Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/ Fax: 06-1/
|
|
- Fanni Katona
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 VIVAMAX SZÍNES KIJELZÕS FÜL-, ÉS HOMLOKLÁZMÉRÕ COLOR CHECK TECHNOLÓGIÁVAL GYV7 Használati utasítás Forgalmazó: Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/ Fax: 06-1/
2
3 A Vivamax Színes kijelzõs infravörös lázmérõt homlokon és a fülben való lázmérésre egyaránt használhatja. A Color Check technológiának köszönhetõen a kijelzõ színe a mért hõmérséklettõl függõen piros, narancssárga vagy zöld színûre változik. Nagyon fontos azonban, hogy a mért hõmérséklettel is tisztában legyen, ezért minden esetben ellenõrizze a mért adatot a kijelzõn, hogy azt orvosának tolmácsolni tudja. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Fontos! A hõmérõ használata elõtt tegye be a két elemet a készülékbe, az arra kijelölt helyre. Bizonyosodjon meg róla, hogy a terméken feltûntetett ábrának megfelelõen helyezte el az elem pozitív és negatív pólusát. Helytelen használat esetén a sérülés veszélye is fennáll.
4 Figyelem! A házi diagnosztika sokszor nem elegendõ. A mért eredmények függvényében, a komolyabb betegségek elkerülése érdekében keresse fel orvosát! Ne érintse meg és ne fújogassa az infravörös érzékelõt. A szennyezett szenzor pontatlan méréshez vezethet! Ha az érzékelõ bekoszolódik száraz, puha kendõvel óvatosan törölje tisztára. Puha anyagot használjon, mert a papírzsebkendõ vagy a papírtörölközõ anyaga megsértheti a szenzor felszínét. Gyermekek elõl elzárva tárolandó! Szobahõmérsékleten tárolandó! Ha a tárolási hõmérséklet eltér a szobahõmérséklettõl, használat elõtt tartsa 30 percig szobahõmérsékleten, különben a mérés pontatlan lehet. Vigyázat! Ne használja rendeltetésétõl eltérõen a készüléket! A készülék nem vízálló, tartsa távol mindenféle nedvességtõl, és ne tárolja magas páratartalmú környezetben. Ne tisztítsa sem vizes, nedves, sem alkoholos kendõvel. Tilos bármilyen kémiai oldószer, erõs napsugárzás vagy magas páratartalom hatásának kitenni. Ne dobálja, csavargassa, rázza, ütögesse a készüléket. Ha a készülékkel éppen mérést végeznek, ne használjon mobiltelefont a közelében. A lázmérõ használata nem helyettesíti az orvosi diagnózist. Ha betegnek érzi magát, forduljon orvosához. Csak akkor nyissa szét a készüléket, ha elemet kíván cserélni benne. Ha elromlott, ne próbálja önmaga megszerelni, küldje el a garancialevélen található szervizbe.
5 Tartalom Termékleírás.1 Homlokon történõ lázmérés 1 Javaslatok...1 Hogyan végezzük a mérést?...2 Fülben való lázmérés...3 Javaslatok.3 Hogyan végezzük a mérést?...4 A kijelzõ, a Color Check technológia bemutatása...5 A készülék be-, és kikapcsolása 6 Memória 6 Dátum-, és idõbeállítás 6 Karbantartás 6 Tárolás 7 Beállítás 7 Esetleges hibák 7 Elemek cseréje.8 Mûszaki adatok.9
6 Termékleírás SCAN = mérést végzõ gomb infravörös érzékelõ OK gomb MEMO = memória gomb a készülék oldalról a készülék eleje a készülék hátulja Homlokon történõ lázmérés A/ Javaslatok Lázméréshez helyezze a készülék fejét a homlok közepére, és nyomja meg a SCAN gombot. Minden mérés elõtt gyõzõdjön meg a következõkrõl: A homlok ne legyen nedves (víz, izzadtság), és ne takarja semmi (haj, sapka, kendõ), ami akadályozhatja a mérést. Nedves, nyirkos környezetben ne használja a lázmérõt. Gyermekek lázmérésekor javasolt megvárni, míg a gyermek nyugodt állapotban van (nem sír, nem mocorog). Szoptatás után várjon 10 percet, és csak utána mérje a lázát. Mint a többi testtájékon mért hõmérséklet (száj, hónalj), a homlokon mért ideális testhõmérséklet is személyenként változik 35-37,9 között. Ez függhet értágulattól vagy érszûkülettõl. Ajánlott normál, egészséges állapotban is megmérni a testhõmérsékletünket, hogy tisztában legyünk az ideális állapottal. Ha a mért adatok nem tûnnek valósnak a fizikai érzethez képest (pl. forró a homlok, de a készülék nem mutat lázat), akkor ajánlott egy másik lázmérõvel is megmérni a testhõmérsékletet, vagy orvoshoz fordulni. 1
