MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző



Hasonló dokumentumok
Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Szerelési és kezelési útmutató

Fireray 2000 vonali füstérzékelő

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Páratartalom: Működési tartomány 10%-90% relatív páratartalom. Teszt/Törlés gomb: Teszt nyomógombbal ellenőrizhető az egység megfelelő

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

: A riasztásvezérlő áramkör nem aktiválódik, amíg 5 vagy 120 másodperces mozgásmentes időtartam be nem következik a védett területen.

Fogalom-meghatározások

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

C80/1, C90, C150. HU Vezérlőegységek

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

Üzemeltetési kézikönyv

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

Új, széles kijelzőjű vezetékes távvezérlő

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

KY-400B. Installáció: Bevezető:

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

A típusszámok felépítése

Termékismertető BRE2-SG típusú kombikészülék egyszerű bináris ki- és bemenettel

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad

Az Ön kézikönyve LG CS09AF

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

SOLAR RÖGZÍTŐRENDSZER SZERELÉSI UTASÍTÁS

IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1.

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

Univerzális LED kijelzős tolatóradar

/

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

PC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

Fénysugarak visszaverődésének tanulmányozása demonstrációs optikai készlet segítségével

Szerelési és kezelési útmutató. Átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

EN ES-D5A Vezeték nélküli füstérzékelő. TEST ALARM

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei Általános előírások

FAAC / 770 föld alatti nyitó

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás.

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

Az Ön kézikönyve LG CC18AWV

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Tűzvédelmi csappantyú

X. Fénypolarizáció. X.1. A polarizáció jelenségének magyarázata

Verzió 1.0 Magyar. Rugby 55 Használati utasítás

Üzemeltetési kézikönyv

DK DK DK DK HC

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar. Biztonsági előírások

867 Üzemeltetési útmutató

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1)

FAULT 01 INDESIT FAULT 02 INDESIT

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Tűzvédelmi műszaki leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

RaceChip ResponseControl

Elmélet. Lindabról. Comfort és design. A termékek áttekintése / jelmagyarázat. elmélet. Mennyezeti anemosztátok - látható szerelési mód

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Szervizutasítás szakemberek számára

3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet. a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről. A munkáltató általános kötelezettségei

Átírás:

Tulajdonságok: MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző Mikroprocesszorvezérelt Hatótávolság: 5 50 méter Hatótávolság: 50 100 méter Egyszerű beüzemelés A táplálás a tűzjelző központról lehetséges Beállítható alarmküszöb Alacsony áramfelvétel Automatikus szennyezés kompenzálás 1

TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék leírása 2. oldal 2. A működés leírása 2. oldal 3. A jelzőkészülék elhelyezése, pozicionálása 2 4 oldal 4. Szerelés 4 5 oldal 5. A prizma beállítása 5. oldal 6. Beállítás 5 7 oldal 7. A rendszer tesztelése 7. oldal 8. Vezetékelés és konfigurálás 8. oldal 9. Az érzékelő hátoldala 9. oldal 10. Az infravörös fénysugár környezetének akadálymentesítése 10. oldal 11. Műszaki adatok 10 11 oldal 12. Szerviz és felhasználási javaslatok 11. oldal 13. A csomagolásban található alkatrészek jegyzéke 11. oldal 2

