MC-8084NC MC-8084NCS MC-8084NLC

Hasonló dokumentumok
MC-8087ARB MC-8087ARS MC-8087TR

LG MS1987U. Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LIGHT OVEN SolarDOM SolarDOM SÜTÃ ïäãééöççä åàäêéçöãçéçä èöóää "SolarDOM" MIKROVALNA PEåNICA "SolarDOM" LAKA PEåNICA "SOLAR DOM"

MS2389B MS2389BS. HASZNÁLATI UTASÍTÁS åàäêéçöãçéçä îìêçä MIKROVALNA PEåNICA MNKROTALASNAPEåNICA SA RO TILJEM

MICROWAVE OVEN MIKROHULLÁMÚ SÜTÃ MIKROVLNNÁ TROUBA

LIGHT OVEN Solar CUBE SolarCUBE SÜTÃ ïäãééöççä åàäêéçöãçéçä èöóää "SolarCUBE" MIKROVALNA PEåNICA "SolarCUBE" LAKA PEåNICA "SolarCUBE"

MICROWAVE OVEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE

SMAKSAK. Receptkönyv

LG MH5744JL. Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MICROWAVE/GRILL/CONVECTION OVEN MIKROHULLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ

EFTERSMAK. Receptkönyv

Sütési és főzési áttekintésben

LG MB3847C, MB3847CS, MB3847CB, MH5847C, MH5847CS, MH5847CB

Gyors útmutató a mikrohullámú kombinált sütők használatához.

HU SÜTŐ RECEPTKÖNYV

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv

Használati útmutató EMS 2040 EMS2040S modellek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GR-780 GRILLSÜTÔ. Tisztelt Vásárló!

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Ital. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz

Ha hétköznapokon ig, szombaton ig nem érkezett meg az ebédje, akkor azt a fenti telefonszámon kérjük jelezzék!

Táplálkozási tanácsok gyomorgyűrű beültetést követően

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

Gasztro-Gál Kft 4026, Debrecen, Kálvin tér 16. Étlap. 01.Hét

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Szilikon zacskók. Termékismertető

1500 Kcal ás mintaétrend

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

HU Használati útmutató

Gyors útmutató a Mealstream 402s-el való sütéshez

KLARSTEIN CREAMBERRY

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Turbo fritőz

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E A R05

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója:

FRISSEN KÉSZÜLT ÉTELEK

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

2018. Április Óvoda. Korcsoport: 4-6 év.

Menü kcal. 4. Hét

Receptkönyv Gőzölős sütő

Étlap. Házi különlegességek. A kárpáti kastély 300/200 gr Lei. szakács ajánlata

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Elektromos grill termosztáttal

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

B C I L F G H A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

Távirányító használati útmutató

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

NINCS ELŐMELEGÍTÉS, NINCS VÁRAKOZÁS... CSAK TÖKÉLETES SÜTÉS

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Étlap augusztus.29.-szeptember.02.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Kalóriaszegény mintaétrend

Bella Konyhai robotgép

EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató

HIDEG ELÖÉTELEK LEVESEK

Egy jó recepttel te is mesterszakács lehetsz

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!


JT

Menü kcal. 3. Hét

Derelyeformázó. Használati útmutató és receptek.

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

16:30 h IGAZ BARÁTSÁG Néhány jó barát, egy jó film és popcorn. Jó ötlet!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

Menü kcal. 2. Hét

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO

Várpalota Kollégium

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR.

SZEPTEMBER Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek HÁZI EPRES IVÓJOGHURT, KIFLI PARADICSOMLEVES TAVASZI ZÖLDSÉGLEVES GYÜMÖLCSLEVES RAKOTT BURGONYA

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN

Menü kcal. 1. Hét

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CE283GN

Használati útmutató Párolóedény

É T L A P T E R V-Sz.Otthon 1. Diabetes diéta 180Ch

Átírás:

MIKROLLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ åàäêéçöãçéçä/éêàã/äohbekñnü îìêçä MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI TÍPUSÚ GRILLEZÃ MIKROLLÁMÚ SÜTÃHÖZ êöäéçéñëíçé çä èéíêöåàíöãü PRIRUâNIK ZA VLASNIKA PRIRUâNIK ZA UPOTREBU MC-8084NC MC-8084NCS MC-8084NLC P/No: 3828W5A4668

Biztonsági elœírások A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelœzéséhez Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelœ rendszernek köszönhetœen a mikrohullámú sütœ nyitott ajtóval nem üzemeltethetœ. Ez a biztonsági reteszelœ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan megszakítja a fœzési folyamatot; ennek hiányában a kezelœ veszélyes mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelœ rendszeren bármilyen módosítást eszközölni. Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütœ külsœ pereme és az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelœ felületen semmilyen étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel. Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a mikrohullámú sütœ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z): (1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítœ felületek. A mikrohullámú sütœ beállítását és javítását kizárólag szakképzett szerelœvel végeztesse. Figyelem Kérjük, pontosan tartsa be az elœírt melegítési (sütési) idœket, mert a túlmelegítés az ÉTEL kigyulladását és a mikrohullámú sütœ súlyos károsodását okozhatja. Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzœdés nélkül - túlhevülhet. Egy idœ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség megelœzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat: 1. Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket. 2. Ne hevítse túl a folyadékot. 3. Az edénybe töltés elœtt, illetve a melegítési idœ felénél keverje meg a folyadékot. 4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a mikrohullámú sütœben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és elfogyasztása elœtt - az égési sérülések elkerülése érdekében - ellenœrizze a folyadék hœmérsékletét (különösen üveges bébiétel vagy cumisüveg melegítése esetén). Figyelem Melegítés után minden esetben hagyja állni egy ideig az ételt, és csak ezt követœen kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen érvényes ez az üveges bébiételre vagy a cumisüvegre. 2

