Csuklós vérnyomásmérő készülék (elektronikus szphygmomanométer)



Hasonló dokumentumok
Automata elektronikus vérnyomásmérő készülék

CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ

'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért.

hazsn_utmutatovernyom.qxp :28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Felhasználói kézikönyv

A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat.

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

Teljesen automata vérnyomásmérő

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató AX-5002

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

BM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és egyéb balesetveszély kockázatát.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

DB11 hasznalati.qxp :15 Page 1

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Távirányító használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

LC150 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. lc150 Manual 2.qxp :07 Page 1. Jellemzõk:

Harkány, Bercsényi u (70)

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

AX-PH Az eszköz részei

#" " "!" "!"!!# " 5*+2!&! 1 ' 33 - # '&-,"30/.Î3Â %*(*5Õ-*4 "650."5" 7Î3/:0.Õ4.Î3Â )BT[OgMBUJ UNVUBUw a

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Tartalom

Vérnyomásmérés, elektrokardiográfia. A testhelyzet, a légzés, a munkavégzés hatása a keringési rendszerre. A mérési adatok elemzése és értékelése

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Használati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató Alkoholszonda AT128

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Digitális hangszintmérő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

SJ5000 Felhasználói útmutató

Ultrahangos párásító

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Biocav Használati útmutató

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

Felhasználói kézikönyv

1. Az előlap bemutatása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Vérnyomásmérés, elektrokardiográfia. A testhelyzet, a légzés, a munkavégzés hatása a keringési rendszerre.

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/ Fax: 06-1/

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BC 16 BC 16. Használati utasítás... (85 94) (92 100)

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

CPA 601, CPA 602, CPA 603

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Átírás:

BP-WR20 Csuklós vérnyomásmérő készülék (elektronikus szphygmomanométer) CE 0044 Használati útmutató

Tartalomjegyzék (2.0 verzió) Használati utasítás... 3 A készülék részei... 5 Funkciók leírása... 6 Figyelmeztetés (mérés előtt).. 7 Mérési eljárások... 9 Elemek behelyezése... 9 Csuklópánt összekapcsolása... 10 Beindítás... 12 Mérési folyamat... 14 Mérési eredmény leolvasása... 15 Újramérés... 16 Kikapcsolás... 17 Tudnivalók a vérnyomásról... 18 Rendellenességek és hibakeresés... 26 Karbantartás... 28 Melléklet: jótállási kártya, javítási jegyzék 2 Használati utasítás

Használati utasítás Sztetoszkóp nélkül Extra széles folyékony kristályos kijelző Köszönjük, hogy megvásárolta a Romed BP-WR20 szphygmomanométert, amelyet nagyon egyszerű használni. Az elektronikus szphygmomanométerekre minden háztartásban szükség van. A tudományos vérnyomásmérés abban áll, hogy a vérnyomást rendszeresen mérjük egy adott időszakban, és észrevételeinkkel elősegítjük az orvos diagnózisát. A Romed vérnyomásmérők ismerik az oszcillometrikus mérési eljárásokat, amelyeket a kórházakban végeznek, sőt, ehhez még sztetoszkóp sem kell, a vérnyomást mégis pontosan és tudományosan meg lehet mérni a segítségével. Használati utasítás 3

Használati utasítás Sztetoszkóp nélkül Extra széles folyékony kristályos kijelző Importált mikroszámítógépes chip és szilikon nyomásérzékelő van beleépítve. Az extra széles folyékony kristályos kijelzőről könnyűszerrel le lehet olvasni az eredményt, így még a középkorú és idősebb emberek számára is megfelelő. A levegőpumpálás, a mérés, majd a levegő fokozatos kieresztése, mind-mind automata folyamat, a felhasználó csak könnyedén meg kell nyomja a gombokat. A Romed BP-WR20-as kicsi, finom és gyönyörű kiszerelésű, valamint könnyen hordozható. Segítségével Ön bárhol és bármikor könnyen megvizsgálhatja saját egészségi állapotát. 4 Használati utasítás

A készülék részei: Szisztolés LCD-kijelző Diasztolés Egység Elemek fedele Levegőszívás a méréshez Pulzusmérés (mérés közben jelenik meg) Levegő kieresztése (kiengedi a levegőt a csuklópántból) Alacsony töltöttség az elemekben Csuklópánt Használati utasítás 5

