Eredeti használati utasítás. Dízel targonca RX70-60 RX70-70 RX70-80 57348011815 HU - 02/2015



Hasonló dokumentumok
Eredeti használati utasítás. Elektromos emelővillás targonca RX20-14 RX20-15 RX20-16 RX20-18 RX HU - 02/2015

Eredeti használati utasítás. Gázüzemanyag-rendszerű targonca RX70-16 RX70-18 RX HU - 02/2015

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

Eredeti használati utasítás. Dupla terhelésű raklaprakodó EXD HU - 04/2015

Eredeti használati utasítás FS-X33. Vezetőüléses raklaprakodógép FS-X HU - 07/2012

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám HU

Eredeti használati utasítás LTX20, LTX-T04. Tractor HU - 05/2015

Eredeti használati utasítás. Kézi raklapemelő HPS-20 HPS HU - 09/2013

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV HU - 07/2014

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Eredeti használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetői kézikönyv

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX Vontatott permetezőgép

Kezelési utasítás. Special Super Special

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

Üzemeltetési utasítás

EME 114. Használati utasítás EME 114

RC 40 Műszaki adatok.

Üzemeltetõi kézikönyv

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

Kezelési utasítás, szervizfüzet

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

427F2. Árokásó-rakodó

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Sartorius WM modellek

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

gyümölcsbetakarító rázógép

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó


Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép. CiTi One

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: Eredeti használati utasítás

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Használati utasítás perma STAR VARIO

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

EKS 110. Használati utasítás

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius TX Cenius TX Cenius TX Cenius TX. Mulcskultivátor

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MUNKAANYAG. Orosz György. Kukorica-betakarítás gépei. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések


ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Kezelési utasítás és alkatrészlista

Magyarország-Budapest: Szivattyúk és kompresszor 2015/S Ajánlati/részvételi felhívás. Árubeszerzés

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS VÍZMÉRŐ HITELESÍTŐ BERENDEZÉS HE

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

FAAC / 770 föld alatti nyitó

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

, ,

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Üzemeltetési utasítás

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

EFG /425k/425ks/425s

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a nem automatikus működésű mérlegekről. (kodifikált szöveg)

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

Biztonsági kézikönyv

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST

IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Kezelési és karbantartási utasítás

TELESZKÓPOS RAKODÓK A MASSEY FERGUSONTÓL. MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra LEMF

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Átírás:

Eredeti használati utasítás Dízel targonca RX70-60 RX70-70 RX70-80 7341 7342 7343 7344 57348011815 HU - 02/2015

Előszó g A gyártó címe és kapcsolatfelvételi adatai STILL GmbH Berzeliusstraße 10 22113 Hamburg, Németország Tel. +49 (0) 40 7339-0 Fax: +49 (0) 40 7339-1622 Email: info@still.de Weboldal: http://www.still.de 57348011815 [HU] I

Tartalomjegyzék g 1 Előszó A targonca... 2 Általános információk..... 2 CE-jelölés... 2 EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően... 3 Tartozékok... 3 A dokumentációval kapcsolatos információk... 4 Dokumentációérvényessége... 4 Kezelői utasítások kiadásidátumaésaktualitása... 5 Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog..... 5 Alkalmazottszimbólumokmagyarázata... 5 Rövidítéseklistája... 6 Iránymeghatározások.... 9 Szemléltetőábrák... 9 Környezeti vonatkozások... 11 Csomagolás... 11 A részegységek és az akkumulátorok ártalmatlanítása... 11 2 Bevezetés A targonca használata... 14 Szabályos használat..... 14 Targoncamegfelelőhasználatavontatássorán... 14 Megengedhetetlen használat... 14 Munkavégzéshelye... 15 Platókhasználata... 16 Fennmaradó kockázatok... 17 Fennmaradó veszélyek és járulékos kockázatok... 17 A targonca és szerelékei használatával kapcsolatos speciális kockázatok... 18 Veszélyek áttekintéseésazokelhárítása... 20 Azalkalmazottakatérintőveszélyforrások... 23 3 Biztonság Felelős személyek meghatározása... 26 Üzemeltető... 26 Szakértő... 26 Vezetők... 27 Biztonságos működés alapelvei... 29 Biztosításivédelemvállalatitelephelyeken... 29 Átalakításésátszerelés... 29 57348011815 [HU] III

g Tartalomjegyzék Avédőtetőésatetőterhelés... 31 Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés... 31 Biztonsági rendszerek károsodása, meghibásodása és helytelen használata... 32 Abroncsok... 32 Orvosi berendezés... 34 Gázrugók és akkumulátorok kezelésekorkörültekintőenjárjonel.... 34 Biztonsági ellenőrzések... 36 Targoncarendszeresbiztonságiátvizsgálása... 36 A dízelmotor kibocsátásának ellenőrzése... 36 Részecskeszűrőkkel felszerelt targoncák... 37 Szigetelésellenőrzése... 38 Hajtóközegek/üzemeltetési anyagok kezelésére vonatkozó biztonsági előírások... 39 Engedélyezett hajtóközegek.... 39 Olajok... 39 Hidraulikafolyadék... 40 Akkumulátorsav... 41 Dízelüzemanyag... 42 Hűtőanyag és hűtőfolyadék... 44 Üzemeltetésianyagokkezelése... 44 Kibocsátások... 46 4 Áttekintés Áttekintés... 52 A vezetőfülke áttekintése... 53 Kezelőszervek és kijelzőelemek... 54 Kijelző- és vezérlőegység... 54 Ahidraulikusésavezetésifunkciókkezelőszervei... 55 Duplakezelőkar... 56 Háromutas kezelőkar... 57 Négyutaskezelőkar... 58 Joystick4Plus... 59 Billenőkapcsoló... 60 Minikonzol... 61 Azonosítási pontok... 62 Áttekintés... 62 Adattábla... 64 Gyáriszám... 65 StVZO-val (KözútiForgalmiSzabályzat)kapcsolatosinformációk... 65 IV 57348011815 [HU]

Tartalomjegyzék g 5 Működtetés Üzembe helyezés előtti ellenőrzések és teendők... 68 Szemrevételezés... 68 Mosórendszerfeltöltése... 70 Kerekek és abroncsok állapotának ellenőrzése... 70 A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése... 72 Motorolajszint ellenőrzése... 73 AzMSG65/MSG75kezelőülésbeállítása... 73 A kartámasz beállítása.... 77 Kormányrúdbeállítása... 78 Porszelep tisztítása...... 79 Az előszűrő ellenőrzése... 79 Azolajfürdőslevegőszűrőolajtartályánakellenőrzése... 80 Üzembe helyezés... 81 Be- és kimászás a targoncába/targoncából.... 81 Avészleállítókapcsolókioldása... 84 Kulcsoskapcsolóbekapcsolása... 84 Hozzáférés-engedélyezés PIN kóddal (változat)... 87 Jelzőkürthasználata... 97 Biztonságiöv... 97 A vezetőfülke használata...100 Motorbeindítása...101 Fékrendszerfunkció-ellenőrzése...103 A kormányrendszer megfelelőműködésénekellenőrzése...104 A vészleállító funkció ellenőrzése...104 A hajtásprogram beállítása...105 Tehermérés nullázása(változat)...106 Oszlopkar függőleges helyzetének (változat) funkcióellenőrzése...108 Vezetés...109 A vezetésre vonatkozóbiztonságielőírások...109 Úttestek...111 Menetirány-választás.....114 Menetirány-kapcsolóaktiválása,kezelőkarosváltozat...115 A függőleges lengőkapcsoló aktiválása a "menetiránynak "megfelelően, joystick 4Plus változat.... 115 Menetirány-kapcsoló aktiválása, billenőkapcsolós változat...116 A menetirány-kapcsolóbekapcsolásakezelőkarosváltozaton...116 Elindulás...116 Elindulás, kétpedálos változat (változat)......119 Üzemi fék működtetése...121 Kézifék..... 122 57348011815 [HU] V