Tartalomjegyzék Hogyan mıködik a mikrohullámú sütœ? A mikrohullámok a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a közönséges látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és érzékelhetœ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütœben azonban egy magnetron állítja elœ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütœ felhasználja. A magnetron csœ elektromos energiát alakít át mikrohullámú energiává. A mikrohullámok a mikrohullámú sütœ belsœ felületén lévœ nyílásokon keresztül hatolnak be a sütœtérbe. A sütœtér alján egy forgótányér vagy tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütœ fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron, azaz olyan anyagokon, amelyekbœl mikrohullámú sütœben használható edényeket állítanak elœ. A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtœl veszik át a hœt. Rendkívül biztonságos berendezés A mikrohullámú sütœ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés. Ha a sütœtér ajtaját kinyitja, a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A mikrohullámok az ételbe történœ behatolás után teljes egészében hœvé alakulnak, és semmilyen az egészségre káros maradék energiát" nem hagynak maguk után. 3 Biztonsági elœírások 2 Tartalomjegyzék 3 Kicsomagolás és üzembe helyezés 4 ~ 5 A tartozékok használata 6 Az óra beállítása 7 Gyermekzár 8 Gyorsindítás 9 A teljesítményfokozat beállítása 10 A teljesítményfokozat használata 11 Grillezés 12 GrillezŒ kombinált fœzés 13 Melegen tartás gœzön 14 Könnyı tisztítás 15 Gyors légkeveréses elœmelegítés 16 Gyors légkeveréses fœzés 17 Kombinált konvekciós fœzés 18 Konvekciós elœmelegítés 19 Konvekciós fœzés 20 Automata fœzés 21 ~ 23 Ropogós sütés 24 ~ 25 GŒz chef 26 ~ 28 Automatikus felolvasztás 29 Automatikus felolvasztási útmutató 30 Útmutató az ételek melegítéséhez vagy újramelegítéséhez 31 Útmutató a friss zöldségfélék elkészítéséhez 32 Felolvasztási útmutató 33 Grillezési útmutató 34 Konvekciós fœzési útmutató 35 ~ 36 Fémtálca (Pirító tálca) fœzési útmutató 37 ~ 38 Gyors légkeverés fœzési útmutató 39 GŒzöléses fœzési útmutató 40 Fontos biztonsági elœírások Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késœbbi hivatkozás céljából. 41 ~ 42 A mikrohullámú sütœben használható edények 43 Az ételek jellemzœi 44 ~ 45 Kérdések és válaszok 46 MinŒségtanúsítás 47

Kicsomagolás és üzembe helyezés Az ezen a két oldalon található alapvetœ lépéseket betartva gyorsan ellenœrizheti, a sütœje megfelelœen mıködik-e. Kérjük, fordítson különös figyelmet a sütœ telepítési helyének kiválasztásáról szóló útmutatóra. A sütœ kicsomagolásakor gyœzœdjön meg róla, hogy minden tartozékot és csomagolóanyagot eltávolított. EllenŒrizze, hogy a sütœ nem sérült meg a szállítás során. Csomagolja ki a sütœt és tegye egy sima vízszintes felületre. Helyezze el a készüléket tetszés szerinti, de legalább 85 cm magasságba, a teteje felett legalább 20 cm, a hátulja mögött legalább 10 cm szabad helynek kell lennie. A felborulás megakadályozása érdekében a készülék homlokfelülete elœtt legalább 8 cm szabad hely maradjon. A sütœ szellœzœrácsa a készülék tetején található. A szellœzœnyílások letakarása a készülék károsodását eredményezi. GŒzölŒ Rostély GŒzölŒ búra GŒzölŒ lap Üveg forgótányér Forgó tányérvezetœ gyırı GŒzölŒ víz edény (fémtálca Pirító tálca) EZT A MIKROLLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI. 4

Csatlakoztassa a mikrohullámú sütœt a fali konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva. Ha a készülék nem mıködik megfelelœen, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idœ múlva dugja vissza. A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütœtér ajtaját. Helyezze a sütœtérbe a FORGÓ TÁNYÉRVEZETà GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG FORGÓTÁNYÉRT. Egy mikrohullámú sütœben használható edénybe töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütœtér ajtaját. Ha nincs tisztában a mikrohullámú sütœben használható edény-fajtákkal, lapozzon a 43. oldalra. 30 másodperces fœzési idœ beállításához nyomja meg az STOP/CLEAR gombot, majd nyomja meg a START gombot egyszer. 30 másodperces A készülék kijelzœje 30 másodpercrœl indulva visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütœtér ajtaját és ellenœrizze a víz hœmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütœ megfelelœen mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert a fala forró lehet. A SÜTà TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT. 5 Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás elœtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hœmérsékletüket ellenœrizni kell.

A tartozékok használata Mikrohullám Grillezés Konvekciós Melegen tartó gœzölés Gyors forró levegœ Kombinációs Pirítás GŒzölŒ búra GŒzölŒ lap GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap + GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ (összeszerelve) GŒzölŒ búra + GŒzölŒ víz edény Rostély Üveg forgótányér Figyelem: A tartozékok használatával kapcsolatban lásd a fœzési útmutatót. 6 : elfogadható : nem elfogadható

Az óra 12 órás vagy 24 órás kijelzési rendszerben képes mıködni. Az alábbi példában a beépített órát 14 óra 35 percre állítjuk be, 24 órás kijelzési módban. EllenŒrizze, hogy az összes csomagolóanyagot eltávolította-e a sütœtérbœl. Az óra beállítása GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütœ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A mikrohullámú sütœ elsœ bekapcsolásakor vagy hálózati feszültség-kimaradás után a kijelzœn a 0" idœérték látható. Ilyenkor az órát be kell állítani. Ha az órakijelzés helyén (vagy a kijelzœ bármely részén) furcsa szimbólumok jelennek meg, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idœ múlva dugja vissza és állítsa be az órát. Nyomja meg egyszer az CLOCK gombot. (Ha másik kijelzési módot szeretne használni, nyomja meg ismét az CLOCK gombot. Ha az óra beállítása után módosítani kívánja a kijelzési módot, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idœ múlva dugja vissza.) Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a 14: " jelzés meg nem jelenik. Az óraérték beállításához nyomja meg az START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a 14:35" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg az START gombot. Az óra mıködni kezd. 7

Gyermekzár Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A mikrohullámú sütœt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el, amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást. A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütœ egyetlen funkciója sem mıködik, így melegítésre nem használható. A mikrohullámú sütœ ajtaját azonban a gyermek továbbra is ki tudja nyitni. Nyomja meg és tartsa nyomva az STOP/CLEAR gombot mindaddig, míg az "L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzœn, és egy sípjelzést nem hall. A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént. Bármely gomb megnyomásakor az "L" jelzés jelenik meg a kijelzœn. A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az STOP/CLEAR gombot mindaddig, míg az "L" kijelzés el nem t nik a kijelzœrœl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall. 8

Az alábbi példában 2 perces, magas teljesítményen történœ fœzést állítunk be a készüléken. Gyorsindítás Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetœvé teszi, hogy csupán a GYORS INDÍTÁS gomb használatával a fœzési idœt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk, MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON. A MAGAS teljesítményfokozaton történœ 2 perces fœzéshez nyomja meg négyszer a QUICK START gombot. A mikrohullámú sütœ már a negyedik gombnyomás elœtt bekapcsol. A QUICK START-tal történœ fœzéskor a fœzési idœ meghosszabbítható egészen 99 perc 59 másodpercig a QUICK START gomb ismételt megnyomásával vagy a tárcsa használatával. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 9

