_ Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-19

Használati utasítás 3-19

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-21

_ Használati utasítás

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Használati utasítás 3-21

Használati utasítás 3-15

Használati utasítás 3-21

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Használati utasítás 3 21

_ Használati utasítás

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-6

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-18

Üvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, _ Használati utasítás

Használati utasítás 3-17

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Használati utasítás 3-17

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-17

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-19

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Előkészítési útmutató

_ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REF. NR: 001

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Összecsukható mini trambulin

BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám

Rögzített fogpótlások készítésének klinikai és laboratóriumi munkafázisai. Dr. Borbély Judit 2015

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Biztonsági adatlap 1907/2006/EC 31. cikkelye szerint. Octenisept. 1. Az anyag/készítmény és a vállalkozás azonosítása:

Profi MP4 0,8 mm SD 1270 és 1280

Teljes borító korona készítésének klinikai munkafázisai. Dr. Bistey Tamás

PEEK felhasználása. Mit kell tudni a PEEK-ről: PEEK alkalmazása fogtechnikában: Marható PEEK tömb

Kiállítás dátuma: 09/11/2005 Nyomtatás dátuma:

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT B HANGYAIRTÓ POROZÓ 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE 2. ÖSSZETÉTEL

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

BONE LEVEL FEJRÉSZEK. on4. multi-unit

LED-es tükörre szerelhető lámpa

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Pattex CF 850. Műszaki tájékoztató

BIZTONSÁGI ADATLAP A 1907/2006 számú EK szabályozás szerint

PROTECT -B HÁZTARTÁSI POROZÓSZER

COOPEX-B TETŰIRTÓ POROZÓSZER

COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

SOLFAC WP 10 ROVARIRTÓSZER

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

Írta: Sturbán Dental - Fogorvosi rendelő 2010 szeptember 07. (kedd) 20:37 - Utoljára frissítve 2010 szeptember 07. (kedd) 20:42

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

A-E E-H A B C D E E

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

SOLFAC WP 10 ROVARIRTÓSZER

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

Südharzer Gips/ gyártó BIZTONSÁGI ADATLAP ÁTDOLGOZVA: Oldal:1/5

TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:

Südharzer Gips/ gyártó BIZTONSÁGI ADATLAP ÁTDOLGOZVA: Oldal:1/5

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Műszaki adatlap. Permafleet HS Primer Surfacer 5520

LED-es mennyezeti lámpa

PROTECT -B ROVARIRTÓ POROZÓ

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.

DistanceCheck. Laser nm

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Ön úttörő fogászati megoldások

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Beszerelési és kezelési útmutató

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

_ Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................ 6 Megfelelő személyzet.................................... 6 Tulajdonságok......................................... 6 Szavatosság / felelősség-korlátozás....................... 9 A blokkok ellenőrzése................................... 9 Felszerelés a munkaasztalra............................. 10 Alkalmazás........................................... 10 Rögzítés.............................................. 18 Utólagos megmunkálás a fogorvosnál.................... 19 Utólagos ellenőrzés a fogorvosnál........................ 19 Környezetvédelem..................................... 19 Tartozékok............................................ 20 Letöltési infók......................................... 20 3

JELMAGYARÁZAT Jelmagyarázat Figyelmeztető megjegyzések A szövegben szereplő figyelmeztető megjegyzések egy színes hátterű, veszélyre figyelmeztető háromszöggel vannak megjelölve és be vannak keretezve. Az áramütéssel kapcsolatos veszélyek esetén a veszélyre figyelmeztető háromszögben a felkiáltójel helyett egy villám jele látható. A figyelmeztető megjegyzések elején található figyelemfelkeltő kifejezések a következményeket és azok súlyosságát jelölik, amelyek a veszély elhárítására szolgáló intézkedések elmulasztása esetén fellépnek. _ TÁJÉKOZTATÓ: ez azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. _ VIGYÁZAT: ez azt jelenti, hogy enyhe vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ FIGYELMEZTETÉS: ez azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ VESZÉLY: ez azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. Fontos információk Az olyan, fontos információkat, amelyek nem állnak az emberekre vagy tárgyakra vonatkozó veszélyekkel kapcsolatban, az alábbi szimbólummal jelöljük. Ezeket vonallal be is keretezzük. 4