g Tartalomjegyzék Mechanikus kézifék behúzása...122 Kormányzás.... 124 Emelés...125 Azemelőrendszerváltozatai...125 Automatikusemelésmegszakítás(változat)...125 Oszlopkar függőleges helyzete(változat)...126 Emelőoszlopkartípusok...130 Működési hiba emelés közben...131 Hidraulikus blokkolás funkció...132 Emelőrendszerkezelőszervei...133 Emelőrendszer,duplakezelőkar...134 Hármas kezelőkarral rendelkezőemelőrendszer...135 Négyes kezelőkarral rendelkező emelőrendszer.....136 Joystick 4Plus emelőrendszer...137 Emelőrendszer, billenőkapcsolós...139 Emelővillákcseréje...140 Villahosszabbító(változat)...142 A fordított emelővilla (változat)használata...144 Teher kezelése...146 Arakománykezelésévelkapcsolatosbiztonságielőírások...146 Teher felemelése előtt...147 Tehermérés (változat)...148 Teher felvétele...151 Veszélyzóna...152 Raklapok szállítása...153 Billenőterhekszállítása...154 Teher felemelése...155 Teherszállítás...159 Teher lerakása...160 Vezetés emelkedőn és lejtőn...162 Kormányzásfelvonóban...162 Rakodóhídrahajtás...163 Részecskeszűrő rendszer...165 Részecskeszűrő rendszer Működés...165 Részecskeszűrő Kijelzők...165 Részecskeszűrő Automatikusüzemmód...166 Részecskeszűrő Automatikus regenerálás blokkolása/engedélyezése.....168 Részecskeszűrő Állóregenerálás...169 Szerelékek használata...173 Szerelékekbeépítése...173 A hidraulikarendszer nyomásmentesítése...175 VI 57348011815 [HU]

Tartalomjegyzék g Általános utasítások szerelékek vezérléséhez...177 Szerelékekműködtetéseaduplakezelőkarral...179 Szerelékek működtetése a duplakezelőkarralésaz5.funkcióval...181 Szerelékek szabályozása a hármas kezelőkarral...183 Szerelékekműködtetéseahármaskezelőkarralésaz5.funkcióval...185 Szerelékek működtetése a négyeskezelőkarral...187 Szerelékekműködtetéseanégyeskezelőkarralésaz5.funkcióval...189 Szerelékekvezérléseajoystick4Plus-szal...191 Szerelékek vezérlése a joystick 4Plus és az 5. funkció segítségével...192 Szerelékek vezérlése billenőkapcsolóval.....193 Szerelékek működtetése a billenőkapcsolós vezérlővel és az 5. funkcióval...194 Szorítópofa-zárómechanizmus(változat)...196 Teher felemelése a szerelékek használatával...200 Kiegészítő berendezések működtetése...201 Világítás be- és kikapcsolása...201 Forgójelzőfénybe-éskikapcsolása...202 Veszélyjelzőrendszerbe-éskikapcsolása...203 Az irányjelzők ki- és bekapcsolása...203 Duplamunkáhozvalókeresőlámpabe-éskikapcsolása...205 Ablaktörlő/-mosóműködtetése...208 FleetManager (változat)...208 Balesetrögzítő(változó)...208 Automatikussebességtartás(változó)...208 Befogórendszerek (változatok)...213 Vezetőfülke működtetése...214 A vezetőfülke ajtajának kinyitása...214 A fülkeajtó becsukása...215 Azoldalsóablakokkinyitása...215 Oldalsóablakokbecsukása...216 A belső világítás használata...217 Ahátsóablakfűtésénekműködtetése...218 Rádió(változat)...218 Fűtésrendszer (változat)...219 Légkondicionálós változat...221 Felnyomhatótetőüveg(változat)...222 Tábla(változat)...222 Utánfutók működtetése...223 Vontatott teher...223 Ellensúlyon levő csatolócsap...224 Automatikusutánfutó-csatolás...226 Utánfutóvontatása...234 57348011815 [HU] VII

g Tartalomjegyzék A kijelző és kezelőegység használata...235 Kijelzők...235 Akijelzőkbeállítása...236 Szimbólumokakijelzőn...236 Dátumvagyidőbeállítása...241 A napi megtett út és üzemidő nullázása...241 Nyelvbeállítása...242 Funkciógomb a különböző berendezésváltozatok használatához...242 A hatékony üzemmód Blue-Q konfigurálása...243 Blue-Q hatékony üzemmód...245 Afunkcióleírása...245 További fogyasztókra gyakorolthatás...245 AhatékonyüzemmódBlue-Qbe-éskikapcsolása...246 Működési hibák...248 Képernyőtartalom...248 Hibakód-táblázat...249 UELESKAPCSOLO üzenet.....252 BIZTONSAGIOEVüzenet...255 LEVEGOSZURO üzenet...256 HÚZZA BE A KÉZIFÉKET! üzenet...256 VILLA LEERESZTES üzenet...257 REFERENCIAMENETüzenet...258 HIBAUTADOBANüzenet...259 FEKADO üzenet...259 FELUGYELET üzenet...260 KORMANYOZ üzenet...260 OLAJNYOMAS üzenet...261 HUETOEFOLY.ALLAS üzenet...261 Üzenet: UZEMA. SZURO...262 TULMELEGEDES üzenet...262 KIPUF. GAZ-TISZT. üzenet.....263 GENERATOR (FELUGYELET) üzenet...263 UEZEMIFEKüzenet...264 Működtetés különleges körülmények között...265 Szállítás...265 Vontatás...267 Darusemelés.... 269 Indításrásegítés...273 Vészhelyzet esetén tanúsítandó magatartás...275 Vészleállítás...275 Teendők a targoncafelborulásakor...276 VIII 57348011815 [HU]

Tartalomjegyzék g Vészkalapács..... 277 Vészleengedés...277 A rugós működtetésű fék kiengedése...279 Azakkumulátorleválasztása...282 Üzemanyag-feltöltés...283 Dízel üzemanyag Jellemzők...283 Feltöltésdízelüzemanyaggal...286 Kéziüzemanyag-pumpahasználata...288 Üzemen kívül helyezés...290 A targonca biztonságos leparkolása és kikapcsolása...290 Támasztóék(változat)...291 A targonca leállítása és tárolása...291 Leállástkövetőismételtüzembevétel...293 Tisztítás...295 Targonca megtisztítása...295 Az elektromos rendszer tisztítása...297 Teheremelő láncok megtisztítása...298 Szélvédők tisztítása......298 Mosásután.... 299 6 Karbantartás Általános karbantartás...302 Szakképzettség...302 Karbantartásra vonatkozó információk...302 Karbantartási utasítások...305 Karbantartás 1000 óránként/évente...307 Karbantartás 3000 üzemóra után/kétévente...311 Alkatrészek és kopásnak kitett alkatrészek rendelése...311 A szükséges üzemeltetési anyagok minősége és mennyisége.....312 Karbantartási adattáblázat...313 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások...317 Általános információk...317 A hidraulikus berendezésen végzett munkák...317 Az elektromos berendezésen végzett munka...317 Indítórendszeren végzettmunkák...318 Biztonsági berendezések...318 Értékekbeállítása...319 Emelés és felbakolás...319 Munkavégzés a targonca elejében...319 57348011815 [HU] IX