Funkciók leírása: Mivel a készülék oszcillometrikus és szilikonos nyomásérzékelő technológiával rendelkezik, a vérnyomás non-invazív módon mérhető. Szisztolés és diasztolés érték is mérhető, ugyanakkor a szív pulzusértéke is megállapítható. A nagy LCD kijelzőn láthatók a mért értékek. Leírás 1. Modell: BP-WR20 2. Digitális kijelzőrendszer: LCD 9 számjegyű 3. Mérési metódus: oszcillometrikus mód 4. Mérés pontossága: ± 3mmHg-n belül 5. Mérés terjedelme: 20mmHg~300mmHg 6. Pulzusérték terjedelme: 30~180/perc 7. Pulzusérték pontossága: ±5%-on belül 8. Energiaforrás: 2 db DV3V típusú, AAA típusú elem 9. Besorolás: belülről táplált, B típusú felszerelés 10. Nyomás: automata levegőbeszívás levegőpumpa segítségével 11. Leeresztés: automata levegőkieresztés 12. Automata kikapcsolás: ha 3 percig nem használjuk, automatikusan kikapcsol, hogy energiát takarítson meg 13. Elemek élettartama: kb. 2 hónap, napi 3 perces használat mellett. 14. Hőmérséklet (használathoz): 5~40 C 15. Hőmérséklet (tároláshoz): -20~65 C 16. Páratartalom (használathoz): <85% 17. Páratartalom (tároláshoz): <90% 18. Szállítási feltételek: légnyomás terjedelme: 525mmHg~795mmHg páratartalom terjedelme: kevesebb mint 95% hőmérséklet: -5~40 C 6 Használati utasítás

Figyelmeztetés (mérés előtt) (1) Mérés előtt nyugalmi helyzetben kell maradni 5-10 percig. (2) Kérjük, ülve mérje vérnyomását! Mérés közben bizonyosodjon meg afelől, hogy a csuklópánt szívével egy magasságban van. Ha alatta vagy fölötte lenne, ez a mérés pontosságát befolyásolhatja. (3) Ha Önnek nem kényelmes az ülő helyzet, akkor hanyatt fekve is mérhet, karját és kezét nyújtsa ki egyenesen, természetes pózban, tenyérrel fölfelé. A csuklópántot ez esetben is a szívvel egy magasságban kell tartani. (4) Mérés közben ne beszéljen és ne mozogjon! (5) Mérés közben kényelmes, stabil és csendes állapot szükséges. (6) Mindig ugyanazon a karon végezze a mérést, mivel a vérnyomás mindkét karban más, és a különbség akár 40mmHg is lehet. Használati utasítás 7

Figyelmeztetés (mérés előtt) (7) Ha egymás után többször szeretné megmérni vérnyomását, a mérések között min. 3 perc szünet legyen, hogy vérkeringése helyreálljon. (8) A csuklópánt felnőttek karjára van méretezve. (9) Aritmiában (szabálytalan szívműködésben szenvedők) ne használják ezt a készüléket! (10) Kérjük, kerülje el az esetleges erős mágneses zavaró hatásokat, mint pl. mobiltelefon, mikrohullámú sütő stb. (11) Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, kérjük vegye ki belőle az elemeket! (12) Azok a páciensek, akiknek valamilyen betegség miatt rendellenes az akroterikus keringésük, használat előtt kérjék ki orvosuk tanácsát! 8 Használati utasítás

Mérési eljárások 1. Elemek behelyezése a. Nyissa föl a készülék hátán található fedelet! b. Helyezzen be 2 db AAA típusú elemet! Kérjük, figyeljen oda a polaritásra! c. Csukja vissza a fedelet! Amikor az LCD kijelzőn megjelenik az elem jele, az azt jelenti, hogy elemet kell cserélnie. Az 1.5 V-os újratölthető elemek nem használhatók ebben a készülékben. Elem A készülék, az elemek és a csuklópánt ipari hulladéknak minősül, ha már soha többé nem akarjuk használni Használati utasítás 9

Mérési eljárások 2. Csuklópánt összekapcsolása a. Bizonyosodjon meg afelől, hogy a csuklópántot csupasz bőrre tette fel, a szphygmanométert pedig pont a csukló közepére! b. A csuklópántot 1-2 cm-rel a csuklóhajlat fölé helyezze! c. A csuklópánt összekapcsolása után a csuklón nem érezhet szorító érzést! Ha a pánt bepiszkosodik, vegye le a készülékről, megfelelő mosószerrel, kézi mosással mossa ki, és jól öblítse ki hideg vízben. Szárítsa levegőn, soha ne vasalja ki! Ne csatolja túl szorosra a pántot, mert akkor a mérés pontatlan lehet! 10 Használati utasítás

