá, hogy a papírköteg magassága ne érjen túl a papíradagoló felső határjelén. CTT075 24

Papír betöltése 6. Óvatosan nyomja be az 1. adagolót a készülékbe. CTT029 A papírelakadások elkerülése végett bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca megfelelően van behelyezve. A lapok fejjel felfelé történő kidobásához nyissa ki a hátulsó fedelet. CTT094 1. adagoló kibővítése papír betöltéséhez 1. Lassan húzza ki az 1. adagolót, majd két kézzel vegye ki. 2. Kapcsolja ki a hosszabbítónak az adagoló két oldalán lévő rögzítőjét, és húzza ki a hosszabbítót. CTT077 25

2. A papír behelyezése Bizonyosodjon meg arról, hogy a hosszabbító belső felülete és a mérő megfelelően van igazítva. A bövítő hosszát három lépésben állíthatja be. A4-es vagy Letter méretű papír használatakor állítsa a hosszt az adagolóban a " "-es jellel jelölt pozícióba. 3. Húzza ki a hosszabbítót és rögzítse. 4. Kövesse a 2-6. lépést a "Papír betöltése az 1. adagolóba" részben. 5. Csatlakoztassa az adagoló fedelét. CTT076 CTT095 A Legal vagy A4 méretűnél nagyobb papírt az adagolófedél csatolása nélkül kell betölteni. 26

Papír betöltése Papír töltése a kézi adagolóba 1. Nyissa ki a kézi adagolót. CTT063 2. Húzza ki az oldalsó vezetőket, töltse be a készülékbe a papírt nyomtatási oldallal felfelé, és nyomja ütközésig. CTT032 3. Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez. CTT033 A lapok fejjel felfelé történő kidobásához nyissa ki a hátulsó fedelet. 27

2. A papír behelyezése CTT094 Papírtípus és papírméret megadása a Smart Organizing Monitor segítségével Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. Papírtípus és papírméret megadása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. Az [Állapot] fülön kattintson a [Módosítás...] lehetőségre. 7. Válassza ki a papírtípust és a papírméretet, majd kattintson az [OK] gombra. 8. Kattintson a [Bezár] gombra. Egyéni papírméret módosítása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 28

Papír betöltése 7. A [Rendszer] fülön válassza ki a [mm] vagy [hüv.] lehetőséget a [Mértékegység:] listából. 8. A [Vízszintes: (100-216 mm)] mezőbe írja be a szélességet. 9. A [Függőleges: (148-356 mm)] mezőbe írja be a hosszt. 10. Kattintson az [OK]-ra. 11. Kattintson a [Bezár] gombra. A kézi adagolóban lévő papír beállításait nem adhatja meg a Smart Organizing Monitor-on keresztül. 29

30 2. A papír behelyezése

3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek Használja a nyomtatómeghajtót dokumentum nyomtatására a számítógépéről. 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. Szükség szerint módosítsa a nyomtatási beállításokat. A nyomtatómeghajtón keresztül a következő nyomtatási beállításokat adhajta meg: Több oldal nyomtatása egy lapra Egy oldal elosztása több lapra Nyomtatás a lapok mindkét oldalára Üres oldalak átugrása Nyomatok szortírozása Nyomtató-illesztőprogram beállítások mentése fájlként Elmentett nyomtatóbeállítások visszahívása és törlése Nyomtatás egyéni méretű papírra Nagy papírméretű dokumentum nyomtatása kisebb méretű papírra Dokumentumméret csökkentése és növelése Nyomtatási felbontás módosítása Festék megtakarítása nyomtatáskor Árnyalási minta módosítása Bélyegzési szöveg nyomtatása a nyomatokra Az egyes elemek beállításáért kattintson a [Súgó]ra. 31

