Adatlap Alkalmazás Egyenes Sarok A pressfit csatlakozóval szerelt szeleptestek rozsdamentes acél, ill. rézcsövekből felépülő fűtőrendszereknél használatosak. A csatlakoztatás a kereskedelemben kapható sajtolószerszámmal történik. Az elérhető szerszámok listája a 3. oldalon látható. Vízszintes sarok A védőkupakot nem szabad kézi elzáróeszközként használni. Erre a célra speciális kézi elzáróeszközt (rendelési száma 013G5002) kell használni. A műszaki adatok megfelelnek az EN 215 európai szabványnak. A szeleptestek fizikailag és technikailag azonosak a RA-N, DN15 méretű szabványos szelepekkel. Minden RA 2000 termosztatikus érzékelő, valamint az RAX kivitelű sorozat is tetszés szerint használható. A szeleptestek O-gyűrűvel ellátott, öntömítő forraszvéggel rendelkeznek. A szeleptestek DZR nikkelezett sárgarézből készülnek. A tömszelence krómacél nyomócsapja élettartamra kent O-gyűrűvel működik. A teljes tömszelence kicserélhető a rendszer leürítése nélkül. Az integrált előbeállítási funkcióval rendelkező RA-N szeleptestek kétcsöves, szivattyús fűtési rendszerekben használatosak. A térfogatáram a 0,04-0,73 m³/h tartományban állítható. Ha vízkezelést is alkalmaznak, akkor a gyártó adagolási útmutatásait szigorúan be kell tartani. Az ásványolaj-tartalmú fűtőközegek használatát ajánlatos kerülni. Az RA-N szeleptesteket piros védőkupakkal szállítjuk, amely kézi szabályozásra használható az építési fázis során. Adatok és rendelés Csatlakozás Típus Felépítés Bemenet Kimenet Sarok RA-N 15 Danfoss Heating Solutions Egyenes Vízsz. sarok Press csatlakozású R½ Termikus hajtóművel Rendelési szám N(kvs) 013G3237 Xp=1 0.04 0.09 0.15 0.22 0.28 0.33 0.36 0.43 0.90 013G3238 Xp=2 0.04 0.09 0.16 0.25 0.36 0.43 0.52 0.73 0.90 013G3239 Beállítások, kv-értékek az RA 2000 érzékelővel, m³/h 1) Xp VDUZL547 1 2 Danfoss 3 4 5 04/2013 6 7 N 1
1) A k v -érték az áramló víz mennyiségét (Q) jelzi m³/h-ban megadva, ha a szelepen a nyomásesés ( p) 1 bar;. A k vs -érték megadja a Q áramlási mennyiséget maximális szelepemelkedésnél, vagyis teljesen nyitott szelep esetében, N beállításnál. Az N beállításnál a k v -érték az EN 215 szabványnak megfelelően van meghatározva, X p = 2 K mellett, ami azt jelenti, hogy a szelep 2 C-kal magasabb helyiséghőmérsékletnél zár. Alacsonyabb beállításoknál az X p értéke 0,5 K-re csökken (beállított 1-es érték). Tartozékok Termék Rendelési szám Tömszelence, mely a fűtőrendszer működése közben cserélhető O-gyűrű (5 db) 013G0290 013G4149 Engedélyek A Danfoss RA-N press csatlakozású szelepek az EN 215 szabvány szerinti bevizsgálással és engedéllyel rendelkeznek. A Danfoss press csatlakozású szelepekkel kompatibilis csövek megfelelnek az EN 10312 (hegesztett rozsdamentes acélcsövek), EN 10305-3 (vékonyfalú szénacél csövek), ill. EN 1057 (varratnélküli rézcsövek) szabványnak. Minimális falvastagságuk 1 mm. A Danfoss press csatlakozású szelepekben használatos O-gyűrűk megfelelnek az EN 681 szabványnak. Előbeállítás A számított beállítási érték könnyen megadható, mindenféle különleges eszköz használata nélkül: Vegye le a védőkupakot vagy érzékelőt Emelje fel az állítógyűrűt. Az állítógyűrű beosztását fordítsa olyan helyzetbe, hogy a kívánt beállítás a referenciajelhez igazodjon (a szelep kimenete felé nézzen) Engedje el az állítógyűrűt - gyári beállítás = N Az előbeállítás 1 és 7 között választható ki, 0,5-ös lépésekben. Az N beállításnál a szelep teljesen nyitva van. Az árnyékolt területre történő beállítást kerülni kell. 1 Ha érzékelőt szerelnek fel, akkor az előbeállítás takarva van, ezért védett az illetéktelen átállítás ellen. 1. Előbeállítási terület 2. Referenciajel 2 Press rendszer Csövek Az EN 1057, ill. EN 10312 szabványnak megfelelő réz- és rozsdamentes acélcsövek. Acélcsövek A külső átmérő és a cső vastagsága az EN 10312 szabvány 2. táblázata szerint a 2. sorozatú acélcsövek esetén. A Danfoss legalább 1 mm-es csővastagságot javasol. 2 VDUZL547 Danfoss 04/2013 Danfoss Heating Solutions
