DOC Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez LZX Szerelési útmutató. 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt



Hasonló dokumentumok
Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX és LZX Szerelési útmutató

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

Instrukciós lapok A felszívó modul

Elektromos hálózati csatlakozódoboz sc analizátorokhoz

Nagy teljesítményű légfúvó rendszer

Instrukciós lapok DR 5000 Pour-Thru Cell Kit

DOC Jan06. SOLITAX sc. Kezelési útmutató

3798-S sc digitális induktív érzékelő, vezetőképesség méréséhez

TSS hordozható kézi mérőkészülék turbiditás és szilárdanyag mérésére

Rosemount irányított hullámú radar

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

3700 sc indukciós vezetőképesség-érzékelő

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

Felhasználói útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Használati és Összeszerelési Útmutató

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Rövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve

Felhasználói útmutató

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Szoba edzőgép

Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Teljesen mozgatható fali tartó

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

STRONGBASE Edzőgép

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

Rosemount 5400-as sorozat

Csô külsô átmérô [mm] menet

Szerelési és karbantartási utasítás

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

Lumination LED világítótestek

KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Azura X1 / Azura X

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Micro Motion 2400S modellszámú távadók

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

Gyors Indítási Útmutató

Rövid útmutató , EA változat december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény

3 Funkciós gondolás kerti hinta

Kemping szett TAPADÓKORONG. USA SZABADALOM no LNB LNB TARTÓ KAR. Rend.szám:

DOC Apr05 LDO. Kezelési útmutató

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Füstgáz elvezető rendszerek

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul

Összeszerelési instrukciók:

Harkány, Bercsényi u (70)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Vezérdrót helye. 4-es önmetsző. 2-es kép A vezérdrótok közötti befoglaló távolság 1500mm-es fonathálótartót

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Szerelési utasítás. Tető síkja fölötti szerelés hullámlemez burkolat szerelőkészlet /04 HU Szakemberek számára

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

Felszerelési és használati utasítás

Összeszerelési útmutató. Magas gyerekágy 120 / 160 szintig

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Mûanyag szorítógyûrûs csatlakozók

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

Használati útmutató 1 SKF LAHD

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

szállítmánynak ) - a védőcsövekbe húzza be az elektromos vezetékeket, hagyjon kb. 1,5 m hosszú szabad véget

Tilos az értékesítése április 15. MÓDOSÍTÁSI UTASÍTÁSOK JAWA BABETTA MOTORIZÁLT KERÉKPÁROKHOZ

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

Átírás:

DOC273.86.00152.Jul07 Készlet a tartály falra történő felszereléséhez LZX414.00.70000 Szerelési útmutató 1. Kiadás, 07/2007 wc/kt

HACH LANGE GmbH, 2007. Minden jog fenntartva. Németországban nyomtatva.

Szerelési útmutató Készlet a tartály falra történő felszereléséhez LZX414.00.70000 DOC273.86.00152.Jul07 Bevezetés Ez a Szerelési utasítás ismerteti, hogyan kell telepíteni az LZX414.00.70000 készüléket. Az LZX414.00.70000 készlettel szállított alkatrészek A tartály falra felszerelő készletével szállított alkatrészeket lásd az 1. oldal 1. ábra. A 2. oldal 2. ábra. oldalon a falra felszerelő készlet alkatrészeinek méretét mutatja be. A telepítési méreteket lásd a 3. oldal 3. ábra. 1. ábra A fali tartály felszerelő készlettel szállított alkatrészek 1 1 Támasztócső (2m) (Kat. sz. BRO075) 13 Alátét (4x) 2 Falra felszerelő készlet SONATAX sc tartályhoz 14 Gyorsszerelő horgony (4x) (Kat. sz. LZY370) 3 Alaplap (Kat. sz. ATS012) 15 Dugó (Kat. sz. LZX909) 4 Rögzítőfül 16 Sapkacsavar készlet, (Kat. sz. LZY429) 5 Csőbilincs (Kat. sz. LZY449) (2x) 17 Sapkacsavar M8 x 30 mm (4x) 6 Bilincs, menetes 18 Alátét for M8 (4x) 7 Bilincs, menet nélküli 19 Sapkacsavar készlet, (Kat. sz. LZY362) 8 Sapkacsavar készlet, (Kat. sz. LZY445) 20 Sapkacsavar M5 x 12 mm (7x) 9 Sapkacsavar M5 x 20 mm (3x) 21 Rugós alátét for M5 (7x) 10 Alátét, M5 (3x) 22 Csőkulcs 4 mm 11 Gyorsrögzítő horgonykészlet, (Kat. sz. LZY428) 23 Tömítődugó (Kat. sz. LZX908) 12 Anya, M8 (4x) 24 Tömítőgyűrű SONATAX sc-hez (Kat. sz. LZY453) 1 A szállított alkatrészeket elõzetes értesítés nélkül megváltoztathatjuk. 1