3. Dokumentumok kinyomtatása 3. A beállítás-módosítások elvégzése után kattintson az [OK] gombra. 4. Nyomtassa ki a dokumentumot a dokumentum eredeti alkalmazásának nyomtatási funkciója használatával. Papírelakadás esetén a nyomtatás félbeszakad. Nyissa fel az elülső fedelet, vegye ki a nyomtatókazettát, majd távolítsa el az elakadt papírt. Ha a papír így nem távolítható el, távolítsa el a fixáló fedél kinyitásával. A fedél lezárása után a nyomtatás automatikusan folytatódik. Nyomtatás a lapok mindkét oldalára Ez a funkció nem áll rendelkezésre a kézi adagolónál. 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. A [Telepítő] fülön a [Kétoldalas:] listamezőben válassza ki, hogyan szeretné megnyitni a kidobott papírt. 3. Bármilyen további beállítást követően kattintson az [OK] gombra. 4. Indítsa el a nyomtatást. A készülék előbb csak a lapok egyik oldalára nyomtat, majd egy üzenet a Smart Organizing Monitor képernyőjén arra kéri Önt, hogy megfordítva újra töltse be a kidobott papírlapokat. 5. Vegye ki az összes lapot a kimeneti tálcáról és helyezze az 1. adagolóba. A nyomatok másik oldalára történő nyomtatáshoz fordítsa meg azokat úgy, hogy az üres oldalak legyenek alul, majd helyezze a lapokat az 1. adagolóba. Álló CTT009 32

Alapműveletek Fekvő CTT010 6. Nyomja meg a [Start] gombot. Ha a hátulsó fedél nyitva van, a papír hátulról jön ki, a nyomtatott oldallal felfelé. Rendezze a kinyomtatott lapokat helyes sorrendbe. Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet. Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Nyomja meg a [Munkatörlés] gombot. 33

3. Dokumentumok kinyomtatása Papírbeállítási hiba esetén Ha a papírméret vagy -típus nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, a készülék hibát fog jelezni. A hiba kétféleképpen javítható ki: Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral Használja a lapdobás funkciót a hiba figyelmen kívül hagyásához és a nyomtatás folytatásához nem egyező papírra. Nyomtatási munka törlése Törölje a nyomtatást. Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával Ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép hiányos lesz. 1. Ha hibaüzenet jelenik meg a Smart Organizing Monitor-on, nyomja meg a [Start] billentyűt. Nyomtatási munka törlése 1. Ha hibaüzenet jelenik meg a Smart Organizing Monitor-on, nyomja meg a [Munka törlése] gombot. 34

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével A Web Image Monitor használata Választható műveletek Az alábbi műveletek a Web Image Monitor segítségével távolról, egy számítógépen is elvégezhetők. A készülék állapotának megjelenítése A hálózati beállítások konfigurálása Az adminisztrátori jelszó beállítása A készülék konfigurációjának visszaállítása a gyári alapértelmezett értékekre Támogatott webböngészők Internet Explorer 6, vagy újabb Firefox 3,0, vagy újabb A Kezdőlap megjelenítése Amikor a készülékhez a Web Image Monitor segítségével fér hozzá, a böngészője ablakában a felső oldal jelenik meg. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A webböngésző címsorába írja be a "http://(a készülék IP-címe)/" a készülékhez való csatlakozáshoz. Ha DNS szerver van használatban, és a készülék gazdagépneve meg lett határozva, az IP-cím helyett a gazdagép nevét is beírhatja. Megjelenik a Web Image Monitor legfelső oldala. Felső oldal Minden Web Image Monitor oldal a következő területekből áll: 35

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével 2 1 3 HU CTT184 1. Menüterület Ha kiválaszt egy menüelemet, annak tartalma megjelenik. 2. Fejléc terület Megjelenik a felhasználói módba és az adminisztrátori módba váltásra alkalmas párbeszédpanel, és minden mód menüje láthatóvá válik. Ezek frissítéséhez kattintson a munkaterület jobb felső sarkában található [Frissítés] gombra. Kattintsona webböngésző [Frissítés] gombjára a teljes böngészőképernyő frissítéséhez. 3. Alap információs terület Megjeleníti a készülék alapvető információit. Ha a támogatott webböngésző régebbi verzióját használja vagy böngészőjén le vannak tiltva a sütik és a JavaScript, megjelenítési és működtetési hibák merülhetnek fel. Ha proxy kiszolgálót használ, szükség szerint konfigurálja a webböngésző beállításait. Elképzelhető, hogy az előző oldal még akkor sem jelenik meg, ha a webböngésző Vissza gombjára kattint. Ebben az esetben kattintson a webböngésző Frissítés gombjára. Az interfész nyelvének megváltoztatása Válassza ki a használni kívánt kijelzőnyelvet, majd kattintson az [Átváltás] gombra. Menü Ez a rész a Webböngésző menüben lévő menüpontokat mutatja be. Vendég mód A vendég módban megjeleníthető a készülék állapota, beállításai, de a készülék beállításait nem lehet megváltoztatni. 36