Mérési eljárások d. Ha a pánt túl hosszú, a lelógó plusz részt rögzítse a tépőzár segítségével! Tilalmak: A készüléket gyermekek nem használhatják! A készülék csak vérnyomásmérésre használható. e. Fontos a megfelelő testtartás: a pánt a szívvel egyazon magasságban legyen. f. Hogy elkerüljük karunk megmozdulását, helyezzük a vérnyomásmérő tartó dobozát karunk alá! Használati utasítás 11

Mérési eljárások 3. Beindítás: a. Miután testét kényelembe helyezte, nyomja meg a bekapcsolás gombot, és a Romed BP-WR20-as bekapcsol, és megvizsgálja saját magát. Az LCD kijelző 2 másodpercig villogni fog. b. Miután a készülék saját magát megvizsgálta, az LCD kijelzőn 0 mmhg fog megjelenni, ami azt jelenti, hogy Ön elkezdheti a mérést. 12 Használati utasítás

Mérési eljárások c. Nyomja meg a start gombot, hogy elindítsa az automata levegőszívást. Rendes körülmények között a nyomás a 185-ös értékig nő, de ha BP-WR20-as érzékeli, hogy ez nem elegendő, akkor automatikusan továbbnöveli a nyomást. A maximális érték 300 mmhg. Ha az első mérés alkalmával nagyobb nyomásra volt szükség, a BP-WR20-as ezt megjegyzi, és automatikusan nagyobb nyomást fog kifejteni a következő méréskor is. Ön kézi levegőszívást is választhat, és beállíthatja az Önnek megfelelő értékeket, csak annyit kell tennie, hogy nyomva tartja a start gombot addig, amíg a BP-WR20 elérte az Önnek megfelelő értéket. Használati utasítás 13

Mérési eljárások 4. Mérési folyamat: a. Miután a készülék elérte a megfelelő nyomást, ezt lassan csökkenteni kezdi, a LCD kijelzőn a measuring (mérés) felirat jelenik meg és a BP- WR20-as automatikusan megméri a vérnyomást és a szívértékeket. b. Mérés közben, amikor a készülék érzékeli és méri az Ön pulzusát, a jel elkezd villogni; a kijelző mutatja, ahogyan a nyomás csökken. Kérjük, a mérés alatt ne mozdítsa meg se karját, se testét! Ha bármilyen rendellenességet vagy hibát tapasztal, kérjük lapozzon a Rendellenességek és hibakeresés részhez. c. Egy hosszas csipogással a készülék a vérnyomásmérés végét jelzi, és a kijelzőn megjelennek a megmért értékek. 14 Használati utasítás

Mérési eljárások 5. Mérési eredmény leolvasása a. Az LCD kijelző automatikusan kijelzi a szisztolés és diasztolés nyomást, amely mmhg egységben értendő. A pulzus értékeit (pulzusszám/perc) a vérnyomás értékei után olvashatjuk le. A jellel jelzett sor mutatja a pulzust. Használati utasítás 15

Mérési eljárások 6. Újramérés Ha Ön újra el szeretné végezni a mérést, egyszerűen csak nyomja meg újra a start gombot. Minden egyes mérés között legalább 3-5 percig pihentetni kell a kart, hogy a vérkeringés újra rendesen keringhessen. Mivel a vérnyomás szinte percenként változik, az értékek nem maradnak meg ugyanannál a számnál. Ezért a valódi vérnyomást több mérés után lehet csak biztosan megállapítani. 16 Használati utasítás

7. Kikapcsolás Mérési eljárások a. Nyomja meg a bekapcsolás/kikapcsolás (On/Off) gombot, hogy kikapcsolja a készüléket. A Romed BP-WR20-as kikapcsol funkciója azt jelenti, hogy ha Ön elfelejti kikapcsolni azt, akkor magától kikapcsol 3 perc múlva. A készülék akkor is kikapcsolhat, ha kifogy az elem. Használati utasítás 17