1. A készülék leírása Az MBD50R és az MBD100R reflexiós infravörös sugaras jelzők közös dobozba épített adó és vevőkészüléket tartalmaznak. A jelzőt gyártóüzemekben történő használatra fejlesztették ki, felszerelése a mennyezet alatt 0,5 0,6m távolságban ajánlott. Az adórész láthatatlan infravörös sugarat bocsájt ki, amelyet a vele szemben elhelyezett prizma visszaver. A visszavert sugarat a vevőrész érzékeli és értékeli. Az érzékelő maximális laterális érzékelési távolsága 7,5m, a sugár mindkét oldalán. 2. A működés leírása Füst megjelenése a sugár útjában csökkenti a visszavert sugár intenzitását. A vétel erőssége arányos a füst sűrűségével. A vevő elemzi az intenzitás csökkenését és annak megfelelően ad ki riasztást. Beállítható alarmküszöbök 25%, 35% és 50%. A beállítás a környezettől függ, a 25% a legérzékenyebb beállítás. Amennyiben a visszavert fény intenzitása 10mp időtartamra a beállított küszöb alá csökken, tűzjelzés indul. Amennyiben az átbillenés üzemmód lett beállítva, a jelző tűzjelzés üzemmódban marad mindaddig, amíg nem reszetáljuk. Ha a reszet után továbbra is tűzjelzés áll fenn, 60mp elteltével a készülék visszaáll figyelő üzemmódba. Ha az infravörös sugár intenzitása rövid idő (10mp) alatt 90% - ra vagy az alá csökken, hibajelzés indul. Ez pl. akkor fordul elő, ha egy tárgy kerül a sugár útjába, tönkremegy az adó, elállítódik a visszaverő prizma vagy elállítódik a vevőrész. A hibajelzés a hiba elhárítását követően 5mp után eltűnik. Az érzékelő követi a fénysugár intenzitásának hosszúidejű változását (alkatrészek öregedése, por lerakódása a lencséken). A vett sugár értékét minden 15 percben összehasonlítja egy szabványértékkel, és a 0,7dB/óra változásnál kisebb értéket automatikusan korrigálja. 3. A jelzőkészülék elhelyezése, pozícionálása Fontos a jelző helyzetének helyes megválasztása gyors tűzjelzés kiváltása érdekében. Kísérletek bizonyítják, hogy tűz esetén a füst nem egyenesen fölfelé terjed, hanem gomba alakban halad fölfelé, a légáramlatok erősségének függvényében. A tűzjelzésig eltelő idő függ a jelző elhelyezésétől, a keletkező füst mennyiségétől, a mennyezet kialakításától és a szellőztető berendezéstől. Mivel a mennyezet alatt felgyülemlik a meleg levegő, a füst oda nem tud hatolni. Ezért indokolt a jelzőt legalább 0,5m-rel a mennyezet alá felszerelni. Az érzékelés a fénysugár mindkét oldalán 7,5m távolságig megfelelő, sík kialakítású mennyezet esetén. 3

A sugárnyaláb szélessége néhány prizmatávolság esetén Sugár hossza Sugár átmérője Sugár hossza Sugár átmérője 10 0,87m 60 5,25m 20 1,75m 70 6,12m 30 2,62m 80 7,00m 40 3,50m 90 7,87m 50 4,37m 100 8,75m Minden szerelés előtt kötelező egyeztetni a hatályos tűzrendészeti előírások, szabályok rendelkezéseit! Amennyiben kétségek merülnek fel a jelző helyes működését illetően, a szerelési magasságot és a jelző helyzetét kísérletileg, valós füst előidézésével kell meghatározni. 3.1. A jelző helyzetének meghatározása tört mennyezet esetén Tört mennyezetről van szó abban az esetben, amikor a mennyezet gerince és a falak síkja közötti távolság nagyobb, mint 0,6 méter. (első ábra) Amennyiben az érzékelő a mennyezet gerincére van felszerelve (2. ábra), az oldalsó érzékelősugarak távolsága (Y) a mennyezet dőlésszögének (Φ) függvényében növelhető. Például: A mennyezet emelkedési szöge 20 fok, az oldalsó érzékelősugarak távolsága 7,5 m-ről a következő módon növelhető mindkét oldalsó irányban: Y=7,5 + (7,5 x 20 / 100) m Y= 9 m. Ez a számítás csak a gerinc alá szerelt érzékelőre vonatkozik. 4

Az ábrán a mennyezetgerinc alá szerelt érzékelő határadatai láthatók. Az ábra bal oldalán a mennyezet dőlésszöge van megadva. Alul a helyiség szélessége látható. Az ábra használata: Össze kell kötni a dőlésszöget a teremszélességgel. Amennyiben a metszéspont a görbe alatt marad, a mennyezetet síknak kell tekinteni. 3.3 A jelzőkészülék elhelyezése átriumban Amennyiben a jelzőt átriumban, vagy más hasonló üvegfelületekkel, illetve más erősen fényvisszaverő felületekkel rendelkező terembe kell elhelyezni, a visszaverő prizmákat a merőleges síktól bizonyos távolságra (kb. 300mm) kell felszerelni. Ez az elmozdulás (offszet) egyaránt lehet vízszintes vagy függőleges irányban. Ez a módszer csökkenti a zavaró járulékos sugarak visszaverődését. 4. A jelző felszerelése A csomagolás tartalmát ellenőrizni kell a szerelés megkezdése előtt. Ki kell választani a jelző megfelelő üzemmódját (billenő vagy nem billenő) az 1. kapcsolóval A 2. kapcsolóval ki kell választani a tűzjelző központ típusát (JSB vagy Menvier). Amennyiben az alarmküszöb beállítási szintje eltér a szabványos 35%-tól, a 3 és 4 kapcsolók segítségével be kell állítani a kívánt küszöböt. A 25% a legérzékenyebb beállítás. A kapcsolók helyzete a 4. ábrán látható. Az érzékelő felszerelhető. Amennyiben az érzékenységet az üzembe helyezés után állítani kell, tápelvétel-reszet szükséges. A reszet elvégezhető beállítási üzemmódba lépéssel is. 4.1. Az érzékelő fejegységének felszerelése El kell távolítani a külső védőburkolatot. NEM SZABAD MOZGÓ FALFELÜLETRE SZERELNI (Pl. gipsztábla, fémborítás, stb.) 5