A teljesítményfokozat beállítása Az alábbi példában a behelyezett étel 720 W-os (80%-s) teljesítményen történœ, 5 perc 30 másodpercig tartó melegítését állítjuk be. Az Ön mikrohullámú sütœje 5 különbözœ teljesítményfokozattal rendelkezik. GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütœ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a MICRO (mikrohullám) üzemmód kiválasztásához. Teljesítmény fokozat % Magas (HIGH) 100% Közép-magas 80% (MEDIUM HIGH) Közepes (MEDIUM) 60% Kiolvasztás, közepes alacsony (DEFROST, 40% MEDIUM-LOW) Alacsony (LOW) 20% Teljesítmény 900W(Max.) 720W 540W 360W( ) 180W Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "720" jelzés meg nem jelenik. A kiválasztás megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "5:30" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 10

A mikrohullámú sütœ 5 különbözœ teljesítményfokozata maximálisan rugalmassá és ellenœrizhetœvé teszi az ételek elkészítésének folyamatát. Az alábbi táblázatban a választható teljesítményfokozatok javasolt alkalmazásait olvashatja. A teljesítményfokozat használata Teljesítmény fokozat Alkalmazás Teljesítmény szint % Teljesítmény MAGAS (HIGH) * Vízforralás * Darált marhahús barnítása * Baromfi, hal, zöldségek fœzése * TŒkehús szeletek puhítása 100% 900W(max.) KÖZÉP-MAGAS (MEDIUM HIGH) * Mindenféle melegítés * Hús és baromfi pirítása * Gomba és rákfélék fœzése * Sajtos és tojásos ételek fœzése 80% 720W KÖZEPES (MEDIUM)\ * Felmelegítés (burgonyapüré, egytálételek, készételek) * Tojás fœzése * Puding fœzése * Rizs, leves fœzése 60% 540W KIOLVASZTÁS, KÖZÉP-ALACSONY (DEFROST, MEDIUM LOW) * Mindenféle felolvasztás * Vaj és csokoládé felolvasztása * Kisebb méretı tœkehússzeletek fœzése 40% 360W( ) ALACSONY (LOW) * Vaj és csokoládé lágyítása * Jégkrém lágyítása * ÉlesztŒs tészta kelesztése 20% 180W 11

Grillezés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan kell a kívánt ételt 12 perc 30 másodpercig grillezœ üzemmódban sütni. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A készüléknek ezzel a funkciójával lehetœvé válik az étel gyors barnítása és pirítása. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a GRILL üzemmód kiválasztásához. GrillezŒ üzemmódban használni kell a rostélyt. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "12:30" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 12

Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet beprogramozni a készüléket a 180 W (20%-s) mikrohullámú teljesítményfokozaton történœ 25 perces grillezésre. GrillezŒ kombinált fœzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Az Ön mikrohullámú sütœje kombinációs üzemmódban is mıködik, mely azt jelenti, hogy egyszerre vagy külön-külön képes grillezœ és mikrohullámú üzemmódban elkészíteni az ételt. Az étel elkészítéséhez szükséges idœ általában rövidebb, mintha a két üzemmódot külön-külön használná. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a GRILL COMBI üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "180" jelzés meg nem jelenik. A teljesítmény kiválasztásának megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Kombinált üzemmódban három mikrohullámú teljesítményfokozat közül választhat (20%, 40% és 60%). Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "25:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. Az étel kiszedésénél legyen óvatos, mert az edény forró lesz! 13

Melegen tartás gœzön Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet az ételt melegen tartani a WARM-HI (melegen tartás magas) üzemmódban 30 percig. Ez a funkció lehetœvé teszi, hogy a fœzést követœen melegen tartsa az ételt a steam chef opció segítségével. A gœzön történœ melegen tartás funkció két üzemmóddal rendelkezik: HI (melegen tartás - magas) és Lo (melegen tartás alacsony). A GÃZÖN TÖRTÉNà MELEGEN TARTÁS FÃZÉSI ÚTMUTATÓJA Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot és tegye a gœzölœ lapra az ételt, majd fedje le a gœzölœ fedœvel. Tegye óvatosan az elœkészített gœzölœ víztartályt az üveg forgótányér közepére. Tartsa párhuzamosan! Egytálétel, leves, szósz, pörkölt; stb. FIGYELEM: 1. GyŒzŒdjön meg róla, hogy a gœzön való melegen tartás üzemmód során az étel a gœzölœben van. 2. A GÃZÖLà sütœbœl történœ kiszedésekor használjon konyhai kesztyıt, mert a gœzölœ nagyon forró. 3. A fœzést követœen a forró GÃZÖLÃT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 4. A GÃZÖLà használatakor ne felejtsen el vizet tenni bele. 5. A vízzel feltöltött GÃZÖLÃT óvatosan mozgassa. 6. A GÃZÖLà használatakor a gœzölœ fedelét és a gœzölœ víztartályát nagyon pontosan kell összeilleszteni. A tojás és a gesztenye a gœzölœ fedél és a gœzölœ víztartály összeillesztése nélkül szétrobban. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a STEAM KEEP WARM (melegen tartás gœzön) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "HI" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. A melegen tartási idœ beállításához forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, amíg a kijelzœn a 30:00 jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 14

Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet megszüntetni a kellemetlen szagokat a sütœben. Könnyı tisztítás Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A mikrohullámú sütœ egy speciális funkcióval is rendelkezik, mely megszünteti a kellemetlen szagokat. Forgassa el a FORGÓGOMBOT az EZ CLEAN (szagtalanítás) üzemmód kiválasztásához. A szagtalanítási funkció akkor használható, ha a mikrohullámú sütœben nincs étel. Nyomja meg a START gombot. (Az idœ automatikusan számol visszafelé.) A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 15

Gyors légkeveréses elœmelegítés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt 230 C hœmérsékletıre elœmelegíteni. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A sütœ hœmérséklettartománya 100 C ~ 250 C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) Forgassa el a FORGÓGOMBOT a SPEED HOT AIR (gyors forró levegœ) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "230 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Nyomja meg a START gombot. MegkezdŒdik az elœmelegítés és a kijelzœn megjelenik a Pr-H jelzés. 16

Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt beprogramozni 230 C hœmérsékleten 20 percig tartó fœzésre beprogramozni. Gyors légkeveréses fœzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A sütœ hœmérséklettartománya 100 C ~ 250 C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) Ez a funkció lehetœvé teszi a konvekciós üzemmód és a grill együttes használatát. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a SPEED HOT AIR (gyors forró levegœ) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "230 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "20:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 17

