AZ EURÓPAI U IÓ TA ÁCSA 13027/09 (Presse 260) (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉ Y A Tanács 2960. ülése Általános Ügyek és Külkapcsolatok Általános Ügyek Brüsszel, 2009. szeptember 14. Elnök Cecilia MALMSTRÖM Svédország európai ügyekért felelős minisztere * A külkapcsolatokkal foglalkozó 2961. ülés külön sajtóközlemény (13028/09) tárgyát képezi. S A J T Ó R u e d e l a L o i 1 7 5 B 1 0 4 8 B R U S S E L S T e l. : + 3 2 ( 0 ) 2 2 8 1 9 5 4 8 / 6 3 1 9 F a x : + 3 2 ( 0 ) 2 2 8 1 8 0 2 6 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 13027/09 (Presse 260) 1
A Tanács ülésének legfontosabb eredményei A Tanács elfogadott egy olyan irányelvet, amely a tagállamok számára minimális kıolaj-, illetve kıolajtermék-készletezési kötelezettséget ír elı, hogy válság esetén biztosítva legyen a kıolaj rendelkezésre állása. Az irányelv a tagállamokat központi készletezı szervek létrehozására ösztönzi, és megköveteli tılük, hogy gondoskodjanak legalább 90 napnyi átlagos nettó behozatal vagy ha ez több 61 napnyi átlagos fogyasztás mennyiségének megfelelı kıolajkészlet, valamint 30 napnyi készlet finomított termék formájában való rendelkezésre állásáról. E követelmények 2012 végétıl alkalmazandók. A Tanács jóváhagyta a Bizottság arra vonatkozó megbízatását, hogy tárgyalásokat folytasson Indiával egy, az atomenergia terén való kutatási és képzési együttmőködésre vonatkozó megállapodásról. A jövıbeli megállapodás alapján folytatandó együttmőködés az atomenergia békés célú felhasználására terjed ki. A Tanács jóváhagyta az európai filmipar és az EU-n kívüli filmipari szakemberek közötti együttmőködést támogató programot. A 2011 2013-as idıszakra 15 millió EUR költségvetéssel rendelkezı Media Mundus program az európai filmek külföldi forgalmazását, valamint a harmadik országbeli alkotások európai vetítését elımozdító közös projekteket támogatja. A Tanács továbbá a tengeri környezet hajók által okozott szennyezés elleni védelmének megerısítését célzó irányelvet fogadott el. Az új rendelkezések értelmében a szennyezı anyagok tengerbe bocsátásáért felelıs személyeket szankcióknak kell alávetni, beleértve a büntetıjogi szankciókat is. 13027/09 (Presse 260) 2
TARTALOM 1 RÉSZTVEVŐK... 5 MEGTÁRGYALT APIRE DI PO TOK AZ OKTÓBERI EURÓPAI TANÁCS ELŐKÉSZÍTÉSE... 7 Egyéb... 8 EGYÉB JÓVÁHAGYOTT APIRE DI PO TOK ÁLTALÁNOS ÜGYEK A Bulgáriával és Romániával kapcsolatos együttműködés és ellenőrzés A Tanács következtetései...9 KÜLKAPCSOLATOK Unió a Mediterrán Térségért A nők szerepe a társadalomban...11 GAZDASÁGI ÉS PÉNZÜGYEK Szlovákia nemzeti központi bankja...11 FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS ÜGYEK Globalizációs Alkalmazkodási Alap Spanyolország és Portugália...12 HALÁSZAT Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet...12 MEZİGAZDASÁG Műtrágyák...12 ENERGIA Kőolajkészletek...13 A nem irányított fényű háztartási lámpák...13 1 Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. A szövegben hivatkozott dokumentumok elérhetők a Tanács honlapján http://www.consilium.europa.eu. A nyilvánosság számára hozzáférhető, a tanácsi jegyzőkönyvekben megtalálható nyilatkozatokkal elfogadott jogi aktusokat csillaggal jelölik; e nyilatkozatok a fent említett tanácsi honlapon hozzáférhetők vagy a sajtóirodától beszerezhetők. 13027/09 (Presse 260) 3
KUTATÁS EU/India Együttműködési megállapodás az atomenergia terén...14 KÖRNYEZETVÉDELEM A hajók által okozott szennyezés...14 AUDIOVIZUÁLIS POLITIKA A filmipar támogatása Együttműködés harmadik országokkal...15 KINEVEZÉSEK Régiók Bizottsága...15 13027/09 (Presse 260) 4