JELMAGYARÁZAT Az útmutatóban található további szimbólumok Jel Magyarázat Egy cselekvés leírás egy pontja _ Egy lista pontja Egy cselekvés leírás vagy egy lista alpontja [3] A szögletes zárójelek közötti számok az ábrákon található jelölő számokra vonatkoznak További jelek a terméken Jel REF LOT i Magyarázat Cikkszám Gyártási adag kódja Gyártó Vegye figyelembe a Használati útmutatót! Gyártási dátum Felhasználási határidő Rx only A terméket az U.S.A Szövetségi Törvényének megfelelően csak egy fogorvos adhatja el, vagy egy fogorvos megbízása alapján szabad eladni. 5

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK Általános biztonsági előírások VIGYÁZAT: A cirkóniumoxid pora egészségi károsodásokat okozhat! A megmunkálás során viseljen személyes védő ruhát (porvédő álarc, védőszemüveg, ). A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos. Kerülni kell az anyagnak a környezetbe való kijutását. Megfelelő személyzet MEGJEGYZÉS: A terméket csak megfelelő szakképzettségű fogtechnikus dolgozhatja fel. Tulajdonságok A termék rendeltetése Cirkóniumoxid blokkok rögzített és kivehető fogpótlások készítésére. A termék leírása A Ceramill Zolid FX blokkok cirkóniumoxidból (ZrO 2 ) fogászati célokra készült nyers blokkok (A DIN EN ISO 6872 szabványnak megfelelő II. típusú alkalmazási terület, 5. osztály). 6

TULAJDONSÁGOK A blokkok rögzített és kivehető protetikus ellátások (pl. koronák és háromtagú hidak egészen a moláris területég) CNC-marógépek (pl. Ceramill Motion) segítségével történő előállítására szolgálnak. A Ceramill Zolid FX a megadott végső szinterelés után megfelel a DIN EN ISO 6872 szabvány követelményeinek. Biztonsági adatlap / Konformitási nyilatkozat A biztonsági adatlap és a konformitási nyilatkozat kérésre a www.amanngirrbach.com címen kapható. Műszaki adatok Egység Érték Hajlítási szilárdság (4-pont) MPa 500 Rugalmassági modulus GPa > 200 Szemcsenagyság μm 0,8 Sűrűség g/cm 3 6,05 Nyitott porozitás % 0 Vickers keménység HV10 1300 ± 200 Hőtágulási együttható (25 500 C) 10 6 /K 10,1 ± 0,5 Kémiai oldhatóság μg/cm 2 < 5 Rádióaktivitás Bq/g < 0,2 7

TULAJDONSÁGOK Kémiai összetétel Oxid Tömegszázalék ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 9,15-9,55 HfO 2 < 3,0 Al 2 O 3 0,06 SiO 2 0,02 Fe 2 O 3 0,01 A nyersblokkok tartóssága A Ceramill Zolid FX cirkóniumoxid blokkok megfelelő tárolás esetén a gyártási dátumtól kezdve 5 évig felhasználhatók. Tárolás A Ceramill Zolid FX blokkokat az eredeti csomagolásban, száraz helyen tárolja. 8

SZAVATOSSÁG / FELELŐ SSÉG-KORLÁTOZÁS Kiszerelések A Ceramill Zolid FX blokkok átvétele után feltétlenül ellenőrizze azok kifogástalan optikai állapotát. A (szállítás során) megrongálódott blokk felhasználása után benyújtott reklamációs igényt nem vehetjük figyelembe. Cikkszám Megnevezés Leírás doboz 760122 Ceramill Zolid FX 71 XS Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magassága = 12 mm 760123 Ceramill Zolid FX 71 S Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magassága = 14 mm 760124 Ceramill Zolid FX 71 Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magassága = 16 mm 760125 Ceramill Zolid FX 71 M Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magassága = 18 mm 760126 Ceramill Zolid FX 71 L Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magassága = 20 mm 760127 Ceramill Zolid FX 71 XL Cirkóniumoxid blokk, fogív alakú, magassága = 25 mm Csomag, 1db. Csomag, 1db. Csomag, 1db. Csomag, 1db. Csomag, 1db. Csomag, 1db. Szavatosság / felelősség-korlátozás A felhasználási technikára vonatkozó ajánlások, függetlenül attól, hogy ezek szóban, írásban, vagy egy gyakorlati oktatás keretében kerültek átadásra, irányelveknek számítanak. Termékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. A termékek kezelési módjának és összetételének bármikori megváltoztatására minden jog fenntartva. A blokkok ellenőrzése 9