2. ábra Méretek 2

3. ábra Telepítési méretek Válassza ki a telepítés helyét Fontos megjegyzés: A SONATAX sc telepítésekor tartson be minden biztonsági elõírást, különösen amelyek a mérõhely kiválasztására, és a mûszer elhelyezésére vonatkoznak a SONATAX sc Felhasználói kézikönyvben. Megjegyzés: A telepítési hely kiválasztásakor mindig gondoskodjon kellõ hozzáférésrõl a rendszer összes eleméhez, és arról, hogy a SONATAX sc soha ne ütõdhessen a tartály falához. A telepítési hely kiválasztásánál a következőkre ügyeljen: A tartály falának teher- és terhelésviselő képessége (áramlás és telepítés miatti erőhatások ellensúlyozása) Kábelek és csövek maximális hossza Megjegyzés: Üzemelési utasításokért tekintse át a SONATAX sc Felhasználói kézikönyvet. 3

Szerelje fel a tartály fali tartóját 1. Válassza ki a telepítés helyét, és szerelje fel a gyorsszerelõ horgonyokat. Megjegyzés: Pontos furatokat fúrjon elő, hogy a rögzítőfül teljesen függőlegesen álljon. a. Fúrja ki a lyukakat (lásd 5. oldal 4. ábra) és illessze beléjük a gyorszerelő horgonyokat. b. Kalapáccsal üssön rá a gyorsszerelõ horgony fejére, hogy az szétterpeszkedjen a furatban. Megjegyzés: Az anyákat csak az alaplap, és a rögzítőfül összeszerelése, összeigazítása után húzza szorosra. 2. Négy M8 anya és alátét segítségével szerelje rá az alaplapot a gyorsszerelő horgonyokra (lásd 5. oldal 5. ábra). Kézzel húzza szorosra az anyát. 3. Négy sapkacsavarral (M8x30mm) és alátéttel erősítse a rögzítőfület az alaplaphoz (lásd 6. oldal 6. ábra). 4. Igazítsa össze függőlegesen az alaplapot és a rögzítőfület, és húzza szorosra a csavarokat. Megjegyzés: Ha a fal nem teljesen függőleges, helyezzen felül, és alul is szabályozó betéteket az alaplap mögé, és ez után húzza szorosra a csavarokat. Ha a rögzítőfül nem függőleges, pár fokkal mozgassa el a furatokban az alaplapot, és a rögzítőfület. 5. Lazán csavarozza össze a menetes bilincseket a támasztócső menet nélküli bilincseivel sapkacsavarok (M5x20mm) és M5-ös rugós alátétek segítségével (lásd 6. oldal 7. ábra). Az eljárás közben ügyeljen a telepítési méretek betartására (lásd 3. oldal 3. ábra). VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A csavarokat húzza meg úgy, hogy a bilincsek ne csúszhassanak le a támasztócsőről. 6. Az adott körülmények, és szükséges merülési mélység (lásd a SONATAX sc Üzemelési utasítása) szerint határozza meg a két felső tartóbilincs helyét, majd csúsztassa rá a bilincsekkel felszerelt támasztócsövet a rögzítőfülre. Megjegyzés: Az alsó csuklós cső peremének kb. 3-5 cm-re kell lenni a víz felszíne alatt, hogy az érzékelő a mérések folyamán mindvégig víz alá merítve maradjon. 7. Ellenőrizze a mérteket, majd húzza szorosra az összes csavart. 8. Az érzékelő felszereléséhez szerelje le a csuklós támasztócsövet a rögzítőfülről (lásd a 7. oldalon a Szerelje fel a SONATAX sc készüléket fejezetet). 4

4. ábra Szerelje fel a gyorsszerelő horgonyokat 5. ábra Rögzítse fel az alaplapot 1 Anya, M8 3 Alaplap 2 Alátét M8 4 Gyorsszerelő horgony 5

6. ábra Szerelje fel a rögzítőfület 1 Sapkacsavar M8 x 30 mm 4 Gyorsszerelő horgony 2 Alátét 5 Alaplap 3 Rögzítőfül 7. ábra Szerelje fel a bilincsekkel ellátott támasztócsövet 1 Menetes csőbilincs 3 Menet nélküli bilincs 2 Támasztócső 6