A jelzőt a mennyezet alá 0,3-0,6m távolságra kell szerelni, a szomszédos fal legalább 0,5m távolságra legyen. Ellenőrizni kell a rálátást a prizmára, amely 5 100 m távolságra lehet. A távolság a típustól függ. A prizmát is rezgésmentes felületre kell szerelni. Az érzékelőt 4 ponton kell felerősíteni. A felerősítés után vissza kell helyezni a külső védőburkolatot. El kell végezni a vezetékelést a 8. fejezetben leírtak szerint. 4.2. A prizma felszerelése Mivel az érzékelő fényvisszaverődés elven működik, a prizmát nem szabad üveg-vagy más fényvisszaverő felületre szerelni. Az MBDR50R egy prizmával működik, az MBDR100R pedig néggyel. Ez utóbbi esetén a négy prizmát négyzet alakban kell elhelyezni. A jelző és a prizma között nem lehet semmilyen akadály, ajtó, felvonó, stb. 5. A prizma irányba állítása Figyelem: az irányba állítás üzemmód a JSB tűzriasztónál alarmot vált ki. A tápfeszültség ráadását követően a jelző 20mp-ig ellenőrzi a belső áramköreit, csak ezután kezd el működni. A bekapcsolási késleltetés alatt a jelzőt nem szabad levenni a falról. Az üzemmódkapcsolóval (4. ábra) ki kell választani a prizma beállítási üzemmódot (kapcsoló fel). A tűzjelző központ ezalatt tüzet vagy hibát jelezhet. A prizma célzása a függőleges és vízszintes forgatógombokkal történik, a célzás sikerét a sárga LED villogása jelzi. A piros és a sárga LED kialvása a visszavert sugár eltűnését jelzi. A piros LED villogása gyenge visszavert sugarat jelez. Normál üzemben a sárga LED villog. A további műveletek megkezdése előtt nagyon fontos ellenőrizni, hogy a prizma vagy esetleg más felület veri vissza a fénysugarat. Az ellenőrzés a prizma letakarásával végezhető. A piros és sárga LED ilyenkor kialszik. 6. Beállítás A beállítás alatt a JSB tűzriasztó riasztást ad. 6.1 A beállítási üzemmód Beállítási üzemmódban a jelzőt nem szabad levenni a falról. 6

Az üzemmód kapcsolót (4. ábra) beállítási üzemmódba (közép állás) kell állítani. A tűzjelző központon ekkor tűzjelzés jelenhet meg. 6.2. Beállítások A jelző automatikusan beállítja a sugár erősségét és a vevő érzékenységét. A beállítási üzemmódot a készülék előlapján elhelyezett LED-ek színe és üzemmódja jelzi. Villogó piros A vevő túlságosan erős visszavert jelet észlel és megkísérli csökkenteni a kisugárzott fény erősségét. Meg kell várni, amíg a LED kialszik. Villogó sárga A vevő túlságosan gyenge visszavert jelet észlel és megkísérli növelni a kisugárzott fény erősségét. Mivel a jelző mindig kis fényerősséggel indul, kezdetben a sárga LED villog. A LED-ek nem világítanak A jelző optimalizálta a működését. Ez nem jelenti a jelző és a prizma optimális egymásra hangolását, pl. nagyon erős sugár rosszul beállított optika mellett is okozhat más tárgyakról visszaverődést. Piros/sárga LED gyors váltakozása Ez a jelenség működés közben bármikor előfordulhat, és a rendszer önbeállítását jelzi. 7