Kombinált konvekciós fœzés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt beprogramozni 540 W (60%) mikrohullámú teljesítménnyel 200 C konvekciós hœmérsékleten 25 perces fœzési idœre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. COMBI (kombinált konvekciós) üzemmód kiválasztásához. A konvekciós sütœ hœmérséklettartománya 100 C ~ 250 C. (A kombinált konvekciós üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) Kombinált üzemmódban három mikrohullámú teljesítményfokozat közül választhat (20%, 40% és 60%). Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "540" jelzés meg nem jelenik. A teljesítmény megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "200 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "25:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. Az étel kiszedésénél legyen óvatos, mert az edény forró lesz! 18

Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt 230 C hœmérsékletıre elœmelegíteni. Konvekciós elœmelegítés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A konvekciós sütœ hœmérséklettartománya 40 C, 100 C ~ 250 C. (A konvekciós üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) * A sütœ rendelkezik egy kelesztései funkcióval 40 C hœmérsékleten. Amennyiben ezt a funkciót használja, és a sütœ hœmérséklete meghaladja a 70 C-ot, a kijelzœn megjelenik az E- 05" hibakód. Várjon, amíg lehıl a sütœ. A sütœnek néhány percre van szüksége, hogy elérje a beállított hœmérsékletet. Amint a sütœ elérte a megfelelœ hœmérsékletet, egy sípoló hangjelzést lehet hallani, amely tudatja, hogy elérte a megfelelœ hœmérsékletet. Ekkor tegye az ételt a sütœbe, majd indítsa el a fœzést. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. (konvekciós) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "230 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Nyomja meg a START gombot. MegkezdŒdik az elœmelegítés és a kijelzœn megjelenik a Pr-H jelzés. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 19

Konvekciós fœzés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütœt elœször elœmelegíteni, majd ételt készíteni 230 C hœmérsékleten, 50 perces fœzési idœvel. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A konvekciós sütœ hœmérséklettartománya 40 C, 100 C ~ 250 C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180 C hœmérsékletérték kerül beállításra.) Amennyiben nem állít be hœmérsékletet, a sütœ automatikusan 180 C-ot állít be. A fœzési hœmérséklet a FORGÓGOMBBAL állítható be. A konvekciós fœzés során használni kell a rostélyt. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. (konvekciós) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "230 C" jelzés meg nem jelenik. A hœmérséklet megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "50:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 20

Az alábbi példában 0,6 kg héjában fœtt krumpli automatikus elkészítését mutatjuk be. Automata fœzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Az automatikus fœzési funkció lehetœvé teszi a legtöbb kedvenc ételének elkészítését az étel típusának kiválasztása és súlyának megadása után. Nyomja meg az AUTO COOK (automatikus fœzés) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "Ac 1" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "0.6kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 21

Automata fœzés Héjában fœtt krumpli (Ac 1) 0,2 ~ 1,0kg Üveg forgótányér Kate- Mennyiség Étel Étel Eszköz gória korlát hœmérséklet SzobahŒmérséklet Utasítás 1. Válasszon ki közepes méret burgonyákat (180-220 g). Mossa és szárítsa meg a burgonyákat. Egy villával szurkálja meg a krumplikat. 2. A krumplikat a sütœbe. 3. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 5 percig. Friss zöldség (Ac 2) 0,2 ~ 0,8kg Mikrohullámálló edényben SzobahŒmérséklet 1. Helyezze a zöldséget egy megfelelœ méret mikrohullámú edénybe. A zöldség mennyiségének függvényében az alábbi vízmennyiséget adja hozzá: ** 0,2 kg - 0,4 kg : 2 evœkanál víz ** 0,5 kg - 0,8 kg : 4 evœkanál víz. 2. Fedje le az edényt mıanyag fóliával. tegye az edényt a sütœbe. 3. A fœzés után keverje meg 3-4 másodpercig. Lefedve hagyja állni 3 percig. Fagyasztott zöldség (Ac 3) 0,2 ~ 0,8kg Mikrohullámálló edényben Fagyasztott 1. Helyezze a zöldséget egy megfelelœ méret mikrohullámú edénybe. A zöldség mennyiségének függvényében az alábbi vízmennyiséget adja hozzá: ** 0,2 kg - 0,4 kg : 2 evœkanál víz ** 0,5 kg - 0,8 kg : 4 evœkanál víz. 2. Fedje le az edényt mıanyag fóliával. tegye az edényt a sütœbe. 3. A fœzés után keverje meg 3-4 másodpercig. Lefedve hagyja állni 3 percig. Rizs / tészta (Ac 4) 0,1 ~ 0,3kg Mikrohullámálló edényben SzobahŒmérséklet (rizs) 1. Helyezze a rizst/tésztát és a forrásban lévœ vizet 1/4 1 evœkanál sóval kiegészítve egy nagyméret, mély tálba. Helyezze az ételt a sütœbe. 2. A fœzés után keverje meg. Hagyja állni 5 percig lefedve. Megjegyzések. Rizs: 100 g fehér rizshez adjon 300 ml forrásban lévœ vizet Fedje le mıanyag fóliával és szellœztesse. Tészta: 100 g tésztához adjon 400 ml forrásban lévœ vizet Ne fedje le. Az összetapadás megelœzésére fœzés közben legalább kétszer kavarja meg. 22

Kate- Mennyiség Étel Étel Eszköz gória korlát hœmérséklet Automata fœzés Sült marha (Ac 5) 0,5 ~ 1,5kg HŒálló tálon Hıtött Utasítás 1. Kenje be a húst olajjal. 2. Tegye a hœálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. Sült sertés (Ac 6) Sült egész csirke (Ac 7) 0,5 ~ 1,5kg HŒálló tálon 0,8 ~ 1,5kg HŒálló tálon Hıtött Hıtött 1. Kenje be a húst olajjal. 2. Tegye a hœálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. 1. Mossa meg és szárítsa meg a bœrét. Kenje be a csirkét olajjal. A lábait tekerje be pamut spárgával. 2. Tegye a hœálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. Sült csirkecomb (Ac 8) 0,2 ~ 0,8kg Rostély Hıtött 1. Mossa meg és szárítsa meg a bœrét. Kenje be a csirkecombot olajjal. 2. Tegye a hœálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, fordítsa meg. 4. A fœzést követœen fedje be alufóliával és hagyja állni 2 percig. 23