RÉSZTVEVŐK A tagállamok kormányai és az Európai Bizottság képviseletében a következő személyek jelentek meg: Belgium: Yves LETERME Olivier CHASTEL Bulgária: Rumiana JELEVA Cseh Köztársaság: Jan KOHOUT Štefan FÜLE Dánia: Per Stig MØLLER émetország: Frank-Walter STEINMEIER Günter GLOSER Észtország: Urmas PAET Írország: Dick ROCHE Görögország: Dora BAKOYANNI Spanyolország: Miguel Ángel MORATINOS Diego LÓPEZ GARRIDO Franciaország: Bernard KOUCHNER Pierre LELLOUCHE Olaszország: Alfredo MANTICA Ciprus: Nicholas EMILIOU Lettország: Māris RIEKSTIŅŠ Litvánia: Vygaudas UŠACKAS Luxemburg: Jean ASSELBORN Magyarország: BALÁZS Péter Málta: Richard CACHIA CARUANA Hollandia: Maxime VERHAGEN Frans TIMMERMANS Ausztria: Hans-Dietmar SCHWEISGUT európai ügyekért felelős államtitkár miniszterelnök-helyettes, európai ügyekért felelős miniszter államminiszter, Külügyminisztérium a Miniszterelnöki (Taoiseach) Hivatal és a Külügyminisztérium európai ügyekért felelős politikai államtitkára, az együttműködésért felelős miniszter az Európai Unióért felelős államtitkár, európai ügyekért felelős miniszter európai ügyekért felelős államtitkár külügyi államtitkár közigazgatási államtitkár, Külügyminisztérium miniszterelnök-helyettes, és bevándorlásügyi miniszter állandó képviselő európai ügyekért felelős miniszter állandó képviselő 13027/09 (Presse 260) 5
Lengyelország: Mikołaj DOWGIELEWICZ Jacek NAJDER Portugália: Teresa RIBEIRO Románia: Cristian DIACONESCU Vasile PUSCAS Szlovénia: Dragoljuba BENČINA Andreja JERINA Szlovákia: Miroslav LAJČÁK Finnország: Alexander STUBB Astrid THORS Svédország: Carl BILDT Cecilia MALMSTRÖM Frank BELFRAGE Egyesült Királyság: Glenys KINNOCK bárónő államtitkár, Európai Integrációs Bizottság Hivatala államtitkár-helyettes, Külügyminisztérium európai ügyekért felelős államtitkár miniszter, az Európai Ügyek Főosztályának vezetője külügyi államtitkár európai ügyekért felelős államtitkár migrációért és európai ügyekért felelős miniszter európai ügyekért felelős miniszter külügyi államtitkár európai ügyekért felelős miniszterhelyettes Európai Bizottság: Margot WALLSTRÖM alelnök A Tanács Főtitkársága: Javier SOLANA főtitkár/a KKBP főképviselője 13027/09 (Presse 260) 6
MEGTÁRGYALT APIRE DI PO TOK AZ OKTÓBERI EURÓPAI TA ÁCS ELŐKÉSZÍTÉSE A Tanács megvizsgálta az Európai Tanács október 29-én és 30-án Brüsszelben tartandó ülésének az elnökség által készített, magyarázó jegyzetekkel ellátott napirendtervezetét (12942/09). Az ülés részletesebb előkészítését az október 26-i és 27-i ülésen terjeszti elő. A Tanács áttekintette különösen az energetikai infrastruktúrák és összeköttetések, valamint az energiaellátás biztonságával kapcsolatos válságkezelési mechanizmusok terén végzett munkát. A megbeszélés középpontjában az EU gazdaságélénkítési tervének az energetikai projektek pénzügyi támogatása tekintetében történő végrehajtása, valamint az energia terén a harmadik országokkal fennálló kapcsolatok álltak. Az Európai Tanács többek között az alábbi kérdésekkel foglalkozik majd: intézményi kérdések; éghajlatváltozás; gazdasági helyzet; makroregionális stratégiák; illegális bevándorlás. Valószínű továbbá, hogy a fejlemények fényében a külkapcsolatokról szóló megbeszélésre is sor kerül. A magyarázó jegyzetekkel ellátott napirendtervezet alkotja az európai tanácsi következtetéstervezet alapját; a következtetéstervezetet az elnökség készíti el és a Tanács október 26-i és 27-i ülését megelőzően benyújtja az Állandó Képviselők Bizottságának. 13027/09 (Presse 260) 7