Tudnivalók a vérnyomásról Vérnyomás: A szív, mint egy pumpa, állandóan működik, hogy a vért átáramoltassa a véredényeken. Így a vérnyomás tulajdonképpen nem más mint a vérnek a véredények falára gyakorolt nyomása. A periodikus szívösszehúzódáskor kiáramló vért szisztolés nyomásnak nevezzük, és az ezt követő szívelernyedéskor visszaáramló vért pedig diasztolés nyomásnak. 18 Használati utasítás

Tudnivalók a vérnyomásról A vérnyomás ingdozása: Napközben a vérnyomás állandóan ingadozik. Értékei napközben magasabbak mint este. Legalacsonyabb általában éjfél körül, hajnali 3 órakor általában emelkedni kezd, és legmagasabb értékeit napközben éri el újra. Tehát lehetetlen állandóan ugyanazokat az értékeket mérni. Használati utasítás 19

Tudnivalók a vérnyomásról a normális Ok vérnyomással Szisztolés nyomás Diasztolés nyomás Összehasonlítva Magasabb Alacsonyabb Magasabb Alacsonyabb Test és körülmények Eljárás Alkoholfogyasztás Dohányzás Megterhelés, Fürdés, sportolás Orvost látni, Vizelési inger Hőmérséklet magasabb változás alacsonyabb Fürdés után, mély lélegzetvételnél, ásításkor Csuklópánt szorossága Csuklópánt elhelyezése szoros laza Szív fölött Szív alatt 20 Használati utasítás

Tudnivalók a vérnyomásról Sok olyan tényező van, amelyek befolyásolhatják a vérnyomást, ilyenek pl. a test körülményei vagy a mérési problémák. Például, ha valaki meglát egy orvost és izgatott lesz, attól magasabb lesz a vérnyomása, ez az ún. fehér ruhás magas vérnyomás. Az alkalmi mérés nem tudja meghatározni a teljes vérszintet, tehát fontos, hogy ne idegeskedjünk, aggódjunk ahhoz, hogy egy izolált magasabb vagy alacsonyabb mérési eredményt kaphassunk. A legfontosabb, hogy hosszabb időszakon át rendszeresen mérve a vérnyomást, megtapasztaljuk, hogy egy személynek milyen tendenciák mutathatóak ki a vérnyomásában. Sok országban az emberek otthon mérik meg vérnyomásukat, és eredményeiket jelentik az orvosnak, így hasznos megítélést kapnak a magas és alacsony vérnyomásról. Használati utasítás 21

Tudnivalók a vérnyomásról A normális ütőéri vérnyomás átlagértékei (mmhg) Ön úgy tudja meghatározni a saját átlagos becsült értékét, hogy több napig ugyanabban az időben méri meg vérnyomását. A kapott adatokat alap vérnyomásnak nevezzük. Nem Férfi Nő Kor Szisztolés nyomás Diasztolés nyomás Szisztolés nyomás Diasztolés nyomás 11-15 114 72 109 70 16-20 115 73 110 70 21-25 114 73 110 71 26-30 115 75 112 73 31-35 117 76 114 74 36-40 120 80 116 77 41-45 124 81 122 78 46-50 128 82 128 79 51-55 134 84 134 80 56-60 137 84 139 82 61-65 148 86 145 83 22 Használati utasítás

Tudnivalók a vérnyomásról Orvosi körben a WHO (World Health Organization azaz a Világ Egészségügyi Szervezete) osztályozó grafikonja a mérvadó. A szabványnak nincsen köze az életkorhoz. (mmhg) 95 90 diasztolés, magas vérnyomás kritikus magas vérnyomás átlagon aluli normális szisztolés, 90 140 160 mmhg 1. megjegyzés: A WHO nem határozta meg a minimális vérnyomást, jelen grafikonban a minimális diasztolés nyomás <90mmHg. 2. megjegyzés: Mivel a vérnyomás a korral együtt emelkedik, ez a mérce csak bizonyos életkorúakra vonatkozik. Használati utasítás 23

Magas vérnyomás: Tudnivalók a vérnyomásról Különböző kardio-vaszkuláris betegségek, vesebetegségek és endokrinopátia is okozhat magas vérnyomást. Hosszú távon a magas vérnyomás patológiai változásokat idézhet elő a szívben, agyban és vesében. Ezek a változások az. ún rejett gyilkos komplikációkat vonhatják maguk után. Buzdítás: A magas vérnyomás az egyik civilizációs betegség, és patológiája máig sem biztos. A megelőzés úgy lehetséges, hogy pl. kevesebb sót, de több zöldséget és gyümölcsöt fogyasztunk, nem dohányzunk, és táplálékunkra jobban odafigyelünk. 24 Használati utasítás