A Web Image Monitor használata 1. Interfészbeállítások Megjelenik az interfész-beállítás. 2. IPv4 Megjelenik az IPv4 konfiguráció. 3. IPv6 Megjelenik az IPv6 konfiguráció. 4. Készülék-információ Megjelennek a készülék-információk. Adminisztrátor mód A rendszergazda módban különféle készülék-beállításokat konfigurálhat. 1. Interfészbeállítások Lehetőség van az interfész-beállítások módosítására. 37

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével 2. IPv4 Lehetőség van az IPv4 módosítására. 3. IPv6 Lehetőség van az IPv6 módosítására. 4. SNMP Lehetőség van az SNMP módosítására. 5. Adminisztrátori beáll. Megváltoztathatja az adminisztrátori jelszót. 6. Alapértelmezés Visszaállíthatja az adminisztrátori jelszót és más hálózati beállításokat. 7. Készülék-információ Megjelennek a készülék-információk. A készülék beállításainak módosítása A készülék beállításainak módosításához adminisztrátorként jelentkezzen be a készülékre. 1. Indítsa el a webböngészőt. 2. A címsorba írja be a következőt: "http://(a készülék IP-címe)/". 3. Kattintson a [Belépés]-re. 4. Írja be az adminisztrátori jelszót, majd kattintson a [Belépés] gombra. Ha először jelentkezik be, jelszóként írja be az "admin133"-at. 5. A menüterületen válassza ki a megadni kívánt beállítást. 6. Adja meg a készülék beállításait. 7. Kattintson az [OK]-ra. Megtörténik a megadott beállítások továbbítása a készülékre. Beállítások listája Ez a rész a Web Image Monitor beállításait ismerteti. Rendszerinformációk ellenőrzése A felső oldalon ellenőrizheti a jelenlegi rendszerinformációkat, pl. az eszközinformmációkat, papíradagoló állapotát, festékszintet és teljes számlálót. 38

A Web Image Monitor használata Elem Állapot Festék Összes számláló Papír Az eszközállapotot jelölő ikont mutatja. Leírás A hátralévő festékmennyiséget jeleníti meg. A teljes számlálót jeleníti meg. Megjeleníi az 1. adagolóba és a kézi adagolóba betöltött papír méretét és típusát. Interfészbeállítások konfigurálása Kattintson az [Interfészbeállítások] gombra az interfészbeállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. Hálózat Elem MAC Address Eszköz időkorlát (hálózat) Leírás Az Ethernet működési állapotát jeleníti meg. A hálózati interfészlap MAC (Media Access Control) címét jeleníti meg. Válassza ki, be akarja-e állítani az időtúllépési korlátot, ha a készüléknek a megadottnál tovább tart egy munka feldolgozása. 39

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Ethernet Speed Leírás Ethernet kommunikációs sebessége. Normális használathoz válassza az Automatikus kiválasztást. Ezzel lehetővé teszi az eszköz számára az optimális sebesség kiválasztását. Ha az eszközzel való kommunikáció sikertelen, válassza a 10 Mbps teljes kétoldalas, 10 Mbps fél kétoldalas, 100 Mbps teljes kétoldalas vagy 100 Mbps fél kétoldalas lehetőséget. IPv4-beállítok konfigurálása Kattintson az [IPv4] gombra az IPv4 beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. IPv4 IPv4 Elem Leírás Azt mutatja, hogy az IPv4 engedélyezve van. Ethernet Elem Host DHCP Leírás Legfeljebb 63 karakter segítségével írja be a hálózati interfészlapnál beállítani kívánt gazdanevet. Az alapértelmezett az RNP, ezt követi az aktív interfészlap MAC-címe. Ha a nevet az alapértelmezettől eltérőre változtatja, az új név nem kezdődhet "RNP"-vel vagy "rnp"-vel. Válassza az [Engedélyez] lehetőséget a hálózati beállítások automatikus konfigurálásához a DHCP szerver segítségével. Válassza a [Letilt] lehetőséget a hálózati beállítások manuális konfigurálásához. 40