Ropogós sütés Az alábbi példában 0,6 kg halfilé elkészítését mutatjuk be. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Ez a funkció lehetœvé teszi a ropogósra sütést. FIGYELEM: 1. A FÉMTÁL sütœbœl való kivételéhez használjon kesztyıt, mert nagyon forró. 2. A fœzést követœen a forró FÉMTÁLAT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 3. Ne használja ezt a FÉMTÁLCÁT más gyártmányhoz, tüzet, vagy a termék végleges meghibásodását okozhatja. Nyomja meg az CRISPY COOK (ropogós sütés) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "cc 1" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "0.6kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 24

Kate- Mennyiség Étel Étel Eszköz gória korlát hœmérséklet Ropogós sütés Halfilé (cc 1) 0,2 ~ 0,8kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Hıtött Utasítás 1. Tegye az ételt a pirító tálcára. Kenje meg növényi olajjal. 2. Fedje le a gœzölœ fedœvel. Az elœkészített ételt tegye a sütœbe. 3. Amikor hallja a sípszót, fordítsa meg. 4. A fœzést követœen vegye ki a sütœbœl és hagyja állni 1-2 percig. FIGYELEM: A használt eszközök és a sütœ burkolata nagyon meleggé válik. Használjon kesztyıt. Szalmaburgonya (cc 2) 0,2 ~ 0,4kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Fagyasztott Rendezze el a burgonyadarabokat a pirító tálcán. A legjobb eredmény érdekében egy rétegben végezze a sütést. Lásd fent. Csirkemell (cc 3) 0,2 ~ 0,8kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. kolbász (cc 4) 0,1 ~ 0,6kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Hıtött Helyezze a kolbászt a pirító tálcára. Lásd fent. 25

GŒz chef Az alábbi példában 0,6 kg rák elkészítését mutatjuk be. Ez a funkció lehetœvé teszi a gœzben való fœzést. FIGYELEM: 1. A GÃZÖLà sütœbœl való kivételéhez használjon kesztyıt, mert nagyon forró. 2. A fœzést követœen a forró GÃZÖLÃT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 3. A GŒzölŒ használatakor a használatot megelœzœen töltsön be legalább 300 ml vizet. Ha a víz mennyisége kevesebb, mint 300 ml, tökéletlen fœzést vagy tüzet okozhat, illetve a készülék végleges meghibásodását okozhatja. 4. A vízzel töltött gœzölœt óvatosan mozgassa. 5. Amikor a gœzölœt használja, gœzölœ fedelét és a gœzölœ víztartályát nagyon pontosan kell összeilleszteni. A tojás és a gesztenye a gœzölœ fedél és a gœzölœ víztartály összeillesztése nélkül szétrobban. 6. Ne használja ezt a GŒzölŒt más gyártmányhoz, tüzet, vagy a termék végleges meghibásodását okozhatja. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Nyomja meg az STEAM CHEF (gœz chef) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "Sc 3" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerœsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn a "0.6 kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fœzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fœzési idœt. 26

Étel Mennyiség korlát Eszköz Étel hœmérséklet Utasítás Hal szelet (Sc 1) 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütœben 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Halfilé (Sc 2) Rák (Sc 3) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra 0,1 ~ 1,0 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Hıtött Lásd fent. - 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Lásd fent. garnélarák, tarisznyarák, kagyló, fésıskagyló, tintahal (25 cm hosszúság alatt) Kolbász (Sc 4) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütœben 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Szeletelt sonka (Sc 5) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. Pácolt marha (Sc 6) 0,3 ~ 0,7 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Készítse elœ a marhahúst és vágja félbe. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 3-5 percig a sütœben. 27

Étel Mennyiség korlát Eszköz Étel hœmérséklet Utasítás Csirkemell (Sc 7) 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 1-2 percig a sütœben 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Csirkecomb (Sc 8) Tojás (Sc 9) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra 2 ~ 9 tojás GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Hıtött Lásd fent. 1. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. A tojásokat tegye a gœzölœ lapra. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 2. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 3. A gœzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütœben. Paradicsom (Sc 10) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályba. Tegye rá a gœzölœ lapot a gœzölœ víztartályra. Az elœkészített ételt tegye a gœzölœ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gœzölœ fedœvel. 3. Tegye a gœzölœ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gœzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütœben. Káposzta (Sc 11) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. - Vágja negyedekre. Sárgarépa (Sc 12) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. Brokkoli (Sc 13) 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. 28

Mivel az ételek hœmérséklete és sırısége eltérœ lehet, javasoljuk, hogy fœzés elœtt ellenœrizze az elkészítendœ ételt. Különösen a nagyméretı, egyben sütni kívánt tœkehúsokra és a csirkehúsra kell nagy figyelmet fordítani; bizonyos ételeket fœzés elœtt nem kell teljesen felolvasztani. A hal például olyan gyorsan elkészül, hogy esetenként a fœzést vagy sütést enyhén fagyott állapotban kell elkezdeni. Kenyér automatikus program kisméretı péksütemények - pl. zsömle vagy cipó - felolvasztására alkalmas. Ez utóbbiak felolvasztásánál meghatározott állásidœre van szükség ahhoz, hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 1,4 kg mélyhıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani. Automatikus felolvasztás Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.mérje meg a súlyát a felolvasztani kívánt ételnek. EllenŒrizze, hogy minden fémbœl készül kötözœ anyagot és csomagolást eltávolított, majd tegye az ételt a sütœbe és zárja be a sütœ ajtaját. Nyomja meg az AUTO DEFROST (automatikus felolvasztás) gombot. A mikrohullámú sütœ 4 kiolvasztási fokozattal rendelkezik: MEAT (hús), POULTRY (szárnyas), FISH (hal) és BREAD (kenyér); mindegyik felolvasztási fokozathoz eltérœ teljesítményfokozat tartozik. A POULTRY (szárnyas) felolvasztási program kiválasztásához nyomja meg kétszer az AUTO DEFROST gombot. A kijelzœn megjelenik a def2" jelzés. Írja be a felolvasztani szándékozott fagyasztott étel súlyát. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzœn az "1.4kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütœtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le a további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütœtér ajtaját és a START (indítás) gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási folyamatot, ha a sütœtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik). 29

