(79 59 gépszámtól ) Eredeti üzemeltetési utasítás 50 000 6 0 hu Körbálázó Comprima F 5 / Comprima F 5 XC Comprima F 55 / Comprima F 55 XC Comprima V 50 / Comprima V 50 XC Comprima V 80 / Comprima V 80 XC
EK megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D-48480 Spelle az alább megnevezett termék gyártójaként kizárólagos felelősséggel ezennel kijelentjük, hogy a következő gép: Krone körbálázó típus / típusok: Comprima F 5 / Comprima F 5 XC Comprima F 55 / Comprima F 55 XC Comprima V 50 / Comprima V 50 XC Comprima V 80 / Comprima V 80 XC amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel a 006/4/EK sz. EK-irányelv (gépek) és a 004/08/EK sz. EK-irányelv (EMC) idevágó rendelkezéseinek. A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott személy az aláíró ügyvezető. Spelle, 00. 0. 0. Dr.-Ing. Josef Horstmann (ügyvezető, tervezés és fejlesztés) Gyártási év Gépszám: Igen tisztelt Hölgyem, igen tisztelt Uram! Ezennel átadjuk az Ön által vásárolt KRONE-berendezés üzemeltetési utasítását. Ez az üzemeltetési utasítás fontos információkat tartalmaz a gép szakszerű használatához és biztonságos kezeléséhez. Ha ez az üzemeltetési utasítás valamilyen oknál fogva részben vagy teljes egészében használhatatlanná válna, akkor a hátoldalon megnevezett szám megadásával új üzemeltetési utasítást kérhet gépéhez.
Tartalomjegyzék Tartalom Általános tudnivalók... I -. Alkalmazási terület...i -. Műszaki adatok...i -.. Általános adatok...i -.. A gyártó címe...i -.. Igazolás...I -..4 Jelölés...I -..5 Az ajánlatkéréshez és a rendeléshez szükséges adatok...i -..6 Rendeltetésszerű használat...i -..7 Általános műszaki adatok...i -..8 Műszaki adatok - COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 MultiCut...I -..9 Műszaki adatok - COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC...I -4..0 Műszaki adatok - COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC...I -5.. Műszaki adatok - COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC...I -6 Biztonság... II -. A figyelmeztetések jelölése az üzemeltetési utasításban...ii -. Biztonsági utasítások és balesetvédelmi előírások...ii -.. A személyzet szakképzettsége és oktatása...ii -.. Veszélyek a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén...ii -.. A biztonságos munkavégzés...ii -..4 Biztonsági és balesetvédelmi előírások...ii -..5 Vontatott készülékek...ii -..6 Tengelycsonk-üzem...II -..7 Hidraulikus berendezés...ii -..8 Gumiköpenyek...II -4..9 Karbantartás...II -4..0 Önhatalmú átalakítás és pótalkatrész-gyártás...ii -4.. Nem megengedett üzemmódok...ii -4. Bevezetés...II -5.. A biztonsági figyelmeztető öntapadó címkék helye a gépen (COMPRIMA F 5; COMPRIMA F 55)...II -5.. Az általános figyelmeztető táblák helye a gépen (COMPRIMA F 5; COMPRIMA F 55)...II -8.. A biztonsági figyelmeztető öntapadó címkék helye a gépen (COMPRIMA V 50; COMPRIMA V 80)...II -0..4 Az általános figyelmeztető táblák helye a gépen (COMPRIMA V 50; COMPRIMA V 80)...II -4 Teendők munkavégzés előtt és után... III -. Első üzembe helyezés... III -. Összekapcsolás a traktorral... III -.. A hidraulikus vezetékek csatlakoztatása (COMPRIMA F 5; F 55)... III -.. A hidraulikus vezetékek csatlakoztatása (COMPRIMA V 50; V 80)... III -.. Csuklós tengely... III -
Tartalom..4 Elektromos csatlakoztatás... III -4..6 A légfék sűrítettlevegős csatlakozói (különleges szerelvény)... III -4..5 A biztonsági lánc használata... III -4..7 Hidraulikus fék (export)... III -5..8 Hidraulikus fék (kisegítő fék)... III -5..9 Hálófék... III -5..0 Bejáratási idő... III -6. Közlekedés közúton... III -7.. Leállító támasz... III -7.. Világítás... III -7.4 Lecsatlakoztatás a traktorról... III -8 4 Munkavégzés... IV - 4. Beállítások a munka megkezdése előtt... IV - 4. Menetsebesség és az tengelycsonk fordulatszáma... IV - 4. A bálakamra feltöltése... IV - 4.4 Bálák kötözése és lerakása... IV -4 4.5 Munkavégzés bálakidobóval... IV -5 4.6 Teendők préselés előtt (COMPRIMA V 50, V 80)... IV -5 4.6. Teendők préselés után (COMPRIMA V 50, V 80)... IV -5 4.7 A hajtások túlterhelés-biztosítója... IV -6 4.7. A bütykös kapcsolókuplungos felszedő hajtólánca... IV -6 5 Alapbeállítás és kezelés... V - 5. Speciális biztonsági utasítások... V - 5. Felszedő... V - 5.. A felszedő felfekvési nyomásmentesítése... V - 5. Vágószerkezet... V - 5.. Speciális biztonsági utasítások... V - 5.. Általános tudnivalók... V - 5.. Vágási hossz beállítása... V - 5..4 Eltömődés a vágószerkezetnél... V -5 5..5 A kések cseréje... V -6 5.4 Préselési nyomás beállítása (COMPRIMA F 5, F 55)... V -9 5.4. Bálaátmérő beállítása (COMPRIMA F 55)... V -9 5.5 Bálaátmérő kiválasztása (COMPRIMA V 50; V 80) (Médium)... V -0 5.5. Préselési nyomás beállítása (CPMPRIMA V 50, V 80)... V - 5.5. A bálaátmérő kijelzőjének beállítása (COMPRIMA V 50; V 80) (Médium)... V - 5.6 A hátsó raktérfedél zárjának beállítása (Médium)... V -4 5.7 A bálatömörség-kijelzők beállítása (médium)... V -4
Tartalom 5.8 Hálós kötözés... V -5 5.8. Speciális biztonsági utasítások... V -5 5.8. Alkatrészek... V -5 5.8. Általános tudnivalók... V -5 5.8.4 Helyezze be a hálótekercset... V -6 5.8.4. A háló befűzése... V -7 5.8.6 A levágási pozíció beállítása... V -0 5.8.7 Az adagolási pozíció beállítása... V -0 5.8.8 Kötözési pozíció... V - 5.8.9 A hálómenetek számának kiválasztása... V - 5.9 A szíjfutás beállítása a hátsó forgatófenék számára (COMPRIMA V 50 / V80). V - 5.0 Bálaszámláló... V - 5. A forgatófenék feszítése... V - 5. Lágy mag beállítása... V -4 5. Központi lánckenés (különleges szerelvény)... V -6 5.. Olajmennyiség beállítása (bütykös szivattyú)... V -7 5.. "Központi lánckenés" bemutató ábra... V -7 7 Médium kezelőegység... VII - 7. Általános leírás... VII - 7. Felszerelés... VII - 7. Kezelőegység... VII - 7.4 Üzemkész állapot... VII -4 7.5 Présnyomásjelző (COMPRIMA F 5; F 55), ill. bálaátmérő (COMPRIMA V 50; V80)... VII -5 7.5. A kötözés működtetése (kézi üzemmód)... VII -5 7.5. A kötözés működtetése (automatikus üzemmód)... VII -6 7.6 Beállítások és diagnózis... VII -6 7.6. Az automatika letiltási idejének beállítása... VII -6 7.6. Motorpozíció beállítása (háló)... VII -7 7.6.. Az adagolási pozíció beállítása... VII -7 7.6.. A levágási pozíció beállítása... VII -7 7.6.. Ráállás a kötözési pozícióra... VII -8 7.6. Érzékelőteszt / digitális... VII -8 7.6.4 Érzékelőteszt / analóg... VII -9 7.6.5 Verziószám kijelzése... VII -9 7.6.6 Akusztikus és optikai jelek, valamint azok jelentése... VII -0 7.6.6. Speciális biztonsági utasítások... VII -0 8 Komfort kezelőegység... VIII - 8. Általános leírás... VIII - 8. Felszerelés... VIII - 8. Kezelőegység... VIII - 8.4 Üzemkész állapot... VIII -4
4 Tartalom 8.5 Kézi üzemmód... VIII -5 8.5. Kézi üzemmód alapképe... VIII -5 8.6 Automatikus üzemmód... VIII -7 8.7 Üzenetek... VIII -8 8.8 Menüszint... VIII -9 8.8. A menüszint felhívása... VIII -9 8.9. főmenü: "Beállítások"... VIII -0 8.9. - menü: "Kontraszt"... VIII - 8.9. - menü: "Bálaátmérő" (csak a F 55-nél)... VIII - 8.9. - menü: "Hálómenetek száma"... VIII - 8.9.4-4 menü: "Irányjelző érzékenysége"... VIII -4 8.9.5-5 menü: "Előjelzés"... VIII -5 8.9.6-6 menü: "Feltöltés-korrekció"... VIII -6 8.9.7-9. menü Kötözésindítás-késleltetés... VIII -7 8.0 főmenü: "Számlálók"... VIII -8 8.0. - menü: "Vevőszámláló"... VIII -8 8.0. - menü: "Összesítő bálaszámláló"... VIII -0 8. Kézi kezelés. főmenü... VIII -0 8. 4. főmenü: "Szerviz"... VIII - 8.. 4- menü: "Kézi érzékelőteszt"... VIII - 8.. 4-4 menü: "Kézi aktorteszt"... VIII -7 8.. 4-7 menü: "Motor helyzete"... VIII -9 8. 5 főmenü: "Info"... VIII -0 8.. 6 főmenü: "Szerelő"... VIII -0 8.4 Riasztási üzenetek... VIII - 8.4. Figyelmeztetések és üzenetek... VIII - 8.4. Fizikai üzenetek... VIII - 8.4. Általános üzenetek... VIII - 8.4.4 Akusztikus figyelmeztetések... VIII - 9 Karbantartás... IX - 9. Beállítások... IX - 9.. Speciális biztonsági utasítások... IX - 9.. A lehúzósín beállítása a felső spirálhengerhez....ix - 9.. A forgatófenék lazítása... IX - (COMPRIMA F 55)... IX - 9. Az érzékelők helye (COMPRIMA F 5 / F 55, a gép jobb oldala)... IX - 9.. Az érzékelők helye (COMPRIMA F 5 / F 55, a gép bal oldala)... IX -4 9.. Az érzékelők helye (COMPRIMA V 50 / V 80, a gép jobb oldala)... IX -5 9.. Az érzékelők helye (COMPRIMA V 50 / V 80, a gép bal oldala)... IX -6 9..4 Az érzékelők beállítása... IX -7 9. Karbantartási munkák... IX -8 9.. Speciális biztonsági utasítások... IX -8 9.. Általános tudnivalók... IX -8 9.. Bizonyos időpontokban elvégzendő karbantartás... IX -9 9..4 A fékbeállítás ellenőrzése... IX -0 9..5 Egyszerű fékkaros fékek beállítása... IX -0 9..6 Kézi rudazatállítós fékek beállítása... IX - 9..7 Tandemtengely... IX -
Tartalom 9..8 Gumiköpenyek... IX -4 9..9 Gumiköpeny-nyomás... IX -4 9..0 Vonórúd... IX -5 9.. Csavarkötések a forgatófenekeken elöl és hátul... IX -5 9.. Novo Grip szíj a forgatófenéknél... IX -5 9.. Az egyedi mérő biztosító görgőinek ellenőrzése... IX -5 9..4 Főhajtómű... IX -6 9.4 Hajtóláncok... IX -6 9.4. Speciális biztonsági utasítások... IX -6 9.4. Általános tudnivalók... IX -6 9.4. A hajtóláncok feszítése... IX -7 9.4.. Elülső forgatófenék-hajtás... IX -7 9.4.. Hátsó forgatófenék-hajtás (COMPRIMA V 50, V 80)... IX -7 9.4.. Hengerhajtás... IX -8 9.4..4 Vágóhenger, szállítórotor, pick-up... IX -9 9.4..5 A felszedő fő hajtása / felszedőhajtás... IX -0 9.4..6 Bal szállítócsiga-hajtás... IX -0 9.5 Hidraulika... IX - 9.5. Speciális biztonsági utasítások... IX - 9.5. Általános tudnivalók... IX - 9.5. Elektromágneses szelep... IX - 9.5.4 A hidraulika-olajszűrő cseréje (COMPRIMA V50/80)...IX - 9.5.5 A körbálázó hidraulikus kapcsolási rajza ((COMPRIMA F 5, F 55)... IX -4 9.5.6 A körbálázó hidraulikus kapcsolási rajza (COMPRIMA V 50, V 80)... IX -5 9.6 Vonószem a vonórúdon... IX -6 9.7 A vágószerkezet késeinek köszörülése... IX -6 9.8 A sűrített levegős fékberendezés karbantartás, ápolása (különleges szerelvény)ix -6 9.8. Felcserélés ellen biztosított csatlakozófejek... IX -6 9.8. A csővezetékek levegőszűrője... IX -7 9.8. Sűrítettlevegő-tartály... IX -7 9.8.4 Víztelenítő szelep, kézzel működtetett... IX -7 9.9 Kenés... IX -8 9.9. Speciális biztonsági utasítások... IX -8 9.9. Csuklós tengely... IX -8 9.9. Kenési helyek (COMPRIMA F5, F55)... IX -9 9.9.4 Kenési helyek (COMPRIMA V50, V80)... IX -0 0 Áttelelés... X - 0. Általános tudnivalók... X - Újbóli üzembe helyezés... XI -. Általános tudnivalók... XI -. A csuklós tengely túlterhelés ellen védő kuplungjának meglazítása... XI - Zavarok okok és megszüntetés... XII -. Általános zavarok, azok okai és megszüntetésük... XII -. A központi lánckenés zavarai, azok okai és megszüntetésük... XII -4. A Komfort kezelőegység hibaüzenetei... XII -4 5
Tartalom A Első üzembe helyezés... A - A. Előkészületek az első üzembe helyezéshez... A - A. A bálakidobó felszerelése... A -4 A. A vonórúd magasságának beállítása... A -8 A.4 A csuklós tengely felszerelése... A -9 A.4. A csuklós tengely szerelése... A -9 A.4. A csuklós tengely védőburkolatának felszerelése... A -0 A.4. A hossz beállítása... A -0 A.5 A tömlőtartó szerelése... A - A.6 Világító berendezés... A - A Elektromos kapcsolási rajz... A - A. Elektromos kapcsolási rajz - Médium... A - A. Elektromos kapcsolási rajz - Komfort... A -6 6
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Ez az üzemeltetési utasítás olyan alapvető információkat tartalmaz, amelyeket a felszerelésnél, üzemeltetésnél és karbantartásnál figyelembe kell venni. Ezért ezt az üzemeltetési utasítást a berendezés üzembe helyezése és használata előtt a berendezéssel foglalkozó személyeknek feltétlenül el kell olvasniuk, azt számukra mindig hozzáférhető helyen kell tartani...4 Jelölés A gép adatai a típustáblán találhatók (). A típustábla a gép jobb oldalán, a zsinegkamra alatt van elhelyezve. Nem csak a Biztonság főcím alatt felsorolt általános biztonsági utasításokra kell ügyelni, hanem a többi főcímnél említett speciális biztonsági utasításokra is.. Alkalmazási terület A körbálázók gyűjtőprések. Mezőgazdasági termékeket - szénát, szalmát vagy fűszilázst - préselnek össze körbálává.. Műszaki adatok.. Általános adatok Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0 D-48480 Spelle Ez az üzemeltetési utasítás az alábbi körbálázókra érvényes: Made in Germany COMPRIMA F 5 ; COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 ; COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 ; COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 ; COMPRIMA V 80 XC..A gyártó címe Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D-48480 Spelle (Germany) Telefon: 0 59 77/95-0 Telefax: 0 59 77/95-9 E-mail: Info.ldm@krone.de.. Igazolás EK megfelelőségi nyilatkozat az EK-irányelvnek megfelelően Lásd a címlap belső oldalát. Típus A jármű azonosító száma Gyártási év A teljes jelölés okmányértékű, ezért nem szabad megváltoztatni vagy felismerhetetlenné tenni!..5 Az ajánlatkéréshez és a rendeléshez szükséges adatok A géppel kapcsolatos megkeresés, valamint pótalkatrészek megrendelése esetén meg kell adni a típusjelölést, a járműazonosító számot, valamint a gép gyártási évét. Az eredeti pótalkatrészek és a gyártó által megengedett tartozékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek alkalmazásából eredő károk esetén a szavatosság elveszhet. I -
Általános tudnivalók..6 Rendeltetésszerű használat A körbálázó kizárólag a szokásos mezőgazdasági munkákhoz készült (rendeltetésszerű használat). Minden ettől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget; a kockázatot ez esetben egyedül a használó viseli. A rendeltetésszerű alkalmazáshoz hozzátartozik a gyártó által előírt üzemeltetési, karbantartási és fenntartási utasítások betartása is. Megengedett préselhető termék: száras termések, mint pl.: széna, szalma és fűszilázs. Más termékek gyűjtése és préselése csak a gyártóval való egyeztetés után megengedett. Az alapfeltétel minden esetben a préselendő termék rend formában való lerakása és a felszedővel (pick-up) történő automatikus felszedése haladás közben...7 Általános műszaki adatok A közúti közlekedés csak üres és zárt bálakamrával megengedett. Megengedett max. sebesség: 40 km/h (0 km/h) Fék nélküli gépeknél a vontató traktor üres súlyának meg kell felelnie a működési engedélyben megadott adatoknak, és legalább akkorának kell lennie, ami megfelel a bálázó üres súlyának. Működési engedéllyel rendelkező gépeknél a működési engedélyben lévő feltételeket figyelembe kell venni! A bálázó szántóföldön való használata közben a 600 kg támasztóterhelést nem szabad túllépni (a vonószemnél). Közúti közlekedésnél kapcsolja ki az elektromos kezelést! A háttsó raktérfedelet csak akkor szabad működtetni, ha a bálázó előírásszerűen rá van csatlakoztatva a traktorra, mert különben a bálázó hátrabillenhet. I -
Általános tudnivalók..8műszaki adatok - COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 MultiCut Típus COMPRIMA F 5 COMPRIMA F 5 XC (vágószerkezet nélkül) (vágószerkezettel) Tengely szimpla tengely szimpla tengely tandemtengely Szélesség, kb. 5.0/55-7 60 60 790 500/50-7 650 650 900 500/55-0 - 660 - Megengedett súlyok lásd a típustáblán lévő adatokat Gumiköpenyek Nyomtáv Nyomtáv 5.0/55-7/0 PR 50 500/50-7/0 PR 00 400 500/55-0/PR 00 Hossz, kb. 4700 Magasság, kb. 650 Standard gumiabroncsok Felszedő szélessége (DIN) 50 Bálaméretek átmérő, kb. 50 szélesség, kb. 00 Teljesítményigény kb. 6 kw (50 PS) Hajtás-fordulatszám (tengelycsonk) Max. megengedett üzemi nyomás a hidraulikus berendezésben 540 U/min max. 00 bar min. 50 bar minimális olajminőség Öl ISO VG 46 max. olajhőmérséklet hidraulika szállított mennyisége Elektromos csatlakozók Zsineg Háló tárolás a szabadban tárolás tető alatt szélesség csévehossz cséveátmérő tekercsátmérő Túlterhelés-biztosító (csuklós tengely) Világítás 80 C min. 0 l/min max. 60 l/min Volt - 7-pólusú csatlakozó Kezelés Volt - -pólusú csatlakozó (DIN 9680) műanyag zsineg 400-600 m / kg szizál zsineg 50-00 m / kg max. 00 mm 50-0 mm ø 75-80 mm max. 0 mm dörzskuplung 540 f/perc 450 Nm bütykös kuplung 540 f/perc 500 Nm 950 Nm (7 kés) 00 NM (6 kés) I -
Általános tudnivalók..9műszaki adatok - COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC Típus COMPRIMA F 55 COMPRIMA F 55 XC (vágószerkezet nélkül) (vágószerkezettel) Tengely szimpla tengely szimpla tengely tandemtengely szélesség, kb. 5.0/55-7 60 60 790 500/50-7 650 650 900 500/55-0 - 660 futó - 800 fék Megengedett súlyok lásd a típustáblán lévő adatokat Gumiköpenyek Nyomtáv Nyomtáv 5.0/55-7/0 PR 50 500/50-7/0 PR 00 400 500/55-0/PR 00 Hossz, kb. 4700 Magasság, kb. 50 Standard gumiabroncsok Felszedő szélessége (DIN) 50 Bálaméretek átmérő, kb. 50-500 szélesség, kb. 00 Teljesítményigény kb. 40 kw (55 PS) Hajtás-fordulatszám (tengelycsonk) Max. megengedett üzemi nyomás a hidraulikus berendezésben 540 f/perc max. 00 bar min. 50 bar minimális olajminőség Öl ISO VG 46 max. olajhőmérséklet hidraulika szállított mennyisége 80 C min. 0 l/min max. 60 l/min Elektromos Világítás Volt - 7pólusú csatlakozó csatlakozók Kezelés Volt - pólusú csatlakozó (DIN 9680) Zsineg Háló tárolás a szabadban tárolás tető alatt szélesség csévehossz cséveátmérő tekercsátmérő Túlterhelés-biztosító (csuklós tengely) műanyag zsineg 400-600 m / kg szizál zsineg50-00 m / kg max. 00 mm 50-0 mm ø 75-80 mm max. 0 mm dörzskuplung 540 f/perc 450 Nm bütykös kuplung 540 f/perc 500 Nm 950 Nm (7 kés) 00 Nm (6 kés) I - 4
..0 Műszaki adatok - COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC Általános tudnivalók Típus COMPRIMA V 50 COMPRIMA V 50 XC (vágószerkezet nélkül) (vágószerkezettel) Tengely szimpla tengely szimpla tengely tandemtengely szélesség, kb. 5.0/55-7 60 60 790 500/50-7 660 660 895 500/55-0 660 futó 660 futó - 800 fék 800 fék 600/55-,5-90 - Megengedett súlyok lásd a típustáblán lévő adatokat Nyomtáv Nyomtáv Gumiköpenyek 5.0/55-7/0 PR 50 500/50-7/0 PR 00 400 500/55-0/PR 00 Hossz, kb. 4995 bálakidobóval 5450 Magasság, kb. 990 Standard gumiabroncsok Felszedő szélessége (DIN) 50 Bálaméretek átmérő, kb. 000-500 szélesség, kb. 00 Teljesítményigény kb. 6 kw (50 PS) Hajtás-fordulatszám (tengelycsonk) 540 f/perc Max. megengedett üzemi nyomás a hidraulikus berendezésben max.65 bar min. 00 bar minimális olajminőség Öl ISO VG 46 max. olajhőmérséklet hidraulika szállított mennyisége 80 C min. 0 l/min max. 60 l/min Elektromos Világítás V - 7-pólusú csatlakozó csatlakozók Kezelés V - -pólusú csatlakozó (DIN 9680) Zsineg Háló tárolás a szabadban tárolás tető alatt szélesség csévehossz cséveátmérő tekercsátmérő Túlterhelés-biztosító (csuklós tengely) műanyag zsineg, 400-600 m / kg szizál zsineg, 50-00 m / kg max. 00 mm 50-0 mm ø 75-80 mm max. 0 mm dörzskuplung 540 f/perc 450 Nm bütykös kuplung 540 f/perc 500 Nm 950 Nm (7 kés) 00 NM (6 kés) I - 5
Általános tudnivalók.. Műszaki adatok - COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC Típus COMPRIMA V 80 COMPRIMA V 80 XC (vágószerkezet nélkül) (vágószerkezettel) Tengely szimpla tengely szimpla tengely tandemtengely szélesség, kb. 5.0/55-7 60 60 790 I - 6 500/50-7 660 660 895 500/55-0 660 futó 660 futó - 800 fék 800 fék 600/50-,5-90 - Megengedett súlyok lásd a típustáblán lévő adatokat Gumiköpenyek Nyomtáv Nyomtáv 5.0/55-7/0 PR 50 500/50-7/0 PR 00 400 500/55-0/PR 00 Hossz, kb. 595 bálakidobóval 5750 Magasság, kb. 50 Standard gumiabroncsok Felszedő szélessége (DIN) 50 Bálaméretek átmérő, kb. 000-800 szélesség, kb. 00 Teljesítményigény kb. 40 kw (55 PS) Hajtás-fordulatszám (tengelycsonk) 540 f/perc Max. megengedett üzemi nyomás min. 65 bar a hidraulikus berendezésben min. 00 bar minimális olajminőség Öl ISO VG 46 max. olajhőmérséklet hidraulika szállított mennyisége Elektromos csatlakozók Zsineg Háló Világítás tárolás a szabadban tárolás tető alatt V - 7-pólusú csatlakozó Kezelés V - -pólusú csatlakozó (DIN 9680) szélesség csévehossz cséveátmérő tekercsátmérő Túlterhelés-biztosító (csuklós tengely) 80 C min. 0 l/min max. 60 l/min műanyag zsineg, 400-600 m / kg szizál zsineg, 50-00 m / kg max. 00 mm 50-0 mm ø 75-80 mm max. 0 mm (000 m-es tekercs) dörzskuplung 540 f/perc 450 Nm bütykös kuplung 540 f/perc 500 Nm 950 Nm (7 kés) 00 NM (6 kés)
Biztonság Biztonság. A figyelmeztetések jelölése az üzemeltetési utasításban Az ebben az üzemeltetési utasításban lévő biztonsági utasítások, amelyek be nem tartása esetén személyek veszélyeztetése fordulhat elő, általános veszélyszimbólummal vannak jelölve: Biztonsági jel a DIN 4844 - W9 szerint Az általános működési utasítások az alábbi szimbólummal vannak jelölve:. Biztonsági utasítások és balesetvédelmi előírások.. A személyzet szakképzettsége és oktatása A körbálázó használatát, karbantartását és javítását csak olyan személyek végezhetik, akik ebben a munkában járatosak, és kioktatták őket az ezzel kapcsolatos veszélyekre. A személyzet felelősségi körét, illetékességét és felügyeletét az üzemeltetőnek pontosan szabályoznia kell. Amennyiben nem rendelkezik megfelelő ismeretekkel, akkor be kell tanítani és ki kell oktatni a személyzetet. Az üzemeltetőnek továbbá biztosítani kell, hogy az üzemeltetési utasítás tartalmát a személyzet teljes egészében megértse. Az üzemeltetési utasításban fel nem tüntetett javítási munkákat csak arra jogosult szakműhelyek végezhetik el... Veszélyek a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén A gépen közvetlenül elhelyezett utasításokra/ figyelmeztetésekre feltétlenül ügyelni kell, azokat teljes egészében olvasható állapotban kell tartani. A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása mind a személyzet, mind pedig a környezet és a gép veszélyeztetését eredményezheti. A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása valamennyi kártérítési igény elvesztéséhez vezethet. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása például az alábbi veszélyhelyzeteket eredményezheti: veszélyek, melyeket a nem biztosított munkaterületek jelentenek emberek számára a gép fontos funkcióinak leállása az előírt karbantartási és fenntartási módszerek hatástalansága személyek mechanikus és vegyi hatások általi veszélyeztetése a környezet veszélyeztetése a hidraulikaolaj szivárgása miatt.. A biztonságos munkavégzés Az ezen üzemeltetési utasításban felsorolt biztonsági utasításokat, balesetvédelmi előírásokat, valamint az üzemeltető esetleges belső munka-, üzemeltetési és biztonsági előírásait be kell tartani. Az illetékes szakmai szervezetek munkavédelmi és balesetvédelmi előírásai kötelező érvényűek. Ügyelni kell a jármű gyártójának biztonsági utasításaira. II -