A Web Image Monitor használata Elem Domain név IPv4 cím Subnet Mask DDNS Leírás Állítsa be, hogy a DHCP szervertől kapott vagy az eszköznél beállított tartománynevet akarja használni. "Automatikus elérés (DHCP)" kiválasztva DHCP használatakor a DHCP szervertől kapott tartománynevet használja. Ha a tartománynév nem szerezhető be a DHCP szervertől, az eszköznél beállított tartománynév kerül használatra. "Meghatároz" kiválasztva Az eszköznél beállított tartománynév kerül használatra. Adja meg a tartománynevet legfeljebb 63 karakterrel. Szóközt nem használhat. Adja meg a hálózati interfészlap IPv4-címét. DHCP műveletnél a DHCP-től kapott cím kerül használatra. Írja be a hálózati interfészlap alhálózati maszkját. Az alhálózati maszk az IPcím hálózati címként használt része. DHCP használatakor a DHCP szervertől kapott alhálózati maszk kerül használatra. Válassza ki, hogy a DDNS (Dinamikus DNS) névfelbontás a hálózati interfészlapon aktív vagy inaktív. Ha aktív, a DNS adatbázis azonnal frissítve lesz. Részletek Elem Alapértelmezett átjáró cím DNS szerver LPR RAW Írja be az alapértelmezett átjárócímet. Leírás Az alapértelmezett átjárócím az átjáróként használt gazda vagy router IP-címe számítógéppel vagy más hálózattal való kommunikáció (nyomtatás vagy információcsere) során. DHCP használatakor a DHCP szervertől beszerzett alapértelmezett átjárócím kerül használatra. Ha a cím nem szerezhető be a DHCP szervertől, az szköznál beállított alapértelmezett átjárócím kerül használatra. Válassza ki, hogy a DHCP szervertől beszerzett vagy az eszköznél beállított DNS szervert akarja-e használni. Válassza ki a hálózati nyomtatás engedélyezését LPR/LPD segítségével. Válassza a hálózati nyers nyomtatás engedélyezéséhez. 41

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Leírás IPP Válassza ki az Internetes nyomtatási protokoll használatával történő hálózati nyomtatás engedélyezéséhez. IPv6-beállítok konfigurálása Kattintson az [IPv6]-ra az IPv6-beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. IPv6 IPv6 Elem Leírás Válassza ki, hogy az IPv6 aktív vagy inaktív-e. Ethernet Host Elem Domain név Helyi hivatkozási cím Állapot nélküli cím Leírás Legfeljebb 63 karakter segítségével írja be a hálózati interfészlapnál beállítani kívánt gazdanevet. Az alapértelmezett az RNP, ezt követi az aktív interfészlap MAC-címe. Ha a nevet az alapértelmezettől eltérőre változtatja, az új név nem kezdődhet "RNP"-vel vagy "rnp"-vel. Maximum 63 alfanumerikus karakter segítsgével adja meg annak a tartománynak a nevét, amelybe tartozik az eszköz. Megjeleníti a hálózati interfészlap kapcsolathelyi címét. A kapcsolathelyi cím csak a helyi hálózaton belöl használt (helyi szegmens), és "fe80::"-tal kezdődik, ezt az aktív interfészlap MAC-címéből generált azonosító követi. Megjeleníti a router állapot nélküli címét. 42

A Web Image Monitor használata Elem Kézi konfigurációs cím DHCPv6 DDNS Leírás A bal oldali mezőbe írja be a hálózati interfészlaphoz hozzárendelt IPv6-címet. A jobb oldali mezőbe írja be az IPv6-cím előtaghosszát, 0 és 128 közötti értéket használva. Az alapértelmezett érték 64. A következő cím nem állítható be: Kapcsolathelyi címek, multicast címek, visszacsatolási címek, IPv4- kompatibilis címek és IPv4-térképezett címek Válassza az [Engedélyez] lehetőségekt a DHCPv6 szerver használatához a hálózati beállítások automatikus konfigurálására. Válassza a [Letilt] lehetőséget a hálózati beállítások manuális konfigurálásához. Válassza ki, hogy a DDNS (Dinamikus DNS) névfelbontás a hálózati interfészlapon aktív vagy inaktív. Ha aktív, a DNS adatbázis azonnal frissítve lesz. Részletek Elem Alapértelmezett átjáró cím DNS szerver DHCPv6 mód IAID Írja be az alapértelmezett átjárócímet. Leírás Az alapértelmezett átjárócím az átjáróként használt gazda vagy router IP-címe számítógéppel vagy más hálózattal való kommunikáció (nyomtatás vagy információcsere) során. DHCP használatakor a DHCP szervertől beszerzett alapértelmezett átjárócím kerül használatra. Ha a cím nem szerezhető be a DHCP szervertől, az szköznál beállított alapértelmezett átjárócím kerül használatra. Válassza ki, hogy a DHCP szervertől beszerzett vagy az eszköznél beállított DNS szervert akarja-e használni. Válassza ki a DHCPv6 működési módját. DHCPv6 DHCPv6 módban működik. Beszerzi az IPv6-címet és más paramétereket. DHCPv6-lite DHCPv6-lite módban működik. Beszerzi a paramétereket az IPv6 kivételével. Az IAID az IPv6-cím azonosítására szolgáló azonosító, és a lefoglalt IPv6-cím bezerzéséhez szükséges. 43