7 infravörös szenzort védõ fedõ B/ Hogyan végezzük a mérést? 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a homlokon történõ lázmérést megkönnyítõ szenzorfedõt pontosan helyezte el a készülék fején (ahogyan az ábrán látható), és az érzékelõ tiszta. Nyomja meg bármelyik gombot, és a lázmérõ bekapcsol. 2. Nyomja óvatosan a készülék fejét a homlok közepéhez. 3. Nyomja meg a "scan" gombot a mérés megkezdéséhez (a gombot nem kell nyomva tartani), és egy pittyenést fog hallani. Ez a hang igazolja, hogy a mérés megkezdõdött. Amikor a mérésnek vége (1-2 másodperc múlva), a készülék ismét egy pittyenõ hangot fog adni, ez jelzi a mérés végét. Ekkor a kijelzõn megnézheti a mért eredményt, illetve az eredménytõl függõen a kijelzõ színesen fog világítani. (A színek jelentését A kijelzõ, a Color Check technológia bemutatása címû fejezetben olvashatja.) A mosolygó fej a kijelzõn azt jeleni, hogy homlokon történõ lázmérést végzett. 4. Mérés végeztével a készülék automatikusan kikapcsol. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szenzor fedõ a készülék fején van, és tegye vissza a dobozba. 2
8 Megjegyzés: Három egymást követõ mérés után várjon 10 percet a következõ mérés elõtt. Két mérés között várjon 30 másodpercet. A készüléket mérés elõtt percig tartsa szobahõmérsékleten, a pontatlan mérés elkerülése miatt. A készülék mérési skálája 32,0-42,9 C-ig terjed. Ha a kijelzõn a HI feliratot látja, az azt jelenti, hogy a mért eredmény 42,9 C felett van. Ha a kijelzõn a LO feliratot látja, az azt jelenti, hogy a mért eredmény 32 C alatt van. A kijelzõ a mérés után 30 másodperccel automatikusan a dátumot és az idõt fogja mutatni. Fülben való lázmérés A/ Javaslatok A fülben történõ lázmérés megkezdése elõtt távolítsa el a szenzorfedõt, hogy a készülék kényelmesebben illeszkedjen a fülbe. A mérés megkezdése elõtt bizonyosodjon meg a következõkrõl: 1. Ha a fül nem tiszta belülrõl, az akadályozza a pontos mérést. Fülben történõ lázmérés elõtt tisztítsa meg a hallójáratot! 2. Három hónaposnál fiatalabb babákon ne használja! 3. Ha a füle túl érzékeny, ne használja! 4. Óvatosan helyezze a fülbe! 5. Ne használja párás vagy nedves környezetben! A fülben mért testhõmérséklet különbözik a többi testtájon mért testhõmérséklettõl, éppen ezért a mérési folyamatot nagyon pontosan kell elvégezni, a mérés pontosságának biztosítása érdekében. 3
9 dobhártya A fülben mért ideális hõmérsékletet a fent látható képen ellenõrizheti. Ez egyénenként más, és az életkorral is változik: 2 éves kor alatt: 36,4 C és 38 C között 2-10 éves korig: 36,1 C és 37,8 C között 10 év felett: 35,8 C és 37,5 C között A pontos mérés érdekében kövesse az alább látható utasításokat: Felnõtt vagy 1 évnél idõsebb gyermek esetén külsõ hõmérséklet Egy évnél fiatalabb gyermek esetén Húzza meg a fülcimpát felfelé majd hátra Húzza a fülcimpát el a fültõl majd hátra B/ Hogyan végezzük a mérést? 1. A fülben való lázméréshez távolítsa el a szenzorfedõt a készülék fejérõl, így az illeni fog a fülbe. Nyomja meg bármelyik gombot és a lázmérõ bekapcsol. infravörös szenzort védõ fedõ 4
10 2. Óvatosan helyezze a lázmérõ fejét (végén a szenzorral) a hallójáratba, ahogyan azt az elõzõ oldalon lévõ képen látja. 3. Nyomja meg a "scan" gombot a mérés megkezdéséhez, és egy pittyenést fog hallani. Ez a hang igazolja, hogy a mérés megkezdõdött. Amikor a mérésnek vége (1-2 másodperc múlva), a készülék ismét egy pittyenõ hangot fog adni, ez jelzi a mérés végét. Ekkor a kijelzõn megnézheti a mért eredményt, illetve az eredménytõl függõen a kijelzõ színesen fog világítani. (A színek jelentését A kijelzõ, a Color Check technológia bemutatása címû fejezetben olvashatja.) A fül jel a kijelzõn azt jeleni, hogy fülben történõ lázmérést végzett. 4. Ha a mérésnek vége, tisztítsa meg a szenzort és óvatosan helyezze vissza a szenzorfedõt a készülék fejére, majd tegye vissza a dobozba. Megjegyzés: Három egymást követõ mérés után várjon 10 percet a következõ mérés elõtt. Két mérés között várjon 30 másodpercet. A készüléket mérés elõtt percig tartsa szobahõmérsékleten, a pontatlan mérés elkerülése miatt. A készülék mérési skálája 32,0-42,9 C-ig terjed. Ha a kijelzõn a HI feliratot látja, az azt jelenti, hogy a mért eredmény 42,9 C felett van. Ha a kijelzõn a LO feliratot látja, az azt jelenti, hogy a mért eredmény 32 C alatt van. A kijelzõ a mérés után 30 másodperccel automatikusan a dátumot és az idõt fogja mutatni. A kijelzõ és a Color Check technológia bemutatása A Color Check technológiának köszönhetõen Ön könnyen ellenõrizni tudja a mért adatokat. A mérést követõen a mért eredmény függvényében a kijelzõ zölden, narancssárgán vagy pirosan fog világítani. A színek jelentését az alábbi táblázatban olvashatja. 35,5 C alatti testhõmérséklet 35,6 C - 37,2 Nincs világítás Zöld világítás Normális testhõmérséklet. 37,3 C - 37,5 C 37,6 C felett 5 A kijelzõ narancssárgán világít. A kijelzõ pirosan világít. Hõemelkedés. Néhány perc múlva ellenõrizze újra. Láz.