g Tartalomjegyzék Karbantartási pontok elérése...321 Nyissafelamotorháztetőt....321 Motorháztetőlezárása...322 Abaloldaliburkolatle-ésfelszerelése...323 A padlólemez be- és kiszerelése...323 A jobb oldali fedőlemez kinyitásaéslezárása...325 Ajobbelsőborításkinyitása/bezárása...327 Karbantartás...328 Radiátor tisztítása, szivárgásokellenőrzése...328 Hűtőfolyadékfeltöltéseéskoncentrációjánakellenőrzése...329 A víz leeresztése az üzemanyagszűrőből...331 Az előszűrő tisztítása...333 Az olajfürdős levegőszűrő olajtartályának tisztítása...333 Levegőszűrő-betétcseréje...334 Csatlakozók és vezérlők kenése...336 Ajtózárhorog ellenőrzése...336 Abiztonságiövkarbantartása...337 Vezetőülés ellenőrzése...338 A fűtésrendszer frisslevegő-szűrőjének cseréje.....339 A fűtésrendszer újrakeringetett levegőszűrőjének kicserélése...340 Az automatikus utánfutó-csatolás karbantartása.....340 Kerekekésabroncsokkarbantartása...343 Biztosítékcsere...345 Hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése...346 A hidraulikus rendszer szivárgásának ellenőrzése....347 Az oszlopkar és görgősor kenése...348 X 57348011815 [HU]

Tartalomjegyzék g 7 1000 órás karbantartás/éves karbantartás Egyéb feladatok...350 Az elszívórendszer ellenőrzése...350 Emelőhengerek és csatlakozók szivárgásának ellenőrzése...350 Emelővillák ellenőrzése...351 Fordított emelővilla ellenőrzése...351 8 Műszaki adatok Méretek...354 VDI adatlap...356 Ergonómiai méretek...360 Biztosíték-kiosztás...362 57348011815 [HU] XI

1 Előszó

1 Előszó A targonca A targonca Általános információk A jelen kezelési utasításokban bemutatott targonca megfelel az érvényben levő szabványoknak és biztonsági előírásoknak. Ha a targoncát közúton használják, annak meg kell felelnie az adott országban érvényes rendelkezéseknek A vezetői engedélyt az erre kijelölt hatóságtól kell beszerezni. A targoncákba a technológia legújabb szintjét képviselő alkatrészek, egységek stb. kerültek beépítésre. Ezután már csak biztonságosan kell üzemeltetnie a targoncát, és gondoskodnia kell a karbantartásról. A jelen kezelői utasítások tartalmazzák az ehhez szükséges valamennyi információt. A targonca üzembe helyezése előtt olvassa el a dokumentumot, és tartsa szem előtt az abban található információkat. Ezzel megelőzheti a baleseteket és biztosíthatja a garancia érvényességét. CE-jelölés A CE-jelölés használatával a gyártó jelzi, hogy a targonca megfelel a forgalmazás idején érvényben lévő szabványoknak és előírásoknak. Ezt a kiadott EK megfelelőségi nyilatkozat támasztja alá. A CE-jelölés az adattáblán található. A targonca szerkezeti állapotát érintő önálló változtatások, illetve kiegészítések veszélyeztethetik a rendszer biztonságát, és ezzel érvényteleníthetik az EK megfelelőségi nyilatkozatot. Az EK megfelelőségi nyilatkozatot gondosan meg kell őrizni, és az illetékes hatóságok számára hozzáférhetővé kell tenni. CE-Symbol 2 57348011815 [HU]

. Előszó 1 A targonca EK megfelelőségi nyilatkozat a gépekre vonatkozó irányelvnek megfelelően Nyilatkozat STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg Németország Ezennel kijelentjük, hogy a következő gép Ipari targonca Típus a következő kezelői utasításoknak megfelelően a következő kezelői utasításoknak megfelelően megfelel a legújabb, 2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv előírásainak. A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott szakemberek: lásd az EK megfelelőségi nyilatkozatot STILL GmbH Tartozékok Kulcsos kapcsoló kulcsa (két darab) Fülkekulcs (változat) Hatszögletű csőkulcs a vészleengedéshez 57348011815 [HU] 3

1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk A dokumentációval kapcsolatos információk Dokumentáció érvényessége Kezelői utasítások Szerelékek (változat) kezelői utasításai Pótalkatrész-lista VDMA szabályok az ipari targoncák rendeltetésszerű használatához Jelen kezelési utasítások a nyomtatás idején kapható valamennyi ipari targonca-változat biztonságos működtetéséhez és megfelelő karbantartásához szükséges tudnivalókat ismertetik. Az ügyféligények alapján készített, speciális kivitelű targoncák jellemzőit külön kezelői utasítás tartalmazza. Felmerülő kérdéseivel forduljon a hivatalos szervizközpont munkatársaihoz. Adja meg a névtáblán szereplő gyári számot és gyártási évet az erre a célra szolgáló helyen: Gyári szám... Gyártás éve... Technikai jellegű kérdések esetén minden esetben adja meg a gyáriszámot. A gyártó minden targoncához mellékel kezelői utasításokat. A kezelői utasításokat a gépkezelő és az üzemeltető számára bármikor elérhető helyen kell tárolni. A tárolási helyet az "Áttekintések" című fejezet határozza meg Ha az üzemeltetési utasítások elvesznek, a kezelőnek haladéktalanul be kell szereznie egy újat a gyártótól. A kezelési utasítások szerepelnek a pótalkatrészlistán, így pótalkatrészként újrarendelhetők. A berendezés kezeléséért és karbantartásáért felelős személyeknek tisztában kell lenniük az ebben a dokumentumban foglaltakkal. Az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az összes targoncakezelő megkapja, elolvassa és megértse az utasításokat. 4 57348011815 [HU]

Előszó 1 A dokumentációval kapcsolatos információk Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "targoncavezető". Köszönjük, hogy elolvasta a jelen kezelői utasítást, és betartja az abban foglaltakat. Ha további kérdései vagy fejlesztési célú javaslatai vannak, illetve ha hibát fedezett fel, kérjük, forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Kezelői utasítások kiadási dátuma és aktualitása A jelen kezelői utasítások kiadásának dátuma a címlapon található. A STILL folyamatosan dolgozik ipari targoncáinak továbbfejlesztésén. A jelen kezelői utasításban foglaltak módosulhatnak; a dokumentumban található információkra és/vagy ábrázolásokra alapozott követeléseket / panaszokat ezért nem áll módunkban figyelembe venni. A targoncával kapcsolatos műszaki segítségért forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Szerzői jog és védjegyekre vonatkozó jog Jelen utasításokat - és azok kivonatát -, kizárólag a gyártó kifejezett, írásos hozzájárulásával szabad sokszorosítani, lefordítani, illetve harmadik fél rendelkezésére bocsátani. Alkalmazott szimbólumok magyarázata VESZÉLY Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében a halálos balesetek megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat. 57348011815 [HU] 5