EGYÉB - Az állam- és kormányfık informális találkozója Az elnökség tájékoztatta a Tanácsot a szeptember 24-én és 25-én Pittsburgh-ben (Egyesült Államok) megrendezésre kerülő G20-csúcstalálkozóra való felkészülés céljából az állam- és kormányfők részvételével szeptember 17-én Brüsszelben tartandó informális találkozó előkészületeiről. - A Kanada által a cseh állampolgárokkal szemben bevezetett vízumkötelezettség A cseh miniszter és a Bizottság tájékoztatta a Tanácsot a Kanada által a cseh állampolgárokkal szemben bevezetett vízumkötelezettséggel kapcsolatos fejleményekről. A Tanács arra ösztönözte a Bizottságot, hogy folytassa ez ügyben a tárgyalásokat a kanadai hatóságokkal, hogy a cseh állampolgárok számára minél hamarabb újra lehetővé váljon a vízummentes utazás. Kanada a cseh állampolgárokkal szemben július 14-én egyoldalúan bevezette a vízumkötelezettséget. Ezenkívül továbbra is fenntartja a bolgár és román állampolgárokkal szembeni vízumkötelezettséget. Az 539/2001/EK rendelet értelmében a kanadai állampolgárok nem tartoznak vízumkötelezettség hatálya alá, a rendelet azonban kölcsönösségi intézkedések bevezetését teszi lehetővé abban az esetben, ha az EU-ba vízummentes beutazást élvező valamely ország vízumkötelezettséget vezet be egy vagy több uniós tagállam állampolgáraival szemben. - Vízumkölcsönösség Brazíliával A Tanács az október 6-ra tervezett EU Brazília csúcstalálkozóra tekintettel áttekintette a vízummentességi megállapodásról Brazíliával folytatott tárgyalások jelenlegi állását. Négy uniós ország, nevezetesen Lettország, Ciprus, Málta és Észtország állampolgárai jelenleg nem utazhatnak vízummentesen Brazíliába. 13027/09 (Presse 260) 8
EGYÉB ELFOGADOTT APIRE DI PO TOK ÁLTALÁNOS ÜGYEK A Bulgáriával és Romániával kapcsolatos együttműködés és ellenőrzés A Tanács következtetései A Tanács az alábbi következtetéseket fogadta el: A Tanács újólag megerősítve korábbi következtetéseit üdvözli a Bizottság jelentéseit a Bulgária és Románia által az együttműködési és ellenőrzési mechanizmus keretében tett előrehaladásról. A Tanács elismerését fejezi ki a Bizottságnak az általa elvégzett munkáért, az alkalmazott módszerért és teljes mértékben egyetért az e jelentésekben foglalt objektív és kiegyensúlyozott elemzéssel. A Tanács megállapítja, hogy Bulgária és Románia továbbra is megfelelő együttműködést folytat a Bizottsággal és a többi tagállammal. Emlékeztetve az egyértelmű politikai szándék, valamint egy meghatározóbb, stratégiai megközelítés iránti elkötelezettség fontosságára a szükséges intézkedések meghozatala érdekében, a Tanács üdvözli Bulgária és Románia megújított kötelezettségvállalását, és elismeri e két tagállam arra irányulóan tett erőfeszítéseit, hogy elérjék a mechanizmus alapján megállapított célkitűzések megvalósításához szükséges előrehaladást. A Tanács felszólítja Bulgáriát és Romániát, hogy fokozzák erőfeszítéseiket, és haladéktalanul tegyenek meg minden szükséges intézkedést, továbbá érjenek el kézzelfogható és tartós eredményeket, különös tekintettel a jelentésekben említett területekre. A Tanács megállapítja, hogy a jelentésekben megfogalmazott ajánlások hasznos eszközként szolgálnak arra, hogy az erőfeszítéseket még inkább a referenciaértékek elérésére összpontosítsák. A pártatlan, független és hatékony, továbbá megfelelő eszközökkel rendelkező közigazgatási és igazságszolgáltatási rendszer valamennyi tagállamban való megléte valóban elengedhetetlen az uniós politikák megfelelő működéséhez és az Unióhoz való tartozásból származó valamennyi előny és lehetőség polgárok számára való elérhetővé tételéhez. 13027/09 (Presse 260) 9