Automatikus felolvasztási útmutató * A felolvasztandó ételt egy megfelelœ méret mikrohullámozható edénybe kell helyezni, és lefedés nélkül a forgótányérra helyezni. * Ha szükséges, a tœkehús vagy a szárnyas kisebb területeit lefedheti alumínium fóliával. A lefedett területek nem forrósodnak fel a felolvasztás során. Ügyeljen arra, hogy a fólia ne érjen hozzá a mikrohullámú sütœ falához. * Amint lehetséges, válassza szét a különbözœ típusú ételeket, például a darált húst, hússzeleteket, kolbászt és sonkát. A sípjelzés felhangzásakor vegye ki az ételt a sütœbœl és fordítsa meg és tegye vissza a sütœbe. Ekkor a felolvadt részeket vegye ki. Folytassa a még fagyos darabok felolvasztását. Felolvasztás után hagyja állni az ételt a teljes felolvadás érdekében. Étel Mennyiség korlát Eszköz Utasítás Hús (def1) Szárnyas (def2) Hal (def3) 0,1 ~ 4,0 kg Mikrohullámálló tálca Hús Darált marhahús, csontozott comb, pörkölthöz feldarabolt hús, hátszín, fartœ, hamburger, sertéshús, bárányhús, göngyölt hús, kolbász, kotlett (1,2 cm). Felolvasztás után hagyja állni 5-15 percig. Szárnyas Egész csirke, comb, mell, pulykamell (2,0 kg alatt) Felolvasztás után hagyja állni 20-30 percig. Hal Filézett, szeletelt, egész, tenger gyümölcsei Felolvasztás után hagyja állni 10-20 percig. Kenyér (def4) 0,1 ~ 0,5 kg PapírtörlŒ Szeletelt kenyér, zsömle, franciakenyér, stb. Felolvasztás után hagyja állni 10-20 percig. 30

Az ételek mikrohullámú sütœben történœ sikeres felmelegítése vagy újramelegítése során számos fontos tényezœt kell figyelembe venni. Le kell mérni a melegítendœ étel tömegét, hogy meg lehessen határozni a melegítés idœtartamát. A maximális hatékonyság érdekében az ételt kör alakban kell elhelyezni az edényben. A szobahœmérsékletı étel gyorsabban melegszik, mint a hıtœszekrényben tárolt. A konzerv-ételt ki kell venni a konzervdobozból és mikrohullámozható edénybe kell áttenni. Az étel egyenletesebben melegszik át, ha mikrohullámozható fedéllel vagy légáteresztœ mıanyag fóliával fedjük le. A forró gœz okozta égési sérülések elkerülése érdekében a fedelet nagyon óvatosan kell eltávolítani. Az ételek melegítésénél vagy forrósításánál vegye figyelembe az alábbi javaslatainkat. Útmutató az ételek melegítéséhez vagy újramelegítéséhez Hús-szeletek 3 szelet (0,5 cm vastag) Csirke darabok 1 mell 1 alsó és felsœ comb Melegítési Étel idœ (MAGAS Különleges utasítások fokozaton) 1-2 perc 2,5-2 perc 2-3,5 perc A szeleteket mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztœ fóliával. Megjegyzés: Mártás vagy szósz segít megœrizni a hús szaftosságát. A húst mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztœ fóliával. Burgonyapüré 350 g Párolt bab 1 tálka Melegítési Étel idœ (MAGAS Különleges utasítások fokozaton) Ravioli tészta mártással 1 tálka 4 tálka 2,5-3,5 perc 6-9 perc 1,5-3 perc 2,5-4 perc 7,5-11 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Halfilé (170-230 g) 1-2 perc A halat mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztœ fóliával. Rizs 1 tálka 4 tálka 1-1,5 perc 3,5-5 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Lasagne 1 adag (300 g) Ragu 1 tálka 4 tálka Ragu krém vagy sajt 1 tálka 4 tálka 4-6 perc 1,5-3 perc 4,5-7 perc 1-2,5 perc 3,5-6 perc A lasagnet mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztœ fóliával. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Szendvics cipó vagy zsemle 1 db FŒzelékek 1 tálka 4 tálka Leves 1 adag (230 g) 15-30 másodperc 1,5-2,5 perc 3,5-5,5 perc 1,5-2 perc Csomagolja be papírtörölközœbe és helyezze a forgótányérra. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fœzési idœ felénél meg kell keverni. Töltött hús vagy grillezett marhaszelet 1 szendvics (1/2 tálka hústöltelék) zsemle nélkül 1-2,5 perc A tölteléket és a zsemlét külön kell melegíteni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. Egyszer meg kell keverni. A zsemlét a következœkben leírtak szerint kell melegíteni. Egytálétel (1 adag) hús 125 g, burgonyapüré 150 g fœtt sárgarépa 150 g 9-14 (540 W teljesítményen) Mikrohullámozható tányérban, lefedve kell FÃZNI. 31

Útmutató a friss zöldségfélék elkészítéséhez FŒzési Zöldség Mennyiség idœ (MAGAS TeendŒk fokozaton) Articsóka (230 g/db) Spárga, friss, egész Zöldbab Répa, friss, egész Brokkoli, friss, egész Káposzta, friss, darabolt 2 közepes 4 közepes 450 g 450 g 450 g 300 g 450 g 4,5-7 perc 10-12 perc 3-6 perc 6-10 perc 10-14 perc 3,5-4 perc 7-9 perc Tisztítsa meg. Adjon hozzá 2 evœkanál vizet és 2 evœkanál szószt. Fedje le. Adjon hozzá 1 csésze vizet. Fedje le. 1,5 literes hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél rendezze át. Helyezze a brokkolit egy sütœedénybe. Adjon hozzá 1/2 csésze vizet. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg FŒzési Zöldség Mennyiség idœ (MAGAS TeendŒk fokozaton) Gomba, friss, szeletelt Paszternák, friss, szeletelt Zöldborsó, friss Édesburgonya, egész (170-230 g/db) Burgonya, egész (170-230 g/db) 230 g 450 g 4 tálka 2 közepes 4 közepes 2 db 4 db 1,5-2,5 perc 6-8 perc 6-9 perc 5-9 perc 9-13 perc 5,5-7,5 perc 9,5-14 perc Helyezze a gombákat egy 1,5 literes, fedett hœálló tálba. A fœzési idœ felénél keverje meg. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. Villával szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközœbe. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Villával szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközœbe. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Répa, friss, szeletelt 200 g 2-3 perc 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. Spenót, friss, levelek 450 g 6-8 perc 2 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. Karfiol, friss, egész Kukorica, friss 450 g 2 csœ 5-7 perc 4-8 perc Tisztítsa meg. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. Szeletelje fel. 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fœzési idœ felénél keverje meg. Courgette, friss, szeletelt Courgette, friss, egész 450 g 450 g 4,5-7,5 perc 6-9 perc 1,5 literes, fedett hœálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. Szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközœbe. Fordítsa meg, és a fœzési idœ felénél rendezze át. 32