1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk VIGYÁZAT Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében a sérülések megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat. FIGYELEM Olyan eljárásokat jelöl, amelyek esetében az anyagkár és/vagy megsemmisülés megelőzése érdekében szigorúan be kell tartani az előírásokat. Speciális figyelmet igénykő műszaki követelmények esetén. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS A környezet károsodásának megelőzése érdekében. Rövidítések listája A rövidítések alábbi listája minden típusú kezelői utasításra érvényes. Az alább felsorolt rövidítések közül nem feltétlenül mindegyik található meg minden kezelői utasításban. Rövidítés Jelentés C Celsius-fok F Fahrenheit-fok A ABE ArbSchG BetrSichV BG BGG BGR BGV Kb. Amper Kijelző- és kezelőegység Német munkavédelmi törvény Német munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások Munkáltató felelősségbiztosítási társasága Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának törvénye Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának szabályai Munkáltató felelősségbiztosítási társaságának előírásai Körülbelül 6 57348011815 [HU]

Előszó 1 A dokumentációval kapcsolatos információk Rövidítés CE CEE cm cm 3 db DFÜ DIN EG EN FEM Fmax g GAA Ha van GPRS h/d ID no. ISO kg kg/m 3 km/h km/d kn kw kwh/h l l/h l/min LAN LED Jelentés Az érvényes termékspecifikus európai irányelveknek való megfelelés szimbóluma Elektromos Berendezések Jóváhagyási Szabályait Megállapító Nemzetközi Bizottság centiméter köbcentiméter decibel Távoli adatátvitel Német szabvány Európai Közösség Európai szabvány Fédération Européene de la Manutention Maximális teljesítmény gramm Ipari vizsgálóbizottság Ha van Csomagkapcsolt rádióadat-átviteli szolgáltatás (General Packet Radio Service) óra/nap (Hours per day, az egy napon vezetett órák száma) Azonosító szám Nemzetközi szabvány kilogramm kilogramm/köbméter kilogramm/óra kilométer/nap (Kilometres per day, az egy napon vezetett kilométerek száma) kilonewton kilowatt Energiafogyasztás liter liter/óra liter/perc Helyi hálózat (Local area network) Fénykibocsátó dióda (Light emitting diode) 57348011815 [HU] 7

. 1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk Rövidítés Lp LpAZ LSP vagy hasonló m m/s m/s 2 MAK Max. Min. min. ford./perc mm N Nm PIN kód Szuperelasztikus SIT StVZO t TRGS és hasonló V VDE VDI VDMA W WLAN pl. Jelentés Hangnyomásszint Folyamatos hangnyomásszint a vezetőfülkében Tehersúlypont Vagy hasonló méter méter/másodperc méter/négyzetmásodperc Maximális munkahelyi koncentráció Maximum Minimum perc percenkénti fordulatszám (rpm) milliméter Newton Newtonméter Személyi azonosító szám (Personal identification number) Szuperelastic Snap-in típusú rögzítéssel az egyszerű összeszerelésért Németországban érvényes közúti forgalmi szabályzat tonna Veszélyes anyagokra vonatkozó műszaki előírások És hasonló volt Német elektrotechnikai társaság Német mérnökök szövetsége Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége watt Vezeték nélküli helyi hálózat (Wireless local area network) például 8 57348011815 [HU]

Előszó 1 A dokumentációval kapcsolatos információk Iránymeghatározások Az "előremenet" (1), "hátramenet" (3), "jobbra" (2) és "balra" (4) irányok a részegységek vezetőfülkéhez viszonyított elhelyezkedésére utalnak úgy, hogy a teher a targonca első felében található. 1 4 2 3 6210_001-031 Szemléltető ábrák Funkciók és működések áttekintése A jelen dokumentáció bizonyos funkciók vagy (általában egymást követő) műveletek sorrendjét mutatja be. A műveletek bemutatásához egy ellensúlyos targonca sematikus ábrázolását használja a kézikönyv. A sematikus rajzok nem a jelen kézikönyvben dokumentált targonca szerkezetét ábrázolják. Azábrákcsakaműveletektisztázására szolgálnak. 6210_003-062 57348011815 [HU] 9

1 Előszó A dokumentációval kapcsolatos információk A kijelzőegység áttekintése A kijelzőegységen megjelenő működési állapotok és értékek áttekintése példa, és részben függ a targonca felszerelésétől. Emiatt a kijelzőegységen megjelenő aktuális működési állapotok eltérhetnek. Az ismertetések szempontjából nem lényeges adatok nem jelennek meg. 10 57348011815 [HU]

Előszó 1 Környezeti vonatkozások Csomagolás A jármű szállítása közben az alkatrészek egy része becsomagolt állapotban van, hogy szállításkor védve legyen. Ezt a csomagolást a legelső beüzemeléskor teljesen el kell távolítani. KÖRNYEZETVÉDELMI UTALÁS A targonca leszállítását követően a csomagolóanyagot az előírásoknak megfelelően hulladéktárolóban kell elhelyezni. Környezeti vonatkozások A részegységek és az akkumulátorok ártalmatlanítása A targonca különböző anyagokból készül. Ha cserélni és ártalmatlanítani kell a részegységeket vagy az akkumulátorokat, akkor: ártalmatlanítani, kezelni, illetve újrahasznosítani. Az akkumulátorgyártó által rendelkezésre bocsátott dokumentációban foglaltakat be kell tartani az akkumulátorok ártalmatlanításakor. KÖRNYEZETVÉDELMIUTALÁS A selejtezéssel kapcsolatban érdemes hulladékkezelő vállalathoz fordulni. 57348011815 [HU] 11

1 Előszó Környezeti vonatkozások 12 57348011815 [HU]

2 Bevezetés

2 Bevezetés A targonca használata A targonca használata Szabályos használat A jelen kezelői utasításokban bemutatott targonca rakományok emelésére, szállítására és halomba rakására szolgál. A targonca kizárólag a jelen kezelői utasításokban meghatározott és ismertetett célokra használható. Ha a targoncát az itt leírtaktól eltérő célra is fel kívánja használni, a kockázat elkerülése érdekében előbb kérje a gyártó, illetve szükségeseténazilletékesszabályozó hatóságok jóváhagyását. A maximális megemelhető teher a teljesítmény-adatlapon van meghatározva (terhelési ábra), ezt nem szabad túllépni; lásd még az alábbi fejezetet: "Teher felvétele előtt". Targonca megfelelő használata vontatás során Az emelővillás targonca alkalmanként utánfutó vontatására is használható, e célból vonóberendezéssel is fel van szerelve. Ez az alkalmankénti vontatás nem haladhatja meg a napi működtetési idő 2 %-át. Amennyiben a targoncát többször, rendszeresen vontatásra használják, a gyártóhoz kell fordulni és tájékoztatni kell a szándékolt használati módról. Tartsa be az utánfutó használatára vonatkozó előírásokat; lásd az alábbi fejezetet: "Utánfutók működtetése". Megengedhetetlen használat A nem megfelelő használatból eredő kockázatokért a targonca üzemeltetője vagy a vezető, nem pedig a gyártó viseli a felelősséget. Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és t"argoncavezető". A targoncát tilos a jelen gépkönyvben meghatározottól eltérő célokra használni. 14 57348011815 [HU]

