Európai Parlament 2014-2019 A gépjárműiparban alkalmazott kibocsátásméréssel foglalkozó vizsgálóbizottság EMIS_PV0616_1 JEGYZŐKÖNYV a 2016. június 16-án 9.00-12.30 és 15.00-18.30 között tartott ülésről BRÜSSZEL Az ülést 2016. június 16-án, csütörtökön 9.08-kor nyitják meg Kathleen Van Brempt (elnök) elnökletével. 2016. június 16., 9.00 12.30 1. A napirend elfogadása 2. Az elnök közleményei A tolmácsolás a gépjárműiparban alkalmazott kibocsátásméréssel foglalkozó vizsgálóbizottság nyelvi profiljának megfelelően 18 nyelven érhető el (FR, DE, IT, NL, EN, DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS,, LV, PL, RO, LT, SK). Az ülést interneten közvetítik, és az EP honlapján vagy a Europarl TV-n élőben is követhető. Az Európai Parlament papírmentes projektjére való tekintettel az összes dokumentum csak elektronikus formában áll rendelkezésre. A gépjárműiparban alkalmazott kibocsátásméréssel foglalkozó vizsgálóbizottság koordinátorainak 2016. május 24-i és június 9-i határozattervezetei az ülés dossziéjának részét képezik és azokat elfogadottnak tekintik. Megállapodtak a 2016. szeptember 26. és október 17. között tartandó meghallgatások programtervezetéről. A konkrét meghallgatások napirendtervezeteit e program alapján fogják összeállítani, figyelembe véve a vendégek elérhetőségét. A program részét képezik egyesült államokbeli szervek, nemzeti technikai szolgálatok, PV\1099075.doc PE585.537v01-00 Egyesülve a sokféleségben
típusjóváhagyó hatóságok, valamint további gépjárműgyártók meghallgatásai. Véglegesítik az év fennmaradó részére vonatkozó programok részleteit, és a Bizottság a tagállami kormányok képviselőinek meghallgatásával kezdi a programot. A gépjárműiparban alkalmazott kibocsátásméréssel foglalkozó vizsgálóbizottság menetrendje öt további, félnapos üléssel bővül: Október 10., hétfő (délután); Október 11., kedd (reggel és délután); November 7., hétfő (délután); November 8., kedd (délután). A rendkívüli üléseket (pl. Strasbourgban) olyan emberek meghívására használják fel, akiknek meghallgatására a munka folyamán összegyűjtött bizonyítékok alapján szükség lehet. Az első ilyen strasbourgi ülésre július 4-én, hétfőn kerül sor, az alábbi napirenddel: Az uniós gépjárműágazat kibocsátásméréseire vonatkozó jogi kötelezettségek című tanulmány ismertetése; Jos Dings úr meghalgatása (Közlekedés és Környezet). Günter Verheugen volt biztos hivatalosan elutasította a gépjárműiparban alkalmazott kibocsátásméréssel foglalkozó vizsgálóbizottság meghallgatására való meghívást. Levelét hozzájárulásával közzétették a gépjárműiparban alkalmazott kibocsátásméréssel foglalkozó vizsgálóbizottság honlapján. A koordinátorok kérésére Schulz úr levélben fordult Verheugen úrhoz, és megismételte a meghívást (levele a gépjárműiparban alkalmazott kibocsátásméréssel foglalkozó vizsgálóbizottság honlapján olvasható). Erre a levélre még nem érkezett válasz. Az elnök megígérte, hogy Juncker úrnak is felveti a témát. 3. A következő ülés jegyzőkönyvének elfogadása: 2016. április 28. PV PE582.298v01-00 4. Dorothee Saar asszony meghallgatása (A Közlekedési és Levegőminőségi Csoport vezetője, Deutsche Umwelthilfe, DUH) EMIS/8/06610 Felszólalók: Dorothee Saar (Deutsche Umwelthilfe), Pablo Zalba Bidegain, Gerben- Jan Gerbrandy, Krišjānis Kariņš, Seb Dance, Hans-Olaf Henkel, Fredrick Federley, Cornelia Ernst, Rebecca Harms, Eleonora Evi, Jens Gieseke, Christel Schaldemose, Deirdre Clune, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claude Turmes, Karin Kadenbach, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Sven Schulze. 5. Pascoe Sabido úr és Olivier Hoedeman úr meghallgatása (Corporate Europe Observatory - vezérigazgató) EMIS/8/06611 PE585.537v01-00 2/7 PV\1099075.doc