Felolvasztási útmutató Felolvasztási javaslatok és módszerek húsokhoz Amennyiben a hús csomagolásában nincsenek fém alkatrészek, akkor a húsok felolvasztása a saját csomagolásukban is elvégezhetœ. Távolítson el minden fémgyırıt, kötözœ huzalt vagy fóliát. A húslé felfogása céljából helyezze a húst egy mikrohullámozható tálcára. A húst csak annyira olvassza fel, amennyire szükséges. Amint lehetséges, válassza szét a különbözœ darabokat, mint például hússzeletek, kolbász, sonkaszelet. Amint lehetséges, távolítsa el a felolvadt darabokat, majd folytassa a felolvasztást. A nagyobb darab húsok felolvasztását befejezheti és állásidejét megkezdheti, mikor a villát enyhe nyomással bele tudja szúrni a közepébe. Ilyenkor még a közepe jeges lehet. Hagyja állni, amíg teljesen fel nem olvad. Étel Mennyiség korlát Felolvasztási idœ(perc) ÁllásidŒ(perc) Utasítás MARHA darált marhahús bifsztek, hátszín marhasült, bélszín (csontnélküli) SERTÉS darált sertés szelet sült, bélszín (csont nélküli) 500g 500g 1000g 500g 500g 500g 6 ~ 8 4 ~ 6 12 ~ 15 6 ~ 8 4 ~ 6 12 ~ 15 5 ~ 10 5 ~ 10 10 ~ 15 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 Távolítsa el a csomagolást a húsról Tegye a fagyott húst egy mikrohullámozható tálcára. A felolvasztást 40%-os teljesítményszinten végezze. A felolvasztás felénél fordítsa meg a húst. (Ekkor távolítsa el a már felolvadt részeket.) SZÁRNYAS egész csirke csirkemell alsó comb felsœ comb szárny 1000g 450g 450g 450g 450g 16 ~ 19 5 ~ 7 8 ~ 9 8 ~ 9 6 ~ 8 10 ~ 15 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 HAL és TENGER GYÜMÖLCSEI egész hal halfilé garnélarák 450g 500g 250g 6 ~ 8 7 ~ 9 4 ~ 6 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 33

Grillezési útmutató Javaslatok húsételek grillezéséhez Vágja le a zsíros részeket a húsról. Ügyeljen arra, hogy a húsba ne vágjon bele (ellenkezœ esetben a hús felkunkorodik). Rendezze el a húsokat a rácson. Olvasztott vajjal vagy olajjal kenje be. FélidŒben fordítsa meg a húst. FŒzési idœ (HIGH Étel Mennyiség (magas) fokozaton, TeendŒk percben) hamburgerhús bifsztek (2,5 cm (1") vastag) véres közepes átsült Bárányszelet (2,5 cm vastag) Kolbász (2,5 cm vastag) 50g x 2 100g x 2 230g x 2 230g x 2 230g x 2 230g x 2 230g x 2 11 ~ 14 17 ~ 21 16 ~ 18 19 ~ 21 23 ~ 25 22 ~ 29 11 ~ 14 Kenje be olajjal vagy olvasztott vajjal. A vékony szeleteket a rácsra helyezheti. A vastagabbakat egy csepptálcára tegye. FélidŒben fordítsa meg. Gyakran fordítsa meg 34 Javaslatok halételek grillezéséhez A halat vagy a tenger gyümölcseit helyezze a rácsra. Egészben sütött halat grillezés elœtt átlósan be kell vagdosni (irdalás). Sütés elœtt és közben a halat vagy a tenger gyümölcseit be kell kenni vajjal, margarinnal vagy olajjal. Így a halhús nem lesz száraz. Javasoljuk az alábbi táblázatban feltüntetett grillezési idœk alkalmazását. Az egészben sütött halat és a halszeleteket a grillezési idœ felénél óvatosan meg kell fordítani. Szükség esetén a vastagabb halfilét is óvatosan megfordíthatja. FŒzési idœ (HIGH Étel Mennyiség (magas) fokozaton, TeendŒk percben) Halfilé 1 cm (1/3") vastag 1,.5 cm (1/2") vastag Halszeletek 2,5 cm (1") vastag Egész hal Kagyló rák (fœzetlen) 230 g 230 g 230 g 225 ~350 g 400 g 450 g 450 g 11 ~ 14 17 ~ 21 18 ~ 23 18 ~ 23 22 ~ 32 16 ~ 20 16 ~ 20 Kenje be olajjal vagy olvasztott vajjal és félidœben fordítsa meg. A vastagabb és nagyobb olajtartalmú halaknál hosszabb sütési idœt alkalmazzon. Sütés közben rendszeresen kenje.

Konvekciós fœzési útmutató Melegítse elœ a sütœt a kívánt hœmérsékletre. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fœzési idœket és utasításokat. A fœzés befejezését követœen a sütœ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Konvekciós FŒzési idœ Étel Mennyiség hœmérséklet Utasítások (perc) teasütemény (friss tésztából) 6 darab (60 g) 200 C 20-25 Készítse el a tésztát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 5 percet. zsömle (készre sütött) 4 darab (50 g) 180 C + 180 W (elœmelegítés nélkül) 8-10 Rendezze el a zsömléket a grill rostélyon. Hagyja állni 3 percig. fehérkenyér (friss tésztából) 1 vekni (kb. 500-750 g) 200 C 20-50 (vagy barnulásig) Készítse el a tésztát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 10 percet. piskóta (friss tésztából) 1 tepsi (450-500 g) 180 C 25-40 Készítse el a tésztát. Tegye egy 8" átmérœjı kerek fém tepsibe. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 10 percet. gyümölcstorta 1 tepsi (1000-1200 g) 160 C + 180 W 40-60 Készítse el a tésztát. Tegye egy 8 vagy 9" átmérœjı kerek fém tepsibe. Tegye a grill rostélyra. Süsse addig, amíg a süteménybe szúrt tı nem tapad hozzá. Hagyja állni 10 percet. friss pizza 1 tepsi (kb. 1000 g) 200 C 25-40 Készítse el a pizzát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2 percet. fagyasztott pizza 400 g 220 C 18-25 Távolítsa el a csomagolást. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2 percet. 35