Biztonság Közúton való közlekedésnél a mindenkori törvényes közlekedési szabályokat be kell tartani (a Német Szövetségi Köztársaságban: StVZO és StVO)...4 Biztonsági és balesetvédelmi előírások. Az ezen üzemeltetési utasításban lévő utasítások mellett ügyeljen az általánosan érvényes biztonsági- és balesetvédelmi előírásokra is!. A berendezésen elhelyezett figyelmeztető táblák fontos tudnivalókat közölnek a veszélymentes üzemeltetéshez. Ezek betartása az Ön biztonságát szolgálja!. Közutakon való közlekedés esetén ügyeljen a mindenkori rendelkezésekre! 4. A munka megkezdése előtt ismerje meg alaposan az összes szerkezetet és kezelőelemet, valamint azok funkcióit. Munka közben ez már túl késő! 5. A kezelőnek testre simuló öltözéket kell viselnie. Kerülni kell a bő öltözetet. 6. A tűzveszély elkerülésére a gépet tisztán kell tartani! 7. Az indítás és az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a berendezés körüli területet! (Gyerekek!) Ügyeljen a megfelelő láthatóságra! 8. Személy szállítása a munkaeszközön munkavégzés és szállítás közben is tilos. 9. A készülékeket előírásszerűen kell csatlakoztatni és azokat csak a megadott szerkezetekhez szabad rögzíteni és biztosítani! 0. Fel- és leszerelés esetén a támasztóberendezéseket a szükséges helyzetbe kell állítani!. Amikor a készülékeket a traktorra kapcsolják vagy onnan lekapcsolják, járjanak el megkülönböztetett körültekintéssel!. A ballasztsúlyokat mindenkor előírásszerűen, az erre a célra szolgáló rögzítési pontokra kell felhelyezni!. Ügyelni kell a megengedett tengelyterhelésekre, összsúlyra és szállítási méretekre! 5. A távműködtetett berendezések működtető elemeit (kötelek, láncok, rudak stb.) úgy kell elhelyezni, hogy azok semmilyen szállítási- és munkahelyzetben se tudjanak véletlen mozgásokat kiváltani. 6. A készülékeket a közúti közlekedésre az előírt állapotba kell hozni és azokat a gyártó előírásának megfelelően kell rögzíteni! 7. Menet közben a vezetőállást sohasem szabad elhagyni! 8. Menet közben a sebességet mindenkor a környezeti viszonyoknak megfelelően kell megválasztani! A hegyre felfelé és a hegyről lefelé, valamint a lejtőn keresztbe történő haladásnál kerülni kell a hirtelen kanyarodást! 9. A berendezés haladás közbeni viselkedését, kormányozhatóságát és fékezhetőségét a vontatott készülékek és a ballasztsúlyok befolyásolják. Ügyeljen a kellő kormányozhatóságra és fékezhetőségre! 0. Kanyarban történő haladásnál figyelembe kell venni a készülékek kinyúlását és/vagy lendítőtömegét!. A készülékeket csak akkor szabad üzembe helyezni, ha valamennyi védőberendezés fel van helyezve és védőhelyzetben van!. A munkaterületen tartózkodni tilos!. Az eszköz forgási és elfordulási tartományában tartózkodni tilos! 4. A hidraulikus felhajtható kereteket csak akkor szabad működtetni, ha az elfordulási tartományában senki nem tartózkodik! 5. Az idegen erővel (pl. hidraulikával) működtetett elemeknél beszorulás- és levágásveszély áll fenn! 6. A traktor elhagyása előtt le kell engedni a készülékeket a talajra, a motort le kell állítani és a gyújtáskulcsot ki kell húzni! 7. A traktor és a készülék között senki sem tartózkodhat anélkül, hogy a jármű elgördülés ellen a rögzítőfékkel és/vagy kerékékkel ne legyen biztosítva! 4. A szállításhoz szükséges felszereléseket mint pl. világítás, figyelmeztető berendezések és esetleges védőberendezések le kell ellenőrizni és fel kell szerelni! II -
Biztonság..5 Vontatott készülékek. Biztosítsa a készülékeket elgördülés ellen.. Ügyeljen a vonóhorog, a vonószerkezet vagy a Hitch-kuplung megengedett maximális támasztóterhelésére!. A vonórúd ráakasztásánál ügyeljen a ráakasztási ponton az elegendő mozgathatóságra!..6 Tengelycsonk-üzem. Csak a gyártó által előírt csuklós tengelyeket szabad használni!. A csuklós tengely védőcsövének és védőtölcsérének, valamint az tengelycsonk védőelemének készülékoldalon is - felhelyezett és előírásszerű állapotban kell lennie!. A csuklós tengelyeknél szállítási- és munkahelyzetben ügyeljen az előírt csőátfedésre! 4. A csuklós tengelyeket csak kikapcsolt tengelycsonk, leállított motor és kihúzott gyújtáskulcs mellett szabad fel- és leszerelni! 5. Az olyan, túlterhelés ellen védő vagy szabadonfutó kuplunggal ellátott csuklós tengelyeknél, amelyeket a traktoron lévő védőberendezés nem véd, a készülékoldalon kell túlterhelés ellen védő vagy szabadonfutó kuplungot felszerelni. 6. Mindig ügyeljen a csuklós tengely megfelelő szerelésére és biztosítására! 7. Biztosítsa a csuklóstengely-védőt a láncok beakasztásával, hogy az ne tudjon együtt futni a tengellyel! 8. Az erőleadó tengely bekapcsolása előtt gondoskodjon arról, hogy a traktor tengelycsonkának megválasztott fordulatszáma megegyezzen a készülék megengedett fordulatszámával! 9. Az tengelycsonk bekapcsolása előtt ügyeljen arra, hogy senki se tartózkodjon a készülék veszélyes tartományában! 0. Az tengelycsonkot soha ne kapcsolja be leállított motor esetén!. Az tengelycsonkkal végzett munka esetén senki sem tartózkodhat a forgó erőleadó tengely vagy csuklós tengely közelében.,. Az tengelycsonkot mindig ki kell kapcsolni, ha túl nagy elhajtás lép fel, és ha nincs rá szükség!. Figyelem! Az tengelycsonk lekapcsolása után a tovább forgó lendítőtömeg veszélyt jelent! Ezen idő alatt nem szabad a készülékhez lépni. A gépen csak akkor szabad munkákat végezni, ha az teljesen le van állítva és a lendítőtömeg rögzítőfékkel le van biztosítva. 4. Az tengelycsonk által hajtott készülékek vagy a csuklós tengely tisztítását, kenését vagy beállítását csak lekapcsolt tengelycsonk, leállított motor és kihúzott gyújtáskulcs mellett szabad végezni! Húzza meg a lendítőtömegen lévő rögzítőféket. 5. A lecsatlakoztatott csuklós tengelyt a számára kialakított tartóra kell helyezni! 6. A csuklós tengely leszerelése után az tengelycsonkra fel kell helyezni a védőburkolatot! 7. A sérüléseket azonnal, még a készülékkel történő munkavégzés előtt meg kell szüntetni!..7 Hidraulikus berendezés. A hidraulikus berendezés nyomás alatt áll!. A hidraulikus hengerek és motorok csatlakoztatásakor ügyelni kell a hidraulikus tömlők előírt csatlakoztatására!. A hidraulikus tömlőknek a traktor hidraulikájára történő csatlakoztatásánál ügyelni kell arra, hogy a hidraulika mind a traktor, mind pedig a készülék oldalán nyomásmentes legyen! 4. Ha a vontató és a gép között hidraulikus funkcionális összeköttetések vannak, meg kell jelölni az összekapcsoló karmantyúkat és dugaszokat, hogy ne következhessen be hibás kezelés! A csatlakozók felcserélése funkciókat cserél fel (pl. emelés/süllyesztés) - balesetveszély! 5. Ellenőrizze rendszeresen a hidraulikus vezetékeket, sérülés vagy elöregedés esetén cserélje ki őket! A cseretömlőnek meg kell felelnie a készülékgyártó műszaki követelményeinek! 6. Szivárgások keresésénél a sérülésveszély miatt használjon megfelelő segédeszközöket! II -
Biztonság 7. A nagy nyomás alatt kilépő folyadékok (hidraulikaolaj) áthatolhatnak a bőrön és súlyos sérüléseket okozhatnak! Sérülések esetén azonnal forduljon orvoshoz! Fertőzésveszély! 8. A hidraulikus berendezésen végzett munkák előtt állítsa le a készülékeket, nyomásmentesítse a berendezést és állítsa le a motort!..8 Gumiköpenyek. A gumiköpenyeken végzett munkáknál ügyeljen arra, hogy a berendezés biztonságosan álljon és elgördülés ellen biztosítva legyen (kerékék).. A kerekek és a gumiköpenyek szereléséhez megfelelő ismeretekre és az előírásoknak megfelelő szerelőszerszámra van szükség!. A gumiképenyek és a kerekek szereléséhez megfelelő szerelőszerszám szükséges és a szerelést csak szakember végezheti! 4. Ellenőrizze rendszeresen a levegőnyomást! Ügyeljen az előírt levegőnyomásra!..9 Karbantartás. Javítási, karbantartási és tisztítási munkákat, valamint a működési zavarok megszüntetését mindenkor csak kikapcsolt hajtás és álló motor mellett szabad végezni! - Húzza ki a gyújtáskulcsot! Húzza meg a lendítőtömeg rögzítőfékjét. 7. Amennyiben a védőberendezések kopásnak vannak kitéve, akkor azokat rendszeresen ellenőrizze és idejében cserélje ki! 8. A traktoron és a rászerelt készülékeken végzett elektromos hegesztés esetén le kell venni a generátor és az akkumulátor kábelét! 9. A pótalkatrészeknek meg kell felelniük a gyártó által rögzített műszaki követelményeknek! Ezt az eredeti KRONE-pótalkatrészek biztosítják! 0. Gáztöltés esetén csak nitrogént alkalmazzon feltöltéshez robbanásveszély!..0 Önhatalmú átalakítás és pótalkatrész-gyártás A gép átalakítása és megváltoztatása csak a gyártóval történt egyeztetés után megengedett. Az eredeti pótalkatrészek és a gyártó által megengedett tartozékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek alkalmazásából eredő károk esetén a szavatosság elveszhet... Nem megengedett üzemmódok A leszállított gép üzembiztonsága csak az üzemeltetési utasítás Általános tudnivalók című fejezetében megadott rendeltetésszerű alkalmazásnak megfelelően garantált. Az adatlapokban megadott határértékeket semmilyen esetben sem szabad túllépni.. Rendszeresen ellenőrizze az anyákat és a csavarokat, hogy megfelelően meg vannak-e húzva, és szükség esetén húzza utána őket!. Megemelt készüléken végzett karbantartási munkáknál alkalmazzon megfelelő alátámasztó elemeket. 4. Vágóéllel rendelkező munkaeszközök cseréje esetén használjon megfelelő szerszámot és védőkesztyűt! 5. Gondoskodjon az olajok, zsírok és szűrők szabályszerű ártalmatlanításáról! 6. Az elektromos berendezésen végzett munkák előtt mindig válassza le az áramellátást! II - 4
Biztonság. Bevezetés A KRONE körbálázó fel van szerelve minden szükséges biztonsági berendezéssel (védőberendezéssel). A gépen viszont - a működésképesség megtartása miatt - nem minden veszélyes hely biztosítható teljes mértékben. A gépen megfelelő utasítások találhatók, amelyek a még fennálló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A veszélyre figyelmeztető utasításokat úgynevezett figyelmeztető ábrával láttuk el. Ezen figyelmeztető táblák helyével és jelentésével/kiegészítésével kapcsolatban az alábbiakban találhat fontos tudnivalókat! Ismerje meg az itt látható figyelmeztető ábrák jelentését. Az ábrák mellett álló szöveg és az ábra helye a gépen a gép speciális veszélyes helyeire figyelmeztet...a biztonsági figyelmeztető öntapadó címkék helye a gépen (COMPRIMA F 5; COMPRIMA F 55) A gép jobb oldala 5 8 6 8 +COMPRIMA XC 7 8 4 RPN0009_ 99 00-4 MAX. 540/min Az üzembe helyezés előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást, valamint a biztonsági utasításokat, és ügyeljen azok betartására. Megrendelési sz.: 99 47- (x) Ne lépje túl az tengelycsonk fordulatszámát! A hidraulikus berendezés üzemi nyomása lépheti túl a 00 bar értéket! nem MAX. 00 bar Megrendelési sz.: 99 00-4 (x) II - 5
94 96 - Biztonság A gép jobb oldala 5 8 6 8 +COMPRIMA XC 7 8 4 RPN0009_ A gép bal oldala 8 6 +COMPRIMA XC 4 9 7 RPN00040_ II - 6
Biztonság 4 Amíg a gépelemek forognak, ne nyúljon olyan veszélyes helyre, ahol becsípődés veszélyével kell számolni. Soha ne nyúljon a felszedő tartományába, amíg a traktormotor csatlakoztatott tengelycsonkkal működik. Megrendelési sz.: 94 96- (6x) (8x) XC Megrendelési sz.: 99 407- (x) 5 6 Ne nyúljon a feltekerő és kötöző szerkezet alatti veszélyes tartományba. Az éles kések veszélyt jelentenek! A kezelési tudnivalókat figyelembe kell venni! Megrendelési sz.: 99 5- (x) Ne lépjen a megemelt hátsó raktérfedél alá. Az ezen a helyen végzett munkáknál zárja el a hengeren lévő elzárócsapot. Megrendelési sz.: 99 5- (x) 7 8 A forgó csiga veszélyt jelent. Üzembe helyezés előtt le kell zárni a védőberendezést. Megrendelési sz.: 99 50- (x) Megrendelési sz.: 94 00-4 (4x) 9 A hátsó raktérfedel csak akkor szabad működtetni, ha a bálázó előírásszerűen rá van csatlakoztatva a 94 60- Megrendelési sz.: 94 II - 7
94 96 - Biztonság.. Az általános figyelmeztető táblák helye a gépen (COMPRIMA F 5; COMPRIMA F 55) A gép jobb oldala 8 6 RPN0004_ A gép bal oldala 9 7 0 4 4 5 6 RPN0004_4 II - 8
94 5-0 Biztonság A figyelmeztető táblák azokat a gépre jellemző különleges tudnivalókat jelölik, amelyeket be kell tartani a gép kifogástalan működéséhez. - - - - - - - 0-78 45- (x) Medium Straßenfahrt nur in Stellung (Vollast) am Bremskraftregler zulässig 94 07-94 07- (x) + - A + + B x - - 9 689-0 9 689-0 (x) 60 4 94-0 (x),0 bar (x) 94 08-94 07-,5 bar 5 44 07-,0 bar 6 44 07-,5 bar 44 074-4,5 bar 7 00 9 0 7 00 9 0 (x) 7 004 0 7 7 004 0 (x) 8 94 08- (x) 70 09 960 X 40 Zulässige Höchstgeschwindigkeit 0 km/h Betriebserlaubnis beachten! 7 00 97 0 T 99 45- (x) 9 0 94 5-0 (x) 7 00 97 0 (x) 70 09 96 0 (x) 7 005 00 0 7 005 758 0 7 005 00 0 (x) (csak a COMPRIMA F55-nél) 4 7 005 758 0 (x) (csak az XC kivitelnél) II - 9
Biztonság..A biztonsági figyelmeztető öntapadó címkék helye a gépen (COMPRIMA V 50; COMPRIMA V 80) 0 7 8 7 5 0 +COMPRIMA XC A gép jobb oldala 6 7 0 4 VPN0000_ A gép bal oldala 7 0 8 5 +COMPRIMA XC 9 0 6 0 VPN0000_ II - 0
Biztonság Az üzembe helyezés előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást, valamint a biztonsági utasításokat, és ügyeljen azok betartására. Megrendelési sz.: 99 47- (x) Ne lépje túl az tengelycsonk fordulatszámát! A hidraulikus berendezés üzemi nyomása nem lépheti túl a 00 bar értéket! 99 00-4 MAX. 540/min MAX. 00 bar Megrendelési sz.: 99 00-4 (x) 4 Soha ne nyúljon a felszedő tartományába, amíg a traktormotor csatlakoztatott tengelycsonkkal működik. Megrendelési sz.: 99 407- (x) Ne nyúljon a feltekerő és kötöző szerkezet alatti veszélyes tartományba. Az éles kések veszélyt jelentenek! A kezelési tudnivalókat figyelembe kell venni! Megrendelési sz.: 99 5- (x) 5 6 Ne lépjen a megemelt hátsó raktérfedél alá. Az ezen a helyen végzett munkáknál zárja el a hengeren lévő elzárócsapot. A forgó csiga veszélyt jelent. Megrendelési sz.: 99 5- (x) Megrendelési sz.: 99 50- (x) 7 8 Üzembe helyezés előtt le kell zárni a védőberendezést. Megrendelési sz.: 94 00-4 (4x) A nyomástároló gáz- és olajnyomás alatt áll. Kiszerelését és javítását csak a műszaki kézikönyvben lévő utasítás szerint szabad végezni. Megrendelési sz.: 99 59-0 (x) II -
Biztonság 7 0 8 5 +COMPRIMA XC 9 0 6 0 VPN0000_ II -
Biztonság 9 A hátsó raktérfedel csak akkor szabad működtetni, ha a bálázó előírásszerűen rá van csatlakoztatva a traktorra. Amíg a gépelemek forognak, ne nyúljon olyan veszélyes helyre, ahol becsípődés veszélyével kell számolni. 94 60 Megrendelési sz.: 94 60- (x) Megrendelési sz.: 94 96- (6x) (8x) XC II -
94 96 - Biztonság..4Az általános figyelmeztető táblák helye a gépen (COMPRIMA V 50; COMPRIMA V 80) 5 A gép bal oldala 4 0 8 A gép jobb oldala 6 7 4 VPN00004_ II - 4
Biztonság A figyelmeztető táblák azokat a gépre jellemző különleges tudnivalókat jelölik, amelyeket be kell tartani a gép kifogástalan működéséhez. + A - + B x - (x) - + 9 689-0 60,0 bar 9 689-0 (x) 94-0 (x) 94 07-,5 bar 44 07-,0 bar 44 07-,5 bar 44 074-4,5 bar 7 00 69 4 7 00 69 (x) 7 004 0 94 08-40 Straßenfahrt nur in Stellung (Vollast) am Bremskraftregler zulässig 94 07-5 7 004 0 (x) 70 09 960 6 94 08- (x) 7 99 45- (x) 8 94 07- (x) csak légfék esetén X 7 00 97 0 T 79 0-0 (x) Medium 7 00 97 0 (x) 0 70 09 96 0 (x) 7 005 758 0 7 005 758 0 (x) (csak az XC kivitelnél) II - 5
II - 6 Biztonság
Teendők munkavégzés előtt és után. Első üzembe helyezés A körbálázót első üzembe helyezés előtt teljesen össze kell szerelni, és a vontatónak megfelelően be kell állítani (lásd "A" függelék, "Első felszerelés"). Ha vontatót cserél, akkor ellenőrizni kell és esetleg újból el kell végezni a következő beállításokat: vonórúd-magasság (lásd "A" függelék, "Első felszerelés") csuklóstengely-hossz (lásd "A" függelék, "Első felszerelés") Speciális biztonsági utasítások Teendők munkavégzés előtt és után A általános biztonsági utasítások mellett kiegészítő biztonsági utasítások is érvényesek a körbálázóval végzett munkára. Valamennyi karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkához alapvetően érvényes: A gépet le kell állítani. Állítsa le a motort. Húzza ki a gyújtáskulcsot. Biztosítsa a traktort és a körbálázót elgurulás ellen. Működés közben tartson elegendő biztonsági távolságot a körbálázó minden mozgó alkatrészétől. Ez különösen érvényes a préselendő terméket felszedő szerkezetre. Az itt fellépő eltömődéseket csak kikapcsolt tengelycsonk és leállított motor mellett szüntesse meg. Soha ne tartózkodjon a hátsó raktérfedél fordulási tartományában vagy biztosító nélküli hátsó raktérfedél alatt. A bálakamrában vagy a hátsó raktérfedélen végzett karbantartási, szerelési vagy javítási munkáknál mindig biztosítsa a hátsó raktérfedelet az elzárócsappal leereszkedés ellen. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Ha veszélyes helyzet lép fel, akkor azonnal kapcsolja ki az tengelycsonkot, és állítsa le a körbálázót. Soha ne hagyja működni a körbálázót, ha nem ül kezelőszemélyzet a traktoron. A körbálázót csak 540 /perc fordulatszámú tengelycsonkkal szabad működtetni. A vágószerkezetek vágókései miatt sérülésveszély áll fenn! Lejtős terepen a körbálákat mindig úgy kell lerakni, hogy azok önállóan ne tudjanak mozgásba jönni. Súlyuk és hengeres formájuk miatt könnyen mozgásba jöhetnek, és komoly baleseteket okozhatnak. III -
Teendők munkavégzés előtt és után. Összekapcsolás a traktorral Ügyeljen a traktor megengedett maximális támasztó és vontatási terhelésére! A körbálázót előírásszerűen kell a vontató vonószerkezetére akasztani és biztosítani. A leállító támasz kezelésekor összezúzhatja kezeit és lábait! A leállító támasz szállítási helyzetbe állítása: Forgassa a támasztótányért () addig fölfelé, hogy a leállító támasz () tehermentes legyen. Vegye ki a rögzítőcsapot (), tolja fel és a rögzítőcsappal biztosítsa () az alsó támasztócsövet. Forgassa a leállító támaszt () felső helyzetbe. Rakja fel szállítási helyzetbe a kerékékeket (4). 4 RPN0005..A hidraulikus vezetékek csatlakoztatása (COMPRIMA F 5; F 55) A hidraulikus tömlők csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hidraulika a traktor és a gép oldalán is nyomásmentes legyen. A traktoron két egyszeres működésű vezérlőkészülék szükséges a gép működtetéséhez. Egyszeres működésű vezérlőkészülék () (piros): hátsó raktérfedél emelése, ill. leengedése Egyszeres működésű vezérlőkészülék () (piros): A vezérlőkészülék () következő funkciói a kezelőegységen végzett beállítástól függenek. Egyszeres működésű vezérlőkészülék (): felszedő felemelése, ill. leengedése vagy késház emelése, ill. leengedése RBR07_ III -
Teendők munkavégzés előtt és után..a hidraulikus vezetékek csatlakoztatása (COMPRIMA V 50; V 80) A hidraulikus tömlők csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hidraulika a traktor és a gép oldalán is nyomásmentes legyen. A traktoron két egyszeres működésű vezérlőkészülék és egy szabad visszatérő szükséges a gép működtetéséhez.. Egyszeres működésű vezérlőkészülék () (piros): hátsó raktérfedél emelése, ill. leengedése Egyszeres működésű vezérlőkészülék () (piros): A vezérlőkészülék () következő funkciói a kezelőegysóegen végzett beállítástól függenek. Egyszeres működésű vezérlőkészülék (): felszedő felemelése, ill. leengedése vagy késház emelése, ill. leengedése 4 VP0000_ Vezérlőkészülék () (kék): szabad visszafutás.. Csuklós tengely Tolja a csuklós tengelyt () a vontató-oldalon az tengelycsonkra. A biztosítónak be kell pattannia (lásd a csuklós tengely gyártójának üzemeltetési utasítását). Akassza be a csuklóstengelyvédő tartóláncait (). KR--080 III -
Teendők munkavégzés előtt és után..4 Elektromos csatlakoztatás Csatlakoztassa a világítás összekötő kábelét () a vontató elektromos rendszerének 7-pólusú csatlakozójára. Úgy helyezze el a kábelt, hogy az ne érintkezzen a kerekekkel. Szerelje fel a kezelőpultot a vezető látómezejében. Csatlakoztassa az áramkábelt (DIN 9680) a -pólusú dugaszoló aljzatra. Ha a traktoron nincs meg a csatlakozó, akkor kérje a csatlakozókábeles dugaszoló aljzatot az alkatrészellátáson keresztül. (alkatrészszám: 00-94-0) KR--044 A kezelőpulthoz való hosszabbító kábelek a 0 74 0 (500 mm hossz) 0 959 0 (5000 mm hossz) alkatrészszámokon rendelhetők meg...5 A biztonsági lánc használata A biztonsági lánc () a vontatott készülékek kiegészítő biztosítására szolgál, ha azok szállítás közben leválnának a vonóhorogról. A biztosítóláncot () a megfelelő rögzítőelemekkel kell a traktor vonószerkezetének tartójára vagy egy másik megadott pontra rögzíteni. A biztosítóláncnak csak annyi játéka legyen, hogy kanyarodni is lehessen. RPN00075 A biztonsági lánc felszerelése nem minden országban kötelező...6 A légfék sűrítettlevegős csatlakozói (különleges szerelvény) Pattintsa be a sűrített levegős tömlők () színes csatlakozófejeit a megfelelő csatlakozókba a traktoron. Először a sárga, majd a piros csatlakozófejet pattintsa be. A lecsatlakoztatás fordított sorrendben történik. Közúton csak a "Teljes terhelés" helyzetben () szabad közlekedni. "Félterhelés", ill. "Üres teher" helyzetben a lefékezés állítható be (csökkenthető) pl. nedves mezőn. CP00 KR000 III - 4
Teendők munkavégzés előtt és után..7 Hidraulikus fék (export) Bizonyos exportváltozatoknál hidraulikus féket is beépítünk. Ennél a változatnál a vontatón fékszelepre van szükség. A megfelelő hidraulikus tömlőt () a traktoroldali fékszeleppel kell összekötni. A fék a fékpedál megnyomásával aktiválható...8 Hidraulikus fék (kisegítő fék) Bizonyos alkalmazási viszonyokra azok a gépek, amelyeknek különben közúti közlekedéshez nincs szükségük saját fékre, hidraulikus kisegítő fékkel szerelhetők fel. Ennél a változatnál egyszeres működésű kiegészítő vezérlőszelepre és egy kiegészítő szabad visszatérőre van szükség. A vezérlőszelep működtetésével a fék aktiválódik. A nyomás a bálázón lévő nyomáshatároló szelepen szabályozható. A nyomáshatároló szelep kb. 50 bar-ra van beállítva. KR000..9 Hálófék Az első üzembe helyezésnél húzza le teljesen a fóliát a hálóféktárcsa () fékfelületéről (). CP060 III - 5