Bevezetés 2 VESZÉLY A mozgó targoncáról való leesés végzetes kimenetelű balesetet okozhat! A targoncán tilos utasokat szállítani. A targonca használata A targoncát tilos tűz- és robbanásveszélyes, korróziót okozó, illetve kivételesen poros területen használni. Emelkedőkön/lejtőkön vagy rámpákon tilos a rakomány felhalmozása vagy kivétele. Munkavégzés helye A targonca kültéren használható. A targonca zárt részecskeszűrő rendszerrel rendelkezik, és így megfelel a szellőzéssel rendelkező csarnokokban történő használat legfontosabb követelményeinek. Be kell tartani az adott országban érvényes szabályozást. A közúton való használat csak a "KRESZ"- szabályoknak megfelelő berendezésváltozattal engedélyezett. Ha a targoncát közúton használják, annak meg kell felelnie az adott országban érvényes rendelkezéseknek A talajnak megfelelő teherbírással (beton, aszfalt) kell rendelkeznie, felületének durvának kell lennie. Az utaknak, munkaterületeknek és átjárószélességeknek meg kell felelniük a kezelői utasításokban szereplő specifikációknak; erről lásd az "Utak" c. fejezetet. Az emelkedőn és lejtőn való haladás engedélyezett, feltéve, hogy betartják a vonatkozó iránymutatásokat és specifikációkat; erről lásd az "Utak" c. fejezetet. A targonca sok különböző országban használható, az északi égövtől a trópusokig ( 20 C-tól +40 C-ig terjedő hőmérséklet-tartományban). Ezt a targoncát nem hűtött épületekhez tervezték. 57348011815 [HU] 15

2 Bevezetés A targonca használata Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell az aktuális alkalmazásnak megfelelő tűzvédelemről a targonca környezetében. Az alkalmazástól függően további tűzvédelmet is biztosítani kell a targoncán. Ha nem biztos a pontos teendőkben, forduljon az illetékes hatóságokhoz. Az "üzemeltető" definícióját a felelős személy meghatározása szakaszban találja. VESZÉLY A kipufogógázok károsak az egészségre! A belső égésű motorokból származó kipufogógázok károsak az egészségre. A dízel kipufogógázban lévő koromrészecskék rákos megbetegedést okozhatnak. Ha a belső égésű motor jár, a kipufogógázban lévő CO, CH és NOx mérgezést okozhat. A modern kipufogógáz-kezelő rendszerek (pl. katalizátorok, részecskeszűrők és hasonló rendszerek) úgy tisztítják meg a kipufogógázokat, hogy csökken a targonca használatakor fennálló egészségügyi veszély és a mérgezés kockázata. Tartsa be az országos törvényeket és előírásokat, ha a belső égésű motorral rendelkező targoncát teljesen vagy részben zárt munkaterületen használja. Mindig biztosítson megfelelő szellőzést. Platók használata VIGYÁZAT Az emelhető platók használatát az adott országok törvényi előírásai szabályozzák. A platók használatát kizárólag az alkalmazó ország szabályozása engedélyezheti. Az adott ország törvényi előírásait be kell tartani. Munkaállványok használata előtt tájékozódjon az illetékes hatóságoktól az azokra vonatkozó szabályozásról. 16 57348011815 [HU]

Bevezetés 2 Fennmaradó kockázatok Fennmaradó veszélyek és járulékos kockázatok A targonca használata során a gondos, a szabványoknak, illetve előírásoknak megfelelő munkavégzés ellenére sem küszöbölhetők ki teljesen a kockázatok. A targonca és összes alkatrésze megfelel a jelenleg érvényben lévő biztonsági követelményeknek. Ennek ellenére akadnak olyan fennmaradó kockázatok, amelyek még az ipari targonca rendeltetésszerű célra való használata és az összes előírás betartása esetén sem zárhatók ki. A fennmaradó kockázatok még a targonca szűkebb veszélyzónáján kívüli területeken sem küszöbölhetők ki. Azoknak a személyeknek, akik a targonca körül tartózkodnak ezen a területen, fokozott éberséget kell tanúsítaniuk, hogy hibás működés, előre nem látott események, meghibásodás stb. esetén képesek legyenek haladéktalanul reagálni. VIGYÁZAT A targoncák közelében tartózkodó személyeket tájékoztatni kell a targonca használatából fakadó kockázatokról. Ezenkívül felhívjuk figyelmét a jelen kezelői utasításokban szereplő biztonsági előírásokra. A lehetséges kockázatok: A csövek és a tartályok stb. szivárgása, repedése miatti szervofolyadék-folyás. Nehéz útszakaszokon emelkedőn, lejtőn, sima vagy egyenetlen felületen áthaladáskor, rossz látási viszonyok között stb. vezetéskor fennálló balesetveszély. Leesés, felborulás stb. a targoncára fel-, illetve arról leszálláskor, különösen nedves időben, szervofolyadék-folyáskor vagy jeges felületen. Akkumulátor és elektromos feszültség okozta tűz- és robbanásveszély. A biztonsági előírások be nem tartásából következő emberi hiba, Kijavítatlan kár vagy hibás vagy elhasználódott alkatrészek, Fennmaradó kockázatok 57348011815 [HU] 17

2 Bevezetés Fennmaradó kockázatok Nem megfelelő karbantartás vagy átvizsgálás Nem megfelelő fogyóeszközök használata A vizsgálati időközök túllépése A gyártó nem felelős a targonca által okozott balesetekért, ha az üzemeltető szándékosan vagy gondatlanságból nem tartotta be a megfelelő utasításokat. Stabilitás A targonca stabilitását a legújabb szabványoknak megfelelően tesztelték; a jármű stabilitása a megfelelő és rendeltetésszerű használat esetén szavatolt. Ezek a szabványok csak a kezelési szabályoknak megfelelő, rendeltetésszerű használat során felmerülő statikus és dinamikus billentőerőket veszik figyelembe. Extrém esetben nem zárható ki a nem megfelelő használatból, illetve a helytelen üzemeltetésből fakadó kockázat, melynek hatására túlzott billentés következik be. A lehetséges kockázatok: stabilitásvesztés instabil vagy csúszórakományok stb. következtében. Kanyarodás túl nagy sebességgel; Haladás megemelt teherrel; Oldalra kinyúló rakomány (pl. oldalmozgató) melletti haladás; Fordulás és ferde irányú áthaladás emelkedőkön; Lejtőn való haladás úgy, hogy a rakomány lefelé néz; Túl széles rakomány; Lengő teher; Rámpaszéleken vagy lépcsőkön. A targonca és szerelékei használatával kapcsolatos speciális kockázatok A gyártó és a szerelékek gyártójának hozzájárulása szükséges minden olyan esetben, amikor a targonca a normális használat körén kívül eső módon kerül használatra, és olyan esetekben, amikor a targoncavezető nem 18 57348011815 [HU]

Bevezetés 2 biztos benne, képes-e helyesen és baleset kockázata nélkül használni a targoncát. Fennmaradó kockázatok 57348011815 [HU] 19

2 Bevezetés Fennmaradó kockázatok Veszélyek áttekintése és azok elhárítása A táblázat megkönnyíti a működési kockázatok megítélését, és valamennyi meghajtás típusra érvényes. A teljesség igénye nélkül. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket. Veszély Művelet Ellenőrző jel elvégezve - nem érvényes A targonca felszereltsége nem felelmegahelyi előírásoknak A targoncavezető jártasságának és szakképzettségének hiánya Jogosulatlan személyek általi használat A targonca nincs biztonságos állapotban Kiesés veszélye az emelhető munkaállványok használatakor Látástávolságcsökkenés a rakomány miatt Megjegyzések Ellenőrzés O Kétség esetén kérje ki a hivatalos üzemi felügyelőség vagy a munkáltató felelősségbiztosító társaságának véleményét Targoncavezetői tanfolyam (beülés, beállás) Csak kulccsal, az erre kijelölt személyzet számára érhető el Ismétlődően végrehajtandó vizsgálat és hibajavítás Megfelelés az adott országban érvényes előírásoknak (országonként eltérő törvényi szabályozás) O BGG 925 VDI 3313 vezetői engedély O O O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és munkáltatói felelősségbiztosítási társaság Telepítéstervezés O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) 20 57348011815 [HU]