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Elem Leírás LPR RAW IPP Válassza ki a hálózati nyomtatás engedélyezését LPR/LPD segítségével. Válassza a hálózati nyers nyomtatás engedélyezéséhez. Válassza ki az Internetes nyomtatási protokoll használatával történő hálózati nyomtatás engedélyezéséhez. SNMP-beállítások konfigurálása Kattintson az [SNMP] gombra az SNMP-beállítások konfigurálása oldal megjelenítéséhez. SNMP SNMP Elem Leírás Válassza ki, hogy az SNMP aktív vagy inaktív-e az interfészlap(ok)nál. SNMPv1,v2 beállítás Elem Leírás SNMPv1 trap kommunikáció SNMPv2 trap kommunikáció Válassza ki, el akarja-e küldeni az SNMPv1-trapet. Válassza ki, el akarja-e küldeni az SNMPv2-trapet. Közösség Elem Közösségnév Leírás Maximum 15 karakter segítségével írja be annak a közösségnek a nevét, amelyhez a hálózati interfészlap tartozik. Ha a közösségnév eltér a gazdanevektől, a gazdagép kérelmek nem lesznek elfogadva. 44

A Web Image Monitor használata Elem Hozzáférés típusa Protokoll, Aktív/ Inaktív Kezelő címe Leírás A listában válassza ki a közösségi hozzáférési jogosultságokat. Nem elérhető Nincs engedélyezett hozzáférés. csak olvasható Olvashatja az információkat, de nem szerkesztheti azokat. olvasható-írható Olvashatja és szerkesztheti az információkat. trap Értesíti a kezelőt a hibákról. A Kezelőcím mezőbe írja be a hibaértesítés címzettjét. Konfigurálhatja a közösség által használt protokollok beállításait. A használt protokollnak megfelelően írja be a gazdagép címét. Adminisztrátori jelszó konfigurálása Kattintson az [Adminisztrátori beáll.]-ra az adminisztrátori jelszó meghatározásához. Adminisztrátori beáll. Elem Leírás Aktuális jelszó Új jelszó >Jelszó megerősítése Írja be a jelenlegi adminisztrátori jelszót. Az alapértelmezett érték az "admin133". Írja be az új adminisztrátori jelszót. 3-8 karakter segítségével adhatja meg. Megerősítés céljából írja be újra ugyanazt a jelszót. 45

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével Készülékbeállítások visszaállítása Kattintson az [Alapértelmezés visszaállítása]-ra a hálózati beállítások és adminisztrátori jelszó visszaállításához. Készülék-információk ellenőrzése Kattintson a [Készülék-információ]-ra a készülék-információk megjelenítéséhez. Készülék-információ Elem Firmware verzió Engine firmware verzió Készülékazonosító Összes memória Leírás Megjeleníti a készüléken telepített firmware verzióját. Megjeleníti a készülékmotor firmware verzióját. A készülék sorozatszámát jeleníti meg. Megjeleníti a készülékre telepített teljes memóriát. 46

A Smart Organizing Monitor használata A Smart Organizing Monitor használata A Smart Organizing Monitor használatához telepítse a nyomtató-illesztőprogramot. Állapotinformációk ellenőrzése 1 3 4 2 HU CTT114 1. Képterület Megjeleníti az ezen készülék állapotát egy ikonnal. 2. Állapot terület Papírméret Megjeleníti a készüléken konfigurált papírméretet. Papírtípus Megjeleníti a készüléken konfigurált papírtípust. Festék A hátralévő festékszint tíz szinten jeleníthető meg. Számláló Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak számát. 3. Eszközterület kiválasztása Az kiválasztott modell nevét jeleníti meg. 47