Teendők munkavégzés előtt és után..0 Bejáratási idő Növekvő bálaátmérő, ill. bálanyomás esetén nő a forgatófenék és a hajtás terhelése. A gép a megadott bálaátmérőre, ill. bálatömörségre készült. Túlméretes, ill. nagy bálanyomással készült bálák túl gyakori képzése a kopás megnövekedéséhez vezet, és a gép korai meghibásodását okozhatja. Az első 00 körbála elkészítése bejáratási időnek tekinthető (amíg a festék le nem kopik a bálakamra falairól). A bütykös kapcsolókuplung megszólalása: Ha préselés közben megszólalna (átfordulna) a bütykös kapcsolókuplung, akkor a következőképpen járjon el: Kapcsolja le az tengelycsonkot. Kapcsolja be az alsó fordulatszámoknál az tengelycsonk, amíg a bütykös kapcsolókuplung be nem ugrik. Járassa az tengelycsonkot névleges fordulatszámmal. A csúszókuplung megszólalása: Ha préselés közben megszólalna (megcsúszna) a csúszókuplung, akkor a következőképpen járjon el: Kapcsolja le az tengelycsonkot. Hagyja egy ideig hűlni a csúszókuplungot. Egy másodperc megcsúszásonként kb. perc lehűlési időre van szükség. Kapcsolja be az tengelycsonkot. III - 6
Teendők munkavégzés előtt és után. Közlekedés közúton A közúton való közlekedés csak üres és zárt bálakamrával megengedett. Nem fékezett körbálázó esetén a traktornak a KRESZ előírásai szerint legalább a bálázó üres súlyával kell rendelkeznie. A bálázó üres súlya a "Műszaki adatok" között található. Megengedett max. sebesség: 40 km/h / 0 km/h Közlekedés közben a körbálázón tilos tartózkodni. Mielőtt a közútra hajtana, ellenőrizze a körbálázó közlekedés-biztonságát, különösen a világítást, a gumiköpenyeket, a reteszelt védőburkolatokat, a kiemelt és biztosított felszedőt, valamit a zárt bálakamrát. Elindulás előtt gondoskodjon a kifogástalan látási viszonyokról a traktoron és a traktor körül, valamint a körbálázó felé... Leállító támasz Szakítsa meg a kezeléshez menő feszültségellátást. Ellenőrizze a leállító támasz () szállítási helyzetét. RPN0006.. Világítás Csatlakoztassa a világító berendezést a traktor elektromos hálózatára. Ellenőrizze a hátsó lámpák () és a hátsó fényszórók () működését, és tisztítsa meg őket. Ellenőrizze és tisztítsa meg az oldalt felszerelt reflektorokat. RPN0008 III - 7
Teendők munkavégzés előtt és után.4 Lecsatlakoztatás a traktorról A körbálázót csak sík, szilárd talajon állítsa le. Nem szilárd talajon történő leállításkor növelje meg a leállító támasz felfekvő felületét. A traktorról történő lecsatlakoztatás előtt biztosítsa elgurulás ellen kerékékekkel a körbálázót. A hátsó raktérfedelet csak akkor szabad működtetni, ha a bálázó előírásszerűen rá van csatlakoztatva a traktorra, mert különben a bálázó hátrabillenhet. Vigyázat a leállító támasz leengedésekor. Összezúzódás veszélye áll fenn! A hidraulikus tömlők lehúzása előtt nyomásmentesítse a tömlőket. A csuklós tengelyt csak leállított motor mellett húzza le. Húzza ki a gyújtáskulcsot. A körbálázót sík, szilárd talajra állítsa le. Biztosítsa két ékkel () elgurulás ellen. Az alátéték elöl, a gép bal oldalán található. KR--08 A leállító támasz támasztási helyzetbe állítása Vegye ki a rögzítőcsapot (), és húzza ki a leállító támaszból (), majd biztosítsa a rögzítőcsappal () a támasztócsövet. Állítsa a forgatókarral a támasztótányért () fixen a talajra addig, amíg a vonórúd tehermentes nem lesz. RPN0007 Húzza ki a vontatóoldalon a csuklós tengelyt (). Helyezze a csuklós tengelyt () a csuklóstengelytartóba (). RBV040 III - 8
Teendők munkavégzés előtt és után Vegye le a hidraulikus tömlőket () és az elektromos összekötő kábelt. Helyezze őket előírásszerűen a zsinegkamrában lévő tartószerkezetbe. Reteszelje ki a vonószerkezetet vagy húzza ki a csapot. Álljon el óvatosan a vontatóval. RPN00065 III - 9
III - 0 Teendők munkavégzés előtt és után
Munkavégzés 4 Munkavégzés Speciális biztonsági utasítások A általános biztonsági utasítások mellett kiegészítő biztonsági utasítások is érvényesek a körbálázóval végzett munkára. Valamennyi karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkához alapvetően érvényes: Állítsa le a gépet. Állítsa le a motort. Húzza ki a gyújtáskulcsot. Biztosítsa a traktort ös a körbálázót elgurulás ellen. Működés közben tartson elegendő biztonsági távolságot a körbálázó minden mozgó elemétől. Ez különösen érvényes a préselendő terméket felszedő szerkezetre. Az itt fellépő eltömődéseket csak kikapcsolt tengelycsonk és leállított motor mellett szüntesse meg. Soha ne tartózkodjon a hátsó raktérfedél fordulási tartományában vagy biztosító nélküli hátsó raktérfedél alatt. A bálakamrában vagy a hátsó raktérfedélen végzett karbantartási, szerelési vagy javítási munkáknál mindig biztosítsa a hátsó raktérfedelet az elzárócsappal leereszkedés ellen. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Ha veszélyes helyzet lép fel, akkor azonnal kapcsolja ki az tengelycsonkot, és állítsa le a körbálázót. Soha ne hagyja működni a körbálázót, ha nem ül kezelőszemélyzet a traktoron. A körbálázót csak 540 /perc fordulatszámú tengelycsonkkal szabad működtetni. A vágószerkezetek vágókései miatt sérülésveszély áll fenn! Lejtős terepen a körbálákat mindig úgy kell lerakni, hogy azok önállóan ne tudjanak mozgásba jönni. Súlyuk és hengeres formájuk miatt könnyen mozgásba jöhetnek, és komoly baleseteket okozhatnak. 4. Beállítások a munka megkezdése előtt A munka megkezdése előtt a következő beállításokat kell elvégezni, ill. ellenőrizni. A forgatófenék feszítése (COMPRIMA V 50, V 80) (lásd "Teendők préselés előtt / Teendők préselés után" fejezet) A felszedő munkamagassága A görgős leszorító helyzete A vágószerkezet (különleges szerelvény) be-, ill. kikapcsolása A vágószerkezet (különleges szerelvény) vágási hossza Bálakidobó használata Préselési nyomás kiválasztása (COMPRIMA F 5; F 55) Bálaméret kiválasztása (COMPRIMA V 50; V 80) Zsineges vagy hálós kötözés kiválasztása Zsineg, ill. háló behelyezése A lánckenés (különleges szerelvény) működése A bálaszámláló törlése Bálaméret beállítása (COMPRIMA F 55) Az ehhez szükséges lépéseket az 5. fejezetben (Alapbeállítás és kezelés) ismertetjük. Ha préseléskor be van kapcsolva a vágószerkezet, akkor jelentősen megnő a bála tömörsége. Ezért előfordulhat, hogy a préselési nyomást csökkenteni kell. IV -
Munkavégzés Rövid, töredezett szalma: Csökkentse le a vágókések számát, vagy kapcsolja ki a vágószerkezetet, ill. vegye ki a késeket és szereljen fel vakkéseket. A vakkések védik a réseket és a késtartókat elszennyeződés ellen. Kicsi, lapos rendek: csökkentse az tengelycsonk fordulatszámát vagy növelje meg a menetsebességet. A szalma struktúrája nagyon különböző. Bizonyos körülmények között vágószerkezet nélkül sem lehet mindig a legnagyobb nyomással dolgozni. Nagyon nedves, kevésbé strukturált fű (pl. füves here): Ha a forgatófenék csúszik, akkor kapcsolja ki, ill. szerelje ki a késeket és csökkentse a préselési nyomást. Csak a COMPRIMA V 50/80 esetében a bála belső magját lágyra állítsa be (lásd: Lágymag illesztése ). Hangolja össze a körbálázó beállítását az adott körülményekkel. 4. Menetsebesség és az tengelycsonk fordulatszáma Munkavégzés közben a menetsebesség a következő tényezőktől függ: a préselendő termék fajtája a préselendő termék nedvességtartalma rendmagasság talajviszonyok Hangolja össze a menetsebességet az adottságokkal. Kerülje a körbálázó túlterhelését. A menetsebesség irányértéke: 5 - km/h A körbála préselése elején és végén csökkentse a sebességet. Munkavégzés kés nélkül Semmiképpen nem szabad késekkel és lekapcsolt késházzal dolgozni, mert akkor a kések nincsenek megvezetve a vágószerkezethez képest, és a kés bevágja a fogat. IV -
Munkavégzés 4. A bálakamra feltöltése Ahhoz, hogy a körbálán belül egyenletes legyen a tömörség, a bálakamrát egyenletesen kell feltölteni. Ebben a rend szélességének döntő jelentősége van. A szélesség akkor optimális, ha a rend pontosan olyan széles, mint a bálakamra. Szélesebb rendeknél nem biztosítható a körbála pontos megformálása. A körbála oldalai tépettek, és csak nehezen jön ki a bálakamrából. Keskeny rendek esetén csak a váltakozó oldalról történő rendreállás (balról/jobbról) biztosítja az egyenletes feltöltést. Közben viszont nem kígyóvonalban, hanem a mellékelt ábra szerint a rend bal és jobb oldalán, hosszabb szakaszon kell haladni. A túl gyakori váltás és az egyenetlen feltöltés hordószerű bálákat és egyenetlen préselési tömörséget eredményez. Az elért préselési nyomás a gép jobb oldalán lévő présnyomásjelzőn vagy komfort kezelő esetén a monitoron olvasható le. KR--07 4.. Az oldalfalakra gyakorolt nyomás csökkentése Nagyon kritikus takarmány és különösen kemény bála esetén a bála forgatási biztonsága a következőképpen növelhető: Az oldalfalakra gyakorolt nyomás csökkentése érdekében ne hajtson olyan erősen jobbra/balra. Csökkentse le a külső vágókések számát, vagy kapcsolja ki a vágószerkezetet, ill. vegye ki a késeket. a F 5 / F 55 b 4... Kiegészítő lécek felszerelése az indítóhengerre A bálák forgatási biztonságának növeléséhez kiegészítő lécek () szerelhetők az indítóhengerre. A lécek () felszerelését a bálakamra belsejében kell elvégezni. Nyissa ki a hátsó raktérfedelet. Balesetveszély! Biztosítsa a nyitott hátsó raktérfedelet véletlen zárás ellen. Állítsa a bal emelőhenger elzárócsapját () az (a) helyzetből a (b) helyzetbe. a V 50 / V 80 b Szerelje a 6 lécet () az indítóhengerre, és húzza meg fixen a süllyesztett fejű csavarokat (). RPN00046_ IV -
Munkavégzés 4... Nyomógörgő utólagos beszerelése (csak a COMPRIMA V 50 XC/V 80 XC-nél) Ha a hátfalban lévő szíj csúszási viselkedése szélsőséges körülmények között minden előzetes intézkedés ellenére sem felel meg a követelményeknek, akkor fel lehet szerelni egy második nyomógörgőt is. A utólagos szereléshez szükséges készlet a Krone vevőszolgálatán keresztül a 00 64 7 pótalkatrészszámmal megrendelhető. (COMPRIMA F 5, F 55) Az egyenetlenül formált és tömörített körbálák veszélyeztetik az előírásszerű szilázs elkészítését. A kötözési folyamatot legkésőbb akkor kell elindítani, ha a présnyomásjelzők a piros tartományban vannak (komfort kezelőnél megszólal a kürt). Annak érdekében, hogy bizonyos takarmányoknál (pl. nedves szilázs esetén) ne terhelje túl a körbálázót, a kötözés elindításának időpontja már előbbre is vehető. A körbálázó állandó túlterhelése jelentősen lecsökkentheti az élettartamot. (COMPRIMA V 50, V 80) Az egyenetlenül formált és tömörített körbálák veszélyeztetik az előírásszerű szilázs elkészítését. Annak érdekében, hogy bizonyos takarmányoknál (pl. nedves szilázs esetén) ne terhelje túl a körbálázót, le kell csökkenteni a préselési nyomást. 4.4 Bálák kötözése és lerakása Röviddel a háló elindítása előtt ügyelni kell arra, hogy az bálázó a rend közepén haladjon. Ez biztosítja azt, hogy a háló egyenletesen, az éleken is halad. Indítsa el a kötözést, ill. tekerést (lásd Kezelés c. fejezet), közben mindig tartsa be az 540 /perc névleges fordulatszámot, amíg a kötözés be nem fejeződik. Állítsa meg a vontatót, és várja meg, amíg a kötözés, ill. tekerés befejeződik. A bálakamra kinyitásával dobja ki a körbálát. Zárja be a bálakamrát, és ezzel egyidőben kezdje meg a következő préselést. IV - 4
Munkavégzés 4.5 Munkavégzés bálakidobóval COMPRIMA V 50/V 80 /V50 XC/V 80 XC Bálakidobóval végzett munkánál ügyelni kell arra, hogy a bálakidobó () ismét felfeküdjön a tengelyre, ha elől takarmányt szed fel a gép. Az bálakamrának ilyenkor zárva kell lenni. A bálakidobó VP700009_ ábrán mutatott helyzetében nem szabad takarmányt felszedni. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén fennáll a veszély, hogy a húzórudak oldalra elhajlanak. VP700009_ 4.6 Teendők préselés előtt (COMPRIMA V 50, V 80) Mielőtt bekapcsolná az tengelycsonkot, meg kell feszíteni a bálakamra forgatófenekét. Ehhez: Csavarja be teljesen a kézikereket () (munkahelyzet). Hosszabb karbantartások közötti idő után és a gép üzembe helyezése előtt nyissa ki egyszer, majd csukja be a hátsó raktérfedelet. Ezzel beáll a gyárilag, ill. legutoljára beállított préselési nyomás. A préselési nyomás a forgatógombbal () változtatható meg (lásd "Préselési nyomás beállítása (COMPRIMA V 50, V 80) c. fejezet"). A tárolócsatlakozó blokk hidraulikus felépítése miatt előfordulhat, hogy a préselési nyomás egy bizonyos időre lecsökken. A beállított préselési nyomás újbóli eléréséhez egyszer ki kell nyitni, majd be kell csukni a hátfalat. 4.6. Teendők préselés után (COMPRIMA V 50, V 80) Ha a préselési munkák befejezése után a gép hosszabb ideig áll (pl. télen), akkor a forgatófeneket meg kell lazítani. A forgatófenék lazítása: Lazítsa ki teljesen a kézikereket () (parkolóállás). VPN0000 IV - 5
Munkavégzés 4.7 A hajtások túlterhelés-biztosítója 4.7. A bütykös kapcsolókuplungos felszedő hajtólánca A bütykös kapcsolókuplungba történő beavatkozás a garanciális igény elvesztését okozza! Csak eredeti Krone pótalkatrészeket szabad használni. A túlterhelés elleni biztosítás érdekében a hajtás bütykös kapcsolókuplunggal () van felszerelve. Ez a kuplung gyárilag be van állítva, és a KRONE vevőszolgálatának megkérdezése nélkül nem szabad elállítani. RPN000 IV - 6
5 Alapbeállítás és kezelés 5. Speciális biztonsági utasítások 5. Felszedő Alapbeállítás és kezelés Valamennyi karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkához alapvetően érvényes: Állítsa le a körbálázót. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Biztosítsa elgurulás ellen a traktort és a körbálázót. A felszedőn végzett mindenféle beállítási munkánál fennáll az összezúzódás veszélye. Biztosítsa a felszedőt a vé-letlen leengedés ellen (pl. a mélységhatárolóval). Hangolja össze a felszedő munkamagasságát a talajviszonyokkal. Mielőtt a felszedőt beállítaná, a bálázó magasságát kell helyesen beállítani, lásd A.. Alapbeállítás: Az fogak távolsága a talajtól kb. 0-0 mm. Ne állítsa a szükségesnél mélyebbre a felszedőt. Emelje meg hidraulikusan a felszedőt (). Húzza ki a billenődugaszt (). Helyezze a furatos sínt () a megfelelő helyzetbe. Biztosítsa le a billenő dugasszal (). Végezze el mindkét oldalon egyformán a beállítást. RBN0000 5.. GörgQs leszorító A görgős leszorító balesetvédelemre szolgál és üzem közben nem szabad levenni. Nagy rendek esetén görgqs leszorító () illeszthetq a takarmánymennyiségekhez. Ehhez a láncokat () megfelelqen magasabbra akassza be. A láncok beállítását két oldalon és azonos magasságban kell elvégezni. RBN000_ V -
Alapbeállítások és kezelés 5..A felszedő felfekvési nyomásmentesítése Az egyenetlenségek jobb legyőzése érdekében két rugó tehermentesíti a felszedőt. A rugók a gyűrűs csavarnál () állíthatók. Mindkét rugót ugyanúgy kell beállítani. Az alapbeállításban a méret: balra 50 mm, jobbra 4 mm A tapogatókerekeket megfelelően kel tehermentesíteni. Szélsőséges talajviszonyok esetén a felszedő munkamélységét láncokkal () kell szabályozni (a gép jobb és bal oldalán). Ehhez: Emelje meg hidraulikusan a felszedőt. Állítsa a tapintókerekeket () felfelé. Állítsa be a felszedő kívánt munkamélységét a lánc () átakasztásával. Végezze el mindkét oldalon a beállítást. Szalmánál használva a lehető legmagasabbra kell állítani a talajtól a felszedőt. Állítsa be a lánccal () a felszedő tapintókerekeit, hogy azok ne érintsék a talajt. a RPN000_ Ha a pick-up-ot magasabban akasztják be, akkor ennek megfelelően be kell állítani a vonórúd magasságát (lásd "A vonórúd magasságának beállítása" c. függeléket). V -
- + Alapbeállítás és kezelés 5. Vágószerkezet 5.. Speciális biztonsági utasítások Valamennyi karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkához alapvetően érvényes: Állítsa le a körbálázót. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Biztosítsa elgurulás ellen a traktort és a körbálázót. A kés be- és leszerelésénél nagyfokú sérülésveszély áll fenn. A kések rugóerővel elő vannak feszítve! A bálakamrán belül végzett munkáknál biztosítsa a hátsó raktérfedelet az elzárócsappal leereszkedés ellen. 5.. Általános tudnivalók A vágószerkezet lényegében a vágóhengerből és 7 vagy 6 késből áll. A vágás a körbála további jobb feldolgozását és a préselési tömörség fokozását szolgálja. Esetleges eltömődésnél a késház leengedhető. A késház lesüllyesztése előtt mindig emelje fel a felszedőt. A kések egyenkénti biztosítója a kések idegen testek miatti megsérülését akadályozza meg. A kések ezen kívül mechanikusan kifordíthatók. 5.. Vágási hossz beállítása A vágási hosszt a behelyezett kések darabszáma határozza meg. A késeknél a géppel szállított kulcsot kell használni! A következő beállítások lehetségesek! 7 kés esetén: Vágási hossz A kések száma Beállítás A / B - 0 - / - 8 8 - / + 8 9 + / - 64 7 + / + - A B - + + x RPN0000_ 6 kés esetén: Vágási hossz A kések száma Beállítás A / B - 0 - / - 84 - / + 84 + / - 4 6 + / + A B RPN0000_ V -
Alapbeállítások és kezelés Mivel a kések rugóval elő vannak feszítve, soha ne nyomja kézzel munkahelyzetbe a késeket. Mindig használjon segédeszközt (pl. kalapácsot). Kések bekapcsolása után mindig ellenőrizze, hogy minden kés felfelé van-e fordítva. Amennyiben nem: Állítsa a késkapcsoló tengelyeket (A/ B) a kések 0 helyzetébe (fordítsa mindkét késkapcsoló tengelyt (A/B) a (-) helyzetbe). Engedje le hidraulikusan a késházat. Tisztítsa meg alaposan a késházat, különösen a kések közötti rést. Tisztítás után: Állítsa be a kívánt vágási hosszt. A késkapcsoló tengelyek (A/B) beállítása után a kések automatikusan fölfelé, munkahelyzetbe fordulnak. Ha nem, akkor állítsa a nem fölfelé fordult késeket egy szerszám (pl. kalapács) segítségével, a kés hátára mért enyhe ütéssel munkahelyzetbe. Emelje meg a késházat. A B RPN0000_ V - 4
Alapbeállítás és kezelés 5..4 Eltömődés a vágószerkezetnél Préselendő anyag vagy idegen tárgyak miatti eltömődés:. Az átmenetnek a vágóhengerhez történő megnagyobbításához emelje meg a rendfelszedőt.. Ha ezzel nem szüntethető meg az eltömődés, akkor: válassza ki a kezelőegységen a <Késházállítás> beállítást, állítsa a késház () hidraulikáját a vontatón <Leengedés> helyzetbe. 4. Szükség esetén a kést kapcsolja ki. 5. Hagyja a gépet kifutni. Amíg a gép mûködik, a vontató hidraulikájának <Leengedés> helyzetben kell maradnia. Különben fennáll annak a veszélye, hogy a késház elfordul és a kések felülnek. RPN000_ Dugulás a szállítórotornál:. Az átmenetnek a vágórotorhoz történő megnagyobbításához emelje meg a rendfelszedőt.. Amennyiben a dugulás ezáltal nem szűnik meg, forgassa vissza a szállítórotort a berendezéssel együtt szállított kapcsolókarral () (a zsinegkamrában kell tárolni) a rendfelszedő hajtás () jobb oldalán. COM0000 V - 5
Alapbeállítások és kezelés 5..5 A kések cseréje A vágószerkezet késeihez a bálakamra felől lehet hozzáférni. Nyissa ki a hátsó raktérfedelet. Balesetveszély! a F 5 / F 55 Biztosítsa a nyitott hátsó raktérfedelet véletlen zárás ellen. Nyissa ki a bal emelőhengerelzárócsapját () az (a) helyzetből a (b) helyzetbe fordítással. V 50 / V 80 b a b CPK000_ A késház lesüllyesztése előtt mindig emelje fel a felszedőt. Engedje le hidraulikusan a késházat (). RPN000_ V - 6
- + Alapbeállítás és kezelés Állítsa a késkapcsoló tengelyeket (A/B) mechanikusan a kések -0- helyzetébe ((-) pozíció): Forgassa kissé vissza a késkapcsoló tengelyeket, hogy a kések kissé a vágócsatornában álljanak, és jobban megfoghatók legyenek. - + A B x - + RPN0000_ A B RPN0000_ V - 7
Alapbeállítások és kezelés Biztosítsa ki a késtengelyt: A gomb () kihúzásával húzza ki a reteszelőcsapot a reteszelőből, és fordítsa (b) helyzetbe. b A géppel szállított és a késtengely reteszelésére, ill. kireteszelésére szolgáló kulcsot is lehet használni. Kések kivétele/behelyezése A kések kivételéhez / behelyezéséhez viseljen védőkesztyűt! Vegye ki a kést (). Helyezze be az új vagy köszörült kést (). a RPN0005 A kések behelyezésekor ügyeljen arra, hogy: a kések helyesen felüljenek a késtengelyre, a kések középen üljenek a résben (). Mielőtt felhajtaná a késházat, ellenőrizze, hogy minden kés () egy vonalban áll-e, és pontosan van-e beszerelve. KRS--05 Reteszelje a késtengelyt. Állítsa be a vágási hosszt (fordítsa a késkapcsoló tengelyeket (A/B) a "+" helyzetbe). A késkapcsoló tengelyek beállítása után a kések automatikusan fölfelé, munkahelyzetbe fordulnak. Mivel a kések rugóval elő vannak feszítve, soha ne nyomja kézzel munkahelyzetbe a késeket. Mindig használjon segédeszközt (pl. kalapácsot). A B Ellenőrizze, hogy minden kés fölfelé fordult-e. Ha nem, akkor állítsa a nem fölfelé fordult késeket egy szerszám (pl. kalapács) segítségével, a kés hátára mért enyhe ütéssel munkahelyzetbe. RPN0000_ V - 8
Alapbeállítás és kezelés 5.4 Préselési nyomás beállítása (COMPRIMA F 5, F 55) Médium A préselési nyomás a jobb oldali elülső védelem mögötti állítószegmensen választható ki, és a zsinegkamrából belülről, a jobb oldalon, a szárnyas anyával állítható be. Ne automatikus üzemmódban végezze a préselési nyomás beállítását. Préselési nyomás kiválasztása: Emelje kézzel a kívánt helyzetbe (préselési nyomásra) mindkét présnyomásjelzőt (). 0 RP-A-05 RP-0-08 Lazítsa meg a zsinegkamrában lévő szárnyas anyát (), és a tolja el az hosszlyukfuratban a szárnyas anyás csavart addig, amíg a Médium kezelőegység ellenőrző lámpái (feltöltés) nem világítanak és meg nem szólal a kürt. Húzza meg a zsinegkamrában a szárnyas anyát. RP-99-007 5.4.Bálaátmérő beállítása (COMPRIMA F 55) A bálaátmérőt hátul jobbra és balra kell a gépen beállítani. A beállítást zárt hátsó raktérfedéllél kell végezni. Ehhez: Dugja át a rugócsövön () lévő biztosító csapot () a gép jobb és bal oldalán, és biztosítsa azt sasszeggel (). Felső lyuk: legkisebb bálaátmérő. Alsó lyuk: legnagyobb bálaátmérő. A csapokat jobbra és balra mindig egyformán kell beállítani. RPN00006_ V - 9
