FIREWIRE 800 DV PCI KIT. User s manual V1.0



Hasonló dokumentumok
510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

320 User s manual V2.0

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

580Z BINOCULAR User s manual V1.0

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS209, DS209+II

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

360 USB 2.0 User s manual V1.0

Külső eszközök Felhasználói útmutató

450LR MOUSE WIRELESS OPTICA

Az eszköz használatba vételének módja Fejezet

I J. D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0

UPS ENERGY PROTECTOR 400, 500, 600, 800. User s manual V1.0

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

1000 UPS ENERGY PROTECTOR. User s manual V1.0

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen

2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.

A termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik!

TRUST 215A SPEEDLINK ADSL PCI WEB MODEM

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

Tisztelt Ügyfelünk! 1) Böngészési elızmények törlése

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

AWP TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Z2400 Series használati útmutató

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: Módosítva:

Windows XP: Windows 7 32bit. Windows 7 64bit. Windows bit. Windows 8/8.1 64bit. Ajánlott linkek. OpenVPN beüzemelése Windows rendszereken

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Üresként jelölt CRF visszaállítása

Magyar változat. Fontos! A webkamera képének megjelenítése. WC056 Nagyfelbontású 5M webkamera, USB 2.0 csatlakozóval

SAP JAM. Felhasználói segédlet

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Használati utasítás TRUST 56K V92 USB MODEM. 1. Az illesztőprogram telepítése (4.1) 2. A modem csatlakoztatása (4.1) 3. Internet előfizetés (6.

A PC Suite telepítési útmutatója

EM7055 USB 3.0 3,5 SATA merevlemezház

USB Dual DVB-T. Vevıkészülék Kezelési Útmutató. Ver. 2.0

A beállítási segédprogram Használati útmutató

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

Rövid útmutató az első használathoz

Vodafone Connect Now

Vodafone GPRS Kapcsolat létrehozása Win2000 alatt a Connect Me használata nélkül

Belépési útmutató a MIAG weboldalra

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos

Felhasználói kézikönyv ACR Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Lemezkezelés, RAID, partícionálás, formázás, defragmentálás.

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

2500 Series multifunkciós készülék

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, az Nseries és az N77 a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett

Meghajtók Felhasználói útmutató

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

Az első lépések útmutató

Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára

TELEPÍTÉSI SEGÉDLET OUTDOOR FULL POWER. OH Monitoring Kft. TNS Hoffmann Kft február

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék. Tartalom 1/16

305KS WIRELESS OPTICAL DESKS

Meghajtók Felhasználói útmutató

EM Webkamera mikrofonnal

Active watch MT849. Használati útmutató

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

Első lépések Compaq Notebook sorozat

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM Messenger eszközt az USB porthoz!

Meghajtók Felhasználói útmutató

Laborgyakorlat Windows 7 upgrade-je, felhasználói adatok költöztetése

TRUST 460LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

Felhasználói útmutató Dahua gyártmányú digitális képrögzítő eszközökhöz

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP/7 (x86/x64) Mozilla Firefox 13 (32 bites) böngészőbe

MODEM OPTIONS for Nokia Copyright 2002 Nokia. Minden jog fenntartva Issue 1

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

Az új modulrendszer tapasztalatai

Átírás:

User s manual D K S E C Z S K FI N O T R V1.0

D K S E Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről. C Z S K FI N O T R

1. Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST FIREWIRE 800 PORT DV PCI KIT használói számára készült. Ezzel a FireWire PCI kártyával IEEE 1394a és IEEE 1394b szabványú eszközöket, pl. DV kamerát, videokamerát és külső tárolóeszközöket lehet a számítógéphez csatlakoztatni. A kártyához mellékelt Ulead Video Studio 7.0 videoszerkesztő szoftverrel DV-minőségben lehet tárolni és szerkeszteni a videofelvételeket. 2. Biztonság Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat: A számítógép alkatrészei sztatikus elektromosságot halmozhatnak fel. Ha megérinti a számítógép házát, áramütést érezhet. A kártyát ne merítse folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. A számítógép kinyitása előtt kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a csatlakozót a fali dugaszoló aljzatból. Ellenőrizze, hogy a hozzáadni kívánt összetevők kompatibilisek-e az ön számítógépes rendszerével. 3. Megfelelőség - Ez a készülék teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a http://www.trust.com/13998/ce honlapon érhető el. 4. Telepítés 4.1. A FireWire 800 DV PCI kártya telepítése Lásd a gyors telepítési útmutató 1 4. lépését. 4.2. A Ulead VideoStudio 7.0 SE Basic telepítése A Ulead Video Studio 7.0 telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Telepítés 1. Helyezze be a Trust Installation CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. 2. A Trust Installer telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el automatikusan, akkor a Windows Asztalon kattintson kétszer a Sajátgép ikonra, nyissa meg a CD-ROM meghajtót, majd kétszer a CD-ROM-on lévő setup.exe fájlra kattintva indítsa el a Trust Installer telepítőprogramot. 3. A menüben válassza az Install Software (szoftver telepítése) menüpontot. 4. Válassza a ULEAD VIDEOSTUDIO 7.0 SE lehetőséget. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. A telepítési eljárás végén a telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 1