Szerelje fel a SONATAX sc készüléket 1. Csúsztassa rá a tömítõgyûrût az érzékelõ kábelére. 2. Alulról csúsztassa át az érzékelő kábelét a támasztócsövön, majd sapkacsavarok (M5 x 12 mm) és M5 rugós alátétek segítségével csavarozza a csőperemet az érzékelőhöz (lásd 7. oldal 8. ábra). 3. Illesszen egy dugót és egy tömítődugót a támasztócső felső végébe. Ha szükséges, vágja rövidebbre a csövet, és úgy illessze helyükre a dugókat. 8. ábra Szerelje fel a SONATAX sc-t 1 Tömítődugó 5 Sapkacsavar M5 x 12 mm 2 Dugó 6 Alátét 3 Érzékelő kábele 7 Tömítőgyűrű 4 Támasztócső 8 SONATAX sc 7

Erősítse hozzá az érzékelőt a felszerelő vázhoz 1. Csúsztassa rá a két bilincset (amelyek a támasztócsövön, és az érzékelőn vannak) a rögzítőfülre, majd igazítsa össze az elemeket, figyelembe véve a telepítési méreteket, és helyi adottságokat is (lásd 8. oldal 9. ábra). Ellenőrizze az érzékelő elhelyezkedését a tartályban, majd húzza szorosra az összes csavart. 2. Húzza ki az érzékelő kábelét a vezérlőig, és gyorscsatlakozóval csatlakoztassa hozzá. 3. Folytassa az eljárást a SONATAX sc és a vezérlő Üzemelési utasításában leírtak szerint. 9. ábra A tartály falra felszerelő készlettel összeszerelve (érzékelő nélkül) 8

Cserealkatrészek és tartozékok Megnevezés Mennyiség Kat. sz. Alaplap 1 ATS012 Csőbilincs 1 LZY449 Támasztócső (2m) 1 BRO075 Dugó 1 LZX909 Tömítőgyűrű 1 LZY453 Tömítődugó 1 LZX908 Sapkacsavar készlet, M5 x 12 mm 1 LZY362 Sapkacsavar készlet, M5 x 20 mm 1 LZY445 Sapkacsavar készlet, M8 x 30 mm 1 LZY429 Gyorsrögzítő horgonykészlet, 1 LZY428 Falra felszerelő készlet SONATAX sc tartályhoz 1 LZY370 9

Kapcsolatfelvételi adatok HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) -227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 Tel (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (515) 232-3835 Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) 665-7635 (Canada only) Tel (204) 632-5598 Fax (204) 694-5134 canada@hach.com Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A. Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932 intl@hach.com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax +49 (0)2 11 52 88-210 info@hach-lange.de www.hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 info@hach-lange.co.uk www.hach-lange.co.uk HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 46 02 5 22 Fax +353(0)1 4 50 93 37 info@hach-lange.ie www.hach-lange.ie DR. BRUNO LANGE GES. MBH Industriestraße 12 A-3200 Obergrafendorf Tel. +43 (0)27 47 74 12 Fax +43 (0)27 47 42 18 info@hach-lange.at www.hach-lange.at DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0)44 9 45 66 10 Fax +41(0)44 9 45 66 76 info@hach-lange.ch www.hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 33, Rue du Ballon F-93165 Noisy Le Grand Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Fax +33 (0)1 48 15 80 00 info@hach-lange.fr www.hach-lange.fr HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 info@hach-lange.be www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0)344 63 11 30 Fax +31(0)344 63 11 50 info@hach-lange.nl www.hach-lange.nl HACH LANGE APS Ĺkandevej 21 DK-2700 Brřnshřj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 info@hach-lange.dk www.hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 info@hach-lange.se www.hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 info@hach-lange.it www.hach-lange.it HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C- 2Ş Pl. E-48160 Derio/Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 info@hach-lange.es www.hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nş8 Fracçăo M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429 info@hach-lange.pt www.hach-lange.pt HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wrocław Tel. +48 (0)71 342 10-83 Fax +48 (0)71 342 10-79 info@hach-lange.pl www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 info@hach-lange.cz www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK-831 07 Bratislava Vajnory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093 info@hach-lange.sk www.hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Hegyalja út 7-13. H-1016 Budapest Tel. +36 (06)1 225 7783 Fax +36 (06)1 225 7784 info@hach-lange.hu www.hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. Leonida, nr. 13 Sector 2 RO-020555 Bucuresti Tel. +40 (0) 21 201 92 43 Fax +40 (0) 21 201 92 43 info@hach-lange.ro www.hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 04 47 info@hach-lange.bg www.hach-lange.bg HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR-06550 Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0)312 440 98 98 Fax +90 (0)312 442 11 01 bilgi@hach-lange.com.tr www.hach-lange.com.tr HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010 info@hach-lange.si www.hach-lange.si ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR-115 27 Αθήνα Τηλ. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR-115 27 Athens Tel. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 info@hach-lange.gr www.hach-lange.gr