Alapbeállítások és kezelés 5.5 Bálaátmérő kiválasztása (COMPRIMA V 50; V 80) (Médium) A bálaátmérő beállítása a jobb oldali elülső védelem mögötti állítószegmensen végezhető el, és a zsinegkamrából belülről, a jobb oldalon, a szárnyas anyával () állítható be. Bálaátmérő kiválasztása: Kapcsolja be az elektromos indítót a BE/KI kapcsolóval. Emelje kézzel a kívánt bálaátmérőre mindkét présnyomásjelzőt () (pl. 0 =,0 m; =, m stb.). Lazítsa meg a zsinegkamrában lévő szárnyas anyát (), és a tolja el az hosszlyukfuratban a szárnyas anyás csavart. A bálaátmérő elérésekor kialszanak a kezelő ellenőrző lámpái, és megszólal a kürt. Húzza meg a zsinegkamrában a szárnyas anyát (). Ne automatikus üzemmódban végezze a bálaátmérő kiválasztását. RP00006 V - 0
Alapbeállítás és kezelés 5.5.Préselési nyomás beállítása (CPMPRIMA V 50, V 80) A préselési nyomás beállítását a gépen kell elvégezni. A préselési nyomás beállításánál a következő lépéseket kell betartani: Tekerje be teljesen a kézikerekeket ( és ). Vegyen fel a géppel annyi préselendő terméket (ügyeljen a minimális nyomásra - lásd az alábbi tudnivalót), hogy kialakuljon egy, a kívánt préselési nyomást kb. 0 bar-ral meghaladó nyomás. Állítsa be a kézikerékkel () a kívánt nyomást. Jobbra forgatás = nyomás növelése Balra forgatás = nyomás csökkentése A préselési nyomás csak akkor áll be, ha a kamrába préselendő termék jut. Préseléskor a maximális nyomás nem haladhatja meg a 80 bar értéket. A hátfal kinyitásakor a maximális nyomás nem lépheti túl a 0 bar értéket. A gép működése közben a minimális nyomás nem csökkenhet az 50 bar érték alá. 50 bar préselési nyomás alatt ne végezzen munkát a géppel. Hosszabb karbantartások közötti idő után és a gép üzembe helyezése előtt nyissa ki egyszer, majd csukja be a hátsó raktérfedelet. Ilyenkor beáll egy minimális nyomás. Ezután állítsa be a fentiek szerint a kívánt préselési nyomást. VPN0000_ A nyomásszabályozóba történő beavatkozás a garanciális igény elvesztését okozza! A préselési nyomás megadott beállítási nyomástartománya 50-80 bar. Préselendő termék Nyomástartomány (bar) széna alacsony szalma közepes/magas szilázs magas V -
Alapbeállítások és kezelés 5.5. A bálaátmérő kijelzőjének beállítása (COMPRIMA V 50; V 80) (Médium) Y A jobb és bal oldal átmérőjelző a gép jobb és bal oldalán lévő kötéllel () állítható be. Az Y méretnek mindkét oldalon azonosnak kell lennie. Üres bálakamra, valamint zárt és bereteszelt hátfal esetén a mutatóknak kissé el kell emelkedniük az ütközőtől () (a kötél feszes). A kötél hossza a menetes elemmel () állítható. VPN0000_ Gyõzõdjön meg róla, hogy a himba (4) az ütközõn (5) felfekszik-e. (Szükség esetén oldja ki a forgatófeneket) A bálakamrának becsukott, üres állapotban kell lennie. beállítás után az X méretnek 0 mm-nek kell lennie. 4 X 5 VPN000_5 V -
Alapbeállítás és kezelés 5.5. A hajtótengely magasabbra állítása elöl Csak a COMPRIMA V 50/V80-nál és a COMPRIMA V 50 XC/V80 XC-nél Ha zsinegkamra mögött összegyűlik a takarmány és nem jut el a bálakamrába, akkor a hajtótengely elöl magasabbra állítható. A hajtótengelyt mindkét oldalon magasabbra kell állítani. bal oldal A hajtótengely magasabbra állítása előtt nyomásmentesítse a hidraulikus berendezést. A hajtótengely lerakásakor összezúzás veszélye áll fenn. A veszélyes területen személyek nem tartózkodhatnak. 5 Az átépítés előtt le kell szerelni a hajtótengelyen lévő lehúzót, és átépítés után 0 mm-rel magasabban kell visszaszerelni. A hajtótengely magasabbra állítása: bal oldal (menetirányban): Szerelje le a hajtótengelyen lévő lehúzót. Oldja meg az (), () és (4) csavarkötéseket, és vegye ki a csavarokat. Vegye le a három alátétlapot (). Emelje meg kissé megfelelő emelőeszközzel a hajtótengelyt (5). Helyezze a megfelelő pozícióba a három alátétlapot () a hajtótengely csapágybakjára. Helyezze fel óvatosan és rögzítse a csavarokkal, alátétekkel és anyákkal (), (), (4) a hajtótengelyt. A hajtótengely magasabbra állítása: jobb oldal (menetirányban): Szerelje le a lemezt (6). Oldja meg az () csavarkötéseket, és vegye ki a csavarokat. Szerelje le a három alátétlapot (). Emelje meg kissé megfelelő emelőeszközzel a hajtótengelyt (5). Helyezze a megfelelő pozícióba a három alátétlapot () a hajtótengely (5) csapágybakjára. Helyezze fel és rögzítse a csavarokkal, alátétekkel és anyákkal () a hajtótengelyt. jobb oldal 6 5 5 COM000 4 COM0004 Ha a magasabbra állítás után a lánc hossza nem lesz elegendő, akkor az a géppel szállított könyökös lánctaggal beállítható. COM0005 V -
Alapbeállítások és kezelés 5.6 A hátsó raktérfedél zárjának beállítása (Médium) A gép jobb és bal oldalán lévő kötélen keresztül () működtetett két kijelző () a gép jobb oldalán mutatja azt, hogy a hátsó raktérfedél előírásszerűen be van-e zárva. Ha a záróhorgok teljesen le vannak reteszelve, akkor a kijelzőknek () kissé el kell emelkedniük az ütközőtől () (a kötél feszes). Ha a záróhorgok nincsenek teljesen reteszelve, akkor a kijelzőknek nagyon el kell emelkedniük a csavartól (). Beállítás: A kötél hossza az hosszlyukfuratban () állítható. RPN0004_ RPN0005 5.7 A bálatömörség-kijelzők beállítása (médium) 0 COMPRIMA F 5 Emelje el a feszítőkarokat jobbra/balra () 0-0 mm-rel az ütközőtől (). Ebben a helyzetben állítsa be a felső présnyomáskijelzőt a köteles állítóval () az alsó présnyomáskijelzőhöz. A köteleket annyira kell megfeszíteni, hogy a karok elemelkedjenek a csavartól. COM0006 COMPRIMA F 5 Emelje el a feszítőkarokat jobbra/balra 0-0 mm-rel az ütközőtől. Ebben a helyzetben állítsa be a felső présnyomáskijelzőt a köteles állítóval az alsó présnyomáskijelzőhöz. A köteleket annyira kell megfeszíteni, hogy a karok elemelkedjenek a csavartól. 0 COM0007 V - 4
Alapbeállítás és kezelés 5.8 Hálós kötözés 5.8. Speciális biztonsági utasítások Valamennyi karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkához érvényes: Állítsa le a körbálázót. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Biztosítsa elgurulás ellen a traktort és a körbálázót. A háló befűzésénél és széthúzásánál, valamint a késgerendán végzett munkáknál viseljen védőkesztyűt! 5.8. Alkatrészek 5 8 4 0 6 9 7 4 5 RPN00007_6 Késgerenda Adagolóhenger Hálókiegyenlítő 4 Tartólemez 5 Hálófék 6 Rugó a hálófékhez 7 Hálóhimba 8 Vezetőtengely 9 Tartókengyel 0 Műanyag heveder Háló Széthúzó kengyel Széthúzó görgő 4 Műanyag-bevezető 5 Fix keresztcső 5.8. Általános tudnivalók A hálót a himba (7) ráhelyezi az adagolóhengerre (), a háló a hengertől a préshengerek közé, a bálához megy, majd a bála húzza tovább. A betekerés befejezése után elfordul a késgerenda (), és levágja a hálót. V - 5
Alapbeállítások és kezelés 5.8.4 Helyezze be a hálótekercset FIGYELEM! Olaj és zsír okozta szennyeződés a kötöző zsinegen, valamint a kötöző mechanikán Következmény: a gép megsérülése és problémák a kötözőzsineg letekerésekor. A zsinegnek, a zsinegfeszítőnek és a ve zetőszemeknek nem szabad olajjal vagy zsírral szennyezettnek lenniük. A kötöző berendezésnek azok az alkatrészei, amelyeken a kötözőzsineg, ill. a háló áthalad, nem szabad olajjal vagy zsírral szennyezettnek lenniük. 4 VP--074 A hálótekercs kezdetének a gép felé kell mutatnia, a hálót felülről kell lehúzni. Emelje meg a kart (). Húzza előre a féktárcsát () a hálótekercstartóval () együtt. Húzza le a féktárcsát (). Tolja a hálótekercset a hálótekercstartó () tengelyére, és tolja rá a rögzítőt (4). Tolja a papírhenger-rögzítővel () ellátott féktárcsát () ütközésig az óramutató járásával ellenkező irányban a papírhengerbe és a hálótekercstartó tengelyére. RBV0560 Beszerelt állapotban a hálótekercset egy szerelőkarral () jobbra vagy balra, a gép középvonalába lehet állítani. A háló húzásához a féket oldani kall. Ehhez nyomja a kart () lefelé. Helyezze a hálófékhez () tartozó letapogatót a hálótekercs alá. RBV00 V - 6
Alapbeállítás és kezelés 5.8.4. A háló befűzése A háló befűzése előtt nyomja addig kézzel hátra a késgerendát (), amíg a kilincs () be nem pattan. A késgerendában lévő késeknél sérülésveszély áll fenn! A késgerendán végzett munkáknál, valamint a háló befűzésénél és széthúzásánál viseljen védőkesztyűt! FIGYELEM! Olaj és zsír okozta szennyeződés a kötöző zsinegen, valamint a kötöző mechanikán Következmény: a gép megsérülése és problémák a kötözőzsineg letekerésekor. A zsinegnek, a zsinegfeszítőnek és a ve zetőszemeknek nem szabad olajjal vagy zsírral szennyezettnek lenniük. A kötöző berendezésnek azok az alkatrészei, amelyeken a kötözőzsineg, ill. a háló áthalad, nem szabad olajjal vagy zsírral szennyezettnek lenniük. 5 COM0000_ Vezesse át a hálót () a vezetőtengely (8) fölött és a Helyezze a hálót () tovább a széthúzó kengyel () fölé és a terelőgörgő () alatt vezetve a tartólemez (4) fölé, és vezesse át a műanyag ponyva (0) alatt. A háló feszességének növeléséhez (a háló tovább megy kifelé) a háló a keresztcső (5) alá is helyezhető. Közben a hálót pontosan kell húzni. A hálónak kb. 00 mm-rel túl kell nyúlnia a tartólemezen (4). 8 4 ca.00 mm 0 Fordítsa vissza a hálótekercstartót a tartószerkezetbe. A háló befűzése után azt 500 mm szélességre szét kell húzni, hogy a hozzávezető henger menesztője a hálót tisztán fel tudja szedni. 5 RPN00008_7 V - 7
Alapbeállítások és kezelés 5.8.5 A hálófék beállítása Alapbeállításban, amikor a féktárcsás tengely be van helyezve és a fékkar () alul felfekszik a műanyag csőre, a szemek közepe közötti (a) méretnek 0 mm-nek kell lennie. A féktárcsa rugója () a gyűrűs csavarnál állítható. Néhány hálófajtánál előfordulhat, hogy a hálótekercs átmérőjének csökkenése esetén behúzáskor elszakad a háló. Ilyenkor csökkenteni kell az előfeszítési erőt. a Ehhez: Vegye le a gyűrűs csavart (). Állítsa el egy lyukkal a gyűrűs csavart (fékerő-csökkentés) Poz. I = magasabb fékerő (kis hálógörgő esetén) Poz. II = alacsonyabb fékerő (kis hálógörgő esetén) Poz. III = legkisebb fékerő (kis hálógörgő esetén) Helyezze vissza a szemes csavart () Ellenőrizze az (a) = 0 mm méretet, szükség esetén állítsa be. Pos.II Pos.III Pos.I RPN000 A hálófék oldása beállítás Ha a fék lement a bevezetési pozícióba, akkor azt a háló lehúzásához kissé oldani kell. Ha az -es rugó () beállításait megváltoztatják, akkor a 4-es rugót (4) annak megfelelően be kell állítani. 5 4 Ehhez: Lazítsa meg az anyát (5), és forgassa azt a menetes rúdon (4) felfelé, ill. lefelé. COM000 V - 8
Alapbeállítás és kezelés A hálófék beállítása a használt hálófajtától függ. A hálóféket úgy kell beállítani, hogy a háló a kötözés befejeztével a tartólemez (4) mögött kb. 00 mm-rel belógjon a csatornába. A kötözést mindig 540 /perc fordulatszámmal kell végezni (egyenletes fordulatszám). 4 ca.00 mm Ha a háló a kötözési folyamat után továbbra is 00 mm-nél jobban lelóg a tartólemez (4) fölött, akkor a keresztcső (5) alá kell helyezni a hálót (ezáltal erősebben fékeződik a háló, és szélesebben tekeredik a bála köré). 5 RPN0004_ Ahhoz, hogy a háló jobban megakadjon a tartólemezben (4), a gyűrűs csavaron () az anyával () - a rugó () segítségével - megnövelhető a tartólemez nyomása. Ha a rugó jobban össze van nyomva, akkor a tartólemez hálóra gyakorolt nyomása nagyobb. max. beállítás: x = 0 mm 4 x RPN00009 V - 9
Alapbeállítások és kezelés 5.8.6 A levágási pozíció beállítása A háló akkor éri el a levágási pozíciót, ha a kilincs () megemelkedett, és a kilincs () és az állítókar () közötti A méret A = 40 mm. Amennyiben nem így van: A B Hívja fel a kezelőegységen az "Érzékelőteszt - motorpozíció" (Komfort kezelő), ill. "Motorpozíció beállítása" (Médium kezelő) menüt. Járassa a kezelőegységgel a motort addig, hogy a kilincs () forgáspontja és az állítókar () közötti A méret A = 40 mm legyen. Ha elérte az A = 405 mm méretet, akkor tárolja le a levágási pozíciót. Állítsa be a kötelet () a B = 65 mm méretre. RPN00044 Ha használat közben a háló levágása nem történik meg, akkor a méretet 60 mm-re kell állítani. 5.8.7 Az adagolási pozíció beállítása Az adagolási helyzet akkor van optimálisan beállítva, ha a háló bevezető lemeze () annyira lefelé megy, hogy éppen csak egy kis rés van a bevezető lemez () és a továbbítóhenger (4) között, és a kilincs () forgáspontja és az állítókar () közötti A méret A = 85 mm. Amennyiben nem így van: Hívja fel a kezelőegységen az "Érzékelőteszt - motorpozíció" (Komfort kezelő), ill. "Motorpozíció beállítása" (Médium kezelő) menüt. Járassa a kezelőegységgel a motort addig, hogy éppen csak egy kis rés legyen a bevezető lemez () és a továbbítóhenger (4) között, és a kilincs () forgáspontja és az állítókar () közötti A méret A = 85 mm legyen. Ha elérte az A méretet, akkor tárolja le az adagolási pozíciót. 5 54 5 A 5 RPM0004_ V - 0
A B C D E F G H Alapbeállítás és kezelés 5.8.8 Kötözési pozíció Hívja fel a kezelőegységen az "Érzékelőteszt - motorpozíció" (Komfort kezelő), ill. "Motorpozíció beállítása" (Médium kezelő) menüt. A megfelelő gomb megnyomásával határozza meg a kötözési pozíciót. A motor automatikusan rááll a kötözési pozícióra. Ha a motor elérte a kötözési pozíciót, akkor a kötél () nem feszülhet, és a tekercsnek () a kilincs () előtt kell állnia. Ha nem így van, akkor ellenőrizni kell a levágási pozíció és az adagolási pozíció beállításait, és szükség esetén be kell állítani őket. RPN00045 5.8.9 A hálómenetek számának kiválasztása A hálómenetek számát a kezelőegységen kell beállítani. Médium kezelőegység Bekapcsolás Nyomja meg a gombot. 56 6 7 0 A, ill. a a hálómenetek számát. gombbal csökkentheti, ill növelheti 8 9 A beállított érték a vonalas kijelzőn () leolvasható. A bálaméret, a beállított fokozat és a hálómenetek számának hozzárendelését a következő táblázatban találhatja meg. RPM0000 Komfort kezelőegység A Komfort kezelőegységnél a bálaméret és a hálómenetek számának megadásával a háló hossza automatikusan meghatározható. A beállításokat lásd a Komfort kezelőegységnél. Fokozat Bálaméret A B C D E F G H 900,7,6,5 4,4 5, 6, 7, 8,0 000,5,,,9 4,8 5,6 6,4 7, 00,4,,8,6 4, 5, 5,8 6,5 00,,9,6, 4,0 4,6 5, 6,0 00,,8,4,0,7 4, 4,9 5,5 400,,7,,8,4 4,0 4,6 5, 500,0,5,,6,,7 4, 4,8 600 0,9,4,0,5,0,5 4,0 4,5 700 0,9,4,8,,8,,8 4, 800 0,8,,7,,6,,5 4,0 V -
Alapbeállítások és kezelés 5.9 A szíjfutás beállítása a hátsó forgatófenék számára (COMPRIMA V 50 / V80) Ehhez: Nyissa ki a hátfalat. Ha a hátsó powerbelt az egyik oldalon erõsen futna rá a ráfutólemezekre, akkor a szíjfutás a könyökös tengellyel () a hátsó kettõs himbánál korrigálható. Balesetveszély! Biztosítsa véletlen bezárás ellen a nyitott hátfalat! Állítsa a bal emelőhenger elzárócsapját () az (a) helyzetből a (b) helyzetbe. VPN0004_ Szerelje ki az anyát (4) és a hernyócsavart (5). Lazítsa meg az egyik oldalon az M6x0-as süllyesztett fejű csavart (). A másik oldalon cserélje ki a süllyesztett fejű csavart () egy M6x50-es hatlapfejű csavarra, és csavarja azt be egészen a menetes lyuk aljáig. Az M6x50-es hatlapfejű csavar elfordításával fordítsa el a könyökös tengelyt. Ezután az M6x50-es hatlapfejű csavar elfordításával (kb.0 fok) állítsa be egyformára a szíjfutást. Indítsa el a gépet. Ellenőrizze szemrevételezéssel, hogy a szíjfutás a fordítókerekekhez () képest egyformára van-e beállítva. Ha nem így van, akkor állítsa le a gépet, és kb. 0 fokkal húzza meg ismét az M6x50-es hatlapfejű csavart. Indítsa el a gépet. Ellenőrizze szemrevételezéssel, hogy a szíjfutás a fordítókerekekhez () képest most egyformára van-e beállítva. Szükség esetén ismételje a folyamatot mindaddig, amíg a szíjfutás nincs egyformára beállítva. Az M6 x 50-es hatlapfejû csavart csak álló gép esetén szabad forgatni. 4 5 a b VPN0004_4 CPK000_ Teendők, ha a szíjfutás egyformára van állítva: Húzza meg szorosan a gép egyik oldalán az M6x0- as süllyesztett fejű csavart, valamint a hernyócsavarokat és az anyákat. Ezután cserélje ki az M6x50-es hatlapfejű csavart az M6x0-as süllyesztett fejű csavarra. Majd húzza meg szorosan a hernyócsavart és az anyát. VPN0004_ V -
Alapbeállítás és kezelés 5.0 Bálaszámláló Bázis / Médium A bálaszámláló () a gép bal oldalán, az elülső oldalburkolat mögött van felszerelve. A hátsó raktérfedél minden kinyitásakor működik a bálaszámláló. A bálaszámláló a peremes csavarral () törölhető. RPN0009 5. A forgatófenék feszítése COMPRIMA F 5 5 a 4 A hátsó forgatófeneket az állítócsavarral () kell utánfeszíteni. A forgatófenék akkor van helyesen előfeszítve, ha a feszítőkar () a = kb. 5 mm-rel elemelkedik a tartó () résétől (4). A forgatófenék beállítása Ehhez: Lazítsa meg a csavarokat (5). Húzza fel az állítócsavarral () a tartót (), amíg az a = kb. 5mm méret a feszítőkar () és a rés (4) között be nem áll. Húzza meg a csavarokat (5). Szükség esetén a csavarok (5) a c helyzetbe is átdughatók. c b 5 RPN00078_ A szemek közepe közötti b méretnek 480-490 mmnek kell lennie, ha a feszítőkar () a = kb. 5 mm rel elemelkedett a tartó () nyílásától (4). A b méretet nem szabad megváltoztatni. b RPN00078_ COMPRIMA F 55 A szemek közepe közötti d méret 440 mm, és nem szabad megváltoztatni. d RPN000 V -
Alapbeállítások és kezelés 5. Lágy mag beállítása Mivel a takarmányok struktúrája nagyon eltérő, a forgatófenék feszességét össze lehet hangolni a takarmánnyal a lágyabb belső mag készítéséhez. Ehhez: Akassza ki a kötelet () a nyomástárolónál (), és akassza azt a menetes rúdra (). A kettős himba fölfelé állítása A másik lehetőség az, ha az első himba (4) préselési útját a jobb és a bal oldalon elállítja. Ehhez: Nyissa ki a bálakamrát. Szerelje le a csavart (5). Helyezze át az ütközőt (6) jobbra vagy balra egy furattal (a pozíciókat lásd lentebb). Szerelje vissza és húzza meg a csavart (4). Csukja be a bálakamrát. 4 VPN000 I. helyzet = keményebb bálamag II. helyzet = közepes bálamag III. helyzet = lágyabb bálamag 5 6 Ügyeljen arra, hogy az ütköző (6) a gép jobb és bal oldalán azonosan legyen beállítva. VPN000 A bálamag a következő pozíciókba állítható: I. poz. = kemény bálamag beállítás után az X méretnek 0 mm-nek kell lennie. I X VPN000_ II. poz. = közepes bálamag beállítás után az X méretnek 68 mm-nek kell lennie. II X VPN000_ V - 4
Alapbeállítás és kezelés III. poz. = lágy bálamag beállítás után az X méretnek 05 mm-nek kell lennie. X III VPN000_ A forgatófenék feszítését végző rugó beállítása elöl Nyissa ki a bálakamrát. A rugó () beállításához az ütközõnek () a III-as pozícióban (lágy belsõ bálamag) kell lennie. A kettõs himbának () jobbra és balra fel kell feküdnie az ütközõre () (a beállítást lásd fent). Végezze el a rugó beállítását úgy, hogy a gép jobb és bal oldalán beállítja az X és az Y méretet a következő értékekre: X V50/V80 V50 V80 X = 0 mm Y = 60 mm Y = 90 mm Y COM00 Zárja be a bálakamrát. Ha a himbák egyenlő magasságban vannak, akkor a rugóknak () a két himbán azonos feszességűnek kell lenniük. V - 5
Alapbeállítások és kezelés 5. Központi lánckenés (különleges szerelvény) A központi lánckenés a gép bal oldalán, az elülső védőlemez mögött van felszerelve. A tartályból () a hajtótengely minden fordulatánál olajat nyom a szivattyú () a gép jobb és bal oldalán felszerelt kenőléceken keresztül a hajtóláncoknál lévő kefékhez. A szállított mennyiség a hajtógörgőnél lévő excenterrel () állítható be (gyári beállítás 6. poz.). A kenőlécekbe minden kenési helyhez különböző fúvókák vannak beépítve. RBV0550 A fogyasztásnak megfelelően ellenőrizze az olajmennyiséget a tartályban, és szükség esetén töltsön utána olajat. Feltétlenül ügyelni kell arra, hogy víz vagy por ne juthasson a tartályba. Ha a tartály kiürült, akkor légteleníteni kell a központi lánckenést. Töltse fel a tartályt olajjal. Húzza le a tartálytömlőt (4) a szivattyúról, és várjon, amíg olaj nem lép ki. Szerelje vissza a tömlőt a szivattyúra. Nyissa ki a légtelenítő csavart (), és működtesse addig kézzel a szivattyút, amíg a szelepblokkból buborékmentesen nem folyik az olaj. A szűrőt () évente egyszer cserélje ki. Először vegye le a tartályt (), ürítse ki és tisztítsa meg alaposan. Csak ezután cserélje ki a szűrőt (). Ne vegye ki a szűrőt (), ha van még olaj. Feltétlenül ügyelni kell arra, hogy víz vagy por ne juthasson a tartályba (). 4 Csak a javasolt olajokat használja! Különböző olajfajtákat használhat. A viszkozitásnak a 5W40-hez hasonlónak kell lennie. Csak biológiailag lebontható és toxikológiailag nem veszélyes olajokat használjon. (Pl. Fuchs Plantogear 00 - N ásványolaj vagy Castrol Optimol Optileb GT 00) A tapadó láncolajokat nem szabad használni, mert összeragasztanák a berendezést! RP00007_ V - 6
5 Alapbeállítás és kezelés 5.. Olajmennyiség beállítása (bütykös szivattyú) A bütykös szivattyú elöl balra, a hajtómű hajtótengelyén található. Olajmennyiség/olajnyomás beállítása: 8 mm Lazítsa meg a csavarokat (). Fordítsa el az excentertárcsát (). Húzza meg a csavarokat (). 6 4 7 8 VP--00 5.. "Központi lánckenés" bemutató ábra A zárójelben lévő számok az egyes kenési helyek fúvókáinak méretét adják meg. Ügyelni kell arra, hogy a fúvókák kicserélésekor a helyes méretet használják. Minden méretkülönbség megduplázza a szállított olajmennyiséget (így pl. MM4 kétszer annyi olajat szállít, mint MM). COMPRIMA F 5 XC / F 55 XC (6) Starterwalze indítóhenger (6) Starterwalze indítóhenger (6) Stirnrad homlokkerék (5) Schneidwerkantrieb vágószerkezet-hajtás (5) Schneidwerkantrieb vágószerkezet-hajtás () Pick-up felszedohajtás Antrieb () Pick-up felszedo () felszedo Pick-up () hálóhenger Netzwalze (4) Hauptantrieb fohajtás (4) Hauptantrieb fohajtás V - 7
Alapbeállítások és kezelés COMPRIMA V 50 XC / V 80 XC (4) Rollbodenantrieb hátsó forgatófenék-hajtás hinten (6) Starterwalze indítóhenger (6) Starterwalze indítóhenger (6) Stirnrad homlokkerék (5) (5) Schneidwerkantrieb vágószerkezet-hajtás (5) (5) Schneidwerkantrieb vágószerkezet-hajtás () () Pick-up felszedohajtás Antrieb () () Pick-up felszedo () felszedo Pick-up () hálóhenger Netzwalze (4) Hauptantrieb fohajtás (4) Hauptantrieb fohajtás V - 8