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével 4. Üzenet terület Üzenettel jeleníti meg a készülék állapotát. A hibaüzenetek részleteiért lásd: 66. o. "A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek". Készülékbeállítások konfigurálása A Smart Organizing Monitor a készülék beállításainak módosítására használható. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 7. Szükség esetén módosítsa a beállításokat. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Kattintson a [Bezár] gombra. Fülbeállítások Ez a rész áttekintést nyújt fülről fülre a készülék Smart Organizing Monitor-on keresztül módosítható beállításairól. Az egyes beállítási elemekről a Smart Organizing Monitor súgójában olvashat részletesen. Rendszer fül Regisztrálja az egyéni papírméreteket. Beállítja a nyomtatási pozíciót vagy sűrűséget a nyomtatási minőség javítása érdekében, amikor a kinyomtatott eredmények nem megfelelők. Engedélyezi vagy letiltja az Energiatakarékos módot, és megadja azt az időt, amelynek el kell telnie, mielőtt arra vált. Frissíti a készülék firmware-ét. Nyomtató fül Konfigurálja, hogyan reagáljon a készülék, amikor a papírméret és/vagy -típus beállítások nem egyeznek a nyomtató-illesztőprogram beállításokkal. Megadja azt az időt, amelyet a kézülék vár, ha nem sikerül a nyomtatási munka fogadása. 48

A Smart Organizing Monitor használata Konfigurációs oldal nyomtatása Tesztoldal nyomtatásakor állítsa a papírméretet A4 vagy Letter méretre. Egyéb jelentések nyomtatásakor állítsa a papírméretet A4, Letter vagy Legal méretre. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felhasználói eszköz] fülön válassza ki a [Tesztoldal] vagy [Konfigurációs oldal] lehetőséget a [Lista / Teszt:] listáról. 7. Kattintson a [Nyomtatás] gombra. Firmware frissítése A vállalat semmilyen esetben nem vállal felelősséget a szoftver használatából vagy használatának elvesztéséből származó károkért. A vállalat semmilyen esetben nem vállal felelősséget a szoftver használatából vagy használatának elvesztéséből adódó vitáért az ügyfél és harmadik fél között. Annak ellenőrzése érdekében, hogy a firmware frissítése sikeresen megtörtént, a frissítés előtt és után nyomtassa ki a konfigurációs oldalt. Bizonyosodjon meg arról, hogy a firware frissítése során nem húzza ki az USB vagy Ethernet kábelt. A firmware-frissítés futtatása közben csatlakoztassa le a készülékről a szükségtelen kábeleket. Szükség esetén előre módosítsa a számítógép tápellátás-kezelési beállításait, hogy a számítógép a firmware frissítése alatt ne váltson át készenléti vagy alvó állapotba. Töltse le a firmware-t a gyártó weboldaláról. A firmware frissítéséhez használja a Smart Organizing Monitor-t a Windows rendszerből. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status] lehetőségre. 49

4. Készülék konfigurálása segédprogramok segítségével 4. Ha nincs kiválasztva a használt készülék, kattintson az [Eszköz kiválaszt...]-ra, majd válassza ki a készülék modelljét. 5. Kattintson az [OK]-ra. 6. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 7. A [Rendszer] fülön kattintson a [Nyomtató firmware frissítése...] gombra. 8. Kattintson az [OK]-ra. 9. Adja meg a DWN-fájl helyét, majd kattintson a [Megnyit] gombra. 10. Miután a firmware frissítésének befejezéséről tájékoztató üzenet jelent meg a Smart Organizing Monitor-on, kapcsolja a készüléket Ki, majd újra Be. 50

5. A készülék karbantartása Festékkazetta cseréje A festékkazettákat hűvös, sötét helyen tárolja. Az aktuális nyomtatható oldalak száma függ a kép terjedelmétől és sűrűségétől, az egyszerre nyomtatott oldalak számától, a papírtípustól és mérettől, vaalamint az olyan környezeti tényezőktől, mint például a hőmérséklet és a páratartalom. A festék minősége idővel romlik. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. 1. Nyissa ki az elülső fedelet és óvatosan engedje le. 2. Óvatosan, a közepénél tartva, emelje ki vízszintesen a festékkazettát. CTT045 3. Vegye ki az új festékkazettát a dobozból, majd távolítsa el a műanyag zacskót. 4. Fogja meg a festékkazettát majd öt-hat alkalommal rázza meg azt. A festékkazettát vízszintesen rázza. Az első néhány kinyomtatott oldal elmosódottnak vagy maszatosnak tűnhet, ha a festékkazettát nem rázta fel megfelelően. 51