A közigazgatási és igazságszolgáltatási rendszer reformjával kapcsolatban a Tanács megjegyzi, hogy Románia számos örvendetes lépést tett és új lendületet vett. Románia új polgári és büntető törvénykönyvet fogadott el, és az ügyészség által elért eredmények mellett a bíróság teljesítménye is javul. A pozitív változások azonban továbbra is elaprózottak és még nem mutatnak a román állampolgárok által érezhető gyakorlati eredményeket. Annak érdekében, hogy Románia folyamatos előrehaladást tudjon felmutatni, széles politikai konszenzust kell kialakítani az igazságszolgáltatás hatékony és független működésének lehetővé tétele, valamint a korrupció elleni küzdelem erősítése céljából. Ez lehetővé teszi Románia részére, hogy meggyőzőbb és megalapozottabb eredményeket tudjon elérni, és hogy bizonyítani tudja, hogy az igazságszolgáltatási rendszer minden területen hatékonyan tud működni a román állampolgárok érdekében. A Tanács megállapítja, hogy a Bulgária által az igazságszolgáltatás javítása, valamint a korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén tett erőfeszítések új lendületet kaptak. Elismeri a fennálló problémák kezelése érdekében a Bizottság 2008. júliusi értékelésére válaszul tett lépéseket. Ezek a lépések azonban gyakorlati jellegű kérdésekre vonatkoztak, és korlátozott hatást fejtettek ki. Ennek fényében a Tanács hangsúlyozza, hogy annak érdekében, hogy tartós változásokat lehessen elérni Bulgáriában, lényegibb eredményekre van szükség a magas szinten elkövetett korrupciós és szervezett bűnözési ügyekben folytatott nyomozás, büntetőeljárás és ítélkezés során. A Tanács ismételten hangsúlyozza az egyértelmű politikai elkötelezettség szükségességét Bulgáriában az igazságszolgáltatás mélyreható reformjának megkezdése érdekében. Ez lehetővé teszi Bulgária számára, hogy jelentős és meggyőző eredményeket érjen el, a bolgár állampolgárok számára pedig, hogy teljes mértékben ki tudják használni az EU által nyújtott támogatás előnyeit. A többi tagállam Bulgáriával és Romániával együttműködésben készen áll arra, hogy a továbbiakban is megadjon minden szükséges segítséget az együttműködési és ellenőrzési mechanizmus keretében meghatározott célkitűzések lehető leghamarabbi teljesítése érdekében. Emlékeztetve arra, hogy az együttműködési és ellenőrzési mechanizmus harmadik évébe lépett, a Tanács megállapítja, hogy az megfelelő eszköz, és a kívánt eredményeknek a mechanizmus keretében történő eléréséig érvényben marad. Ebben az összefüggésben a Tanács emlékeztet arra, hogy a mechanizmus alátámasztja a Bulgária és Románia által az uniós politikák teljes körű végrehajtása érdekében tett erőfeszítéseket. A Tanács továbbra is figyelemmel kíséri e kérdés alakulását. 13027/09 (Presse 260) 10
KÜLKAPCSOLATOK Unió a Mediterrán Térségért A nők szerepe a társadalomban A Tanács jóváhagyta az Unió a Mediterrán Térségért második, A nők társadalomban betöltött szerepének erősítése témájú, november 11 12-én Marokkóban tartandó miniszteri ülésére vonatkozó uniós iránymutatásokat. Az iránymutatások áttekintést adnak a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos uniós politikáról, az EU nemek közötti egyenlőségre vonatkozó ütemtervének (2006 2010) külső dimenziójáról, a kétoldalú fellépésekről, valamint az EuroMed-régióban fennálló helyzetről. Az iránymutatásokban szerepel továbbá néhány javaslat arra vonatkozóan, hogy az ülésen milyen kérdésekkel kellene foglalkozni, beleértve egy, a prioritásokat és intézkedéseket meghatározó cselekvési tervet. Az Unió a Mediterrán Térségért ei a 2008. november 4-én kiadott nyilatkozatban