7. A telepítés után indítsa újra a számítógépet. 5. Használat 5.1. Csatlakoztatás 5.1.1 Általános tudnivalók A FireWire eszközöket láncszerűen felfűzve legfeljebb 63 eszköz csatlakoztatható a TRUST FIREWIRE 800 DV PCI kártyához. Így például DV kamerákat, merevlemezeket, lapolvasókat és DV videokamerákat lehet egymáshoz csatlakoztatni. A FireWire kábel nem lehet hosszabb 4,5 méternél. Ha hosszabb kábelre van szükség, akkor a jel erősítésére FireWire jelerősítőt (hub) kell használni. Ha a FireWire eszköz a FireWire kártyáról kapja a tápfeszültségét, akkor ajánlatos közvetlenül a kártyára, és nem más eszközökön keresztül csatlakoztatni. Megjegyzés: Ha kettőnél több FireWire eszközt csatlakoztat a TRUST FIREWIRE 800 DV PCI kártyára, akkor javasoljuk, hogy a számítógépben található fehér tápfeszültség-csatlakozót csatlakoztassa a FireWire kártyára (ld. a gyors telepítési útmutató utolsó oldalának A ábráját). 5.1.2 FireWire eszközök (1394a/1394b) csatlakoztatása Tanulmányozza a gyors telepítési útmutató 8. pontját is. A FireWire eszköz csatlakoztatása és bekapcsolása után a Windows érzékeli az új hardvert és telepíti a megfelelő meghajtóprogramot. A telepítés során az új meghajtóprogramok meglétét jelző üzenet jelenik meg a képernyőn. Ebben az esetben a meghajtóprogram megtartásához kattintson a Yes gombra. A telepítéssel kapcsolatos további információk a FireWire eszköz használati utasításában találhatók. A termékfrissítésekkel, meghajtóprogramokkal és gyakran feltett kérdésekkel (FAQ) kapcsolatban szükség esetén keresse meg a FireWire eszköz gyártóját. Ha Windows 98SE operációs rendszert használ, javasoljuk, hogy töltse le a legújabb FireWire javítóprogramokat. Ezeket a Microsoft weboldaláról lehet letölteni: http://www.microsoft.com/windows98/downloads/contents/wurecommended/s_wu Featured/1394/Default.asp Megjegyzés: Működés közben ne csatlakoztassa le a FireWire eszközt. Például, fájlok másolása közben ne csatlakoztassa le a FireWire merevlemezt. A készülék lecsatlakoztatása az adatok sérülését okozhatja. Megjegyzés: A Windows korlátozza a fájlok méretét. FAT32 fájlrendszer esetén a legnagyobb fájlméret 4 GB. NTFS fájlrendszert használva a fájl legnagyobb méretét csak a merevlemez-partíció mérete korlátozza. 2

5.2. A Ulead VideoStudio 7.0 SE Basic Megjegyzés: Az optimális video-szerkesztéshez legalább Pentium III-500 (vagy hasonló AMD) processzor, 128 MB RAM, 16 MB-os videokártya és 1 GB szabad merevlemez-terület szükséges. Ötlet: Javasoljuk, hogy video-szerkesztéshez használjon egy második fizikai merevlemezt. 5.2.1 A Ulead kézikönyvének használata A Ulead VideoStudio szoftverrel a számítógépen szerkesztheti video- és hangfelvételeit, például szöveget, hangot és különböző látvány-effektusokat adhat hozzájuk. A kész anyagot MPEG1 (VCD) formátumban lehet menteni a merevlemezre, CD-R vagy DVD-R lemezre, illetve Windows Média (wmv) vagy RealMedia (rm) formátumban közzé lehet tenni az Interneten. A VideoStudio használati utasítását a Trust telepítő CD-ROM tartalmazza. Kattintson a Manual menüpontra, majd a Video Studio manual lehetőségre. 5.2.2 A hardver ellenőrzése a VideoStudio használata előtt A VideoStudio szoftver indítása előtt győződjön meg arról, hogy a digitális kamera vagy videokamera a Trust FIREWIRE 800 DV PCI KIT kártyára csatlakozik és be van kapcsolva. Megjegyzés: A kamerát be kell kapcsolni ahhoz, hogy a VideoStudio érzékelje a hardver jelenlétét. A FireWire csatlakozón végzett folyamatos videojel-rögzítéshez Ultra DMA merevlemez szükséges. Windows 98 és Windows ME esetén győződjön meg arról, hogy a merevlemezre be van kapcsolva a DMA funkció. - Kattintson rendre a Start -> Beállítások -> Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a Rendszer" ikonra. - Kattintson az Eszközkezelő fülre, majd kattintson kétszer a Merevlemezek sorra. - Kattintson kétszer a Generic IDE Disk Type 46 (vagy hasonló) sorra. - Kattintson a Beállítások fülre és válassza a DMA lehetőséget. - Kattintson az OK gombra. A számítógépet újra kell indítani. Megjegyzés: A Windows 2000 és Windows XP operációs rendszerben a DMA az alapbeállítás szerint engedélyezve van. Megjegyzés: Érdeklődje meg a merevlemez gyártójánál, hogy a merevlemez alkalmas-e a DMA használatára. A legújabb merevlemezek (10 GB vagy nagyobb) szabványszerűen képesek a DMA használatára. 3