Szénacél csövek E195(1.0034) és E235(1.0308) ötvözetlen acélcsövek az EN10305-2 vagy EN 10305-3 szerint, +A vagy +N állapotban. Rézcsövek Külső átmérő és falvastagság az EN 1057 szabvány 3. táblázata szerint. A Danfoss legalább 1 mm-es falvastagságot javasol. A cső keménysége min. R290, azaz csak a rúd kialakítású rézcsövek kompatibilisek. Belső merevítés nem szükséges. Kompatibilitás A Danfoss press csatlakozású szelepek sajtolási területe kialakításánál fogva megfelel a kereskedelemben kapható számos sajtolószerszámhoz és szorítópofához. Az e felsorolásban nem szereplő szerszámok esetén kérjük, forduljon a gyártóhoz. Kompatibilis press szerszámok A sajtolószerszámokat és szorítópofákat a gyártójuk utasításai szerint kell használni és szervizelni. A tulajdonképpeni sajtolási műveletet felügyelni kell. A Danfoss legalább 30 kn sajtolóerőt ír elő. A sajtolási műveletet nem szabad megszakítani. A szerszám leszedését reteszeléssel meg kell akadályozni, amíg a sajtolás teljesen be nem fejeződik. A sajtolási pontok ellenőrzését a gyártói előírások szerint kell végezni. Kompatibilis press szerszámok Geberit Mapress: PWH 75, EFP2, ECO1/ACO1, EFP3, AFP3, ACO 3 REMS: Power-Press E, Power-Press 2000, Power- Press (ACC), Akku-Press (ACC) Rothenberger: ROMAX Pressliner, ROMAX Pressliner ECO, ROMAX AC ECO SANHA: ECO201, ACO201, ACO3, ECO301 Viega: PT3-EH, PT3-AH, Picco, Typ 2 Novopress: AFP 101 RIDGID: CT-400, 320-E Klauke: UAP2, UNP2, UP2EL-14 Kompatibilis sajtolópofák Mapress Geberit: 15 mm-es sajtolópofák (90532) REMS: V15 (570115), M15 (570110), SA15 (570935) Rothenberger: SV 15 mm (1.5212X), M 15 mm (1.5102X) SANHA: Alapkivitelű, 15 mm (1692015, 1695815) Viega: PT2 15mm (Modell 2299.9, Typ 461 898) Novopress: M 15 RIDGID: ProPress 15 mm (16958) Klauke: KSP3 M15 mm, KSP4 V15 mm A rendszert nyomás alá helyezve ellenőrizni kell minden sajtolt csatlakozást. A csatlakozásokat akkor is ellenőrizni kell, ha nem látható szivárgás Danfoss Heating Solutions VDUZL547 Danfoss 04/2013 3
Csatlakoztatás 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 4 VDUZL547 Danfoss 04/2013 Danfoss Heating Solutions
Kapacitás RA-N 15 - Méretezési diagramok RA 2000 érzékelő használata esetén 0,5 K-s és 2 K-s P-sávban A P-sáv a szobahőmérséklet azon megváltozása amely ahhoz szükséges, hogy a szelep a zárt állásból a számított térfogatáramot lehetővé tevő pozícióba mozduljon. A beállítás közvetlenül is kikereshető az Adatok és rendelés szakasz táblázatából: Méretezési példa Szükséges hő: Hűtés a radiátoron keresztül: Térfogatáram a radiátoron keresztül: Nyomásesés a szelepen: 0,7 kw 20 C p = 1 v.o.m. Szelep beállítása: 2.5 Danfoss Heating Solutions VDUZL547 Danfoss 04/2013 5
Felépítés 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Tömszelence 2. O-gyűrű 3. Szelepszár 4. Tömítés 5. Szabályozórugó 6. Állítótárcsa 7. Szeleptest 8. Hollandi anya 9. Csőcsatlakozó 10. Sajtolt csatlakozás 10 Vízzel érintkező alkatrészek Szeleptest és egyéb fém alkatrészek K v -korlátozó O-gyűrű Szelepkúp Ms 58, DZR sárgaréz PPS EPDM NBR Nyomócsap és szeleprugó Fúvóka Krómacél PP A radiátortermosztátok RA 2000/RAX sorozatú termosztatikus érzékelőből és a szeleptestből állnak. A termosztatikus érzékelőt és szeleptestet külön kell rendelni. A szeleptestek kívülről nikkelezettek. Méretek 28 29 57 ISO 7/1 - R1/2 109 SW 24 41 58 72 42 SW24 96 15 Méretek RA 2990 vagy RAX termosztatikus érzékelő esetén. 6 VDUZL547 Danfoss 04/2013 Danfoss Heating Solutions
Danfoss Heating Solutions VDUZL547 Danfoss 04/2013 7
Danfoss Kft. H-1139 Budapest Váci út 91 Telefon: (1) 450 2531 Telefax: (1) 450 2539 E-mail: danfoss.hu@danfoss.com www.danfoss.hu A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő estleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A Danfoss Heating Solutions és a Danfoss Heating Solutions logo a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. 8 VDUZL547 Danfoss 04/2013 Danfoss Heating Solutions