FELSZERELÉS A MUNKAASZTALRA Felszerelés a munkaasztalra A blokkok felszerelése a mindenkori marógép használati utasításában kerül leírásra. Alkalmazás Javallatok _ anatómikusan redukált koronavázak és legfeljebb háromtagú hídvázak a frontfogak és a hátsó fogak területén _ monolit (teljesen anatómikus) koronák és legfeljebb háromtagú hidak a frontfogak és a hátsó fogak területén _ anatómikusan redukált, legfeljebb egy közbenső tagot tartalmazó hídvázak a frontfogak és a hátsó fogak területén _ legfeljebb egy közbenső tagot tartalmazó monolit hidak a frontfogak és a hátsó fogak területén Ellenjavallatok _ nem elegendő mennyiségű maradék foganyag _ nem kielégítő preparációs eredmények _ nem kielégítő szájhigiénia _ egynél több hídtag _ ismert összeférhetetlenség az alkotórészekkel szemben _Erősen elszíneződött foganyagok 10

ALKALMAZÁS Anyagspecifikus vázparaméterek A Ceramill Zolid cirkóniumoxid vázak sűrűre szinterelt állapotban való előállításához a következő anyagspecifikus vázparamétereket kell figyelembe venni: Ceramill Zolid FX a váz minimális vastagsága mm-ben Összekötő elem keresztmetszete, mm 2 az összefüggő hídtagok legnagyobb száma Anterior Posterior Anterior Posterior 0,5 12 12 1 1 Indikáció Primer részek/dupla koronák Egyes korona Részletes minimális falvastagság értékek és összekötő keresztmetszetek Szerkezeti vázlat Az egységek száma összesen Az összefüggő hídtagok száma Falvastagság mm-ben incizál/ okkluzál körben Összekötő elem keresztmetszete, mm 2 1 0,7 0,5 1 0,5 0,5 Első híd OXO 3 1 0,5 0,5 12 Hátsó híd OXO 3 1 0,7 0,5 12 O Pillérkorona X Hídtag 11

ALKALMAZÁS A szélekre vonatkozó paraméterek a Ceramill Mind CAD-szoftverben A Ceramill Zolid FX esetén ügyeljen arra, hogy a szélek vastagsága elég nagy legyen. A javasolt értékek a következők: _ 1. A szél vastagsága (Horizontal): 0,2 mm _ 2. Meghajlított rész (Angeled): 0,3 mm _ 3. Szög (Angle): 60 _ 4. Magasság (Vertical): 0 mm Tangenciális preparálás esetén növelje meg a szél vastagságát és a meghajlított részt, például: _ 1. A szél vastagsága (Horizontal): 0,25-0,3 mm _ 2. Meghajlított rész (Angeled): 0,35-0,4 mm Tartsa be a cirkóniumoxid sajátosságainak megfelelő konstrukciós formákat és ne alakítson ki hegyes sarkokat. Pozicionálás a CAM-szoftverben Használjon elegendő számú és elegendő vastagságú tartórudat (legalább 3 rúd az egyes koronákhoz, vastagság > 1,7 mm). A tartórudakat a korona szélétől kb. 1-2 mm távolságra helyezze el, főleg, ha a koronáknak nagyok a szélei. Ezzel megtámasztja a korona széleit. > 1,7 mm 1-2 mm 12

ALKALMAZÁS A koronát úgy pozicionálja nyersblokkban, hogy a korona szélei legalább 1 mm távolságra legyenek a nyersblokk felületétől. Így a korona nem érintkezik a nyersblokk szinterhártyájával. Vázkészítési eljárás >1 mm A Ceramill Zolid FX nyersblokkoknak az Amann Girrbach által megállapított nagyítási tényezője adagonként kódolva magukon a nyersblokkokon meg van adva. Azt javasoljuk, hogy a Ceramill Zolid FX-nek a marógépben való megmunkálásához csak olyan marófejeket használjon, amelynek maradék élettartama még a kopáskijelző zöld tartományában van.# Adja meg a CAM szoftverben a nagyítási tényezőt. A nyersdarabokat a marógép alkalmazásával az adott anyaghoz megadott marási stratégiáknak (Zolid FX marási stratégiáknak) megfelelően kell marással megmunkálni. A vázaknak a Ceramill Mind CAD-szoftver segítségével történő kialakításával és legyártásával kapcsolatos további részletes információ a Ceramill M-Center honlapján a védett letöltési területen található. 13