A B C D E F G H 7 Médium kezelőegység Médium kezelőegység 7. Általános leírás A körbálázó elektronikus rendszere lényegében a Jobszámítógépből, valamint a kezelőegységből és a vezérlő- és funkcionális elemekből áll. A Job-számítógép () a gépen elől jobbra, az oldalburkolat alatt található. Funkciói az alábbiak: a gépre szerel végrehajtó egységek vezérlése, érzékelők/végrehajtó egységek diagnózisa RPM000 A kezelőegység () információkat közöl a vezetővel, és elvégzi a körbálázó üzemeltetéséhez a beállításokat, amelyeket a Job-számítógép észlel és dolgoz föl. A kezelőegységet () a víztől védeni kell. Ha a körbálázó hosszabb időn keresztül (pl. télen) nincs használatban, akkor a kezelőegységet () száraz helyiségben kell tárolni. Szerelési és javítási munkáknál, különösen a körbálázón végzett hegesztési munkáknál a kezelőegység () feszültségellátását meg kell szakítani. A túlfeszültség következtében a kezelőegység elektronikája meghibásodhat. 6 7 8 9 0 RPM000 VII -
A B C D E F G H Médium kezelőegység 7. Felszerelés Szerelje fel a kezelőegységet a tartóval () a vezető látómezőjében. Közvetlen rögzítés Rögzítse a tartót () a meglévő furatok () használatával. A kezelőegységet () a mágneslap (4) rögzíti a tartóra (). BPM5090 4 BPM5040 Feszültségellátás A szerelésnél ügyeljen arra, hogy az összekötőkábelek ne feszüljenek, vagy ne érintkezzenek a traktorkerekekkel. Csatlakoztassa a feszültségellátás kábelét ( V) traktor- és gépoldalon a -pólusú dugaszolóaljzatra (DIN 9680). RPM000 Kezelőegység Csatlakoztassa a kábelt a kezelőegység () hüvelyére (). 6 7 0 8 9 RPM000 VII -
A B C D E F G H Vonalas Médium kezelőegység 7. Kezelőegység A B C D E F G H 4 6 4 5 6 7 0 5 0 8 9 7 9 RPM0000 Áttekintés BE/KI gomb 4 5 6 7 8 "-" gomb () "+" gomb () Kötözés fajtája (háló) gomb (4) Kötözés fajtája (zsineg) gomb (5) Automatikus üzemmód gomb (6) Kézi üzemmód gomb (7) Nincs használatban (8) ON/OFF ellenőrző lámpa 4 Ellenőrző lámpa a kötözés fajtája (háló) 5 Ellenőrző lámpa a kötözés fajtája (zsineg) 6 Ellenőrző lámpa automatikus üzemmód 7 Ellenőrző lámpa kézi üzemmód 9 Ellenőrző lámpa ki = Pick-up kiválasztva Ellenőrző lámpa be = késházállítás kiválasztva 0 Ellenőrző lámpa kötözés indítása Vonalas kijelző Ellenőrző lámpa feltöltés 9 Pick-up kiválasztása (ellenõrzõ lámpa ki) késházállítás kiválasztása (ellenõrzõ lámpa be)k 0 Kötözés indítása gomb (0) kijelző () VII -
A B C D E F G H A B C D E F G H Médium kezelőegység 7.4 Üzemkész állapot Bekapcsolás Nyomja meg a gombot. Ha a feszültségellátás rendben van, akkor lefut egy rövid önellenőrzés. - minden LED felvillan - felhangzik egy kürtjel - minden LED kialszik, és rövid idő elteltével világítanak a következő ellenőrző lámpák: 4 6 7 0 9 8 5 7 Világít az () ellenőrző lámpa. Világít a (7) ellenőrző lámpa. Világít a (4) ellenőrző lámpa (ha hálós kötözés van kiválasztva), ill. az (5) ellenőrző lámpa, ha zsineges kötözés van kiválasztva. Ellenőrzőlámpa (9) világít 9 RPM0000 A kezelőegység üzemkész. A kezelőegység bekapcsolása után először mindig a kézi üzemmód aktív és a Pick-up kiválasztott. Ezzel egyidőben a programon belül lefut az előre beállított automata letiltási idő (lásd Az automatika letiltási idejének beállítása című fejezetet). Az automata letiltási idő alatt a Bálakamra tele dudajelzése nincs aktiválva. 7.4. Hálómenetek beállítása A, ill. a gombbal csökkentheti, ill növelheti a hálómenetek számát. 56 6 7 0 A beállított érték a vonalas kijelzőn () leolvasható. 8 9 A bálaméret, a beállított fokozat és a hálómenetek számának hozzárendelését a következő táblázatban találhatja meg. RPM0000 Fokozat Bálaméret A B C D E F G H 900,7,6,5 4,4 5, 6, 7, 8,0 000,5,,,9 4,8 5,6 6,4 7, 00,4,,8,6 4, 5, 5,8 6,5 00,,9,6, 4,0 4,6 5, 6,0 00,,8,4,0,7 4, 4,9 5,5 400,,7,,8,4 4,0 4,6 5, 500,0,5,,6,,7 4, 4,8 600 0,9,4,0,5,0,5 4,0 4,5 700 0,9,4,8,,8,,8 4, 800 0,8,,7,,6,,5 4,0 VII - 4
A B C D E F G H A B C D E F G H 7.5 Présnyomásjelző (COMPRIMA F 5; F 55), ill. bálaátmérő (COMPRIMA V 50; V80) A beállítást a gépen kell elvégezni (lásd a Préselési nyomás beállítása (COMPRIMA F 5; F 55), ill. a Bálaátmérő (COMPRIMA V 50; V 80) c. fejezetet). A gép elérte a kívánt préselési nyomást (COMPRIMA F 5; F 55), ill. bálaátmérőt (COMPRIMA V 50; V 80): Médium kezelőegység A kijelző jelzi a gépen. Az ellenőrző lámpák () világítanak, és felhangzik egy kürtjel. 6 7 8 9 0 7.5. A kötözés működtetése (kézi üzemmód) RPM0000 Kézi üzemmódban minden esetben kézzel kell elindítani a kötözést. Nyomja meg a gombot. 7 Világít a (7) ellenőrző lámpa. Világít a (4) ellenőrző lámpa (ha hálós kötözés van kiválasztva), ill. az (5) ellenőrző lámpa, ha zsineges kötözés van kiválasztva. Mihelyt a körbála eléri a körbálázón beállított préselési nyomást (COMPRIMA F 5; F 55), ill. bálaátmérőt (COMPRIMA V 50; V 80), felhangzik egy kürtjel és világítanak az ellenőrző lámpák (). A körbála átkötözhető. 4 6 7 0 9 8 5 7 RPM00006 Nyomja meg a 0 gombot. A kötözés vagy betekerés automatikusan lezajlik. Az átkötözés befejezése után nyissa ki a vontatóról a második vezérlőszeleppel a hátsó raktérfedelet. Dobja ki a bálát. VII - 5
A B C D E F G H A B C D E F G H Médium kezelőegység 7.5. A kötözés működtetése (automatikus üzemmód) Mihelyt a körbála eléri a körbálázó prése előválasztás-kijelzőjén előre megválasztott présnyomást (COMPRIMA F 5; F55), ill. bálaátmérőt (COMPRIMA V50; V 80), és az előre megválasztott zárásidő letelt, a kötözési folyamat automatikusan elindul (az állítómotor kihajt). 6 Nyomja meg a 6 gombot. Világít a (6) ellenőrző lámpa. 6 7 8 9 0 A kötözés a gomb 0 megnyomásával bármikor elindítható. RPM00004 7.6 Beállítások és diagnózis 7.6. Az automatika letiltási idejének beállítása Az automatika letiltási ideje az az idő, amely alatt a kötözés automatikus indítása le van tiltva. Az automata letiltási idő először a kezelés bekapcsolásával kezdődik. Ezt követően az automata letiltási idő mindig az utolsó átkötési folyamat végén kezdődik, és az előre megválasztott letiltási időtartammal fejeződik be. 4 6 7 0 9 8 0 A kezelőegység bekapcsolásakor tartsa lenyomva a 4 gombot. Ellenőrző lámpa (4) lassan villog. RPM0006 A, ill. a gombbal csökkentheti, ill növelheti az automatika letiltási idejét. A beállított érték a vonalas kijelzőn () leolvasható. A B C D E F G H sec 0 0 0 40 50 60 70 80 A gombbal az érték letárolható. 0 Rövid ideig világít a (0) ellenőrző lámpa. VII - 6
A B C D E F G H 7.6.Motorpozíció beállítása (háló) Médium kezelőegység Itt az adagolási pozícióra és a levágási pozícióra állás és a pozíció letárolása végezhető el. A kezelőegység bekapcsolásakor tartsa lenyomva a 5 gombot. Ellenőrzőlámpa (5) lassan villog. Világít a (4) + (5) ellenőrző lámpa. 7.6.. Az adagolási pozíció beállítása 58 59 Állítsa a motort a pozícióra. Azaz: gombbal az adagolási Járassa a kezelőegységgel a motort addig, hogy éppen csak egy kis rés legyen a bevezető lemez (8) és a továbbítóhenger (9) között, és a kilincs () forgáspontja és az állítókar () közötti A méret A = 85 mm legyen. Közben el kell kezdeni világítani a feltöltésjelző (b) jobb oldali LED-jének. Ha elérte az A méretet, és a a feltöltésjelző (b) jobb oldali LED-je világít, akkor tárolja le az adagolási pozíciót. 5 A 5 A 0 gombbal az érték letárolható. RPM0004_ A beállított érték a vonalas kijelzőn () leolvasható. 7.6.. A levágási pozíció beállítása A beállítás a gépen történik (lásd az Alapbeállítások és kezelés c. fejezet "A levágási pozíció beállítása" c. szakaszát). a 4 6 7 0 5 5 b Állítsa a motort a gombbal a levágási pozícióra. Azaz: Járassa a kezelőegységgel a motort addig, hogy a kilincs () forgáspontja és az állítókar () közötti A méret A = 40 mm legyen, és a feltöltésjelző (a) bal oldali LED-je világítani kezdjen. 8 9 A 57 RPM000 A gombbal az érték letárolható. 0 A beállított érték a vonalas kijelzőn () leolvasható. RPN00044_ VII - 7
A B C D E F G H A B C D E F G H Médium kezelőegység 7.6.. Ráállás a kötözési pozícióra A motort csak akkor állítsa ismét kötözési pozícióra, ha már elvégezték az adagolási és levágási pozíció értékeinek meghatározását. A LED (5) gyorsan villog. LED (4) és (7) világít. 7 gombbal a motor állítható a kötözési pozícióra. Más beállítások nem végezhetők az adagolási és levágási pozíciónál. 4 6 7 0 5 5 8 9 57 RPM00008 7.6. Érzékelőteszt / digitális Az érzékelőteszt alatt a gépre szerelt érzékelők digitális állapotának ellenőrzése történik meg. A kezelőegység bekapcsolásakor tartsa 6 lenyomva az gombot. LED (6) lassan villog. Azt, hogy az érzékelők csillapítottak-e (vas az érzékelő előtt), a vonalas kijelző () LED-jei jelzik. LED világít: vas van az érzékelő előtt. LED nem világít: nincs vas az érzékelő előtt. LED villogva: Kábelszakadás az érzékelőn Az érzékelők hozzárendelése a következő táblázatban található. 56 LED-es vonalas kijelző A B C D E F G H Érzékelő Szabad Szabad Szabad Csúszás Feltöltés balra Feltöltés jobbra Hálóhossz Hálótekercs 6 7 8 9 0 RPM0000 A 6, 7 gombok megnyomásával ide-oda kapcsolhat az "Érzékelőteszt / analóg" és "Érzékelőteszt / digitális" között. VII - 8
A B C D E F G H A B C D E F G H Médium kezelőegység 7.6.4 Érzékelőteszt / analóg Az analóg érzékelőteszt alatt a forgó potenciométer működése ellenőrizhető. A kezelőegység bekapcsolásakor tartsa lenyomva a 6 gombot. LED (6) gyorsan villog. LED (7) világít. 6 7 Nyomja meg a 7 gombot. 6 7 0 9 A, ill. a gombbal a motor járatható. 8 A vonalas kijelzőn () megjelenik a forgó potenciométer aktuális értéke. Ennek az értéknek a motor járatása közben változnia kell. RPM00009 A 6, 7 gombok megnyomásával ide-oda kapcsolhat az "Érzékelőteszt / analóg" és "Érzékelőteszt / digitális" között. 7.6.5Verziószám kijelzése Tartsa a gombot (9) a bekapcsolásnál nyomva. A verziószám kijelzése vonaldiagrammal (). 6 7 0 9 8 9 RPM00050 VII - 9
Médium kezelőegység 7.6.6Akusztikus és optikai jelek, valamint azok jelentése 7.6.6. Speciális biztonsági utasítások akusztikus optikai Tele van a bálakamra Belő a háló Kötözés kész A gép nem húzta a hálót A vonaldiagram C LED - je rövid ideig villog A háló áll A vonaldiagram C LED - je rövid ideig villog A háló nincs levágva Új beállításokra van szükség A vonaldiagram E LEDn - je rövid ideig villog Érzékelőhiba (kábelszakadás) Csúszás A vonaldiagram H LED - je tartósan villog VII - 0
8 Komfort kezelőegység Komfort kezelőegység 8. Általános leírás A körbálázó elektronikus rendszere lényegében a Jobszámítógépből, valamint a kezelőegységből és a vezérlő- és funkcionális elemekből áll. A Job-számítógép () a gépen elöl jobbra, az oldalburkolat alatt található. Funkciói az alábbiak: bálaszámláló a gépre szerel egységek vezérlése, riasztási üzenetek átvitele, érzékelők/végrehajtó egységek diagnózisa RPK5060 A kezelőegység () információkat közöl a vezetővel, és elvégzi a körbálázó üzemeltetéséhez a beállításokat, amelyeket a Job-számítógép észlel és dolgoz föl. A kezelőegységet () a víztől védeni kell. Ha a körbálázó hosszabb időn keresztül (pl. télen) nincs használatban, akkor a kezelőegységet () száraz helyiségben kell tárolni. BPM500 Szerelési és javítási munkáknál, különösen a körbálázón végzett hegesztési munkáknál a kezelőegység () feszültségellátását meg kell szakítani. A túlfeszültség következtében a kezelőegység elektronikája meghibásodhat. A szelepblokk () a gép bal oldalán, az oldalburkolat alatt található. RPK5060 VIII -
Komfort kezelőegység 8. Felszerelés Szerelje fel a kezelőegységet a tartóval () a vezető látómezőjében. Közvetlen rögzítés Rögzítse a tartót () a meglévő furatok () használatával. A kezelőegységet () a mágneslap (4) rögzíti a tartóra (). BPM5090 4 BPM5040 Feszültségellátás A szerelésnél ügyeljen arra, hogy az összekötőkábelek ne feszüljenek, vagy ne érintkezzenek a traktorkerekekkel. Csatlakoztassa a feszültségellátás kábelét ( V) traktor- és gépoldalon a -pólusú dugaszolóaljzatra (DIN 9680). Gépoldalon a dugaszolóaljzat az elülső lemezburkolaton (5) található. BPM500 Kezelőegység Csatlakoztassa a berendezéssel együtt szállított kábelt az elülső lemezburkolat (5) hüvelyére () és a kezelőegység () hüvelyére (). 5 RPK50600 VIII -
8. Kezelőegység Komfort kezelőegység Áttekintés BE/KI gomb Display Gombok ( - ) 4 Menü gomb (4) 5 "+" gomb (5) 6 Esc gomb (6) 7 "-" gomb (7) 8 OK gomb (8) 50 5 80 / cm 5 4 6 8 7 RPK5000 VIII -
Komfort kezelőegység A gombok leírása - gombok Az - gombok a fölöttük lévő sorban található softkeyk működtetésére szolgál. A hozzárendelések az ábrában láthatók. Amennyiben nincs softkey a gomb fölött, akkor a gombnak nincs funkciója. 4. gomb 50 5 80 / cm A gombbal a menüszint hívható fel. 5. gomb és 7. gomb A és a gombbal a beállításokat lehet megváltoztatni és a menüszinten a kívánt menüt kiválasztani. 6. gomb A esc gombbal lehet eljutni az előző képre vagy az 6 előző menüszintre. Folyamatos gombnyomással az alapképbe lehet eljutni. 8. gomb A gombbal történik a beállítások elmentése, ill. a kiválasztott menük felhívása. 4 5 6 8 7 A gomb megnyomásával a Kézi üzemmód, az Automata üzemmód és az Üzenetek alapképernyőkön keresztül lehet bejutni a -, Vevőszámláló menübe. RPK500 8.4 Üzemkész állapot Bekapcsolás Nyomja meg a gombot. A bekapcsolás után létrejön a kapcsolat a Jobszámítógéppel. Amennyiben az összeköttetés felvétele nem lehetséges, szakadt az adatvezeték, akkor megjelenik az itt látható üzenet a displayen. Ha létrejön a kapcsolat, akkor rövid idő elteltével megjelenik a displayen a "Kézi" alapkép (lásd a 8.5. pontot). VIII - 4 BPM5000_
8.5 Kézi üzemmód 8.5. Kézi üzemmód alapképe Softkeyk: A legalsó sorban az alábbi softkeyk találhatók: A kézi/automatikus üzemmód átkapcsolása. Az aktivált üzemmód kerül kijelzésre. Átkapcsolás automatikus üzemmódra Nyomja meg a gombot a softkeynél. Nyomja meg a gombot a háló adagolása softkeynél. Komfort kezelőegység 50 5 80 / cm RPK50040 Nyomja meg a gombot a következő Softkeyknél: felszedő kiválasztása késházállítás kiválasztása Kijelzések a főablakban (A gép mindenkori felszereltségétől függően.) Menetirányjelző Nyilak balra/jobbra fent a kijelzőben. A nyilaknak három különböző mérete van, -től -ig számozva. Azt jelzik a vezetőnek, hogy a renden történő áthaladáskor melyik oldalra és milyen mértékben kell az irányt korrigálni, hogy a préskamra egyenletes feltöltését el lehessen érni. 50 5 80 / cm A kötözés-analízis () kijelzőmezőjében az az alábbi kijelzések lehetségesek RPK50040 A bálaátmérő/bálatömörség értéke elérve (villog) háló adagolása folyik a gép nem húzta a kötözőhálót a kötözőháló nincs levágva hálós kötözés kész a kötözőháló mozog kések befordítva a kötözőháló áll a kések nincsenek befordítva a kötözőháló levágva VIII - 5
Komfort kezelőegység Bálaátmérő (kijelzés a V 80-nél) Az oszlopkijelző alatti első érték () és az oszlop () magassága az aktuális tényleges bálaátmérőt mutatja cm-ben. A második érték () az oszlopkijelző alatt és az oszlopkijelzőben () lévő nyilak a beállított előírt bálaátmérőt mutatják cm-ben. A ill. gombokkal az előírt bálaátmérő állítható be a mechanikusan beállított min. 90 cm, max. 80 cm értékre. minimum 90 cm lágymagbeállítás nélkül minimum 00 cm a lágymagbeállítás első fokozatnál minimum 0 cm a második fokozatnál, lágymag beállítás maximum 80 cm-ig. Bálaátmérő (kijelzés a V 50-nél) A ill. gombokkal az előírt bálaátmérő állítható be a mechanikusan beállított min. 90 cm, max. 50 cm értékre. 80 0 80 0/0 cm 50 5 80 / cm RPK5044 RPK50440 Bálatömörség / bálaátmérő (F 55) Az oszlopkijelző alatti első érték () és az oszlop () magassága az aktuális tényleges bálatömörséget mutatja %-ban. A második érték () az oszlopkijelző alatt és az oszlopkijelzőben () lévő nyilak a beállított előírt bálatömörséget mutatják %-ban. A ill. gombokkal az előírt bálaszilárdság állítható be a min. 0%, max. 00% értékre. Az oszlopkijelző alatti harmadik értéket () a gépen mechanikusan beállított bálaátmérőre kell cm-ben beállítani. A bálaátmérő a Beállítások menü "- Bálaátmérő" részében állítható be. 00 50 0 50/ 50 0cm RPK5044 VIII - 6
8.6 Automatikus üzemmód Az általános leírást lásd: 5.5 fejezet Kézi üzemmód Különbségek a kézi üzemmódhoz képest Softkeyk: A kézi/automatikus üzemmód átkapcsolása. Az aktivált üzemmód kerül kijelzésre. Átkapcsolás kézi üzemmódra Nyomja meg a softkeynél. gombot a Normál automatikus üzemmódban időkésleltetés jön (a beállítást lásd a menüvezetés kötözésindítás késleltetése részében), mielőtt a hálóadagolás elkezdődik. Ha automatikus üzemmódban megnyomják a gombot a háló adagolása softkeynél, akkor az adagolás időkésleltetés nélkül megy végbe. Komfort kezelőegység 50 5 80 / cm RPK500_ VIII - 7
Komfort kezelőegység 8.7 Üzenetek Infoüzenet Az infoüzenet csak akkor jelenik meg, ha a kezelő a kezelőegység alapképében van. Az üzenet automatikusan eltűnik, ha megjelenésének okait megszüntették. Üzenet: Nincs zárva a bálakamra Az alsó sorban lévő softkeyk az infoüzenet alatt továbbra is aktívak. RPK500 VIII - 8
8.8 Menüszint Komfort kezelőegység Áttekintés 4 5 Info -9 Kötözésindításkésleltetés 6 RPK50470_HU 8.8. A menüszint felhívása Nyomja meg a gombot (). A display megjelenik a menüszint. A esc 6 gombbal () a menüszintet lehet elhagyni. 50 5 80 / cm RPK500 VIII - 9
Komfort kezelőegység A menüszint öt főmenüre van felosztva: =. főmenü: "Beállítások" =. főmenü: "Számlálók" = 4. főmenü: "Szerviz" = 5. főmenü: "Info" = 6. főmenü: "Szerelő" A és a gombbal a főmenük kiválasztása történik, a kiválasztott szimbólum inverz módon jelenik meg. BPM5070 A gomb megnyomására megtörténik a kiválasztott főmenü menüszintjének felhívása. A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. 8.9. főmenü: "Beállítások" A főmenü felhívása Hívja fel a gombbal a menüszintet. Válassza ki a ill. a gombbal az. főmenüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. A display a "Beállítások". menüszintet jelzi ki. A "Beállítások". menüszint a gép fajtájától és felszereltségétől függően öt menüre van felosztva: BPM5070 = - menü: "Kontraszt" = - menü: "Bálaátmérő" = - menü: "Hálómenetek száma" = -4 menü: "Irányjelző érzékenysége" - = -5 menü: "Előjelzés" + - = -6 menü: "Feltöltés-korrekció" = -9 menü: "Kötözésindításkésleltetés" RPK5090 VIII - 0
Komfort kezelőegység 8.9. - menü: "Kontraszt" A menü felhívása A "Beállítások" című. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal az - menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. - Nyomja meg a gombot. A display a "Kontraszt" - menüt jelzi ki. Az oszlopkijelző a beállított kontrasztértéket jelzi ki. A szimbólum a felső sorban azt jelzi, hogy a kijelzett érték el van mentve. RPK5090 A kontraszt beállítása és elmentése Minél magasabb az oszlop, annál erősebb a display kontrasztja. Állítsa be a ill. a gombbal a kívánt kontrasztot, a felső sorban kialszik a szimbólum. Nyomja meg a gombot, a beállított kontrasztérték elmentésre kerül, a felső sorban - kialszik a szimbólum. A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. A display a "Beállítások". menüt jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomására a megjelenik 6 az alapkép. RPK509 VIII -
Komfort kezelőegység 8.9. - menü: "Bálaátmérő" (csak a F 55-nél) - A menü felhívása A "Beállítások" című. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal az - menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. n A display a "Bálaátmérő" - menüt jelzi ki. RPK500 A szimbólum a felső sorban azt jelzi, hogy a kijelzett érték el van mentve. - A bálaátmérő beállítása A ill. gombbal a gépen mechanikusan beállított bálaátmérőt lehet beállítani, a felső sorban kialszik a szimbólum. Nyomja meg a gombot, a beállított bálaátmérő elmentésre kerül, a felső sorban kialszik a szimbólum. A esc gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. 6 50 0 5 cm RPK50070 A display a "Beállítások". menüt jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomására a megjelenik 6 az alapkép. VIII -
Komfort kezelőegység 8.9. - menü: "Hálómenetek száma" A menü felhívása - A "Beállítások" című. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal az - menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. n A display a "Hálómenetek száma" - menüt jelzi ki. RPK5050 A szimbólum a felső sorban azt jelzi, hogy a kijelzett érték el van mentve. A hálómenetek számának beállítása - n A hálómenetek számát fordulatokban kell megadni. Állítsa be a ill. gombbal a hálómenetek kívánt számát, a felső sorban kialszik 5,0,5 a szimbólum. Nyomja meg a gombot, a hálómenetek beállított száma elmentésre kerül, a felső sorban kialszik a szimbólum. A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni.,5 RPK50090 A display a "Beállítások". menüt jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomására a megjelenik 6 az alapkép. VIII -
Komfort kezelőegység 8.9.4-4 menü: "Irányjelző érzékenysége" Az irányjelző érzékenységének beállítása A menü felhívása A "Beállítások" című. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal az -4 menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. -4 n A display az "Irányjelző érzékenysége" -4 menüt jelzi ki. Az oszlopkijelző a beállított érzékenységet jelzi ki. Minél magasabb az oszlop, annál érzékenyebb az irányjelző. A szimbólum a felső sorban azt jelzi, hogy a kijelzett érték el van mentve. RPK5080 Az irányjelző érzékenységének beállítása és elmentése Minél nagyobbra van az irányjelző érzékenysége beállítva, annál erősebbek a nyilak formájában adott menetutasítások:. Állítsa be a ill. gombbal a kívánt érzékenységet, a felső sorban kialszik a szimbólum. -4 Nyomja meg a gombot, a beállított érzékenység elmentésre kerül, a felső sorban kialszik a szimbólum. A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. RPK500 A display a "Beállítások". menüt jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomására a megjelenik 6 az alapkép. VIII - 4