hangsúlyozták, hogy erősíteni kell a nők társadalomban betöltött szerepét. A nyilatkozat kinyilvánította, hogy»a nők társadalomban betöltött szerepének erősítéséről«szóló, 2006-ban megtartott isztambuli miniszteri konferenciát követő lépések részeként, és tekintettel a 2009-ben Marokkóban megrendezésre kerülő második miniszteri konferenciára, a miniszterek további konkrét kezdeményezésekre bátorítanak az isztambuli következetések végrehajtásának felgyorsítása érdekében. Ennek eredményeként konkrét közös kezdeményezésekre kerülhet sor az isztambuli miniszteri következtetésekben jóváhagyott valamennyi területen. GAZDASÁGI ÉS PÉNZÜGYEK Szlovákia nemzeti központi bankja A Tanács határozatot fogadott el, amellyel jóváhagyta a Deloitte Audit-nak a 2009. pénzügyi évre Szlovákia nemzeti központi bankja, a Národná banka Slovenska külső könyvvizsgálójává történő kinevezését (12456/09). 13027/09 (Presse 260) 11
FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS ÜGYEK Globalizációs Alkalmazkodási Alap Spanyolország és Portugália A Tanács a Spanyolország és Portugália által a textil- és ruhaipari ágazatban történt leépítésekkel kapcsolatban benyújtott kérelmeket követően elfogadta az EU Globalizációs Alkalmazkodási Alapjából összesen 4,14 millió EUR igénybevételéről szóló határozatot (12218/09). A spanyolországi Cataluña régió részére 3,31 millió EUR, a portugáliai Norte és Centro régió részére pedig 832 000 EUR került jóváhagyásra. A Tanács megállapodott továbbá a Globalizációs Alkalmazkodási Alap számára képzett tartalékból 4,14 millió eurónak kötelezettségvállalási előirányzatokban, valamint az Európai Szociális Alapból ugyanekkora összegnek kifizetési előirányzatokban a Globalizációs Alkalmazkodási Alaphoz történő átcsoportosításáról (12219/09). HALÁSZAT Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet A Tanács elfogadta az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezetben az EU által képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozatot (12372/09). MEZİGAZDASÁG Műtrágyák A Tanács úgy határozott, hogy nem ellenzi az I., III., IV. és V. mellékletnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítása céljából a műtrágyákról szóló 2003/2003/EK rendelet módosításáról szóló rendelet Bizottság általi elfogadását. A Bizottság most az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban elfogadhatja a rendeletjavaslatot, amennyiben az Európai Parlament azt nem ellenzi. 13027/09 (Presse 260) 12
ENERGIA Kőolajkészletek A Tanács elfogadta a tagállamok minimális kőolaj- vagy kőolajtermék-készletezési kötelezettségéről szóló irányelvet (11297/09, 11972/09). Az e területre vonatkozó valamennyi meglévő közösségi jogszabályt (a 2006/67/EK és a 73/238/EGK irányelvet, valamint a 68/416/EGK határozatot) felváltó irányelv célja, hogy javítsa a kőolajkészletekre vonatkozó európai uniós mechanizmusok működését annak érdekében, hogy válság esetén biztosított legyen a kőolaj rendelkezésre állása. E célból az irányelv a szabályozási keretnek, valamint a készletezési gyakorlat egyes vonatkozásainak javítására törekszik, például azáltal, hogy a tagállamokat központi készletező szervek létrehozására ösztönzi. A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy 2012. december 31-re az EU területén saját felhasználásra összesen olyan mennyiségű állandó kőolajkészlet álljon rendelkezésre, melynek mennyisége megfelel legalább 90 napnyi átlagos napi nettó behozatal vagy ha ez több 61 napnyi átlagos belföldi napi fogyasztás mennyiségének. Az irányelv ezenkívül valamennyi tagállamot kötelezi arra, hogy