6. Hibakeresés Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az Interneten a naprakész GYIK-okat (gyakran ismételt kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat (www.trust.com/13998).! 4 Probléma Ok Lehetséges megoldás A PCI-kártyát nem észleli a rendszer. A PCI-kártya hibásan lett telepítve. A csatlakoztatott IEEE 1394 (FireWire)-eszközt nem észleli a rendszer. A VideoStudio 7.0 nem rögzít képet a kamerából. A VideoStudio 7.0- val felvett kép ugrál vagy rossz a hangminőség. A kártyát helytelenül csatlakoztatták a számítógépbe. A kártyát helytelenül csatlakoztatták a számítógépbe. Rossz Windows-verziót használ. A Windows 2000 egy régi verzióját használja. A FireWire kábel csatlakoztatása nem helyesen történt. A FireWire-eszköznek saját illesztőprogramja van, és azt nem telepítették. A kamera FireWire kábelének csatlakoztatása nem helyesen történt. A kamera nincs telepítve és bekapcsolva. A VideoStudio 7.0-ban nem jelölte ki a kamerát. Nincs elegendő szabad RAM. Nyomja a PCI-kártyát szilárdan a PCI csatlakozósávba. Nyomja a PCI-kártyát szilárdan a PCI csatlakozósávba. Az IEEE 1394-et csak a Windows 98 Second Edition és későbbi verziói támogatják teljeskörűen. Frissítse a rendszerét. Windows 2000 használata esetén legalább a Service Pack 4-nek telepítve kell lennie. Ezeket a Microsoft weboldaláról lehet letölteni: (www.microsoft.com) Csatlakoztassa a kábelt előírásszerűen. Telepítse a FireWireeszközhöz tartozó illesztőprogramot. Olvassa el az eszközzel szállított kezelési útmutatót is. A FireWire kábelt csatlakoztassa helyesen a kamerához és a PCIkártyához. A VideoStudio indítása előtt kapcsolja be a kamerát. A VideoStudio-ban jelölje ki a kamerát és a szükséges beállításokat. Ellenőrizze a számítógép RAM-ját. Legalább 128 MB RAM szükséges. 256 MB RAM ajánlott.

A merevlemez túlságosan töredezett. Nincs elegendő szabad merevlemez-terület. Töredezettség-mentesítse a merevlemezt. A video-szerkesztéshez legalább 1 GB szabad merevlemez-terület szükséges. Nem használt programok törlésével szabadítson fel elegendő merevlemez-területet. 6.1. Telepítés utáni ellenőrzés Lásd a gyors telepítési útmutató 5 7. lépését. Ha ezeknek a megoldásoknak a kipróbálása után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E használati útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék kódszáma: 13998. Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. Megfelelő leírás arról, hogy pontosan mikor fordulnak elő a problémák. 7. Jótállási feltételek - Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Hiba esetén juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba leírását, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy hasonló terméket fog kapni, amennyiben ez megoldható. Ha hasonló termék nem áll rendelkezésre, az Ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy természeti katasztrófák például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. Tartozékok, például elemek és biztosítók (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. Szerzői jogi nyilatkozat A Trust International B.V. engedélye nélkül a jelen kézikönyv bármely részének másolása tilos. 5

SERVICE CENTRE 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00 17:00 Ufficio italiano Telefono +39-(0)51-6635947 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon +49-(0)2821-58835 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Pon do pią w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Tel +31 (0)78-6543387 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999