Komfort kezelőegység 8.9.5-5 menü: "Előjelzés" A menü felhívása -5 A "Beállítások" című. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal az -5 menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. + - A display az "Előjelzés" -5 menüt jelzi ki. RPK5060 A szimbólum a felső sorban azt jelzi, hogy a kijelzett érték el van mentve. (COMPRIMA F 5; F55) Az előjelzés beállítása -5 Az időbeli előreugrás százalékban jelenik meg. (COMPRIMA F 5; F 55) Az időbeli előreugrás cm-ben jelenik meg. (COMPRIMA V 50; V 80) Az előjelzés azt jelenti, mennyivel előbb jelzi a gép, hogy a bála elérte a "végátmérőt (a COMPRIMA V 50; V 80-nél)", ill. a "bálatömörséget (a COMPRIMA V 5; V 55-nél)". 5 0 0 % RPK5000 Állítsa be a ill. gombbal a COMPRIMA V 50; V80) kívánt időkésleltetést, a felső sorban kialszik a szimbólum. -5 Nyomja meg a gombot, a beállított időkésleltetés elmentésre kerül, a felső sorban kialszik a szimbólum. 5 A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. cm A display a "Beállítások". menüt jelzi ki. 0 A esc 6 gomb kétszeri megnyomására a megjelenik RPK5005 az alapkép. VIII - 5
Komfort kezelőegység 8.9.6-6 menü: "Feltöltés-korrekció" Ha a bála nem éri el a bálaméretet, ill. bálatömörséget, vagy az túl nagy, akkor a "Feltöltés-korrekció" -6 menüvel egy előre meghatározott tartományban korrigálható a bálaméret, ill. a bálatömörség. -6 + - Bálatömörség: 90% és 0% között (F 5; F 55) Bálaméret: +5cm és -5 cm között (V 50; V 80) M A menü felhívása RPK5065 A "Beállítások" című. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal az -6 menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. + - F 5; F 55-6 + - A display a "Feltöltés-korrekció" -6 menüt jelzi ki. A szimbólum a felső sorban azt jelzi, hogy a 0 00 % kijelzett érték el van mentve. A ill. gombbal növelje vagy csökkentse az értéket, a felső sorban kialszik a szimbólum. V 50; V 80 90 RPK5066 Nyomja meg a gombot, a beállított helyzet elmentésre kerül, a felső sorban kialszik a -6 + - szimbólum. A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. A display a "Beállítások". menüt jelzi ki. A esc 6 gomb kétszeri megnyomására a megjelenik az alapkép. +5cm -5cm 0cm RPK5066_ VIII - 6
Komfort kezelőegység 8.9.7-9. menü Kötözésindításkésleltetés A menü előhívása A Beállítások című. főmenüt már előhívták. Válassza ki a, ill. a gombbal az -9. -9 + - menüt jelenik meg., a szimbólum inverz módon Nyomja meg az gombot. A display-n megjelenik az -9. Kötözésindításkésleltetés menü. RPK5070 A szimbólum a felső sorban azt jelzi, hogy a kijelzett érték el van mentve. A kötözésindítás-késleltetés beállítása -9 Az időkésleltetés másodpercekben látható a kijelzőn. A kötözésindítás-késleltetés azt jelenti, hogy mennyi idõ van a Nyomás/bálaátmérõ elérve és a Kötözési folyamat beindítása között (automatikus üzemmódban). Állítsa be a, ill. a gombbal a kívánt időkésleltetést, a felső sorban kialszik a szimbólum. 5,0 0,0,5 s RPK5000 Nyomja meg az gombot, a beállított időkésleltetés elmentésre kerül, a felső sorban -8-9 M kialszik a szimbólum. Az esc 6 gombbal lehet az előhívott menüt bezárni. A display a Beállítások című. menüszintet jelzi ki. 00 5,0 0,0 50,5 75 % s Az esc gomb kétszeri megnyomására megjelenik 6 az alapkép. RPK505 VIII - 7
Komfort kezelőegység 8.0 főmenü: "Számlálók" A főmenü felhívása Hívja fel a gombbal a menüszintet. Válassza ki a ill. a gombbal a. főmenüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. A display a "Számlálók". menüszintet jelzi ki. A "Számlálók". menüszint két menüre van felosztva: = - menü: "Vevőszámláló" - RPK5000_ = - menü: "Összesítő számláló" n all 8.0. - menü: "Vevőszámláló" RPK500 A menü felhívása A "Számlálók" című. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal a - menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. A display a "Vevőszámláló" - menüt jelzi ki. - n all A szimbólumok jelentése: RPK500 = aktív vevőszámláló ( - 0) = összes bálaszám = üzemóra-számláló (csak akkor számol, ha az tengelycsonk forog) - 0 0 h,0 RPK500 VIII - 8
Komfort kezelőegység A vevőszámláló aktiválása Hívja fel a ill. a gombbal a kívánt vevőszámlálót, a vevőszámláló a felső sorban jelenik meg. Nyomja meg a gombot. - 0 0 h,0 A kívánt vevőszámláló (itt a 0. vevőszámláló) inverz módon ( ) jelenik meg. A bálák számának megváltoztatása RPK500 Nyomja meg a softkeyt a bálaszám csökkentéséhez. Nyomja meg a softkeyt a bálaszám növeléséhez. A vevőszámláló törlése Hívja fel a ill. a gombbal a kívánt vevőszámlálót, a vevőszámláló a felső sorban jelenik meg. Nyomja meg a gombot a softkeynél. A kiválasztott vevőszámláló nullára áll. A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. A display a "Számlálók". menüszintet jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomására a megjelenik 6 az alapkép. VIII - 9
Komfort kezelőegység 8.0. - menü: "Összesítő bálaszámláló" A menü felhívása A "Számlálók" című. főmenüt már felhívták. - n Válassza ki a ill. gombbal a - menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. A display az "Összesítő bálaszámláló" - menüt jelzi ki. Az összes bálaszám egyenlő az összes présel bála darabszámával. Ez nincs vevőszámlálóhoz hozzárendelve. all RPK500 A szimbólumok jelentése: = bálaszámláló (nem törölhető) - = üzemóra-számláló (nem törölhető) = szezonszámláló (törölhető). Az. szezonszámláló törlése 65 h 5,0 0 Nyomja meg a gombot a softkeynél. Az. szezonszámláló nullára áll. RPK5040 A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. A display a "Számlálók". menüszintet jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomására a megjelenik 6 az alapkép. 8. Kézi kezelés. főmenü A főmenü felhívása Hívja fel a gombbal a menüszintet. Válassza ki a ill. gombbal a. főmenüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg az gombot. COM0005 VIII - 0
Komfort kezelőegység A kijelző a Kézi kezelés. menüt jelzi ki. A kijelzőn a gép következő aktuális állapotai jelennek meg (a felszereltségtől függően): = kötési pozíció elérve = bevezetési pozíció elérve = levágási pozíció elérve = nem definiált pozíciók A motor bevezetési pozícióra járatása COM0004 Nyomja meg a gombot a,softkey-hez a szimbólum inverz módon jelenik meg, a motor kifelé jár. A motor levágási pozícióra járatása Nyomja meg a gombot a softkey-hez, a szimbólum inverz módon jelenik meg, a motor befelé jár. A motor kötözési pozícióra járatása Nyomja meg a gombot a softkey-hez, a motor először bevezetési pozícióra áll, majd visszaáll a kötözési pozícióba. A esc gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. 6 A kijelző a Kézi kezelés. menüt jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomásával az alapkép 6 hívható fel. VIII -
Komfort kezelőegység 8. 4. főmenü: "Szerviz" A főmenü felhívása Hívja fel a gombbal a menüszintet. Válassza ki a ill. a gombbal a 4. főmenüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. A display a "Szerviz" 4. menüszintet jelzi ki. A "Szerviz" 4. menüszint menüre van felosztva: BPM500_ = 4- menü: "Kézi érzékelőteszt" = 4-4 menü: "Kézi aktorteszt" 4- = 4-7 menü: "Motor helyzete" BPM500 8.. 4- menü: "Kézi érzékelőteszt" A kézi érzékelőtesztben történik meg a gépre szerelt érzékelők ellenőrzése, hogy nem hibásak-e, ezen túlmenően a kézi érzékelőtesztben lehet az érzékelőket pontosan beállítani. Csak az érzékelők beállítása után biztosított, hogy a gép pontosan dolgozik. 4- A menü felhívása Az érzékelőteszt közben az tengelycsonk nem foroghat. A "Szerviz" című 4. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal a 4- menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. A display a "Kézi érzékelőteszt" 4- menüt jelzi ki. Az érzékelő kiválasztása Válassza ki a ill. gombbal az érzékelőt. A kiválasztott érzékelő a display balra, inverz módon jelenik meg és végbemegy a tesztelése. 4- B state 8,V 7,4V 5,V,8V 7,9V BPM500 RPK50500 VIII -
Komfort kezelőegység A Namur-érzékelők diagnózisa Státusz (state): csillapított (vas) nem csillapított (nincs vas) kábelszakadás rövidzár Beállítási értékek: 4- B state 8,V 7,4V 5,V,8V 7,9V Az oszlopkijelző felső tartományában a minimális és maximális beállítási érték jelenik meg csillapított érzékelő esetében (fém az érzékelő előtt). Az aktuális beállítási érték (tényleges érték) az oszlopkijelző alatt jelenik meg. RPK50500 Az érzékelő és a fém közötti távolságot úgy kell beállítani, hogy az oszlop csillapított állapotban a felső jelölésben legyen. Ezt követően ellenőrizni kell, hogy az oszlop csillapítatlan állapotban az alsó jelölt tartományban van-e. Lehetséges érzékelők (a gép mindenkori felszereltségétől függően) Szám Érzékelő- Leírás szimbólum B Hálóhossz B A háló mozog B5 Csúszás B8 Késházhelyzet B Bálakamra zárva balra B Bálakamra zárva jobbra VIII -
Komfort kezelőegység Analóg érzékelők diagnózisa Státusz (state): kábelszakadás vagy rövidzár 4- B 5,0V hiba az érzékelőben vagy a Jobszámítógépben M Beállítási értékek: Az oszlopnak az oszlopkijelző jelölt tartományában kell lenni. Lehetséges analóg érzékelők (a gép mindenkori felszereltségétől függően) state,0v,5v RPK5050 Szám Érzékelő-szimbólum Leírás B Hálómotor helyzete B9 Bálaátmérő balra (COMPRIMA V 50; V 80) Bálatömörség balra (COMPRIMA F 5, F 55) B0 Bálaátmérő jobbra (COMPRIMA V 50; V 80) Bálatömörség jobbra (COMPRIMA F 5, F 55) B9/B0 bálafeszesség-érzékelő (F 5; F 55) beállítása: A bálakamrának becsukott, üres állapotban kell lennie. F 55 F 5 Amennyiben zárt és kiürített bálakamra mellett az oszlop () nincs a téglalapban (), akkor a mindenkori érzékelőt (7) mechanikusan be kell állítani. Csak a COMPRIMA F 5 esetében: Mielőtt elvégzi a beállításokat az érzékelőn (7), győződjön meg róla, hogy a forgatófenék megfelelően van-e beállítva. (lásd a Forgatófenék feszítése fejezetet) Ehhez: Oldja meg az érzékelőt (7), és a hosszlyukfuratban forgassa el annyira, amíg a képernyőn az oszlop () az oszlopkijelző téglalapjába () nem kerül. Egy hangjelzés hallható, amikor az oszlop () a téglalapban () van. Húzza meg az érzékelőt (7). 4-7 COMPRIMA F 5 B9 L 5,0V,0V 7 RPN00077 Az eltárolás csak akkor végezhető el, ha az oszlop () az oszlopkijelző téglalapjában () van. state 0,5V OK,,V RPK5060 VIII - 4
Komfort kezelőegység Az érték letárolása Nyomja meg a gombot, a beállított helyzet elmentésre kerül, a displayen megjelenik a szimbólum. COMPRIMA F 55 4- B9 L 5,0V,5V A B9/B0 bálaátmérő-érzékelő (COMPRIMA V 50; V80) beállítása: state 0,0V OK,,V RPK50700 Mielőtt a B9/B0 bálaátmérő érzékelő (7) beállítását újra elvégzi, ill. korrigálja, győződjön meg róla, hogy a lágymagbeállítás ütközője (6) a II. ill. III. pozícióban van (lágy belső bálamag). Csak ebben a helyzetben szabad az érzékelő (7) beállítását elvégezni. Lágymag beállítás: Nyissa ki a bálakamrát. Csavarja ki a csavart (5). Helyezze az ütközőt (6) a II. ill. III. pozícióban (lágy belső bálamag). Csavarja vissza és húzza meg a csavart (5). Zárja be a bálakamrát. 4 5 6 7 III COM000_ Győződjön meg róla, hogy a himba (4) az ütközőn (6) felfekszik-e. (Szükség esetén oldja ki a forgatófeneket) A bálakamrának becsukott, üres állapotban kell lennie. 4 6 beállítás után az X méretnek 05 mmnek kell lennie. X VPN000_4 VIII - 5
Komfort kezelőegység Oldja meg az érzékelőt (7), és a hosszlyukfuratban forgassa el annyira, amíg a képernyőn az oszlop () az oszlopkijelző téglalapjába () nem kerül. Egy hangjelzés hallható, amikor az oszlop () a téglalapban () van. 4- B9 L,4V Húzza meg az érzékelőt (7). Az eltárolás csak akkor végezhető el, ha az oszlop () az oszlopkijelző téglalapjában () van. Az érték letárolása Nyomja meg a gombot, a beállított helyzet state 0 OK,9V,9,V RPK50705 elmentésre kerül, a displayen megjelenik a szimbólum. Tápfeszültség-diagnózis Előírt feszültségek: V Ges: - 4,5 V V Ter: - 4,5 V SS_5 V: 4,5-5,5 V 8 V ana: 8,5-9, V 8 V dig: 8,5-9, V V P: - 4,5 V V P: - 4,5 V 4- V Ges =,V U V Ter =,V SS_5V = 5,0V 8V ana = 8,8V 8V dig = 8,8V V P =,V V P =,V BPM50490 Szám Szimbólum Leírás U Tápfeszültség A esc 6 gombbal a felhívott menüt lehet bezárni. A display a "Szerviz" című 4. menüszintet jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomására a megjelenik 6 az alapkép. VIII - 6
Komfort kezelőegység 8.. 4-4 menü: "Kézi aktorteszt" Az aktorteszt a gépre szerelt aktorok tesztelésére szolgál. Egy aktor csak akkor tesztelhető, ha áram alatt van. Ezért a kézi aktortesztben az aktort rövid időre kézzel meg kell vezérelni, hogy ezzel a benne lévő esetleges hibákat meg lehessen állapítani. Aktorteszt közben az tengelycsonk nem foroghat. Az aktorteszt közben az aktorok vezérlést kapnak. Ez a gépen előre nem látható műveleteket idézhet elő. Ezért ezt a tesztet biztonságos helyzetből, az aktorok által mozgatott géprészek hatósugarán kívül kell elvégezni. 4-4 A menü felhívása A "Szerviz" című 4. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal a 4-4 menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. M A display a "Kézi aktorteszt" 4-4 menüt jelzi ki. RPK5050 Az aktor kiválasztása Válassza ki a ill. gombbal az aktort. A kiválasztott aktor a display balra, inverz módon kerül ábrázolása. 4-4 Y state ON OFF ON RPK5050 VIII - 7
Komfort kezelőegység Digitális aktorok diagnózisa A hibák kijelzése csak akkor történik meg, ha az aktor be van kapcsolva és annak tesztelése lehetséges (lásd a "Lehetséges digitális aktorok" c. táblázatot). Adott esetben közvetlenül az aktoron ellenőrizhető a csatlakozón lévő LED. Nyomja meg a gombot a softkeynél. 4-4 Y state ON Nyomja meg a gombot a softkeynél. Státusz (state): aktor BE aktor KI OFF Lehetséges digitális aktorok (a gép mindenkori felszereltségétől függően) Szám Szimbólum Leírás ON RPK5050 általános aktorhiba Y Szelep - felszedő nincs tápfeszültség. valószínűleg kiégett a biztosító Y Szelep - késházhelyzet Lehetséges motorok (a gép mindenkori felszereltségétől függően) Nyomja meg a gombot a softkeynél. (motor kijáratása) a funkció csak léptetve működik. Nyomja meg a gombot a softkeynél. (motor bejáratása) a funkció csak léptetve működik. 4-4 M M state ON RPK50540 Szám Szimbólum Leírás M Állítómotor - Hálós kötözés A esc 6 gombbal a behívott menüt lehet bezárni. A display a "Szerviz" című 4. menüszintet jelzi ki. A esc gomb kétszeri megnyomására a megjelenik 6 az alapkép. VIII - 8
Komfort kezelőegység 8.. 4-7 menü: "Motor helyzete" 4-7 A menü felhívása A "Szerviz" című 4. főmenüt már felhívták. Válassza ki a ill. gombbal a 4-7 menüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. M 0 0 Nyomja meg a gombot. A display a "Motor helyzete" 4-7 menüt jelzi ki. RPK50560 A szimbólum a felső sorban azt jelzi, hogy a kijelzett érték el van mentve. A motor be- és kijáratása és a helyzet elmentése 4-7 M 0 0 Ebben az esetben a bevezetési és a levágási pozícióra kell ráállni, és le kell tárolni őket. 450 mv A motor kijáratása és a helyzet elmentése M M M Nyomja meg a gombot a softkeynél, a szimbólum inverz módon jelenik meg, a motor kijáratással működik. Ha a motor egészen a bevezetési pozícióig kijárt, akkor RPK50570 nyomja meg a gombot, a beállított helyzet elmentésre kerül, a felső sorban kialszik a szimbólum. A motor bejáratása és a helyzet elmentése Nyomja meg a gombot a softkeynél, a szimbólum inverz módon jelenik meg, a motor bejáratással működik. Ha a motor egészen a levágási pozícióig bejárt, akkor nyomja meg a gombot, a beállított helyzet elmentésre kerül, a felső sorban kialszik a szimbólum. Ráállás a motor kötözési helyzetére Nyomja meg a gombot a softkeynél, a motor először bevezetési helyzetbe áll, majd visszaáll a kötözési helyzetbe. A esc gombbal a behívott menüt lehet bezárni. 6 A display a "Szerviz" című 4. menüszintet jelzi ki. A esc 6 gomb kétszeri megnyomására a megjelenik az alapkép. VIII - 9
Komfort kezelőegység 8. 5 főmenü: "Info" A főmenü felhívása 5 Hívja fel a gombbal a menüszintet. Válassza ki a ill. a gombbal a 5. főmenüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. A display az "Info" című 5. menüt jelzi ki. SW = A gép összes szoftverváltozata BPM5040 = ISO-szoftververzió A esc 6 gombbal a behívott menüt lehet bezárni. A display az "Info" című 5. főmenüt jelzi ki. A esc 6 gomb megnyomására a megjelenik az alapkép. 5- F 55 SW: 09- :5000097-08 RPK5050_ 8.. 6 főmenü: "Szerelő" A főmenü felhívása Hívja fel a gombbal a menüszintet. 6 Válassza ki a ill. a gombbal a 6. főmenüt, a szimbólum inverz módon jelenik meg. Nyomja meg a gombot. A "Szerelő" című 6. főmenü jelszóval védett. BPM5070 6 0000 45 BPM5080 VIII - 0
Komfort kezelőegység 8.4 Riasztási üzenetek 8.4. Figyelmeztetések és üzenetek Sz. Szimbólum Hangjelzés Leírás Maximális feltóltés elérve 5 A gép nem húzta a hálót 6 A háló áll 7 A háló mozog 8 Hiba a háló bevezetésénél 9 Nincs zárva a bálakamra 0 Nincs zárva a bálakamra 4 A kés lent van 6 Csúszás A hálóhosszérzékel? helytelenül van beállítva 4 Betöltésprobléma - baloldalon túl kicsi 5 Betöltésprobléma - jobboldalon túl kicsi Tartós hangjelzés Gyorsan szaggatott Közepesen szaggatott Lassan szaggatott VIII -
Komfort kezelőegység 8.4. Fizikai üzenetek Tartós hangjelzés Gyorsan szaggatott Közepesen szaggatott Lassan szaggatott VIII -
Komfort kezelőegység 8.4. Általános üzenetek A6 Hozzáférés a 0. védett tárolócellához A7 Hozzáférés a 0-6. védett tárolócellákhoz 8.4.4 Akusztikus figyelmeztetések A kötözés elindul Feltöltés elérve, előjelzés elérve, kötözés kész, bálakamra bezárva Tartós hangjelzés Gyorsan szaggatott Közepesen szaggatott Lassan szaggatott VIII -
VIII - 4 Komfort kezelőegység
Karbantartás 9 Karbantartás 9. Beállítások 9.. Speciális biztonsági utasítások A következőkben felsorolt beállítási munkákat kizárólag leállított gépnél szabad elvégezni. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Biztosítsa a körbálázót és a traktort elgurulás ellen. A beállítási munkák befejezése után szereljen vissza előírásszerűen minden védőburkolatot és védőberendezést. Tartson be minden további biztonsági utasítást, hogy a sérüléseket és baleseteket elkerülje. 9.. A lehúzósín beállítása a felső spirálhengerhez. F 5 / F 55 A lehúzósín felső spirálhengerhez való lehúzólemezt (6) a bálakamra belsejében kell elvégezni. A bálakamra kinyitása után feltétlenül zárja el a hátsó raktérfedél bal oldali hidraulikus hengerén az elzárócsapot () (helyzete <b>). Szerelje a lehúzógerendát (7) az oldalelem ovális lyukának közepére, és kissé húzza meg a csavarokat. Üsse be fixen a feszítőéket (5), és húzza meg erősen a csavarokat. Állítsa a lehúzólemezt (6) egészen a spirálhengerhez (). Ezután húzza meg a hatlapfejű csavarokat () és a hernyócsavarokat. a b V 50 / V 80 A beállítások elvégzése után forgassa át kézzel a körbálázót, és ellenőrizze, hogy a lehúzósín (6) érintkezik-e a spirálhengerrel (). a b CPK000_ Ha a lehúzósín nem fekszik fel a spirálhengerre, akkor a feszítőék (5) 80 kal elfordítható (a feszítőék méretei az ovális lyuktól a felső és az alsó ütközőélig különbözőek). 7 5 4 6 RPN00064_ IX -
Karbantartás 9.. A forgatófenék lazítása (COMPRIMA F 55) A forgatófenék () lazításához feszítőkészüléket kell használni. A feszítőkészülék a Krone vevőszolgálatánál vagy az egyik feljogosított szakkereskedőnél, a 00 64 060 megrendelési számmal rendelhető meg. A munkálatokat a vevőszolgálat 50 48 574 sz. információi szerint kell elvégezni. COM0008 IX -
Karbantartás 9. Az érzékelők helye (COMPRIMA F 5 / F 55, a gép jobb oldala) 5b F 5 5b F 55 5a 4 RPN0005_ Poz. Az érzékelő neve Távolság a Médium jeladó/vevő között Komfort Érzékelőtípus Meghúzónyomaték Hálóhossz (B) mm x x Namur 0 Nm A háló mozog (B) mm x x Namur 0 Nm Hálómotor helyzete (B) mm x x Forgatható potenciométer 4 Bálakamra zárva jobbra (B) x Namur 0 Nm (nyitott bálakamra esetén) mm 5 a Bálatömörség jobbra (B0) x Namur 0 Nm Bálatömörség balra (B09) mm 5 b Bálatömörség jobbra (B0) x Forgatható potenciométer IX -
Karbantartás 9..Az érzékelők helye (COMPRIMA F 5 / F 55, a gép bal oldala) 4 F 5 F 55 RPN0005 Távolság a Poz. Az érzékelő neve jeladó/vevő között Médium Komfort Érzékelőtípus Meghúzónyomaték Késház helyzete (B8) mm x Namur 0 Nm Bálakamra zárva balra (B) mm x Namur 0 Nm (nyitott bálakamra esetén) Bálatömörség balra (B9) x Forgatható mm potenciométer 4 Csúszásérzékelő (B5) x x Namur 0 Nm IX - 4
Karbantartás 9..Az érzékelők helye (COMPRIMA V 50 / V 80, a gép jobb oldala) 5b 5a 4 V 50 RPN00069 Poz. Az érzékelő neve Távolság a jeladó/vevő között Médium Komfort Érzékelőtípus Meghúzónyomaték Hálóhossz (B) mm x x Namur 0 Nm A háló mozog (B) mm x x Namur 0 Nm Hálómotor helyzete (B) x x Forgatható potenciométer 4 Bálakamra zárva jobbra (B) x Namur 0 Nm (nyitott bálakamra esetén) mm 5 a Bálaátmérő jobbra (B0) x Namur 0 Nm Bálaátmérő balra (B09) mm 5 b Bálaátmérő jobbra (B0) x Forgatható potenciométer IX - 5
Karbantartás 9..Az érzékelők helye (COMPRIMA V 50 / V 80, a gép bal oldala) 4 RPN00070 PoZ. Az érzékelő neve Távolság a jeladó/vevő között Médium Komfort Érzékelőtípus Meghúzónyomaték Késház helyzete (B8) mm x Namur 0 Nm Bálakamra zárva balra (B) mm x Namur 0 Nm (nyitott bálakamra esetén) Bálaátmérő balra (B9) x Forgatható potenciométer 4 Csúszásérzékelő (B5) mm x x Namur 0 Nm IX - 6
Karbantartás 9..4 Az érzékelők beállítása Namur-érzékelő d = mm A jeladó () és az érzékelő () közötti méretnek "a" = mm-nek kell lenni. Beállítás Lazítsa meg az anyákat az érzékelő mindkét oldalán. Forgassa el az anyákat, amíg az "a" = mm-es méret nincs meg. Húzza meg az anyákat. a BP-VFS-088- Namur-érzékelő d = 0 mm A jeladó () és az érzékelő () közötti méretnek "a" = 4 mm-nek kell lenni. A Háló mozog (B) érzékelőnél mm-re kell beállítani a távolságot. Beállítás a Lazítsa meg az anyákat az érzékelő mindkét oldalán. Forgassa el az anyákat, amíg az "a" = 4 mm-es méret nincs meg. Húzza meg az anyákat. BPXC07 Késház helyzete (B8) érzékelő A késház helyzetéhez tartozó érzékelő () beállításánál a késládának () színelve kell felfeküdnie a vágószerkezet házára (). Ezért a gép megsérülésének elkerülése érdekében a beállítás előtt el kell távolítani az ezen a helyen lévő szennyeződéseket. COM000 IX - 7
