MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2170(INI) Jelentéstervezet Diana Wallis (PE v02-00)

Hasonló dokumentumok
Jog o h g a h tós ó ág, g, h a h táskör ö,, i l i l l e l tékesség

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG LEGFELSİBB BÍRÓSÁGA mint felülvizsgálati bíróság A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2023(INI)

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Az Európai Unió polgári eljárásjogának kialakulása, fejlıdése Joghatósági szabályok az Európai Unióban

Tekintettel arra, hogy a tagállamok közül Dánia nem vett részt e rendelet elfogadásában, rá nézve e rendelet nem kötelező, és nem alkalmazható.

MÓDOSÍTÁS: 1-9. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0440(COD) Véleménytervezet (PE...)

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski az ENF képviselőcsoport nevében

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/0157(COD) Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE v02-00)

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0399(COD) Véleménytervezet Kyriakos Mavronikolas (PE v01-00)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

EURÓPAI BIZOTTSÁG JOGÉRVÉNYESÜLÉSI ÉS FOGYASZTÓPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

Az EU környezetvédelmi jogának végrehajtása: az Európai Bizottság és a nemzeti bíróságok szerepe (bevezetés)

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

***I JELENTÉSTERVEZET

A Natura 2000 területekhez kapcsolódó eljárások kritikus mérlegelési kérdései

Budapest, december

Gazdasági és Monetáris Bizottság

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt

a Pénzügyi Békéltető Testület Elnökének 2/2014. számú utasítása módosításának tárgyában

I. Nemzetközi szerzıdések a közösségi jogban. Az EU jogrendje 3. I/1. Szerzıdéskötési jogosultság

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez:

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G N E V É B E N! í t é l e t e t : I n d o k o l á s :

A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, NOVEMBER 10.

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/2089(INI)

Mi a teendő az uniós jog sérelme esetén?

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

***I JELENTÉSTERVEZET

Plenárisülés-dokumentum

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

AZ EURÓPAI FIZETÉSI MEGHAGYÁSOS ELJÁRÁS GYAKORLATA. B u d a p e s t, s z e p t e m b e r 2 9.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

dr. Zavodnyik József június 14.

Jogi Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

E L İ T E R J E S Z T É S. AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 125. MELLÉKLET: 1 db

Az Európai Unió elsődleges joga

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

Plenárisülés-dokumentum

Határozatok Tára. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (negyedik tanács) december 10. * A BÍRÓSÁG (negyedik tanács),

A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata. A tagállamokban alkalmazott eljárás

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

Az Európai Unió jogrendszere, Versenyjog

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

EURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum

Alkalmazott jogszabályok: Ptk.79. /1/ bekezdése. Gyıri Ítélıtábla Pf.I /2007/5.szám

AZ EURÓPAI UNIÓ JOGA (NEMZETKÖZI TANULMÁNYOK SZAK - BA )

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

***I JELENTÉSTERVEZET

WORKSHOP FÓRUM A POLGÁRI ÜGYEKBEN FOLYTATOTT IGAZSÁGÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐL VITA A NEMZETI PARLAMENTEKKEL

A tárgyalást megelızı szakasz. elıadás

Az EUIPO ELŐTT FELMERÜLT KÖLTSÉGEK ÉRVÉNYESÍTÉSE A MAGYAR BÍRÓSÁGOK ELŐTT?

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

10/2013. (VII.22.) önkormányzati rendelete. az Önkormányzat által államháztartáson kívülre nyújtott támogatásokról

Megbízások teljesítésére vonatkozó politika - FORDÍTÁS -

Képviselı-testületének. 16/2010.(X.14.) Önkormányzati rendelete. a képviselı-testület és szervei Szervezeti és Mőködési.

EIOPA(BoS(13/164 HU. A biztosításközvetítők panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

A p e p rköl ö t l ség Dr. r P ri r b i ul u a l L ász s ló e y g e y t e e t m e i m i do d ce c n e s

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 10. (OR. en)

Valami régi, valami új, valami nagyon új

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás HATÁROZAT

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0403(COD) Jelentéstervezet Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PE539.