11 Figyelem! Fontos, hogy ne csak a kijelzõ színét ellenõrizze, hanem nézze meg a mért eredményt is, hogy tisztában legyen az egészségi állapotával, illetve, hogy az eredményt tolmácsolni tudja orvosának. A színes kijelzõ segít abban, hogy gyorsan és kényelmesen meg tudja állapítani testhõmérsékletét. A készülék be-, és kikapcsolása Bármely gomb megnyomására a készülék bekapcsol. A kijelzõn megjelenik a dátum és az idõ, és ez azt jelenti, hogy a lázmérõ mérésre kész állapotban van. A mérés után 3 perccel a készülék automatikusan kikapcsol, hogy az elemeket kímélje. Memória A készülék eltárolja az utolsó 30 alkalommal mért adatot. Nem csak a mért testhõmérsékletet jegyzi meg, hanem annak dátumát és idõpontját is. 1. Nyomja meg a MEMO gombot, hogy a memóriát ellenõrizze. 2. Ha a memóriában nincsen adat tárolva, a kijelzõn a következõ jel jelenik meg: '-' 3. A MEMO gomb többszöri megnyomásával tudja a különbözõ tárolt értékeket megnézni. Dátum és idõ beállítása A kijelzõ a dátumot és az idõt mutatja bekapcsoláskor, illetve 30 másodperccel a mérés után, ha semmilyen gombot nem nyomunk meg rajta. 1. Nyomja meg a MEMO gombot és két másodpercig tartsa lenyomva. A kijelzõn ekkor megjelenik a SET felirat, és az óra villogni kezd. 2. A MEMO gomb egymás utáni többszörös megnyomásával tudja beállítani az aktuális idõt (óra). A gomb megnyomása növeli a villogó értéket. 3. Az OK gomb lenyomásával tudja tovább léptetni a villogó értéket. Ha az órát beállította nyomja meg az OK gombot, majd állítsa be a percet és a dátumot. Mindig az a jel fog villogni, amelyiket állítni kívánjuk. Óra ' Perc ' Év ' Hónap ' Nap 4. Nyomja meg a MEMO gombot, hogy a készülék eltárolja az adatokat. 5. Nyomja meg ismét a MEMO gombot, hogy befejezze a mûveletet. Karbantartás 1. Tisztítsa meg a készüléket egy puha, száraz kendõvel. 2. A tisztításhoz ne használjon vizet vagy bármilyen súroló-, és tisztítószert. 6
12 Tárolás Mindig tegye vissza a készülék fejére a szenzorfedõt, ha nem használja a lázmérõt. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, tûznek, nyirkosságnak. Ne ütögesse, rázogassa, ne dobálja! Ha sokáig nem használja, távolítsa el az elemeket, nehogy azok kifolyjanak. Beállítás A készüléket a gyártás során beállítják. Ha Ön a leírásban látottaknak megfelelõen használja, nem lesz szükség az újra-állításra. Ha a mérések során hibát észlel, azonnal forduljon a forgalmazóhoz! NE próbálja meg egyedül megjavítani. Esetleges hibák Hiba Ellenõrzés Megoldás A kijelzõ semmit nem mutat. A kijelzõ a "használt elem" jelet mutatja. A kijelzõ "LO" feliratot jelez. (32 C-nál alacsonyabb testhõmérséklet.) A kijelzõ "HI" feliratot jelez. (42,9 C-nál magasabb testhõmérséklet.) A kijelzõ "ErrE" jelet mutat. 1.Lemerült az elem. 2.Az elem rosszul van behelyezve. 3.Újra kell indítani Lemerült az elem. Biztos, hogy jól végezte a mérést? Lehetséges, hogy a szenzor nem tiszta. A hõmérséklet és a páratartalom nem ideális a készülék mûködéséhez. 1.Cserélje ki azelemet. 2.Igazítsa meg az elemeket, a polaritásnak megfelelõen. 3.Nyomja meg a RESET gombot. Cserélje ki az elemeket két új AAA 1,5V-os elemre. Olvassa el a Mérési folyamat címû fejezetet. Tisztítsa meg az érzékelõ felületét a Karbantartás címû fejezetben leírtak alapján. Ellenõrizze, hogy a hõmérséklet és a páratartalom ideális-e a készülék mûködéséhez. A kijelzõ "ErrU" jelet mutat. A készülék a SCAN gomb lenyomása után nem mér. Ellenõrizze, hogy eléggé megnyomta-e a SCAN gombot. A kijelzõ "ErrH" jelet mutat. Hiba merült fel a készülék önellenõrzése alatt. Keresse fel a forgalmazó által kijelölt szervizt. A kijelzõ" F" jelet mutat. A mért testhõmérsékletet Fahrenheit-ben jelzi a kijelzõ. Nyomja meg az elemek alatt található gombot egy hegyes tárggyal, és visszavált C-ra. A készülék nem használható gyúlékony gázok jelenlétében! 7