Karbantartás 9. Karbantartási munkák 9.. Speciális biztonsági utasítások A javítási, ápolási, karbantartási és tisztítási munkákat kizárólag leállított gépnél végezze. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Biztosítsa a körbálázót és a traktort elgurulás ellen. Ha a hátsó raktérfedél nyitva van, az elzárócsap átállításával biztosítsa azt lesüllyedés ellen. Az ápolási és karbantartási munkák befejezése után szereljen vissza előírásszerűen minden védőburkolatot és védőberendezést. Kerülje az olajok és a zsírok bőrrel való érintkezését. Olyan sérülések esetén, amelyeket a kilépő olajok okoznak, azonnal forduljon orvoshoz. Tartson be minden további biztonsági utasítást, hogy a sérüléseket és baleseteket elkerülje. 9.. Általános tudnivalók Annak érdekében, hogy a körbálázó kifogástalan működése biztosított legyen és a kopás csökkenjen, bizonyos karbantartási és gondozási intervallumokat be kell tartani. Ehhez tartozik többek között az alkatrészek és komponensek tisztítása, zsírozása és olajozása. Meghúzónyomaték M A (ha nincs másképp megadva). A 5.6 O/ M 4 M 5 M 6 M 8 M 0 M M 4 M 4x,5 M 6 M 6x,5 M 0 M 4 M 4x,5 M 4x M 7 M 7x M 0 9 4 50 6.8, 4,5 7,6 8 7 64 00 60 8.8 0.9 M A (Nm),0 5,9 0 5 49 85 5 45 0 5 45 70 800 00 50 450 4,4 8,7 5 6 7 5 00 5 0 0 60 050 50 550 650 00.9 5, 0 8 4 84 45 5 55 65 90 70 0 50 800 950 450 A = menetméret (a szilárdsági osztály a csavarfejen látható) A 8. 8 0 9. KR--0 Max. meghúzónyomaték érzékelőknél: 0 Nm Ellenőrizze rendszeresen az anyákat és csavarokat (kb. 50 óránként), hogy megfelelően meg vannak-e húzva, szükség esetén húzza utána őket. IX - 8
Karbantartás 9.. Bizonyos időpontokban elvégzendő karbantartás Időpontok A gép elemei olajcsere ellenőrzés beállítás légtelenítés utánhúzás ellenőrzés az első 8 üzemóra után kerekek, kerékanyák x és minden kerékcsere után hosszabb karbantartások közötti idő után csuklós tengely csúszókuplungja (csak dörzskuplungnál) az első 500 bála után a forgatófenék majd 000 bálánként csavarjai x de legalább évente egyszer a szezon kezdetén láncfeszesség: (kb. 5 bála után) forgatófenék x x forgatófenék-hajtás x x felszedőhajtás x x láncfeszesség: hengerhajtás x x felszedőhajtás x x első használat után (kb. 0-50 üzemóra) utána évente, minden szezon után hajtómű x az első a forgatófenék feszessége x x használat után F 5/F 5 XC majd 500 bálánként x lásd a Karbantartás c. fejezetet IX - 9
9" Karbantartás 9..4 A fékbeállítás ellenőrzése A fékdob és a fékbetét természetes kopása miatt a kerékfékeket gyakrabban utána kell állítani, hogy a fékhenger lökete lehetőleg teljes mértékű maradjon. A jó fékhatás érdekében a betét és a fékdob közötti rést lehető legkisebb mértéken kall tartani. Surítettlevegoberendezés Druckluftanlage 55 mm Max. Fékkar Bremshebelstellung max. állása bei 6 bar 6 bar esetén RP-00-00 9..5 Egyszerű fékkaros fékek beállítása Szimpla tengely - bütykös fék sûrítettlevegõs berendezés Fékkar Hydraul. max. - Bremse állása 00 bar esetén Kb. 6 bar sűrítettlevegő-nyomásnál a fékkarnak () max. 55 mm-re kell állnia a laptól () fékhelyzetben. Szimpla tengely - hidraulikus fék Kb. 00 bar olajnyomásnál a fékkarnak () kb. 55 mm-re kell állnia a laptól () fékhelyzetben. 55 mm Max. Bremshebelstellung bei 00 bar RP-00-00 Ez a beállítás a féktengelyen, a profilelemen állítható. Szerelje le a zégergyűrűt (), és amennyire lehet, nyomja befelé a féktengelyt. Lazítsa meg a csavart (). Húzza le és állítsa el a fékkart (). Húzza meg a csavart (). Szerelje fel a zégergyűrűt (). Kioldott fék esetén a kerekeknek szabadon kell futniuk. RP-00-00 IX - 0
Karbantartás 9..6 Kézi rudazatállítós fékek beállítása A fékdob és a fékbetét természetes kopása miatt a kerékfékeket esetenként utána kell állítani, hogy a fékhenger lökete lehetőleg teljes mértékű maradjon. A jó fékhatás érdekében a betét és a fékdob közötti rést a lehető legkisebb mértéken kell tartani. A levegőjáték ellenőrzése: Nyomja meg erősen az üzemi féket, és ellenőrizze a fékhenger löketét. Ha a villafejnél az út a maximális hengerlöket /-ánál nagyobb (dugattyús hengereknél kb. 80-90 mm, membrános hengereknél kb. 5. mm), akkor feltétlenül utána kell állítani a féket. A beállítás a rudazatállító () hatlapú utánállítóján () (hatlapfejű csavar, 9 mm-es kulcs) végezhető el. Forgassa addig jobbra a beállító csavart, amíg Hydraul. - Bremse Forgassa addig jobbra a beállító csavart, amíg a fékpofák fixen fel nem fekszenek a fékdobra. 55 mm Max. Bremshebelstellung bei 00 bar RP-00-00 a rudazatállító üres lökete (7 mm-nél) kb. 0-5 mm nem lesz. A keréknek fékezetlenül (súrlódási zajok nélkül), szabadon forgathatónak kell lennie. Helyesen beállított féknél a dugattyúrudat kézzel kb. 0 mm-nél jobban nem lehet elmozdítani. Nyugalmi helyzetben a dugattyú és a membrán között nem lehet játék. IX -
Karbantartás min. 0 HL 5 a 7 Z a 9 I II 6 Z a b a b 4 7 VP000 HL IX -
Karbantartás A következőkben felsorolt beállítási munkákat kizárólag leállított gépnél szabad elvégezni. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Biztosítsa a körbálázót és a traktort elgurulás ellen. 9..7 Tandemtengely Sűrítettlevegős berendezés és hidraulikus fék A fék működése gyárilag be van állítva. Utánállítás akkor szükséges, ha: gyengül a fékhatás (pl. a fékpofák kopása miatt), a fékhenger működési útja ("X") nagyobb, mint 50 mm. A fékműködtetés beállítása: A fékrudazat (a, b) minden újbóli beállítása előtt ellenőrizni kell a fékpofák fékbetétvastagságát. A fékbetétnek még legalább mm vastagnak kell lennie. Szerelje le a fékrudazatot (b) a fékkarról (4). Lazítsa meg a fékrudazaton (a) lévő ellenanyákat (). Addig forgassa a fékrudazatot (a), amíg a fékkar útja a a működtetéskor kb. 0 mm nem lesz. A kiegyenlítő karnak () minden beállításnál mind az ovális furatban (I), mind a tartó () felső tartományában (II) fel kell feküdnie. A fékrudazat (a, b) utánállítását követően meg kell vizsgálni, hogy a a kerekek kioldott féknél szabadon forognak-e. Ha nem, akkor állítani kell a fékrudazaton (a, b) (rövidítse le a fékrudazatot). A fékrudazat (a, b) menete kiálló részének (6) a villafejeknél min. = 0 mm-nek kell lennie. Ha a menethossz (6) (min. = 0 mm) nem tartható be, akkor a fékkarokat (4, 5) a féktengelyeken át kell állítani a hatásiránnyal (7) szemben. Húzza meg szorosan az ellenanyákat (, ) a fékrudazatokon (a, b). Ügyeljen arra, hogy valamennyi biztonsági védőszerkezet fel legyen szerelve. Szerelje le a fékrudazatot (a) a fékkarról (5). Szerelje vissza a fékrudazatot (b) a fékkarra (4). (Vegye figyelembe a fékkar hosszát (HL).) Lazítsa meg a fékrudazaton (b) lévő ellenanyákat (). Addig forgassa a fékrudazatot (b), amíg a fékkar útja a a működtetéskor kb. 0 mm nem lesz. A kiegyenlítő karnak () minden beállításnál mind az ovális furatban (I), mind a tartó () felső tartományában (II) fel kell feküdnie. Ezután szerelje vissza a fékrudazatot (a) a fékkarra (5). (Vegye figyelembe a fékkar hosszát (HL).) Működtesse a féket. A henger X lökethosszának ilyenkor 5 mm és 50 mm között kell lennie. Ha túl nagy a henger X lökethossza, akkor állítsa utána a fékrudazatot (a,b) (hosszabbítsa meg a fékrudazatot). IX -
Karbantartás 9..8 Gumiköpenyek A gumiköpenyek javítási munkákat csak szakember végezhet, és a szerelést csak megfelelő szerszámokkal szabad végezni. Állítsa a körbálázót sík, szilárd talajra. Biztosítsa kerékékekkel elgurulás ellen. Ellenőrizze rendszeresen a kerékanyákat, hogy megfelelően meg vannak-e húzva, szükség esetén húzza utána őket. Az köpenyek sűrített levegővel történő felfújásakor ne álljon az köpeny előtt. Túl nagy nyomás esetén előfordulhat, hogy a gumiköpeny szétroban. Sérülésveszély! Ellenőrizze rendszeresen a levegőnyomást. 9..9 Gumiköpeny-nyomás Rendszeres időközönként ellenőrizze, szükség esetén korrigálja a gumiköpenyek nyomását. A gumiköpeny nyomása az köpeny méretétől függ. Az értékek az itt látható táblázatban találhatók. A gumiköpeny Minimális nyomás Maximális nyomás Javasolt köpenynyomás* megnevezése [bar] [bar] [bar] Vmax<= 0km/h Vmax<= 40km/h Szimpla tengely Tandemtengely 5 x 6.00-6/6 PR,5,7,5-5.0/55-7/0 PR,0,5,0,5 500/50-7/0 PR,0,0,5,5 500/55-0/ PR,0,0,5-600/50-,5/8 PR,,8, - *) A javaslat különösen a szokásos vegyes üzemmódra érvényes (szántóföld/közút). Szükség esetén a gumiköpeny nyomása tiszta terepmenet esetén a megadott minimális légnyomásra csökkenthető. Ezután közúti közlekedés esetén természetesen ügyelni kell a gumiköpenyek megváltozott dinamikai viselkedésére. A kerékanyák meghúzásánál és oldásánál tartsa be az ábrán látható sorrendet. A szerelés megtörténte után, 0 üzemóra elteltével ellenőrizze a kerékanyákat, és szükség esetén húzza utána őket. Ezt követően 50 üzemóránként ellenőrizze, hogy az anyák szilárdan meg vannak-e húzva. Menet Kulcs- Kerékcsavarok max. meghúzónyomaték nyílás száma kerékagmm yanként Darab fekete horganyzott 6 M x,5 9 4/5 95 Nm 95 Nm M 4 x,5 5 5 Nm 5 Nm M 8 x,5 4 6 90 Nm 0 Nm M 0 x,5 7 8 80 Nm 40 Nm M x,5 8/0 50 Nm 560 Nm M x 0 460 Nm 505 Nm 4 5 KR-- IX - 4
Karbantartás 9..0 Vonórúd 0 üzemóra elteltével húzza meg ismét a csavarokat. 50 üzemóránként ellenőrizze a csavarokat. 0 Nm 70 Nm RPN00049 9.. Csavarkötések a forgatófenekeken elöl és hátul Állítsa be a nyomatékkulcsot 40 Nm-re. Húzza meg a csavarkötés anyáit (). Ha a nyomaték nem éri el a szükséges értéket, akkor lazítsa meg a csavarkötést (). Ellenőrizze a csavar és az anya menetét, sérülés esetén használjon új alkatrészeket. Biztosítsa a csavarkötést () nagy szilárdságú Loctite ragasztóval, és húzza meg 70 Nm-rel. RPN0004_0 9.. Novo Grip szíj a forgatófenéknél A Novo Grip szíjak kirojtosodása új dolog, mert a szíjat oldalt vágás éri. Ellenõrizze rendszeresen a szíjakat, és szükség esetén vágja le a rojtokat. 9.. Az egyedi mérő biztosító görgőinek ellenőrzése Az egyedi mérő biztosítójának karjánál lévő biztosító görgőknek () könnyen kell tudniuk elfordulni a kapcsolás alatt (állítsa be a biztosító rugók feszítését a többcélú kulccsal a mérő beépítése után). Ha ez nem teljesül, akkor ez kapcsoláskor az erő megnövekedett igénybevételéhez vezet. Az egyedi mérés biztosítása ekkor nem működik rendeltetésszerűen (gyakoribb mérőtöréshez vezet). Ennek elkerüléséhez le kell kenni a biztosító görgőket (), ha már nem fordulnak el könnyen. Ezt évente legalább egyszer el kell végezni. A B A biztosító görgők lekenéséhez alkalmazzon EP hosszú élettartamú zsírt, NLGI, rendelési szám: 96 045 0 (400 gramm). RPN00079 IX - 5
Karbantartás 9.. Főhajtómű A főhajtómű () a körbálázó első kereszttartóján található. Olajellenőrzés 4 Az első használat előtt ellenőrizni kell 500 körbála préselése után a hajtóműolajat ellenőrizni kell. Ehhez: Csavarja ki az ellenőrző csavart (). Az olajszintnek az ellenőrző furatig kell érnie. Olajcsere Az első használat (kb. 0-50 üzemóra) és minden szezon után olajat kell cserélni. Ehhez: Csavarja ki az olajleeresztő csavart (). Fogja fel a hajtóműolajat (kb.,7 liter) egy megfelelő tartályban. Csavarja be az olajleeresztő csavart (). Töltsön be olajat (4) (olajszint a furatnál (), kb.,7 liter SAE90 API-GL-4). RPN00050 A fáradt olajat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! 9.4 Hajtóláncok 9.4. Speciális biztonsági utasítások A hajtóláncok védőszerkezettel vannak felszerelve. A láncokon végzett munkák után a védőszerkezetet feltétlenül vissza kell szerelni és be kell zárni. 9.4. Általános tudnivalók Csak központi kenés esetén A duplazsineg-vezető kivételével minden hajtóláncot a központ lánckenés lát el olajjal. Mivel a kenőolajvezetékek nem terhelhetők nagy nyomással, előfordulhat, hogy eltömődnek. Emiatt naponta, minden használat előtt ellenőrizni kell a kenőolaj-vezetékek előírásszerű működését. A központi lánckenés működését az "Alapbeállítások és kezelés" c. szakaszban ismertetjük. IX - 6
Karbantartás 9.4. A hajtóláncok feszítése 9.4.. Elülső forgatófenék-hajtás Az elülső forgatófenék-hajtás () a gép bal oldalán található. Láncfeszesség ellenőrzése 6 a A láncot a húzórugó () feszíti. A feszített rugóhossznak a = 0 mm-nek kell lennie. Állítsa be az ütközőgumit () (csak ütközőként szolgál) a menetes rúdon lévő anya (4) elforgatásával a b méretre, 05 és 0 mm közé. Úgy válassza meg a b méretet, hogy a tartó (5) és az ütközőgumi () között játék legyen. 5 Ha a rugófeszesség már nem elegendő, akkor el lehet fordítani a laposvasat (6), és a másik szemet lehet használni. b 4 RPN0005_ 9.4.. Hátsó forgatófenék-hajtás (COMPRIMA V 50, V 80) A hátsó forgatófenék-hajtás () a gép jobb oldalán található. I Láncfeszesség ellenőrzése Feszített rugóhossz a= ca. 495 mm (V50) a= ca. 465 mm (V80) Láncfeszesség korrigálása: Növelje vagy csökkentse a húzórugó () rugófeszességét, amíg az "a" távolság a= ca. 495 mm (V50) a= ca. 465 mm (V80) mm értékre be nem áll. a A lánc hosszának ellenőrzése A lánc lerövidítése előtt kapcsolja be rövid időre a forgatófeneket, nyissa ki félig a hátfalat (kb. 45 ). Ebben a helyzetben a láncfeszítő (I) környékén a láncnak kissé be kell lógnia. (Ha a lánc még mindig túlzottan belóg, akkor azt le szabad rövidíteni.) RPN0007 IX - 7
Karbantartás 9.4.. Hengerhajtás A hengerhajtás () a gép jobb oldalán található. Láncfeszesség ellenőrzése Feszített rugóhossz a = kb. 00 mm Láncfeszesség korrigálása: Növelje vagy csökkentse a húzórugó () rugófeszességét, amíg az "a" távolság a = kb. 00 mm értékre be nem áll. a RPN00055 IX - 8
Karbantartás 9.4..4 Vágóhenger, szállítórotor, pick-up A vágóhengerhajtás () a gép jobb oldalán található. Láncfeszesség ellenőrzése Feszített rugóhossz a = kb. 00 mm Láncfeszesség korrigálása: Növelje vagy csökkentse a húzórugó () rugófeszességét, amíg az "a" távolság a = kb. 00 mm értékre be nem áll. a RPN00058 COM0000 IX - 9
Karbantartás Felszedő Vigyázat, összezúzás veszélye áll fenn! Engedje le a felszedőt a talajra. 9.4..5 A felszedő fő hajtása / felszedőhajtás A felszedő fő hajtása () és a felszedőhajtás () a gép jobb oldalán, a felszedőnél található. a a A felszedő fő hajtása Láncfeszesség ellenőrzése Feszített rugóhossz a = kb. 0 mm Láncfeszesség korrigálása: Növelje vagy csökkentse a húzórugó () rugófeszességét, amíg az "a" távolság a = kb. 0 mm értékre be nem áll. Felszedőhajtás Láncfeszesség ellenőrzése Feszített rugóhossz a = kb. 0 mm a Láncfeszesség korrigálása: Növelje vagy csökkentse a húzórugó () rugófeszességét, amíg az "a" távolság a = kb. 0 mm értékre be nem áll. RPN00056 9.4..6 Bal szállítócsiga-hajtás A bal szállítócsiga-hajtás () a gép bal oldalán, a felszedőnél található. Láncfeszesség ellenőrzése Feszített rugóhossz a = kb. 0 mm Láncfeszesség korrigálása: Növelje vagy csökkentse a húzórugó () rugófeszességét, amíg az "a" távolság a = kb. 0 mm értékre be nem áll. a RPN00057 IX - 0
Karbantartás 9.5 Hidraulika 9.5. Speciális biztonsági utasítások Mielőtt a körbálázó hidraulikus berendezésén munkát végez, engedje le a nyomást. A nagy nyomás alatt kilépő hidraulikus folyadékok súlyos sérüléseket okozhatnak. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A hidraulikus berendezésen - különösen a nyomástárolókon - csak képzett szakemberek végezhetnek munkát. A nyomástárolót csak az arra való gázzal töltse fel. 9.5. Általános tudnivalók F 5 / F 55 A körbálázó hidraulikáját a traktor látja el tömlőkön keresztül nyomással. A különböző alkatrészek mellett különösen meg kell említeni a bal hidraulikus henger melletti elzárócsapot (). Ez a csap olyan biztonsági alkatrész, ami megakadályozza a hátsó raktérfedél véletlen bezáródását. Helyzet "a" Hidraulikus henger nyitva. A hátsó raktérfedél bezárható. A bálakamrán belül vagy a hátsó raktérfedélen végzett munkák után állítsa mindig vissza az elzárócsapot az "a" helyzetbe, hogy bezárhassa a hátsó raktérfedelet. a b V 50 / V 80 Helyzet "b" Hidraulikus henger letiltva.. A hátsó raktérfedél nem zárható be. A bálakamrán belül vagy a hátsó raktérfedélen végzett munkáknál állítsa mindig az elzárócsapot a "b" helyzetbe. a b A hidraulikus vezetékek cseréje fontos biztonsági tényező a modern gépekben. A vezetékek tulajdonságai az évek alatt a nyomás, a hőterhelés és az UV-sugárzás hatására megváltoznak. A legtöbb hidraulikus tömlőre rá van nyomtatva a gyártási dátum. Így a tömlők kora hosszas keresés nélkül megállapítható. Javasoljuk, és néhány országban törvény is megköveteli, hogy hat év működési idő elteltével cseréljék ki a hidraulikus vezetékeket. CPK000_ IX -
Karbantartás 9.5. Elektromágneses szelep Az elektromágneses szelepek () a gép bal oldalán, a védelem mögött találhatók. Ezeken az elektromágneses szelepeken a Komfort kezelőegység meghibásodásakor elvégezhető a felszedő mozgató funkcióinak és a késaljnak a kézi vészműködtetése. Ha a komfort kezelőegység meghibásodna, akkor annyira csavarja be a mélyebben ülő hornyolt fejű csavarokat (), illetve a rovátkolt csavart, hogy a felszedőszerkezetet a traktoron lévő vezérlőszeleppel közvetlenül lehessen megemelni vagy leengedni. Mihelyt a komfort kezelőegység ismét előírásszerűen működik, újból csavarja ki a hornyolt fejű csavarokat, ill. a rovátkolt csavart az elektromágneses szelepnél. Csak így biztosított a felszedő kezelése a komfort kezelőegységen keresztül.csak így biztosított a felszedő kezelése a Komfort kezelőegységen keresztül. RPN000 IX -
Karbantartás 9.5.4A hidraulika-olajszűrő cseréje (COMPRIMA V50/80) A COMPRIMA V50/80 hidraulikus berendezésen szükséges munkák elvégzése előtt: a komplett hidraulikus berendezést nyomásmentes állapotra kell kapcsolni és a tárolócsatlakozó-blokk () kézikerekét () teljesen ki kell forgatni (parkolóállás). COM00009 A szűrő felveszi a leválasztott szilárd anyagrészecskéket a hidraulikus rendszerből. A hidraulikus kör szűrése a kör komponensei károsodásainak elkerülésére szolgál. A szűrő optikai szennyeződéskijelzővel (7) van felszerelve. A szennyeződéskijelző (7) optikailag informál a szűrő szennyezettségének mértékéről. Ellenőrizze minden munka előtt a szennyeződéskijelzőt, és adott esetben cserélje ki az elszennyeződött szűrőelemet. 4 7 Hideg állapotban történő indítás esetén a szennyeződéskijelző (7) gombja kiugorhat. A gombot csak az üzemi hőmérséklet elérése után nyomja vissza. Ha az azonnal ismét kiugrik, akkor a szűrőelemet ki kell cserélni. Szűrőelem cseréje A használt olajokat és olajszûrõket a törvényi elõírások szerint tárolja, ill. ártalmatlanítsa. Kapcsolja nyomásmentesre a hidraulikus rendszert. Csavarja le a szűrő alsó részét (4) a szűrő fejrészéről () és tisztítsa meg. Húzza ki a szűrőelemet (), és cserélje ki egy azonos tulajdonságokkal rendelkező új szűrőelemre. Az új szűrőelemet () tolja rá a szelephüvelyre (5). Ellenőrizze az O-gyűrűt (), és szükség esetén cserélje ki egy azonos tulajdonságokkal rendelkező új O-gyűrűvel. A szűrő alsó részét (4) csavarja rá ismét a szűrő fejrészére. Adjon nyomást a hidraulikus berendezésre, és ellenőrizze a tömítettséget. EIN 5 4 AUS COM00006_ COM000 IX -
Karbantartás 9.5.5A körbálázó hidraulikus kapcsolási rajza (COMPRIMA F 5, F 55) 9-05- * F55 5 mm 685 mm 99-57- * F5 / F55. mm 99-00- * 9-04- * F5 5 mm 50 mm 9-77- * 9-6- * 5 mm 0 mm 9-5- * mm 7-00-455- * 5 mm 40 mm 65 mm 50 00 04 IX - 4
9.5.6A körbálázó hidraulikus kapcsolási rajza (COMPRIMA V 50, V 80) Karbantartás 9-54-* V50 40 mm 845 mm 90-904-* V80.4 mm 7-004-059-* V50.6 mm 99-00-* 9-50-* V80 40 mm 705 mm 9-77-* MS P 90-9-* T DS bar 9-6-* 5 mm 0 mm 9-5-* mm 99-997-* 45 bar 0.75 l S 7-00-455-* 5 mm 40 mm 65 mm 7-00-79-* 50-80 bar ST 0-060-06-* 5 mm 45 mm 85 mm A mm 0 bar 9-4-* 7-000-4-* 9-504-* 5 mm 45 mm 85 mm 99-997-* 45 bar 0.75 l 50 00 4 05 IX - 5
Karbantartás 9.6 Vonószem a vonórúdon Ha a vonószemben lévő persely elérte a kopáshatárt, akkor ki kell azt cserélni. a A vonószemben () lévő persely kopáshatára a = 4 mm. Ha a persely túllépte ezt az értéket, akkor ki kell cserélni. A kopás minimalizálása érdekében a perselyt és a vonószemet naponta meg kell tisztítani, és be kell zsírozni. VP--007 9.7 A vágószerkezet késeinek köszörülése Ellenőrizze naponta a kések () élességét. Szükség esetén köszörülje meg a leszerelt kések vágóélének () hátoldalát. A bordás oldalt soha ne köszörülje. Köszörüléshez lehetőleg a KRONE köszörű-szerkezetet használja. KRS--06 9.8 A sűrített levegős fékberendezés karbantartás, ápolása (különleges szerelvény) 9.8. Felcserélés ellen biztosított csatlakozófejek Alkalmazás: A csatlakozófejek kétvezetékes, sűrítettlevegős fékberendezésekben, a vontató tartály- és fékvezetékének a körbálázóval való összekötésére kerülnek beépítésre. Karbantartás: A lecsatolás után a fedelet le kell zárni vagy a csatlakozófejeket az erre a célra kialakított üres összekapcsolókra kell akasztani, hogy ne tudjanak elszennyeződni. A sérült tömítéseket ki kell cserélni. Ellenőrzés: Vizsgálja meg, hogy a csatlakozófejek bepattannak-e és tömítettek-e. A sérült fejeket cserélje ki. "TARTÁLY" csatlakozófej (piros) RP-A-0 IX - 6 "FÉK" csatlakozófej (sárga) RP-A-0
Karbantartás 9.8. A csővezetékek levegőszűrője Alkalmazás: A csővezetékek levegőszűrője a fékszelep előtt van beépítve. Ez tisztítja a sűrített levegőt és ezáltal védi a készülékeket a zavaroktól. A fékberendezés eltömődött szűrőbetét esetén is mindkét áramlási irányban működőképes marad. Karbantartás: A szűrőbetétet rendszeres időközönként, pl. évente a szezon megkezdése előtt, meg kell tisztítani. A fedél megnyomásával és kampós zárógyűrű oldásával a szűrőbetét kivehető anélkül, hogy a csővezetékek levegőszűrőjét a vezetékből ki kellene csavarni. RP-A-0 9.8. Sűrítettlevegő-tartály A sűrítettlevegő-tartály tárolja a kompresszor által szállított sűrített levegőt. Működés közben a sűrítettlevegőtartályban kondenzvíz gyűlhet össze. A sűrítettlevegőtartály alján lévő víztelenítő szelepet télen naponta, különben hetente vagy 0 üzemóra elteltével működtetni kell. A sérült tartályokat ki kell cserélni. Ellenőrzés: Víztelenítse a sűrítettlevegő-tartályt. Ellenőrizze a víztelenítő szelepek tömítettségét. RP-A-00 9.8.4 Víztelenítő szelep, kézzel működtetett Alkalmazás: A víztelenítő szelep a sűrítettlevegő-tartály légtelenítésére és víztelenítésére van beépítve. Karbantartás: A szelepet télen naponta, különben hetente vagy 0 üzemóra elteltével működtetni kell. Amennyiben a szelep elszennyeződés következtében tömítetlenné vált, akkor ki kell csavarni a sűrítettlevegő-tartályból és meg kell tisztítani, vagy ki kell cserélni. Ellenőrzés: Ellenőrizze a víztelenítő szelep működését és tömítettségét. VP--00 IX - 7