legalább 30 napnyi készletet vagy készletezési kötelezettsége egyharmadát finomított termék formájában tárolja. További részletek a 12811/09 sajtóközleményben találhatók. A nem irányított fényű háztartási lámpák A Tanács úgy határozott, hogy nem ellenzi a 244/2009/EK rendeletnek a nem irányított fényű háztartási lámpák ultraibolya sugárzására vonatkozó környezetbarát tervezési követelmények tekintetében történő módosításáról szóló rendelet Bizottság általi elfogadását. A Bizottság most az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással összhangban elfogadhatja a rendeletjavaslatot, amennyiben az Európai Parlament azt nem ellenzi. 13027/09 (Presse 260) 13
KUTATÁS EU/India Együttműködési megállapodás az atomenergia terén A Tanács elfogadta a Bizottságnak az Euratom (Európai Atomenergia-közösség) és India közötti, az atomenergia békés célú felhasználása terén folytatandó kutatásra és képzésre vonatkozó együttműködési megállapodásról folytatandó tárgyalások megindítására való felhatalmazásáról szóló határozatot. KÖRNYEZETVÉDELEM A hajók által okozott szennyezés A Tanács elfogadta a hajók által okozott szennyezésre, valamint a jogsértésekre alkalmazandó szankciókra vonatkozó uniós szabályok megerősítéséről szóló irányelvet a tengerbiztonság javítása, valamint a tengeri környezet hajók által okozott szennyezés elleni védelmének fokozása érdekében (3664/09). Az új rendelkezések értelmében a szennyező anyagoknak a hajók általi kibocsátása beleértve a csekély jelentőségű eseteket is bűncselekménynek minősül, amennyiben azt szándékosan, figyelmetlenségből vagy súlyos gondatlanságból követték el. Az ilyen kibocsátásokért felelős személyeket hatékony, arányos és visszatartó erejű szankcióknak a büntetőjogi szankciókat is beleértve kell alávetni. Ugyanez vonatkozik a szennyezésért felelőssé tehető jogi személyekre is. Az új irányelv módosítja a 2005/35/EK irányelvet. Az irányelv elfogadására az Európai Parlamenttel a Parlament Tanács együttdöntési eljárás keretében első olvasatban elért megállapodást követően került sor. A tagállamok számára egy év áll rendelkezésre az irányelv nemzeti jogba való átültetésére. További információk a 13197/09 sajtóközleményben találhatók. 13027/09 (Presse 260) 14
AUDIOVIZUÁLIS POLITIKA A filmipar támogatása Együttműködés harmadik országokkal A Tanács jóváhagyott egy 15 millió euróval gazdálkodó, a 2011 2013-as időszakra vonatkozó programot, amelynek célja az európai filmipar és az EU-n kívüli filmipari szakemberek közötti együttműködés támogatása (3672/09). A program célja az európai filmek külföldi forgalmazásának javítása és a harmadik országbeli alkotások európai vetítésének előmozdítása a fogyasztók rendelkezésére álló választék szélesítése, az audiovizuális ipar európai versenyképességének javítása, valamint a kulturális cserék ösztönzése céljából. Az úgynevezett Media Mundus alap európai és harmadik országbeli filmkészítők közös projektjeit támogatja. A program nem csak a filmek forgalmazására terjed ki, hanem magában foglalja az információcserét és a képzést is, továbbá a láthatóság növelésére és a közönségnek a filmek nagyobb sokszínűségével kapcsolatos igénye kielégítésére vonatkozó támogatást is. A Bizottság a programot éves tervek alapján hajtja végre, és a projektköltségek legfeljebb 80 %-át térítheti vissza. KINEVEZÉSEK Régiók Bizottsága A Tanács határozatot fogadott el Karla M.H. PEIJS-nek a hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2010. január 25-ig Johanna MAIJ-WEGGEN helyére a Régiók Bizottsága tagjává történő kinevezéséről. 13027/09 (Presse 260) 15