Fejér Megyei Területi Választási Bizottság 38/2014.(IX.18.) számú határozata

Az Európai Unió egyéb intézményeiről

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN! í t é l e t e t: A bíróság a felperesek kereseteit elutasítja. I n d o k o l á s :

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A hulladékgazdálkodás szankciórendszere

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA. H/ számú. országgyőlési határozati javaslat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS május 19-i 98/27/EK IRÁNYELVE

19/2007. (VII. 30.) MeHVM rendelet

A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0060(CNS)

H A T Á R O Z A T - ot.

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 12.1.2012 2009/2170(INI) MÓDOSÍTÁS 1-20 Jelentéstervezet Diana Wallis (PE469.99.v02-00) a Bizottságnak szóló ajánlásokkal a szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról szóló 864/2007/EK rendelet (Róma II.) módosításáról (2009/2170(INI)) AM\888324.doc PE478.663v01-00 Egyesülve a sokféleségben

AM_Com_NonLegReport PE478.663v01-00 2/13 AM\888324.doc

1 C preambulumbekezdés C. mivel a megfelelı szabályozásra vonatkozó megfontolásokat befolyásolja a rágalmazási turizmusról folyó vita: ez a jelenség egyfajta forum shopping, amikor a felperes azt a joghatóságot választja ki rágalmazási per indításához, amely a legnagyobb valószínőséggel hoz majd számára kedvezı ítéletet ez általában felperesek számára legkedvezıbbnek tekintett Anglia vagy Wales joghatósága; C. mivel a megfelelı szabályozásra vonatkozó megfontolásokat befolyásolja a rágalmazási turizmusról folyó vita: ez a jelenség egyfajta forum shopping, amikor a felperes azt a joghatóságot választja ki rágalmazási per indításához, amely a legnagyobb valószínőséggel hoz majd számára kedvezı ítéletet ez általában felperesek számára legkedvezıbbnek tekintett Anglia vagy Wales joghatósága; mivel azonban ez a kérdés túlmutat az Egyesült Királyságon, és más joghatóságokra nézve is aggasztó; 2 C a preambulumbekezdés (új) Ca. mivel a 44/2001/EK rendelet ( Brüsszel I. rendelet ) lehetıvé teszi a rágalmazási turizmust, hiszen engedélyezi, hogy a felperes a választása szerinti joghatóságban indítson keresetet; AM\888324.doc 3/13 PE478.663v01-00

3 C b preambulumbekezdés (új) Cb. mivel meg kell teremteni az érdekek közötti egyensúlyt, különösen olyan kérdésekkel kapcsolatban, amelyek hatással vannak a sajtó- és az újságírószakma szabadságának megırzésére; mivel a joghatóság kikötése a felperes joga, ami jelentısen megkönnyíti a kiadók és/vagy a média elleni keresetindítást; mivel az alkalmazandó jogra vonatkozó rendelkezéseknek ezért nagyfokú jogbiztonságot kell biztosítaniuk az újságírók és a média számára a határokon átnyúló perekben; 4 H preambulumbekezdés H. mivel rendelkezésre kell állnia a jogorvoslatnak arra az esetre, ha ezzel a szabadsággal visszaélnek, különösen, ha ez az emberek magánéletének és jó hírnevének kárára történik 1 ; mivel abban az esetben, ha a visszaélésekért a hatalmas médiaszervezetek a felelısek, lehetséges, hogy az áldozatok akik nem mindig befolyásos üzletemberek vagy H. mivel rendelkezésre kell állnia a jogorvoslatnak arra az esetre, ha ezzel a szabadsággal visszaélnek, különösen, ha ez az emberek magánéletének és jó hírnevének kárára történik 2 ; mivel minden tagállamnak biztosítania kell az ilyen jogorvoslatok meglétét és azt, hogy a szóban forgó jogok megsértése esetén valóban igénybe vehetık legyenek; mivel 1 Manapság úgy tekintik, hogy a magánélet részeként a jó hírnév védelmérıl az EJEE rendelkezik (lásd az 11366/85. számú N. kontra Svédország ügyet). 2 Manapság úgy tekintik, hogy a magánélet részeként a jó hírnév védelmérıl az EJEE rendelkezik (lásd az 11366/85. számú N. kontra Svédország ügyet). PE478.663v01-00 4/13 AM\888324.doc