Tudnivalók a vérnyomásról Alacsony vérnyomás: Két fajta minimális vérnyomás: Állandó minimális vérnyomás: Ha Ön gyakran szédül, kellemetlen érzést érez a mellkasában, nehezen lélegzik, vagy gyakran előfordul, hogy pillanatnyi látászavar lép fel, ha hirtelen feláll, ezek azt jelenthetik, hogy állandó minimális vérnyomása van, és orvoshoz kellene fordulnia. Eredeti minimális vérnyomás: Ez a betegség egyszerűen csak alacsony vérnyomást jelent, amelynek nincsen más tünete. Hogy ezt elkerülje, fordítson nagyobb figyelmet a táplálkozásra és a testmozgásra. Használati utasítás 25

Rendellenességek és hibakeresés Rendellenesség Oka Ellenőrzés LCD-n RETEST try again felirat Levegőszívás közben a kijelző alacsony nyomást jelez a csuklópántban lévő nyomás nem haladja meg 30mmHg-val a páciens várható vérnyomását A kart vagy a BP-WR20-as készüléket megmozdítottuk A nyomás túl gyorsan csökken, mert a levegő kiszivárog a mérőrendszerből. A gumicső nincs megfelelően rögzítve. újramérés, a nyomást 30mmHg fölé kell emelni Nyugodtan, mozdulatlanul kell maradni. Ne mozdítsa meg a BP-WR20-at. Győződjön meg róla, hogy hol szivárog ki a levegő. Vizsgálja meg a gumicsövet, és annak kapcsolódását a készülékhez. 26 Használati utasítás

Rendellenesség Oka Ellenőrzés Az LCD kijelzőn megjelenik az elem jele Rossz mérési eredmény Rendellenességek és hibakeresés Gyenge az elem. A csuklópánt nem elég szoros vagy rossz pozícióban van. A test nincs nyugalmi helyzetben. Beszélés, megijedés, idegesség, izgatottság mérés alatt Rossz pozíció Cserélje ki az elemet! Állítsa szorosabbra a csuklópántot, és olvassa át a mérési előkészületek részt! Nyugodjon meg, és legyen mozdulatlan! Ne beszéljen, és vegyen 2-3 alkalommal mély lélegzetet, hogy ellazuljon! Változtasson a pozíción, olvassa át a megfelelő testhelyzetre vonatkozó részt! Valami megzavarja a levegőszívást, vagy rosszul működik a Olvassa el az utasításokat a Mérési eljárások című részben! készülék mérés közben. Megjegyzés: Ha olyan probléma lép fel, amit Ön nem tud megoldani, lépjen kapcsolatba a gyártóval, vagy a kijelölt szerviz részleggel. Használati utasítás 27

Karbantartás 1. Ne ejtse le és ne dobálja a készüléket! 2. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek és a közvetlen napfénynek! 3. Ne ejtse vagy tegye vízbe a készüléket! 4. Ne szerelje szét a készüléket! 5. Ha fagypont alatti hőmérsékletnek teszi ki a készüléket, utána hagyja legalább 1 órán át fölmelegedni, és csak azután használja! 28

Karbantartás 6. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, kérjük vegye ki belőle az elemeket! 7. A készüléket javasolt 2 évente megvizsgáltatni, és ha szükséges megjavíttatni, karbantartatni. 8. A forgalmazó külön kérésre szívesen hozzáférhetővé tesz a használó megfelelően képzett technikai szakembere részére keringési diagrammokat, alkatrészek listáját, leírásokat, hitelesítési adatokat, vagy bármilyen információt, ami a gyártó által javítható alkatrészek megjavítását elősegíti. 29

A vérnyomásmérés adatainak feljegyzése (táblázat) Név: (mmhg) Magas nyomás 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 (szisztolés) Alacsony nyomás (diasztolés) Pulzus értékei Nap/hónp Idő Megjegyzések 95 160 30 Használati utasítás

Kizárólagos Magyarországi Forgalmazó: 1119 Budapest Csurgói út 22. I./10. Tel./fax: (1) 877 4622 Mobil: (20) 313 2264 www.movomed.com info@movomed.com Romed Holland Herenweg 269, 3648 CH Wilnis/Holland www.romed.hu