9.9 Kenés Karbantartás 9.9. Speciális biztonsági utasítások A javítási, ápolási, karbantartási és tisztítási munkákat kizárólag leállított gépnél végezze. Állítsa le a motort, húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Biztosítsa a körbálázót és a traktort elgurulás ellen. Ha a hátsó raktérfedél nyitva van, az elzárócsap átállításával biztosítsa azt lesüllyedés ellen. Az ápolási és karbantartási munkák befejezése után szereljen vissza előírásszerűen minden védőburkolatot és védőberendezést. Kerülje az olajok és a zsírok bőrrel való érintkezését. Olyan sérülések esetén, amelyeket a kilépő olajok okoznak, azonnal forduljon orvoshoz. Fogalommagyarázat: Fogalmak Kenőanyag Hely/mennyiség Különlegességek Zsírzás Többcélú zsír Zsírzófej/kb. A felesleges zsírt el kell két adag a távolítani a zsírzófejekről zsírzóprésből Kenés Ha nem mást írnak elő, Csúszófelület/vékonyan, A régi és felesleges akkor növényi alapú ecsettel kell felhordani olajat el kell távolítani olajokat kell használni Olajozás Ha nem mást írnak elő, Láncok A láncon egyenletesen kell akkor növényi alapú pl. dupla kötözés elosztani olajokat kell használni A karbantartási intervallumok adatainál a körbálázó átlagos leterhelését vettük alapul. Nagyobb leterhelés és szélsőséges munkafeltételek esetén le kell rövidíteni az időtartamokat. 9.9. Csuklós tengely A csuklós tengely kenési intervallumait az itt látható ábra mutatja. A további információkat lásd a csuklós tengely gyártójának kezelési utasításában. Minden intervallum-adat = üzemóraszám 8h 8h 0h 8h 40h 40h RP-99-09 IX - 8
Karbantartás 9.9.Kenési helyek (COMPRIMA F5, F55) Az alábbi táblázatban a körbálázón lévő kenési helyeket soroltuk fel, valamint a zsírzófeyek számát adtuk meg. 7) 0h ) ) 5) F 55 0h 0h 0h 6) 0h ) 0h 4) 0h ) 0h RPN00059_ Kenési helyek A zsírzófejek száma ) Támasztóláb ) Tandemtengely lengőkarcsapágya (jobbra + balra) ) Forgatófenék tengelycsapágya (jobbra) 4) Vágóhenger, balra 5) Zsírzóbomb-blokk balra: forgatófenék henger lent henger fent 6) Zsírzógomb-blokk jobbra: vágóhengercsapágy lent / fent előtét középen előtét kívül henger lent henger fent 7) Rugócső jobb/bal, legfelső lyuk IX - 9
Karbantartás 9.9.4 Kenési helyek (COMPRIMA V50, V80) Az alábbi táblázatban a körbálázón lévő kenési helyeket soroltuk fel, valamint a zsírzófeyek számát adtuk meg. 7) ) ) 5) 0h 0h 0h 0h 6) 0h ) 0h 4) 0h ) 0h COM00008 Kenési helyek A zsírzófejek száma ) Támasztóláb ) Tandemtengely lengőkarcsapágya (jobbra + balra) ) Forgatófenék tengelycsapágya (jobbra) 4) Vágóhenger, balra 5) Zsírzóbomb-blokk balra: forgatófenék henger lent henger fent 6) Zsírzógomb-blokk jobbra: vágóhengercsapágy lent / fent előtét középen előtét kívül henger lent henger fent 7) Csapágy hátsó jobbra forgatófenék-hajtáshoz balra IX - 0
Áttelelés 0 Áttelelés Speciális biztonsági utasítások A javítási, ápolási, karbantartási és tisztítási munkákat kizárólag leállított gépen végezze el. Állítsa le a motort és húzza ki a gyújtáskulcsot. Válassza le a V tápfeszültséget. Biztosítsa a körbálázót és a traktort elgurulás ellen. Ha a hátsó raktérfedél nyitva van, az elzárócsap átállításával biztosítsa azt lesüllyedés ellen. A karbantartási és az ápolási munkák befejezése után valamennyi védőburkolatot és védőfelszerelést szabályszerűen szereljen vissza. Kerülje az olajok és a zsírok, tisztítószerek és oldószerek bőrrel való érintkezését. Olyan sérülések és maró hatás esetén, amelyeket az olajok, tisztító- és oldószerek idéztek elő, azonnal forduljon orvoshoz! Tartson be minden további biztonsági utasítást, hogy a sérüléseket és baleseteket elkerülje. 0. Általános tudnivalók A teleltetés előtt kívül és belül alaposan meg kell tisztítani a körbálázót. Amennyiben ehhez egy nagynyomású tisztítóberendezést használ, ne irányítsa közvetlenül a csapágyhelyekre a vízsugarat. A tisztítás után kenjen le minden zsírzófejeket. A csapágyhelyekből kifolyó zsírt ne törölje le. A zsírkoszorú kiegészítő védelmet jelent a nedvesség ellen. Vegye le a hajtóláncokat, és mossa ki őket petróleumban (ne használjon más oldószert). Ezzel együtt ellenőrizze a láncok és lánckerekek kopását. A megtisztított láncot olajozza be, szerelje fel és feszítse meg. Ellenőrizze az összes mozgó alkatrészt, pl. terelőgörgőket, csuklókat, feszítőgörgőket stb., hogy könnyen mozognak-e. Szükség esetén szerelje szét, tisztítsa meg és zsírozza meg, majd szerelje össze őket. Az alkatrészeket szükség esetén cserélje ki újakra. Csak eredeti KRONE-pótalkatrészeket használjon! Húzza szét a csuklós tengelyt. Kenje be zsírral a belső csöveket és a védőcsöveket. Zsírozza meg a zsírzófejeket a keresztcsuklón, valamint a védőcsövek csapágygyűrűit. A körbálázót száraz helyen, de ne műtrágya vagy istálló közelében, állítsa le. A festett részek sérüléseit ki kell javítani, a csupasz részeket rozsdavédő szerrel alaposan le kell konzerválni. A körbálázó felbakolásához csak megfelelő kocsiemelőt alkalmazzon. Ügyeljen arra, hogy a felbakolt körbálázó biztosan álljon. A gumik tehermentesítéséhez bakolja fel a körbálázót (ha a bálázó hosszabb időn keresztül ugyanazon a helyen áll, a gumiköpenyek megsérülhetnek). Védje a gumiköpenyeket külső hatások, mint pl. olaj, zsír, napsugár stb. ellen. Végeztesse el a szükséges javítási munkákat közvetlenül az aratási szezon után. Készítse egy listát az összes szükséges pótalkatrészről. Ezzel megkönnyíti a KRONE-kereskedő munkáját a rendelések feldolgozásánál és Ön biztos lehet abban, hogy a gépe az új szezon elején használatra kész állapotban áll rendelkezésre. X -
X - Áttelelés
Újbóli üzembe helyezés Újbóli üzembe helyezés Speciális biztonsági utasítások Valamennyi karbantartási-, szerelési-, javítási- és beállítási munkához alapvetően érvényes: Állítsa le a gépet. Állítsa le a motort. Húzza ki a gyújtáskulcsot és válassza le a V-os tápfeszültséget. Biztosítsa elgurulás ellen a traktort és a körbálázót. Ha a hátsó raktérfedél nyitva van, az elzárócsap átállításával biztosítsa azt lesüllyedés ellen. Kerülje az olajok és a zsírok, tisztítószerek és oldószerek bőrrel való érintkezését. Olyan sérülések esetén, amelyeket olajok, tisztító- vagy oldószerek okoznak, azonnal forduljon orvoshoz. Az ápolási és karbantartási munkák befejezése után szereljen vissza előírásszerűen minden védőburkolatot és védőberendezést. Kérjük, vegye figyelembe az összes további speciális biztonsági utasítást is.. Általános tudnivalók Újbóli üzembe helyezés előtt indítsa el a kötözési vagy betekerési folyamatot, és kézzel forgassa át a gépet. Közben ellenőrizze a kötözési vagy betekerési folyamat indító szerkezeteinek működését. Az összes kenési helyet zsírozza le, a láncokat olajozza be. A kenési helyekről kifolyó zsírt törölje le. Ellenőrizze a főhajtómű olajszintjét, szükség esetén töltsön utána olajat. Ellenőrizze a hidraulika tömlőket és vezetékeket, hogy tömítenek-e, szükség esetén cserélje ki őket. Ellenőrizze a gumiköpenyek légnyomását, szükség esetén korrigálja a nyomást. Ellenőrizze az összes csavart, hogy megfelelően meg vannak-e húzva, szükség esetén húzza utána őket. Ellenőrizze az összes elektromos összekötőkábelt, valamint a világítást, szükség esetén javítsa meg vagy cserélje ki őket. Ellenőrizze a körbálázó összes beállítását, szükség esetén korrigálja a beállításokat. Tisztítsa meg a féktárcsa () felületét () a rozsdától. CP060 XI -
Újbóli üzembe helyezés. A csuklós tengely túlterhelés ellen védő kuplungjának meglazítása 4 Csak dörzskuplungnál Hosszabb karbantartások közötti idő után a túlterhelés elleni védő kuplung () betétjei a összeragadhatnak a súrlódó felületekkel. Alkalmazás előtt lazítsa meg a túlterhelés elleni kuplungot. Oldja meg a nyolc csavart (), hogy a külső tárcsákon (, 4) a rugónyomás megszűnjön. Forgassa át kézzel a csuklós tengelyt. Húzza meg addig a csavarokat, amíg a fedőgyűrű () egyenesen fel nem fekszik a külső tárcsákon (, 4). KR-0-5 Ne húzza meg túl erősen a csavarokat (), hogy a kuplung még csúszhasson. Ezt követően forgassa a csavarokat () egyhatod fordulattal vissza XI -
Zavarok okok és megszüntetés Speciális biztonsági utasítások Zavarok okok és megszüntetés A javítási, ápolási, karbantartási és tisztítási munkákat kizárólag csak leállított gépnél végezze. Állítsa le a motort, a gyújtáskulcsot húzza ki, és szakítsa meg a V tápfeszültséget. Biztosítsa a körbálázót és a traktort elgurulás ellen. Ha a hátsó raktérfedél nyitva van, az elzárócsap átállításával biztosítsa azt lesüllyedés ellen. A javítási, ápolási és karbantartási munkák befejezése után szereljen vissza előírásszerűen minden védőburkolatot és védőfelszerelést. Kerülje az olajok és a zsírok bőrrel való érintkezését. Olyan sérülések esetén, amelyeket a kilépő olajok okoznak, azonnal forduljon orvoshoz.. Általános zavarok, azok okai és megszüntetésük Zavar A felszedőt nem lehet leengedni. A feszítőnyomás nem épül fel Eltömődés van a behúzási tartományban. Eltömődésnél azonnal meg kell állni, és le kell kapcsolni az tengelycsonkot, mert megsérülhet aforgatófenék. Szüntesse meg az eltömődéseket. Lehetséges ok Nincs bedugva a hidraulikus tömlő. - A kézikerék parkolóállásban áll - Hajtsa ki a préselőnyomás kézikerekét Egyenetlenük magas vagy túl nagy rendek. Túl nagy menetsebesség. A gép nem középen van beakasztva. Megszüntetés Dugja a hidraulikus tömlőt a megfelelő csatlakozóba. Hajtsa be teljesen a kézikereket Állítsa a préselőnyomás kézikerekét a kívánt nyomásra Ossza fel a rendet. Csökkentse a menetsebességet. A préselési folyamat megkezdésekor hajtson lassabban, amíg a felszedett takarmány forogni nem kezd a bálakamrában. Ellenőrizze a vonórúd beállítását, szükség esetén állítsa azt be. A rövid takarmányt rosszul viszi át a felszedő a vágóhengerhez. A gép elöl túl mélyen áll. Akassza be elöl magasabban a gépet, állítsa be a vonórúd-magasságot úgy, hogy egyenletes legyen az átmenet a felszedőtől a csatornáig. A forgatófenék felfelé viszi a takarmányt. A bálamag túl keményre van beállítva. Illessze a lágy magot, ill. csökkentse a présnyomást. a 50 XC / 80 XC-nél A zsinórszekrény mögött sok takarmány gyûlik össze. A gép ismét nem veszi be a takarmányt a bálakamrába. Állítsa feljebb a hajtótengelyt (lásd A hajtótengely magasabbra állítása elöl c. fejezet). XII -
Zavarok okok és megszüntetés Zavar Lehetséges ok Megszüntetés Hordó alakú báláknál középen elszakad a háló. A bálakamra egyenetlenül töltődik fel. A menetek száma túl kevés. Túl feszes a hálófék. Haladjon az oldalakat váltva a rend fölött. Növelje meg a mentek számát. Oldja a hálóféket. A bála kúpos alakú. A bálakamra egyoldalasan töltődik fel. Túl gyors haladás a préselési folyamat végén. Elszakadt a zsineg vagy a háló. A menetek száma nem elegendő. Elhúzódik a zsineg/háló. Préselésnél ügyeljen az egyenletes feltöltésre, mindenek előtt pedig hajtson lassabban a préselési folyamat végén. Hajtson lassabban a préselési folyamat végén. Csak előírt minőségű zsineg- vagy hálóanyagot használjon. Állítsa be szűkebb kötözési távolságra a zsineges kötözőszerkezetet, ill. növelje meg a menetek számát a hálónál. A háló nem halad az indítási folyamat közben. Túl érzékeny a bal oldali/jobb oldali kijelző Rossza háló mérete. A hálótekercsek nem helyesen vannak behelyezve a tartószerkezetbe és/vagy nincs helyesen beállítva a tekercsfékező szerkezet. A háló nem helyesen van behelyezve a tekerőszerkezetbe. A hálófék kioldása nincs jól beállítva. A szalma eltömte a csatornát. A COMPRIMA F 55: A szíj előfeszítő szerkezeténél lévő rugós csövek túl nehezen járnak (lásd a Bálaátmérő beállítása c. fejezetet (COMPRIMA F 55)). Csak előírásnak megfelelő méretű hálótekercseket használjon. Helyezze be a hálótekercset az üzemeltetési utasítás szerint, és állítsa be a tekercsféket. Húzza ki a hálót a tekerőszerkezetből, és helyezze vissza újra az üzemeltetési utasítás szerint. Oldja ki a hálóféket. Szerelje ki a vágókéseket. Kenje le a belső csövet. XII -
Zavarok okok és megszüntetés Zavar Lehetséges ok Megszüntetés Elszakad a háló rögtön az indítási folyamat után, ill. tekerés közben. Az indítási folyamat után azonnal leesett a késtengely. Túl erősre van állítva a tekercsfék. Ismételje meg az indítási folyamatot. Ellenőrizze a fékberendezés beállítását. Elszakad a háló a hálóátmérő csökkenésekor. Túl feszes a fék rugója. Helyezze át a fék rugóját a feszítőkaron. A háló nincs jól levágva. Nem esik le egészen a késgerenda. Tompa kések A kilincs nem jön fel. Távolítsa el a szennyeződéseket. Cserélje ki a késeket. Állítsa utána a kötelet. A háló nem megy el egészen a bála széléig. Nem helyesen fékeződik a háló betekerés közben. A háló beleakadt a levágókésekbe. Ellenőrizze a fékberendezés beállítását. Ellenőrizze a levágókések beállítását. A hátsó raktérfedelet nem lehet rendesen kinyitni. A bála nem vagy csak lassan gördül ki a bálakamrából. A hátsó raktérfedelet nem lehet bezárni. Nincs bedugva a hidraulikus tömlő. Az oldalak túl erősen vannak feltöltve, vagy túl nagy a préselési nyomás. A felfogóteknőben homok, fű, kő stb. gyűlt össze. Dugja a hidraulikus tömlőt a megfelelő csatlakozóba. Ne hajtson túlzottan oldalt. Csökkentse a présnyomást. Tisztítsa meg a felfogóteknő fedőlemezét. XII -
Zavarok okok és megszüntetés. A központi lánckenés zavarai, azok okai és megszüntetésük Zavar Kis olajfogyasztás Túl nagy olajfogyasztás A gép száraz A szivattyú nem nyomódik be a teljes lökethez. Lehetséges ok Alacsony nyomás Túl sűrű az olaj Elszennyeződött a rendszer Eltörött a fő csővezeték. Túl híg az olaj Nincs nyomás Eltömődött a rendszer Túl sűrű az olaj Eltömődtek a fúvókák. Megszüntetés Nehezen működik a szivattyú. Szennyeződés van a szivattyúnál. -> Tisztítsa meg. A szivattyú nem nyomódik be a teljes lökethez. -> Állítsa be az üzemeltetési utasítás szerint. Nem zár helyesen a szivattyúszelep. -> Szerelje ki, tisztítsa meg vagy cserélje ki. -> Cserélje a javasolt olajra. -> Tisztítson meg vagy cseréljen ki minden mérőszelepet. -> Javítsa meg vagy cserélje ki. -> Használjon sűrűbb olajat. -> Csökkentse a szivattyú löketét. Nem működik a szivattyú. -> Javítsa meg, állítsa be vagy cserélje ki. Eltörött a fő csővezeték. -> Javítsa meg vagy cserélje ki. Nincs olaj a rendszerben. -> Légtelenítse a rendszert (lásd a Központi lánckenés c. fejezetet). Elszennyeződés Tisztítsa meg a rendszert és tisztítson meg, ill. cseréljen ki minden mérőszelepet. Beszorult a cső. Javítsa meg vagy cserélje ki. -> Cserélje a javasolt olajra. -> Tisztítsa meg a levegőszűrőt. A Komfort kezelőegység hibaüzenetei A Komfort kezelőegység displayén megjelenő hibaüzenetek közelebbi ismertetését a 8.9 fejezetben találhatja meg. XII - 4
Függelék A Első üzembe helyezés A. Előkészületek az első üzembe helyezéshez A körbálázót szállítási okokból leszerelt csuklós tengellyel és felfogó teknővel szállítjuk. A körbálázót első üzembe helyezés előtt teljesen össze kell szerelni, és a vontató típusának megfelelően be kell állítani. A következő alkatrészeket részben leszerelve szállítjuk. A zárójelben lévő információk a szállítás közbeni tárolási helyet adják meg a gépen. 0 8 9 4 OK esc 6 7 COM00004_ Bálakidobó (a gép alatt) Távtartó (V 80) (zsinegszekrény) Kisebb alkatrészek (zsinegszekrény) 6 Szemescsavarok (zsinegszekrény) 7 Rugók (zsinegszekrény) 8 Rugók feszítõ csavarokkal (zsinegszekrény) 9 Léc (zsinegszekrény) 0 Csavart (VP 500) (zsinegszekrény) Anyák (VP 500) (zsinegszekrény) Biztonsági fóliák (zsinegszekrény) Javító lakkfesték (zsinegszekrény) 4 Kardántengely (bálakamra) 5 Kardántengely megfogatása (zsinegszekrény) 6 Tömlõ-és kábeltartók (bálakamra) 7 Rögzítõ anyagok (zsinegszekrény) 8 Kardántengely tartója (zsinegszekrény) 9 Menesztõlécek (zsinegszekrény) 0 Rudazat (zsinegszekrény) Csillagkulcs, -as (nincs az ábrán) (zsinegkamra) Tartó a kezelõegységhez (zsinegkamra) Kezelõegység (zsinegkamra) 4 Feszültségellátás a vontatón (zsinegkamra) 5 Hosszabbító kábel (nincs az ábrán) (zsinegkamra) 6 Védõburkolat (zsinegkamra) A -
Függelék Állítsa a körbálázót sík, szilárd talajra. Biztosítsa két ékkel elgurulás ellen. KR--08 Vegye ki a kis alkatrészeket a zsinegkamrából. RP-A-07 Nyomástalanítsa a vontató hidraulikáját. Csatlakoztassa a vontató hidraulikájára a színjelölés szerint a hidraulikus tömlőket (), () és (). RBV070 A -
Függelék Állítsa "Emelés" helyzetbe a "Hátsó raktérfedél nyitása" vezérlőszelepet. Balesetveszély! RBV06A Biztosítsa a nyitott hátsó raktérfedelet véletlen zárás ellen. Fordítsa a bal emelőhenger elzárócsapját () (a) helyzetből (b) helyzetbe. a F 5 / F 55 b V 50 / V 80 Vegye ki a felszerelendő alkatrészeket (), (4) a bálakamrából. a b CPK000_ A hátsó raktérfedél zárása Fordítsa a bal emelőhenger visszatérőjében lévő elzárócsapot () (a) helyzetbe. Kapcsolja be a vontató hidraulikáját. Állítsa "Leengedés" helyzetbe a "Hátsó raktérfedél zárása" vezérlőszelepet. RP-A-09 A -
Függelék A. A bálakidobó felszerelése Az () és () csavarkötéseket a bálakamra jobb- és baloldali felfogató lemezeinél oldja meg. A felfogató lemezeket nyomja el kifelé. VP70004 A csapszegeket a () alátétekkel és a (4) feszítõ hüvelyekkel biztosítsa. Az () és () csavarkötéseket a felfogató lemezeknél húzza meg. 4 VP70000 VP700008 A - 4
Függelék A lécet () a csavarokkal (, ), alátétekkel (4, 5), rugókkal (6) és az anyákkal (7) a bálakidobó jobbés baloldalán szerelje elő. Helyezze a bálakidobót a gépre, majd az alábbiakban leírtaknak megfelelően szerelje fel. 7 8 6 4 7 5 4 6 8 VP70006 Csavarozza össze a vonórudat (). Comprima V 50 = rudazat X = 66 mm Comprima V 80 = rudazat X = 564 mm x COM00005 A () vázon jobb- és baloldalon az () rudazatot tolja fel a csapra. VP700009 A - 5
Függelék A () rudazatot az () alátéttel és a () feszítõ hüvellyel biztosítsa. RBV090 Az () rudazatot a hátsó fedél () csapjára tolja fel. A () alátéttel és a (4) feszítõ hüvellyel biztosítsa le. 4 RBV00 Az () húzórugót akassza be a nagybálázó vázába. Az () húzórugóba akassza be a () szemescsavart és vezesse azt át a () csap furatán. Alátéttel és anyával (4) biztosítsa. Az anyát (4) addig húzza meg, hogy a bálakidobó a bála lehelyezése után biztonságosan az alaphelyzetbe lendüljön. 5 9 0 6 8 7 4 VP70000_ A bálakidobó központos keresztmerevítéseire tegye fel az () biztonsági fóliákat. VP70006 A - 6
Függelék COMPRIMA V 80 Szerelje fel a távtartót () a félgömbfejû csavarokkal, alátétekkel és anyákkal a bálakidobóra (). VP70007 Tandemtengely esetén Szerelje fel csavarokkal és alátétekkel az U-alakú lemezeket (). RPN0004 A hátsó fedél zárása A baloldali emelõ munkahenger visszafolyó ágában levõ elzáró csapot tegye (b) állásba (). Kapcsolja be a traktor hidraulikarendszerét. A Hátsó fedél zárása vezélrõ szelepét állítsa Leeresztés helyzetbe. a F 5 / F 55 b V 50 / V 80 a b CPK000_ A - 7
Függelék A. A vonórúd magasságának beállítása Az optimális takarmányfelszedés biztosításához a vonórúd magasságát az adott vontatótípusnak megfelelően be kell állítani. Vontatóra akasztott állapotban az x méretnek a vágóhenger közepe és a talaj között mérve kb. x = 700 mm-nek kell lennie, szalmánál használva pedig max. 800 mm-nek. x RPN00068 Állítsa be a vonórúd magasságát. Lazítsa meg annyira a biztosítóanyákat (), hogy a vonórúd () fordítható legyen a fogastárcsás összekötőben. Állítsa be a rudat () a vontató vonószerkezetének magasságához. Lazítsa meg a csavarokat (4). Állítsa be vízszintesen (a talajjal párhuzamosan) a vonószemet (). Húzza meg a rögzítőcsavarokat (, 4) a megfelelő nyomatékkal. 5 5 A fogastárcsáknak (5) egymásba kell kapaszkodniuk. 0 üzemóra elteltével húzza meg ismét a csavarokat! 5 4 RPN0006 A - 8
Függelék A.4 A csuklós tengely felszerelése A.4. A csuklós tengely szerelése Szerelje fel a csuklóstengelytartót () és a csuklóstengelytámaszt (). RP-99-0 Tolja fel a gépoldalon a túlterhelés-biztosítós csuklós tengelyt () addig, amíg a biztosító be nem pattan vagy amíg a csuklós tengelyt össze nem lehet csavarozni (lásd a csuklós tengely gyártójának üzemeltetési utasítását). Akassza be a csuklóstengelyvédő tartóláncait (). KR--080 Helyezze a csuklós tengelyt () a csuklóstengelytámaszba (). RBV040 A - 9
Függelék A.4. A csuklós tengely védőburkolatának felszerelése VESZÉLY! A hajtó tengelycsonknál behúzásveszély áll fenn. Következmény: Sérülésveszély a szabadon lévő hosszú haj, ékszer vagy laza ruházat behúzása miatt. A gépet csak felszerelt védőburkolattal szabad üzemeltetni. Vegye ki a védőburkolatot () a zsinegkamrából. Szerelje le az osztóműre felszerelt három csavart és alátétet (). Tolja rá a védőburkolatot () a hajtó tengelycsonkra () és szerelje fel a három csavarral és alátéttel () az osztóműre úgy, hogy a védőburkolaton () lévő nagy furat felül legyen. RPN0000 A.4. A hossz beállítása A csuklós tengely () hosszát megfelelően be kell állítani. A legrövidebb működési helyzet a szűk kanyarokban jelentkezik. Akassza a körbálázót a vontatóra. Vegye fel a csuklós tengely szempontjából legrövidebb működési helyzetet. RBV000 Húzza szét a csuklós tengelyt. Tolja a csuklós tengely megfelelő felét () a vontató tengelycsonkára. Tolja rá a csuklós tengely túlterhelés-biztosítós felét () a gépoldalon. Mérje meg az átfedést. Végezze el a hosszbeállítást a csuklós tengely gyártójának mellékelt üzemeltetési utasítása szerint. VP--05 A - 0
Függelék A.5 A tömlőtartó szerelése A tömlőtartót () a vonórúdra kell felszerelni a mellékelt rögzítőanyagokkal (). RBV0080 Dugja át a tömlőtartót (5) a vonórúdon (6) lévő hosszlyukfuratokon. Rögzítse a tömlőtartót a kapcsokkal (4), csavarokkal (), alátétekkel () és önbiztosító anyákkal () a vonórúdra. 4 5 6 RP-A-06 Dugja át a hidraulikus tömlőket () a tömlőtartón () lévő szemen. RBV000 A -
Függelék A.6 Világító berendezés Szerelje fel világítókamrával hátra felé a körbálázó hátulján jobbra és balra a háromkamrás lámpákat (), és rögzítse kábelrögzítővel () a vezetéket. RPN00066 A -