hírességek, hanem lehetnek egyszerő polgárok a gyakorlatban nem férnek hozzá az igazságszolgáltatáshoz a bírósági eljárás költségei miatt; mivel a bírósági eljárások költségei miatt a kiadók akár tönkre is mehetnek; a tagállamoknak törekedniük kell annak biztosítására, hogy ne fordulhasson elı, hogy a túlságosan magas perköltség miatt a gyakorlatban egy felperes nem férhet hozzá az igazságszolgáltatáshoz; mivel a bírósági eljárások költségei miatt a média akár tönkre is mehet; 5 L preambulumbekezdés L. mivel úgy véljük, hogy a Bizottságnak elı kell terjesztenie a Róma II. rendeletben jelentkezı hiány pótlására egy a mellékletben ismertetett típusú rendelkezést, amely összekapcsolja azt az alapvetı elvet, hogy a kár bekövetkezése helyének joga a legelsı a kiszámíthatósági záradékkal a kiadók jogos érdeke figyelembevételének céljából; mivel a válaszadás jogára alkalmazni kell a legszorosabb kapcsolat kritériumát, mivel az ilyen jóvátételt gyorsan kell megítélni, és természetébıl adódóan átmeneti jellegő; mivel a rendelkezésnek biztosítania kell a felek önállóságát, valamint a lehetıséget a lex fori alkalmazásának választására, amikor a felperes úgy dönt, hogy a kiadó bíróságánál indít keresetet kártérítésért egynél több tagállam területén elszenvedett kár miatt; L. mivel a válaszadás jogára alkalmazni kell a legszorosabb kapcsolat kritériumát, mivel az ilyen jóvátételt gyorsan kell megítélni, és természetébıl adódóan átmeneti jellegő; mivel a rendelkezésnek biztosítania kell a felek önállóságát, valamint a lehetıséget a lex fori alkalmazásának választására, amikor a felperes úgy dönt, hogy a média bíróságánál indít keresetet kártérítésért egynél több tagállam területén elszenvedett kár miatt; 6 Dimitar Stoyanov AM\888324.doc 5/13 PE478.663v01-00

1 bekezdés 1. felkéri a Bizottságot, hogy az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 81. cikke (2) bekezdésének c) pontja alapján nyújtson be javaslatot a Róma II. rendelet kiegészítésére olyan rendelkezéssel, amely irányadó a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogra, a mellékletben található részletes ajánlások alapján; 1. felkéri a Bizottságot, hogy az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 81. cikke (2) bekezdésének c) pontja alapján nyújtson be javaslatot a Róma II. rendelet kiegészítésére olyan rendelkezéssel, amely irányadó a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl és rágalmazásból eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogra, a mellékletben található részletes ajánlások alapján; Or. bg 7 Dimitar Stoyanov 2 bekezdés 2. felkéri továbbá a Bizottságot, hogy az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 81. cikke (2) bekezdésének d) pontja alapján nyújtson be a határokon átnyúló, a magánélet és a személyiségi jogok megsértésébıl, többek között rágalmazásból származó viták alternatív vitarendezés útján való, önkéntes rendezését szolgáló központ létrehozására vonatkozó javaslatot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 81. cikke (2) bekezdésének c) pontja alapján nyújtson be javaslatot a Róma II. rendelet kiegészítésére olyan rendelkezéssel, amely irányadó a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl és rágalmazásból eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogra, a mellékletben található részletes ajánlások alapján; Or. bg 8 Dimitar Stoyanov PE478.663v01-00 6/13 AM\888324.doc

Melléklet 5 a cikk cím 5a. cikk A magánélet és a személyiségi jogok 5a. cikk A magánélethez való jog és a személyiségi jogok megsértésébıl eredı károkkal kapcsolatos felelısség Or. bg 9 Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne Melléklet 5 a cikk 1 bekezdés (1) A 4. cikk (2) és (3) bekezdésének sérelme nélkül a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol a kártérítési igényt érvényesíteni kívánó személy jogai közvetlenül és jelentısen sérültek, vagy valószínőleg sérültek. Abban az esetben azonban, ha a felelısnek tekintett személy ésszerően nem láthatta elıre tettének lényeges következményeit az elızı mondatban megjelölt országban, az alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol az említett személy szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. (1) A magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol a veszteség vagy kár legjelentısebb eleme vagy elemei bekövetkezik/bekövetkeznek, vagy ahol azok bekövetkezése valószínősíthetı. Indokolás A módosítás szövege összhangban van a szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogra vonatkozó rendelet elfogadására tekintettel az Európai Parlament által elsı olvasatban 2005. július 6-án elfogadott állásponttal. AM\888324.doc 7/13 PE478.663v01-00