ALKALMAZÁS Elválasztás a nyersblokktól és kiemelés A vázaknak a nyersblokktól való elválasztása és kiemelése során a lehető legnagyobb óvatossággal kell eljárni: A vázakat egy vízhűtés nélküli turbina és egy hegyes gyémánttal válassza el a nyersblokktól. Az összekötő elemek lecsiszolásához és a vázak kisimításához az Amann Girrbach polírozó készletét célszerű használni. Színezés a szinterelés előtt Mentesítse a vázakat ecsettel vagy sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. A vázakat, illetve a teljesen anatómikus fogpótlást a szükségnek megfelelően részben vagy egészben be lehet színezni a Ceramill Liquid FX színező oldatokkal (ehhez lásd a Ceramill Liquid FX színező oldatok feldolgozási útmutatóját). 14

ALKALMAZÁS Végső szinterelés A szintereléshez a Ceramill Therm magas hőmérsékletű kemence (178300/178350) vagy egy más jóminőségű és megfelelő kemence használatát javasoljuk (lásd ehhez a mindenkori szinterező kemence Kezelési Utasítását is). A szintereléshez egy különálló szinterelő tálca (178370) és szinterelő golyók (178311) kerülnek alkalmazásra. MEGJEGYZÉS: Az anyag áttetszősége megszűnhet! Ezt a szinterelő tálcát a golyókkal csak a Ceramill Zolid FX-hez / a Ceramill Zolid-hoz használja, a Ceramill ZI-hez ne! Ceramill Zolid FX vázakat és Ceramill ZI vázakat nem szabad egy közös szinterelő tálcában szinterelni! A Ceramill Zolid FX vázakat és a ZI vázakat egymás fölé helyezett külön szinterelő tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni. A szinterelő tálcákat csak a Ceramill Therm II (178350) berendezésben lehet egymásra rakni. Tegye be a Ceramill Zolid FX vázakat a szintereléshez a szinterelő golyókkal (178311) teli szinterelő tálcába (178370). A vázakat nyomja kissé rá a szinterelő golyókra, hogy azok megfelelően meg legyenek támasztva. 15

ALKALMAZÁS MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy ne ékelődjenek be golyók a fogak közötti térbe vagy a korona kavításaiba! A vázak végső szinterelését a következő program szerint kell végrehajtani: Felfűtési szakasz: A szobahőmérsékletről az 1450 C végső hőmérsékletre felhevítés; felhevítési sebesség 5-10 K/perc Hőtartási fázis a végső hőmérsékleten: 2 óra Lehűtési fázis: Az 1450 C végső hőmérsékletről a szobahőmérsékletre való lehűtés (legalább < 200 C); kb. 5 K/perc (körülbelül 5 óra) A vázak előkészítése a leplezéshez Utólagos megmunkálás A cirkóniumoxid vázakat a végső szinterelés befejezése után a szükségnek megfelelően nyomásmentes eljárással egy vízhűtéses laboratóriumi turbinával és erre megfelelő gyémántcsiszolókkal (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) utólagosan meg lehet munkálni. A váz előkészítése a leplezéshez Az illeszkedési pontosság, az érintkezési pontok és az okklúzió ellenőrzése után: A korona belső felületeit korund lefúvással (alumíniumoxid, 110 μm, nyomás 2 bar), majd gőzöléssel tisztítsa meg. 16