13 Elemek cseréje A lázmérõ 2x AAA 1,5 V-os elemmel mûködik. Ha a JEL megjelenik a kijelzõn, nyissa ki az elemtartó fedõt és cserélje ki az elemeket a megfelelõ polaritást figyelembe véve. Figyeljen, hogy az elemcsere a környezetvédelem szabályainak megfelelõen menjen végbe. Ne dobja az elemeket a tûzbe, mert felrobbanhatnak! 8
14 Mûszaki adatok Vivamax színes kijelzõs Termékkód: GYV7 infravörös fül,- és homloklázmérõ Color Check technológiával Elem 2xAAA 1,5V Hõmérséklet érzékelõ Infravörös szenzor Mérési skála 32,0 C - 42,9 C (89,6 F - 109,3 F) Mérési pontosság +/-0,2 C (+/-0,4 F) 36 C-39 C (96,7 F-102,2 F) között +/-0,3 C (+/-0,5 F) 32 C- 35,9 C (89,6 F-96,6 F) között és 39,1 C-42,9 C (102,3 F- 109,3 F) között Méret 135x36x55 mm Súly 60g (elem nélkül) Megfelelõ környezethez Megfelelõ környezet (tároláshoz) Tartozékok Hõmérséklet: 10 C-40 C (50 F-104 F) Relatív páratartalom: 30%-80% Hõmérséklet: 20 C-40 C (-4 F- 104 F) Relatív Páratartalom: 30%-85% Szenzorvédõ fedõ, használati utasítás Elektromos térben elõfordulhat, hogy a készülék nem mér pontosan, ekkor indítsa újra a RESET gombbal. Óvatosan bánjon a készülékkel és vegyen figyelembe minden javaslatot, amit a használati utasításban olvasott! 9
15
16
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
Érintés nélküli lázmérő GYV8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli lázmérő GYV8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, hogy üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Általános leírás A Non-Contact
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
AX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék
Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék GYCO Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Műszaki adatok Termékkód Elem Működési áramerősség Riasztási áramerősség Érzékelt gáz
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató
Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A
Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!
hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 2 A JADE KÕ A jade
idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése
BAMBOO HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli TULAJDONSÁGOK 1. Víz és tej mennyiségének kijelzése 2.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 980A Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Mérés... 3 5. Útmutató... 3 6. Karbantartás... 5 7. Megjegyzések...
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 866A Digitális Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági információk... 2 2. Leírás... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérés... 4 6. Tartozékok...
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Magyar. Az útmutatóban megjelenő szimbólumok. Figyelmeztetés A figyelmezetés sérülés vagy egészségügyi károsodás kockázatát jelzi.
Tartalomjegyzék 1 Jelek és szimbólumok... 17 2 Tanácsok... 18 3 Készülék leírása... 20 4 Első lépések... 21 5 Készülék beállítása... 21 6 Szükséges tudnivalók a lázmérő használatával kapcsolatban... 22
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával
HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
LED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
DeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981C Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 880NK Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. A mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Műszaki jellemzők...
AB Vertical kockahasgép
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Izomcsoportok, melyeket az AB Vertical a legjobban megmozgat: 1. A
FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6302 Digitális Gépjárműdiagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Tulajdonságok... 2 4. Működési leírás... 4 5. Karbantartás...