10 Melléklet 5 a cikk 1 bekezdés (1) A 4. cikk (2) és (3) bekezdésének sérelme nélkül a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol a kártérítési igényt érvényesíteni kívánó személy jogai közvetlenül és jelentısen sérültek, vagy valószínőleg sérültek. Abban az esetben azonban, ha a felelısnek tekintett személy ésszerően nem láthatta elıre tettének lényeges következményeit az elızı mondatban megjelölt országban, az alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol az említett személy szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. (1) Ha a felperes a magánélet és a személyiségi jogok megsértésébıl eredı összes kár tekintetében azon hely szerinti bíróságon kezdeményez peres eljárást, ahol érdekeinek központja található, a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jog feltéve, hogy a jogsértés a szóban forgó jogokat közvetlenül és jelentısen érintette vagy valószínőleg érinti annak az országnak a joga, ahol az említett személy szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. Abban az esetben is ez lesz az alkalmazandó jog, ha a felperes az összes kár tekintetében az alperes állandó lakóhelye szerinti tagállam bíróságán kezdeményez peres eljárást. 11 Arlene McCarthy Melléklet 5 a cikk 1 bekezdés Motion for resolution (1) A 4. cikk (2) és (3) bekezdésének sérelme nélkül a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol a (1) A 4. cikk (2) és (3) bekezdésének sérelme nélkül a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol a PE478.663v01-00 8/13 AM\888324.doc

kártérítési igényt érvényesíteni kívánó személy jogai közvetlenül és jelentısen sérültek, vagy valószínőleg sérültek. Abban az esetben azonban, ha a felelısnek tekintett személy ésszerően nem láthatta elıre tettének lényeges következményeit az elızı mondatban megjelölt országban, az alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol az említett személy szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. felperes érdekeinek központja található. A felperesnek tudnia kell bizonyítani, hogy jogai az adott országban jelentısen sérültek. Abban az esetben azonban, ha a felelısnek tekintett személy (az alperes) ésszerően nem láthatta elıre tettének lényeges következményeit az elsı mondatban megjelölt országban, az alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol az alperes szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. 12 Dimitar Stoyanov Melléklet 5 a cikk 1 bekezdés (1) A 4. cikk (2) és (3) bekezdésének sérelme nélkül a magánélet és a személyiségi jogok többek között a jó hírnév megsértésébıl eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol a kártérítési igényt érvényesíteni kívánó személy jogai közvetlenül és jelentısen sérültek, vagy valószínőleg sérültek. Abban az esetben azonban, ha a felelısnek tekintett személy ésszerően nem láthatta elıre tettének lényeges következményeit az elızı mondatban megjelölt országban, az alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol az említett személy szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. (1) A 4. cikk (2) és (3) bekezdésének sérelme nélkül a magánélet és a személyiségi jogok megsértésébıl többek között a jó hírnév megsértésébıl és a rágalmazásból eredı szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol a kártérítési igényt érvényesíteni kívánó személy jogai közvetlenül és azonnal sérültek, vagy valószínőleg sérültek. Abban az esetben azonban, ha a felelısnek tekintett személy ésszerően nem láthatta elıre tettének lényeges következményeit az elızı mondatban megjelölt országban, az alkalmazandó jog annak az országnak a joga, ahol az említett személy szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. Or. bg 13 Arlene McCarthy AM\888324.doc 9/13 PE478.663v01-00

Melléklet 5 a cikk 1 a bekezdés (új) (1a) A tagállamok minden esetben kötelesek biztosítani, hogy a felek részletes tájékoztatást kapjanak a vitarendezés alternatív formáiról, mielıtt bírósághoz fordulnak. 14 Melléklet 5 a cikk 1 a bekezdés (új) (1a) Amennyiben a kártérítési igényt érvényesíteni kívánó személy jogai egynél több tagállamban sérültek, vagy valószínőleg sérültek, és az említett személy az egyik olyan tagállam bíróságánál indít keresetet, amelynek területén a tartalom hozzáférhetı vagy hozzáférhetı lehet, az alperesre vonatkozóan az állandó lakóhelye szerinti országban alkalmazandó anyagi jogi rendelkezéseknél szigorúbb elıírások és/vagy sokkal magasabb perköltség nem állapíthatók meg. 15 Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne Melléklet 5 a cikk 2 bekezdés PE478.663v01-00 10/13 AM\888324.doc