ALKALMAZÁS Leplezőkerámia A Ceramill Zolid FX leplezéséhez a hagyományos cirkóniumoxid-leplezőkerámiák (például Creation ZI-CT) jól használhatók. A Ceramill Zolid FX nyersblokkok hőtágulási együtthatója a műszaki adatokban található (lásd a 7. oldalon). Monolit fogpótlás Utólagos megmunkálás A végső szinterelés végrehajtása után: A cirkóniumoxid vázakat a szükségnek megfelelően nyomásmentes eljárással egy vízhűtéses laboratóriumi turbinával és erre megfelelő gyémántcsiszolókkal (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) utólagosan meg lehet munkálni.μ Az antagonista fogakkal és a szomszédos fogakkal való érintkezési felületeket sűrűre szinterelt állapotban magas fényességűre kell polírozni. Ehhez az Amann Girrbach polírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a polírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is). Előkészítés a színezéshez és glazírozáshoz Az illeszkedési pontosság, az érintkezési pontok és az okklúzió ellenőrzése után: A korona belső felületeit korund lefúvással (alumíniumoxid, 110 μm, nyomás 2 bar), majd egy ultrahangos fürdőben és/vagy gőzöléssel tisztítsa meg. A koronák külső felületeit nem szabad korunddal lefújni. Ha egy hídban masszív köztes tagok vannak, célszerű a hosszú időtartamú lehűtést 500 C hőmérsékletig lépésekben végrehajtani. 17

RÖGZÍTÉS Színezés és glazírozás Ezután színezze és glazírozza az egységeket. Ehhez az Amann Girrbach színező és glazírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a színező és glazírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is). Rögzítés A Ceramill Zolid FX erős áttetszőségével kapcsolatban gondosan válassza ki a cement színét és vegye tekintetbe a fogcsonk esetleges elszíneződését, mivel ezek hatással lehetnek a végső színre. Hagyományos cementezés: A Ceramill ZOLID FX restaurálások magas szilárdsága és stabilitása következtében a legtöbb esetben egy hagyományos rögzítési eljárást (cinkoxid-foszfátcementtel vagy glazionomer cementtel (például GC Fuji plus)) lehet alkalmazni. A hagyományos cementezésnél ügyeljen a kielégítő tartóerőre és a legalább 3 mm-es maradék csonkmagasságra! Adhezív rögzítés: Az adhezív rögzítéshez Panavia 21 vagy Panavia F2,0 rögzítő kompozit alkalmazását javasoljuk, ezek kitűnően tapadnak a cirkóniumoxid vázanyaghoz. Az ideiglenes cementezést nem ajánljuk, mivel a vázak az eltávolítás során megrongálódhatnak. 18

UTÓLAGOS MEGMUNKÁLÁS A FOGORVOSNÁL Utólagos megmunkálás a fogorvosnál Ha a fogorvosnak a fogpótlást a paciens szájában be kell csiszolnia, akkor az egységeket ezután ismét magas fényességűre kell polírozni. A becsiszoláshoz csak gyémantcsiszolókat (ajánlás: szemcsenagyság kb. 40 μm) használjon. A polírozáshoz Amann Girrbach gyémántpolírozó készletének használatát javasoljuk (lásd a polírozó készlet megmunkálási tájékoztatóját is). MEGJEGYZÉS: Ha a fogpótlást nem kielégítő módon polírozzák, az antagonista fogazat a kopás következtében megrongálódhat! Utólagos ellenőrzés a fogorvosnál Nyomatékosan javasoljuk, hogy a monolit fogpótlást évente egyszer a paciens szájában ellenőrizze. Ekkor ellenőrizze a maradék fogazatot, az antagonista fogazatot és a puha szöveteket. Szükség esetén hozzon korrekciós intézkedéseket. Itt is mindenképpen ügyeljen arra, hogy az objektumokat ezután tükörsimára kell polírozni. Környezetvédelem Csomagolás A csomagolás szempontjából Amann Girrbach részt vesz az adott országban érvényes újrafelhasználási rendszerben, amely garantálja az optimális újrafeldolgozást. Valamennyi felhasznált csomagolóanyag a környezettel összeegyeztethető és újrafeldolgozható. 19

TARTOZÉKOK A nyersblokkok hulladékkezelése Nagyobb mennyiséget nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani. Kisebb mennyiségeket a háztartási szeméttel együtt is lehet tárolni. Ne hagyja a hulladékot a csatornákba jutni. A nem megtisztítható csomagolást megfelelően ártalmatlanítani kell. Az ártalmatlanítást a hatósági előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. Tartozékok A termékspecifikus tartozékokkal kapcsolatos további információk a www.amanngirrbach.com honlapon találhatók. Letöltési infók További útmutatók a www.ceramill-m-center.com és/vagy www.amanngirrbach.com honlapról letölthetők. 20

21

22

QUALITÄTSMANAGEMENT 32932-FB 2015-06-23 Made in the European Union 0123 Rx only ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com