5. A készülék karbantartása 5. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát, majd lassan nyomja teljesen be. Végül nyomja le, amíg a helyére nem kattan. CTT048 6. Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet. 52

Figyelmeztetések tisztítás esetén Figyelmeztetések tisztítás esetén A magas nyomtatási minőség megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készüléket. Puha, száraz ruhával törölje le a külső részeket. Amennyiben a szárazon törlés nem elégséges megoldás, alaposan kicsavart, nedves ruhát használjon. Ha a szennyeződést így sem tudja eltávolítani, alkalmazzon semleges tisztítószert, aztán az adott részt előbb alaposan kicsavart, nedves, majd száraz ruhával törölje le, és hagyja megszáradni. A deformálódások, elszíneződések vagy repedések elkerülése érdekében ne használjon párolgó vegyi anyagokat, úgymint benzin, hígító vagy rovarölő sprayt a készülékhez. Ha por vagy szennyeződés van a készülék belsejében, tiszta, száraz ruhával törölje azt le. Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Az ismételt csatlakoztatás előtt a dugós csatlakozóról és annak közeléből tisztítsa le a port és szennyeződéseket. A felhalmozódó por vagy szennyeződés tűzveszélyt idézhet elő. Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. 53

5. A készülék karbantartása A készülék belsejének tisztítása 1. Nyissa ki az elülső fedelet és óvatosan engedje le. 2. Óvatosan, a közepénél tartva, emelje ki vízszintesen a festékkazettát. 3. Ruhadarabbal törölje meg a készülék belsejét Ön felé és Öntől el irányuló mozdulatokkal. CTT045 CTT176 Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a készülék belsejében található kiálló részeket. 4. Vízszintesen csúsztassa be a festékkazettát, majd lassan nyomja teljesen be. Végül nyomja le, amíg a helyére nem kattan. CTT048 5. Óvatosan tolja záródásig az elülső fedelet. 54

6. Hibaelhárítás Gyakori problémák Ez a rész leírja, hogyan oldhatja meg a készülék működtetésekor fellépő általános problémákat. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kapcsol be. Az oldalak nincsenek kinyomtatva. Furcsa zaj hallatszik. A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Az USB vagy Ethernet kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. A fogyóeszköz nincs megfelelően behelyezve. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel szorosan illeszkedik a fali aljzatba. Egy másik működő eszköz tápellátáshoz történő csatlakoztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a fali kimenet nem hibás. Csatlakoztassa újra az USB vagy Ethernet kábelt. Ellenőrizze, hogy a fogyóeszköz megfelelően be van-e helyezve. Ha a problémák bármelyike továbbra is jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével. 55

6. Hibaelhárítás Papíradagolási problémák Ha a készülék működőképes, de a papírt nem lehet adagolni, vagy több alkalommal is papírelakadás következik be, ellenőrizze a készülék és a papír állapotát. Probléma A papírt nehézkesen lehet adagolni. Gyakran fordul elő papírelakadás. Egyszerre több papírlapot adagol a készülék. Megoldás Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 19. o. "Támogatott papír". A papírt helyesen töltse be, megbizonyosodva arról, hogy a papírvezetők megfelelően be vannak állítva. Lásd 23. o. "Papír betöltése". Ha a papír hullámos, egyenesítse ki. Vegye ki a papírt az adagolóból és átpörgetéssel jól szellőztesse át. Ezt követően fordítsa meg a papírt fejjel lefelé és helyezze az adagolóba. Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. Óvakodjon a kétoldalas nyomtatástól, ha a nyomtatott képek nagy területű, folyamatos festékréteget tartalmaznak, ami magas festékfogyasztással jár. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 19. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Betöltés előtt jól pörgesse át a lapokat. A köteg lapos felülethez - például asztalhoz - való hozzáveregetésével bizonyosodjon meg arról, hogy az élek egyenesen vannak. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírvezetők megfelelő pozícióban vannak. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 19. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Ellenőrizze, hogy a papír betöltésekor maradt-e papír az adagolóban. Csak akkor töltsön papírt az adagolóba, ha az már üres. 56