Felszólalók: Pascoe Sabido (Corporate Europe Observatory), Olivier Hoedeman (Corporate Europe Observatory), Gerben-Jan Gerbrandy, Pablo Zalba Bidegain, Krišjānis Kariņš, Seb Dance, Mark Demesmaeker, Fredrick Federley, Dennis de Jong, Karima Delli, Eleonora Evi, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Sven Schulze, Ismail Ertug, Hans-Olaf Henkel, Massimiliano Salini, Jens Gieseke. Az ülést 12.25-kor felfüggesztik, majd 15.07-kor Kathleen Van Brempt (elnök) elnökletével folytatják. 2016. június 16., 15.00 18.30 6. Dr. Kai Borgeest mérnök-professzor meghallgatása (Gépjárműelektronika és belső égésű motorok központ, Aschaffenburgi Tudományegyetem) EMIS/8/06612 Felszólalók: Kai Borgeest (Aschaffenburgi Tudományegyetem), Pablo Zalba Bidegain, Gerben-Jan Gerbrandy, Krišjānis Kariņš, Ismail Ertug, Hans-Olaf Henkel, Fredrick Federley, Kateřina Konečná, Julia Reda, Eleonora Evi, Sven Schulze, Massimo Paolucci, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Inés Ayala Sender, Merja Kyllönen. 7. Daniel Lange úr meghallgatása (vezérigazgató, Faster IT) EMIS/8/06613 Felszólalók: Daniel Lange (Faster IT), Gerben-Jan Gerbrandy, Pablo Zalba Bidegain, Massimo Paolucci, Hans-Olaf Henkel, Kateřina Konečná, Julia Reda, Eleonora Evi, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Ismail Ertug, Sven Schulze, Carlos Zorrinho, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy. 8. Egyéb kérdések 9. Következő ülések 2016. június 20., 15.00 18.30 (Brüsszel) 2016. június 21., 9.00 12.30 (Brüsszel) 2016. június 27., 15.00 18.30 (Brüsszel) Az ülést 18.24-kor berekesztik. PV\1099075.doc 3/7 PE585.537v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Kathleen Van Brempt (P), Mark Demesmaeker (2 VP), Kateřina Konečná (3 VP), Karima Delli (4 VP) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter José Blanco López, Dita Charanzová, Daniel Dalton, Seb Dance, Bas Eickhout, Ismail Ertug, Eleonora Evi, Fredrick Federley, Gerben- Jan Gerbrandy, Jens Gieseke, Françoise Grossetête, Ildikó Gáll-Pelcz, Rebecca Harms, Hans-Olaf Henkel, Karin Kadenbach, Krišjānis Kariņš, Merja Kyllönen, Marian-Jean Marinescu, Massimo Paolucci, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Massimiliano Salini, Christel Schaldemose, Sven Schulze, Olga Sehnalová, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Pablo Zalba Bidegain, Carlos Zorrinho, Wim van de Camp, Ivan Štefanec Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Inés Ayala Sender, Pilar Ayuso, Deirdre Clune, Cornelia Ernst, Julia Reda, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Lieve Wierinck, Dennis de Jong 200 (2) 206 (3) Bruno Gollnisch 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer PE585.537v01-00 4/7 PV\1099075.doc
По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PV\1099075.doc 5/7 PE585.537v01-00
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ECR ALDE GUE/NGL Verts/ALE EFDD ENF NI Lars Ole Locke, Viktor Sata, Jan Wisswaesser Agnieszka Gregorczyk Thomas Hanus, Maxim Raym Thierry Masson, Ales Pecka Tiina Hartman Terhi Lehtonen Fabrizio Fabbri Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE Tina Ohliger Janez Vouk PE585.537v01-00 6/7 PV\1099075.doc
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Elisa Daffarra, (HoU), Anno Aedmaa, Emiliano Imeroni, Maria Juul, Nora Kovacheva Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Christine Vandeneycken (committee assistant), Diane Belin, Eivyda Budvytyte, Marcia Maguire * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1099075.doc 7/7 PE585.537v01-00