Bevezetés 2 Fennmaradó kockázatok Veszély Művelet Ellenőrző jel elvégezve - nem érvényes A belégzésre szolgáló levegő szennyeződése Megengedhetetlen használat (helytelen használat) A dízel kipufogógázok mérése és kiértékelése Az LPG-kipufogógázok mérése és kiértékelése Kezelői utasítások kiadása Írott használati utasítás a targoncavezető számára Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelési utasításokat, valamint a VDMA O O O O O Megjegyzések TRGS 554 és BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) MAK (maximális munkahelyi koncentráció lista) és BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és ArbSchG (Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény a foglalkoztatottak biztonsági és egészségügyi védelmének javítása érdekében) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és ArbSchG (Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény a foglalkoztatottak biztonsági és egészségügyi védelmének javítása érdekében) 57348011815 [HU] 21

2 Bevezetés Fennmaradó kockázatok Veszély Művelet Ellenőrző jel elvégezve - nem érvényes Tankoláskor (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. Megjegyzések a) dízel Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelői utasításokat, valamint a VDMA (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. b) LPG (cseppfolyós gázok) Az akkumulátor töltésekor Akkumulátortöltők használatakor Kövesse a következőkben szereplő előírásokat: BGV D34, kezelői utasítások és VDMA szabályok Be kell tartani a munkahelyi biztonságra vonatkozó előírásokat (BetrSichVO), a kezelői utasításokat, valamint a VDMA (Német Gép- és Berendezésgyártók Szövetsége) szabályzatban foglaltakat. Kövesse a BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások), a BGR 104, valamint a kezelői utasításokban foglaltakat O O O O VDE 0510: Különösen - Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről - A szigetelési érték legyen a megengedett tartományon belül BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és BGR 104 22 57348011815 [HU]

. Bevezetés 2 Fennmaradó kockázatok Veszély Művelet Ellenőrző jel elvégezve - nem érvényes LPG targoncák parkolásakor Kövesse a BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások), a BGR 104, valamint a kezelői utasításokban foglaltakat Vezető nélküli szállítórendszerek esetén O Megjegyzések BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) és BGR 104 Nem megfelelő minőségű útvonalak Nem megfelelő / csúszkáló teherhordó Előre nem látható vezetői magatartás Blokkolt közlekedési utak Egymást keresztező haladási útvonalak Nincs személyérzékelés a rakomány lerakása és felemelése közben Tisztítsa meg (akadályoktól is) a közlekedési útvonalakat Helyezze rá újra a rakományt a raklapra O O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Munkatárs képzése O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Lássa el jelöléssel a közlekedési utakat Tartsa szabadon a haladási útvonalakat Jobbkézszabály követése O O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Munkatárs képzése O BetrSichVO (munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások) Az alkalmazottakat érintő veszélyforrások A német munkahelyi biztonságra vonatkozó előírások (BetrSichVO) és munkavédelmi törvény (ArbSchG) értelmében, az üzemeltetőnek kell meghatároznia és felmérnie a jármű működtetéséből adódó veszélyeket, és munkabiztonsági, illetve egészségvédelmi intézkedéseket kell kidolgoznia az alkalmazottak 57348011815 [HU] 23

2 Bevezetés Fennmaradó kockázatok érdekében (BetrSichVO). Az üzemeltetőnek ennek megfelelő kezelői utasításokat kell kidolgoznia (ArbSchG, 6. ),és azt a gépkezelő rendelkezésére bocsátania. Ki kell jelölnie egy felelős személyt. Tekintse át a következő felelős személyek definícióját: "üzemeltető" és "targoncavezető". A targonca szerkezeti felépítése és felszereltsége megfelel a 2006/42/EK gépészeti irányelv előírásainak, így ezek CE-jelöléssel rendelkeznek. Ezek az elemek tehát nem képezik a kockázat-megítélés részét. Az egyéb, CE-jelöléssel ellátott szerelékek ugyanúgy nem képezik a kockázat-megítélés részét. Az üzemeltetőnek úgy kell kiválasztania a targonca típusát és felszereltségét, hogy az megfeleljen a helyi előírásoknak. A vizsgálat eredményét dokumentálni kell (ArbSchG, 6. ). A targoncák hasonló üzemi feltételei esetén a kockázatok összefoglalhatók. Ez az áttekintés (lásd az alábbi fejezetet: "Veszélyek áttekintése és azok elhárítása") segítséget nyújt az előírásnak való megfeleléshez. Az áttekintés a leggyakrabban balesethez vezető kockázatokat mutatja be, melyek az előírásoknak nem megfelelő használatból erednek. Amennyiben egy adott telephelyen egyéb fontos kockázatok is felmerülnek, azokat külön is figyelembe kell venni. A targoncák használatának körülményei lényegében azonosak a különböző üzemi területeken, így a veszélyek egyetlen áttekintésben is összefoglalhatók. Be kell tartani az adott munkáltató felelősségbiztosítójának vonatkozó ajánlásait. 24 57348011815 [HU]

3 Biztonság

3 Biztonság Felelős személyek meghatározása Felelős személyek meghatározása Üzemeltető Az üzemeltető az a természetes vagy jogi személy / csoport, aki / amely a targoncát üzemelteti, illetve akinek / amelynek felhatalmazásával a targoncát használják. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a targoncát kizárólag rendeltetésszerűen, és a jelen használati utasításban foglaltbiztonsági előírásoknak megfelelően használják. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a gépkezelők elolvassák és megértsék a biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat. Az üzemeltető felelős a rendszeres biztonsági ellenőrzések ütemezéséért és maradéktalan végrehajtásáért. A gyártó azt ajánlja, hogy az adott országra vonatkozó teljesítményjellemzőket minden esetben tartsák be. Szakértő Szakértő alatt szervizmérnököt értünk, illetve olyan személyt, aki megfelel a lenti követelményeknek: Befejezett szakképzés és bizonyított szakmai kompetencia. Szakképzettséget igazoló bizonyítvány vagy hasonló dokumentum. Szakmai tapasztalat, amely arról tanúskodik, hogy a szakember bizonyítottan jelentős gyakorlati tapasztalattal rendelkezik az ipari targoncák területén. Szakmai pályafutás, melynek során a szakember számos olyan tünetet megismert, amelyek ellenőrzéseket igényelnek, pl. kockázatértékelés eredményei alapján, illetve a napi átvizsgálások alkalmával. Az adott ipari targoncára vonatkozó szakismeret és a későbbi továbbképzésben való részvétel elengedhetetlen. A szakértőnek tapasztalattal kell rendelkeznie az adott teszt vagy hasonlók kivitelezésében. A szakértőnek továbbá ismernie kell 26 57348011815 [HU]