Motion for resolution (2) Amennyiben a kártérítési igényt érvényesíteni kívánó személy jogai egynél több országban sérültek, vagy valószínőleg sérültek, és az említett személy az alperes lakóhelye szerinti bíróságnál indít keresetet, a felperes ehelyett dönthet úgy, hogy keresetét az eljáró bíróság jogára alapozza. (2) Ha a jogsértést nyomtatott anyag kiadásával vagy mősorsugárzással követik el, az az ország, ahol a kár legjelentısebb eleme vagy elemei bekövetkezik/bekövetkeznek vagy valószínőleg bekövetkeznek, minısül annak az elsıdleges célországnak, ahová a kiadás vagy a mősorsugárzási szolgáltatás irányul, vagy ha ez nem egyértelmő az az ország lesz az elsıdleges célország, ahol a szerkesztıi ellenırzést gyakorolják; ezen ország jogszabályai az irányadók. Azon országot, ahová a kiadás vagy mősorsugárzás irányul, különösen a kiadás vagy mősorsugárzás nyelve, illetve az adott országban az értékesítésbıl származó árbevétel vagy a közönség nagysága alapján kell meghatározni a teljes árbevétel százalékával, a közönség nagyságával vagy e két tényezı kombinálásával. Indokolás A módosítás szövege összhangban van a szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogra vonatkozó rendelet elfogadására tekintettel az Európai Parlament által elsı olvasatban 2005. július 6-án elfogadott állásponttal. 16 Arlene McCarthy Melléklet 5 a cikk 2 bekezdés (2) Amennyiben a kártérítési igényt érvényesíteni kívánó személy jogai egynél több országban sérültek, vagy valószínőleg (2) Amennyiben a felperes jogai egynél több országban sérültek, vagy valószínőleg sérültek, és az említett személy az alperes AM\888324.doc 11/13 PE478.663v01-00

sérültek, és az említett személy az alperes lakóhelye szerinti bíróságnál indít keresetet, a felperes ehelyett dönthet úgy, hogy keresetét az eljáró bíróság jogára alapozza. lakóhelye szerinti bíróságnál indít keresetet, a felperes ehelyett dönthet úgy, hogy keresetét az eljáró bíróság jogára alapozza. 17 Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne Melléklet 5 a cikk 3 bekezdés (3) A válaszadás jogára vagy egyenértékő intézkedésekre alkalmazandó jog annak az országnak a joga, amelyben a mősorszolgáltató vagy a kiadó szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. (3) A válaszadás jogára vagy egyenértékő intézkedésekre, illetve egy kiadóval vagy mősorszolgáltatóval szemben valamely kiadvány vagy mősor tartalmával kapcsolatban elrendelt megelızı intézkedésre vagy a jogsértés megszüntetésére való kötelezésre alkalmazandó jog annak az országnak a joga, amelyben a mősorszolgáltató vagy a kiadó szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. 18 Arlene McCarthy Melléklet 5 a cikk 3 bekezdés (3) A válaszadás jogára vagy egyenértékő intézkedésekre alkalmazandó jog annak az országnak a joga, amelyben a mősorszolgáltató vagy a kiadó szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik. törölve PE478.663v01-00 12/13 AM\888324.doc

19 Marielle Gallo, Klaus-Heiner Lehne Melléklet 5 a cikk 3 a bekezdés (új) (3a) A (3) bekezdés a magánélet és a személyiségi jogok személyes adatok kezelésébıl fakadó megsértésére is alkalmazandó. Indokolás A módosítás szövege összhangban van a szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogra vonatkozó rendelet elfogadására tekintettel az Európai Parlament által elsı olvasatban 2005. július 6-án elfogadott állásponttal. 20 Melléklet 5 a cikk 4 a bekezdés (új) (4a) Az (1) bekezdéshez kapcsolódóan a perköltségek nem haladhatják meg az alkalmazandó jog szerinti országban kiszabható mértéket. AM\888324.doc 13/13 PE478.663v01-00