Konvekciós FŒzési idœ Étel Mennyiség hœmérséklet Utasítások (perc) gyorsfagyasztott készétel (makaróni és sajt) 300 g 200 C + 360 W (elœmelegítés nélkül) 18-25 Tegye egy megfelelœ hœálló tálra. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2-3 percet. fagyasztott tavaszi tekercs 300 g 230 C 35-50 A felületét kenje meg étolajjal. Tegye a tavaszi tekercseket egymás mellé a grill rostélyon. Hagyja állni 1-2 percig. rakott burgonya marhasült 1000 g 1000 g 140 C + 540 W (elœmelegítés nélkül) 160 C + 540 W (elœmelegítés nélkül) 14-18 30-45 Készítse el a rakott burgonyát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2-3 percet. Tegye a grill rostélyra. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 10-15 percet. báránysült 1000 g 160 C + 540 W (elœmelegítés nélkül) 34-48 Tegye a grill rostélyra. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 10-15 percet. sertéssült 1000 g 200 C + 540 W (elœmelegítés nélkül) 35-50 Tegye a grill rostélyra. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 10-15 percet. sült csirke 1000 g 200 C + 540 W (elœmelegítés nélkül) 32-47 Tegye a grill rostélyra. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 2-5 percet. 36

Fémtálca (Pirító tálca) fœzési útmutató Melegítse elœ a pirító tálcát az üvegtányéron 100%-os mikrohullámú teljesítménnyel. Ne tegye a pirító tálcát a grill rostélyra. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fœzési idœket és utasításokat. A fœzés befejezését követœen a sütœ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Étel mennyiség ElŒmelegítési FŒzési üzemmód FŒzési Utasítások idœ idœ (perc) fagyasztott pizza 400 g 3 M/H. 900 W GRILL + M/H 180 W 5 8-11 Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye rá a fagyasztott pizzát. omlett 3 tojás 3 GRILL + M/H 360 W 7-8 Verjen fel 3 tojást, 2 evœkanál tejet és fıszereket. Vágjon kockára paradicsomot. Tegye félre. Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye a felkockázott paradicsomot a pirító tálcára. adja hozzá a felvert tojás és a tetejét szórja meg reszelt sajttal. angolszalonna 2 szelet 3 GRILL + M/H 540 W 1-1,5 Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye rá az angolszalonnát. grillezett paradicsom 4 darab (400 g) 3 GRILL + M/H 180 W 7-8 Vágja félbe a paradicsomokat. Tegye félre Œket. Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye a pirító tálcára a paradicsomokat és a tetejére tegyen sajtot. tükörtojás (sárga felével felfelé) 1 2 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 0,5-1 1,5-2 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Tegye rá a tojás(oka)t. pirított zöldség 125 g 250 g 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 4-5 5-6 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Készítse elœ a zöldségeket falatnyi darabokra. Tegye a zöldségeket a pirító tálcára. A fœzés elœtt kavarja meg, hogy mindenhol olajos legyen. FŒzés közben egyszer kavarja meg. 37

Étel mennyiség ElŒmelegítési FŒzési üzemmód FŒzési Utasítások idœ idœ (perc) fagyasztott szalmaburgonya, sütœbe való 300 g 300 g 3 - GRILL + M/H 180 W M/H. 900 W 15-24 15-17 Melegítse elœ a pirító tálcát. Tegye rá a fagyasztott szalmaburgonyát. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Tegye a fagyasztott szalmaburgonyát a pirító tálcára. Fedje la a gœzölœ fedéllel. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. fagyasztott csirkehús e darabok 200 g 200 g 3 (5 ml olaj) - GRILL + M/H 540 W M/H. 900 W 7-9 8-12 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Tegye rá a fagyasztott csirkehús darabokat. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Tegye a fagyasztott csirkehús darabokat a pirító tálcára. Fedje la a gœzölœ fedéllel. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. Lazac sült 1 (230 g) 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 6-8 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Tegye rá a lazacot. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. 1 (230 g) - M/H. 900 W 8-12 Tegye a lazacot a pirító tálcára. Fedje la a gœzölœ fedéllel. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. hamburger pogácsa, friss 240 g (120 g X 2) 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 6-7 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elœ. Tegye rá a hamburger pogácsákat. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. 240 g (120 g X 2) - M/H. 900 W 7-9 Tegye a hamburger pogácsákat a pirító tálcára. Fedje la a gœzölœ fedéllel. A fœzési idœ felénél fordítsa meg. 38

Gyors légkeverés fœzési útmutató Melegítse elœ a sütœt a kívánt hœmérsékletre. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fœzési idœket és utasításokat. A fœzés befejezését követœen a sütœ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Gyors légkeverés Étel Mennyiség FŒzési idœ Utasítások hœmérséklete (perc) sült pulykamell, friss 400 g 200 C 30-38 Mossa meg és szárítsa meg a friss pulykamelleket. Fıszerezze vagy pácolja be. Tegye a melleket egy hœálló tálban a grillrácsra. fagyasztott kelt pizza 400 g 200 C 8-14 Tegye a fagyasztott pizzát a grill rostélyra. fagyasztott bagett bemetszésekkel 250 g 200 C 10-15 Tegye a fagyasztott bagettet a grill rostélyra. fagyasztott tavaszi tekercs 300 g (150 g X 2) 230 C 15-22 Tegye a fagyasztott tavaszi tekercseket a grill rostélyra. szalmaburgonya (fagyasztott burgonya termék) 300 g 220 C 15-22 Tegye a burgonyákat egy hœálló tálra. 39

GŒzöléses fœzési útmutató Öntsön 300 ml csapvizet a gœzölœ víztartályába. Tegye rá a gœzölœ lapot és helyezze rá az ételt, majd fedje le a gœzölœ fedœvel. Tegye az elœkészített gœzölœ víztartályt óvatosan az üveg forgótányér közepére. Tartsa Párhuzamosan!. egész hal Étel Mennyiség Gyors légkeverés FŒzési idœ Utasítások hœmérséklete (perc) 100 600 g 900 W (100 %) 15-20 Tegye az elœkészített ételt egymás mellé a gœzölœ víztartályra. Locsolja meg 30 ml citromlével és fıszerekkel. halfilé 100 600 g 900 W (100 %) 15-25 Tegye az elœkészített ételt egymás mellé a gœzölœ víztartályra. Locsolja meg 30 ml citromlével és fıszerekkel. garnélarák 100 600 g 900 W (100 %) 13-25 Öblítse le és tisztítsa meg. Tegye az elœkészített ételt egymás mellé a gœzölœ víztartályra. csirkemell filé 200 600 g 900 W (100 %) 15-25 Öblítse le és tisztítsa meg. Tegye az elœkészített ételt egymás mellé a gœzölœ víztartályra. keményre fœtt tojás 2-9 tojás 900 W (100 %) 17-25 Tegye a tojásokat a gœzölœ víztartály kis mélyedéseibe. szeletelt sárgarépa 200 g 800 g 900 W (100 %) 13-20 Készítse elœ a sárgarépát. Vágja szeletekre. alma 200 g 800 g 900 W (100 %) 15-20 Készítse elœ az almát. Vágja szeletekre. 40