Biztonság 3 az ellenőrizendő ipari targonca és az adott kockázatértékelés viszonylatában született legújabb technológiai fejlesztések eredményeit. Felelős személyek meghatározása Vezetők A targoncát csak olyan, arra alkalmas személy vezetheti, aki betöltötte a 18 életévét, jogosítvánnyal rendelkezik, bizonyította a vezetésre és a rakományok kezelésére vonatkozó alkalmasságát az üzemeltető vagy annak felhatalmazott képviselője előtt, és megfelelő képzésben részesült a targonca vezetésére vonatkozóan. A kezelendő targonca járműismerete is követelmény. A Munkavédelmi intézkedések foganatosításáról szóló törvény 3. -a és a gépparkra vonatkozó biztonsági előírások 9. -a betartása abban az esetben szavatolt, ha a targoncavezető képzése a BGG-vel (Munkáltatók általános felelősségbiztosítási társaságára vonatozó törvény) 925. -ával összhangban történik. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket. Targoncavezetőt megillető jogok, feladatok és a vonatkozó magatartási szabályok A vezetőt képzésben kell részesíteni a jogairól és kötelességeiről. A vezetőnek az őt megillető jogokat biztosítani kell. A vezetőnek a körülményeknek, az elvégzendő munkának és az emelendő tehernek megfelelő védőfelszerelést kell viselnie (védőruha, védőlábbeli, biztonsági sisak, biztonsági szemüveg, védőkesztyű). Biztosítani kell az erős lábbelit a biztonságos vezetés és fékezés érdekében. A vezetőnek ismernie kell a kezelői utasításokat és azoknak minden esetben a keze ügyében kell lennie. 57348011815 [HU] 27

3 Biztonság Felelős személyek meghatározása A vezető kötelessége: A gépkönyv elolvasása és annak megértése, jártasság megszerzése az ipari targonca biztonságos működtetésében, fizikai és pszichikai képesség arra, hogy biztonságosan vezesse az ipari targoncát. VESZÉLY A vezető reakcióidejét módosító gyógyszerek szedése, vagy alkohol fogyasztása befolyásolja a kezelő vezetői képességeit! A fenti anyagok befolyása alatt álló személy a targoncán, illetve azzal semmilyen munkát sem végezhet. Az ipari targoncát arra jogosulatlan személyek nem használhatják A munkaidő alatt a vezető felelős a targoncáért. A targonca működtetését nem engedheti át arra nem jogosult személyeknek. A targonca elhagyásakor a targoncavezetőnek biztosítania kell azt jogosulatlan használat ellen, pl. azáltal, hogy kiveszi az indítókulcsot. 28 57348011815 [HU]

Biztonság 3 Biztonságos működés alapelvei Biztosítási védelem vállalati telephelyeken A vállalati helyszínek sok esetben korlátozott közforgalmi területek. Biztonságos működés alapelvei Ellenőrizni kell a vállalati felelősségbiztosítást annak megállapításához, hogy a korlátozott közforgalmi területeken bekövetkezett károk esetén a targonca rendelkezik-e harmadik felet védő biztosítással. Átalakítás és átszerelés Legyen tisztában azzal, hogy amennyiben a targoncát olyan, az irányelvekben illetve a jelen utasításokban nem szereplő célra kívánja használni, amely miatt azt át kell alakítani vagy át kell szerelni, minden, a targonca szerkezeti állapotát érintő változtatás hatással lehet a targonca teljesítményére és stabilitására, és ezért balesetet okozhat. Kérjük, az átalakítást megelőzően ezért forduljon a szerviz munkatársaihoz. A gyártó jóváhagyása nélkül nem hajthatók végre többek között olyan változtatások, amelyek hátrányosan befolyásolják a rendszer stabilitását, emelőkapacitását és biztonságát. Az emelővillás targoncát kizárólag a gyártó írásos beleegyezésével szabad átalakítani. Szükség esetén az illetékes hatóság jóváhagyását is be kell szerezni. A gyártó előzetes írásos hozzájárulása nélkül tilos átalakítani a fék- és kormányrendszert, a kezelőszerveket, a targonca kerületét, a berendezésváltozatokat és szerelékeket. Nem ajánlott a gyártó által jóvá nem hagyott befogórendszerek beszerelése és használata. 57348011815 [HU] 29

3 Biztonság Biztonságos működés alapelvei VESZÉLY Sérülésveszély! Engedélyezett befogórendszer használata mellett is számolni kell maradványkockázattal, amely a vezető sérüléséhez vezethet a targonca felborulása esetén. A sérülésveszély a befogórendszer és a biztonsági öv együttes használatával csökkenthető. Az öv védelmet nyújt abban az esetben, ha a targonca egy másik jármű hátuljába ütközik, illetve leesik a rámpáról. Használja a biztonsági övet is. A targoncán végzett hegesztés készítésekor mind az akkumulátor, mind az összes elektronikus vezérlőkártya csatlakoztatását meg kell szüntetni. Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. VESZÉLY Ha a targoncán nincs védőtető, a gépkezelő életveszélyben lehet, ha 1800 mm vagy annál nagyobb magasságból rázuhan a teher. Az 1800 mm-t meghaladó emelési magasságok esetében az emelővillás targonca csak felszerelt védőtetővel használható. 1800 mm vagy nagyobb emelési magasság esetén csak védőtetővel ellátott targoncát használjon. Amennyiben a gyártó csődbe megy és a vállalatot nem veszi át egy másik jogi személy, az üzemeltető módosítást/átalakítást hajthat végre a targoncán. Ehhez az üzemeltetőnek a következő feltételeknek kell megfelelnie: Az átalakításhoz kapcsolódó szerkezeti és tesztdokumentációkat, valamint összeszerelési utasításokat archiválni kell, hogy azok bármikor elérhetők legyenek. Ellenőrizni kell, hogy a teljesítmény-adatlap, az információs matricák, a veszélyre figyelmeztető jelzések és a kezelői utasítások összhangban van-e az átalakítással. Az átalakítást egy az ipari targoncák területén jártas tervezőirodának kell megterveznie, ellenőriznie és megvalósítania az átalakítás idején érvényben levő szabványoknak és irányelveknek megfelelően. 30 57348011815 [HU]

Biztonság 3 A targoncára információs matricákat kell felragasztani, melyek a következő adatokat tartalmazzák: Átalakítás típusa Átalakítás dátuma Átalakítást végző vállalat neve és címe. Biztonságos működés alapelvei A védőtető és a tetőterhelés VESZÉLY Ha a védőtető a teher lezuhanása vagy a targonca felborulása miatt megsérül, a vezető életveszélybe kerülhet. Életveszély! A védőtetőn végzett fúrás vagy hegesztés megváltoztatja a védőtető anyagjellemzőit és szerkezetét. A zuhanó teher vagy a targonca felborulása által okozott nagy erők miatt a módosított védőtető behorpadhat és a vezető védelem nélkül marad. A védőtetőn ne hajtson végre hegesztést. A védőtetőn ne hajtson végre fúrást. FIGYELEM A nagy tetőterhelés károsíthatja a védőtetőt! A védőtető mindenkori stabilitásának biztosítása érdekében a védőtetőre terhet csak akkor lehet helyezni, ha annak szerkezeti kialakítását megvizsgálták és a gyártó ezt engedélyezi. A tetőre helyezett teherrel kapcsolatban tanácsért forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Nem eredeti alkatrészekre vonatkozó figyelmeztetés Az eredeti alkatrészeket, szerelékeket és tartozékokat külön ehhez a járműhöz tervezték. A gyártó felhívja a felhasználó figyelmét arra, hogy a más vállalatok által forgalmazott alkatrészeket, szerelékeket és tartozékokat a STILL.nem vizsgálta be és nem engedélyezte azok használatát. 57348011815 [HU] 31

3 Biztonság Biztonságos működés alapelvei FIGYELEM Éppen ezért az említett termékek beszerelése és/vagy használata negatívan befolyásolhatja a jármű konstrukcióját, és ezzel aktívan és/vagy passzívan csökkentheti a vezetés biztonságát. Az említett alkatrészek beszerelése előtt ezért ajánlott a gyártóval, és szükség szerint az illetékes hatóságokkal egyeztetni. A gyártó a nem eredeti alkatrészek és tartozékok jóváhagyás nélküli használatából fakadó károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági rendszerek károsodása, meghibásodása és helytelen használata A targonca és a szerelékek károsodását és meghibásodását a hiba kijavítása érdekében haladéktalanul jelentse felettesének vagy a felelős flottavezetőnek. A működésképtelen, illetve a biztonságosan nem kezelhető targoncákat és szerelékeket javításukig tilos használni. Ne távolítson el és ne hatástalanítson semmilyen biztonsági eszközt és kapcsolót. A fix beállítások csak a gyártó jóváhagyásával módosíthatók. Az elektromos rendszeren csak a gyártó írásos hozzájárulásával végezhetők munkálatok (pl. rádió,extra fényszórók beszerelése stb.). Az elektromos rendszeren végzett munkákat dokumentálni kell. Bár a tetőpanelek leszerelhetőek, eltávolításuk még sem engedélyezett, mert a lehulló kisebb darabok okozta sérülésekkel szemben védenek. Abroncsok VESZÉLY Stabilitást veszélyeztető körülmény! Az alábbi információk és utasítások figyelmen kívül hagyása esetén fennáll a stabilitásvesztés veszélye. A targonca felborulhat, balesetveszély! 32 57348011815 [HU]

Biztonság 3 Az alábbiak stabilitásvesztéshez vezethetnek, ezért tilosak: Különböző abroncsok használata egyazon tengelyen, pl. légtömlős gumiabroncsok és szuperelasztikus abroncsok A gyártó által jóvá nem hagyott gumiabroncsok használata Túlságosan kopott gumiabroncsok használata Rossz minőségű gumiabroncsok használata Kerékperem alkatrészeinek cseréje Különböző gyártóktól származó kerékperem-alkatrészek kombinálása A stabilitás biztosítása érdekében az alábbi szabályokat be kell tartani: Egy tengelyen csak megegyező típusú, valamint az engedélyezett kopáshatáron belüli gumiabroncsokat használjon Egy tengelyen csak megegyező típusú kerekeket és gumiabroncsokat használjon, pl. csak szuperelasztikus abroncsokat Csak a gyártó által jóváhagyott kerekeket és gumiabroncsokat használjon Csak jó minőségű termékeket használjon A gyártó által jóváhagyott kerekek és gumiabroncsok listáját a pótalkatrészlistán találja meg. Amennyiben ezektől eltérő típusú kereket vagy gumiabroncsot kíván használni, ahhoz előbb be kell szereznie a gyártó jóváhagyását. Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Kerekek vagy abroncsok cseréjekor ügyeljen arra, hogy a targonca ne dőljön oldalra (pl. minden esetben egyidejűleg cserélje ki a jobb és bal oldali kerekeket). Változtatásokra kizárólag a gyártóval való egyeztetést követően van lehetőség. Amennyiben a korábbitól eltérő típusú abroncsot kezd el használni a tengelyen, például szuperelasztikus abroncsról légtömlős abroncsra tér át, a terhelési ábrát is módosítani kell a változásnak megfelelő módon. Biztonságos működés alapelvei 57348011815 [HU] 33

3 Biztonság Biztonságos működés alapelvei Ezzel kapcsolatban forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Orvosi berendezés VIGYÁZAT Az orvosi berendezésekkel elektromágneses interferencia léphet fel! Csak az elektromágneses interferencia ellen megfelelően védett berendezéseket használjon. Előfordulhat, hogy az orvosi berendezések, például a szívritmus-szabályozók vagy hallókészülékek nem működnek megfelelően a targonca működése közben. Kérdezze meg orvosát vagy az orvosi berendezés gyártóját arról, rendelkezik-e az orvosi berendezése az elektromágneses interferenciával szembeni megfelelő védelemmel. Gázrugók és akkumulátorok kezelésekor körültekintően járjon el. VIGYÁZAT A gázrugók nagy nyomás alatt állnak. Eltávolításuk komoly sérülésveszéllyel jár. Az egyszerűbb működtetés érdekében a targonca néhány funkcióját gázrugó segítheti. A gázrugók nagy (akár 300 bar) belső nyomással rendelkező, bonyolult alkatrészek. Ezeket tilos kinyitni, kivéve, ha kifejezetten ez szerepel az utasításokban, és felszerelésük is csak nyomásmentesített állapotban megengedett. A hivatalos szervizközpont a gázrugó szétszerelése előtt előírásszerűen elvégzi annak nyomásmentesítését. Újrahasznosításuk előtt a gázrugókat nyomásmentesíteni kell. Kerülni kell a gázrugók megsérülését, behorpadását, a 80 C fölötti hőmérsékletet és az erős szennyeződést. A sérült vagy meghibásodott gázrugókat haladéktalanul ki kell cserélni. Forduljon a hivatalos szervizközponthoz. 34 57348011815 [HU]

Biztonság 3 VIGYÁZAT Az akkumulátorok nagy nyomás alatt állnak. Az akkumulátor nem megfelelő beszerelése komoly sérülésveszéllyel jár. Az akkumulátoron végzett munka előtt nyomásmentesíteni kell azt. Forduljon a hivatalos szervizközponthoz. Biztonságos működés alapelvei 57348011815 [HU] 35

3 Biztonság Biztonsági ellenőrzések Biztonsági ellenőrzések Targonca rendszeres biztonsági átvizsgálása Időközönkénti és rendkívüli eseményeket követő biztonsági ellenőrzések Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a targoncát évente legalább egy alkalommal vagy rendkívüli eseményeket követően egy szakértő átvizsgálja. Az átvizsgálás részeként sort kell keríteni az ipari targonca műszaki állapotának teljeskörű ellenőrzésére, különös tekintettel a baleseti biztonságra. A targoncát továbbá alaposan át kell vizsgálni olyan sérülések után kutatva, melyeket esetleg a nem rendeltetésszerű használat okozhatott. Vizsgálati jegyzőkönyvet kell vezetni. Az átvizsgálás eredményeit legalább a soronkövetkező két ellenőrzés idejére meg kell őrizni. Az átvizsgálás dátuma a targoncára ragasztott matricán látható. Egyeztessen a szervizközponttal a targonca időszakos biztonsági átvizsgálásáról. Tartsa be a targonca ellenőrzésére vonatkozó, a FEM 4.004 szabványnak megfelelő irányelveket. A gép üzemeltetőjének felelőssége a hibák azonnali elhárítása. Forduljon a szervizközpont munkatársaihoz. Tartsa be az adott országban érvényes rendelkezéseket! A dízelmotor kibocsátásának ellenőrzése Ellenőrizze a dízelmotor kibocsátását a TRGS 554 szabályozás alapján. Akibocsátáselemzését szakembernek kell elvégeznie (lásd Fejezet "Felelős 36 57348011815 [HU]