6.3. A beállítás folyamatábrája 8

6.4. Kilépés a beállítási üzemmódból Beállítási üzemmódban a jelzőt nem szabad levenni a falról. Kilépés a beállítási üzemmódból az üzemmód kapcsolóval (4-es ábra) : A kapcsolót alsó állásba kell állítani. A kilépést követően a jelzőkészülék egy belső kalibrációt végez. Ha ez a kalibráció nem hoz pozitív eredményt, ennek oka a rossz beállítás, illetve elektromos vagy optikai zaj. A készülék megkísérli ezek kompenzálását a fényerő növelésével. Amennyiben 60mp után sem elegendő a fényerő, a tűzjelző LED világít és a központ tüzet jelez. Ebben az esetben meg kell ismételni a beállítási eljárást. Ha a belső kalibráció sikeres, a sárga LED 10mp-enként felvillan. A tűzjelző központot reszetálni kell. A reszet után a jelzőkészülék normál üzembe kerül. 7. A rendszer tesztelése A sikeres szerelést és beállítást követően a készüléket tesztelni kell tűzriasztásra és hibajelzésre. 7.1. Alarm (füst) teszt A szerelés során kiválasztott jelzési küszöb tesztelése (gyári érték 35%) A sötétítő szűrőn ki kell választani a beállított küszöbértéket (3-as ábra) A szűrőt a vevőoptika elé kell helyezni. A vevőoptika a készüléken felül helyezkedik el. A szűrő skáláján a kiválasztott küszöbértéknek kell az objektív elé kerülni, pl. 35%, ha ez a kiválasztott küszöbérték. A teszt alatt nem szabad eltakarni az adó optikát. A jelzőkészüléknek 10mp-en belül tüzet kell jeleznie, a piros LED villog, a tűzjelző központnak tüzet kell jeleznie. 7.2. Hibajelzés teszt A prizmákat le kell takarni valamilyen nem fényvisszaverő anyaggal. A jelzőnek 10mp-en belül hibát kell jeleznie, a sárga LED villog és a központ hibát jelez. A hibajelzésnek a takarás eltávolítását követően 10mp-en belül el kell tűnnie. 9

8. Vezetékelés és konfiguráció 8.1. Vezetékelés A vezeték az érzékelő hátlapján keresztül jut a készülékbe (4-es ábra). A bal oldali kis 2 pólusú csatlakozó használaton kívül marad. 8.2. A DIP kapcsolók beállítása A konfiguráló DIP kapcsolók a jelző hátlapján helyezkednek el (4-es ábra) A készüléken 4 db DIP kapcsoló van. Első DIP kapcsoló: meghatározza, hogy a jelző átbillenjen vagy automatikusan visszaálljon. OFF (ki) = átbillen, ON (be) = automata visszaállás Második DIP kapcsoló: a tűzriasztó típusa állítható be. OFF (ki) = JSB központ, ON (be) = Menvier központ. Harmadik és negyedik DIP kapcsoló: az alarm küszöb ezekkel állítható be. 10

8.3. Általános egyzónás vezetékelés JSB tűzriasztó központnál a jelzőt az ábra szerint kell bekötni. Az end-of-line (hurokzáró) ellenállásokat be kell kötni. Menvier tűzriasztó központnál a vezetékek bekötése ugyanaz, mint az előbbi esetben, de nem szabad hurokzáró ellenállásokat bekötni. 11

9. Csatlakozók és konfiguráló kapcsolók a jelző hátlapján (4-es ábra) Fent: Mode switch (üzemmódkapcsoló) Felső állás: prism targeting (prizma beállítása) Középső állás: alignment mode (beállítási üzemmód) Alsó állás: operating mode (normál üzem) 12

DIP kapcsolók beállítása 1 2 3 4 50% küszöb x x OFF (KI) OFF (KI) 35% küszöb x x OFF (KI) ON (BE) 25% küszöb x x ON (BE) OFF (KI) 12% küszöb x x ON (BE) ON (BE) Auto reset ON (BE) x x x Latch (átbillenő) OFF (KI) x x x JSB központ x OFF (KI) x x Menvier központ x ON (BE) x x 10. Az infravörös fénysugár környezetének akadálymentesítése Ha a kibocsájtott fénysugár közelében fényvisszaverő tárgyak vannak, az ezekről visszavert fénysugarak megzavarhatják az érzékelő működését. Ilyenkor megnövekszik a hibás jelzések lehetősége. A hibás jelzések megjelenésének elkerülése érdekében a fénysugár 0,5m-es átmérőjű környezetében nem lehetnek tárgyak a teljes útvonalon. Az MAB100R esetében nem lehetnek fényvisszaverő tárgyak a fénysugár 1m-es átmérőjű környezetében a fénysugár útjának első 20m-ében. 11. Műszaki adatok Működési távolság MBD50R 5 50m Működési távolság MBD100R 50 100m Nyugalmi tápfeszültség Tűzjelző központból > 20V Nyugalmi áramfelvétel (nincs fényjelzés) < 3mA Üzembe állás ideje > 20mp Reset tápelvétellel < 2mp Üzemi hőmérséklet - 30ºC-tól +55 C-ig (nem alkalmazható fűtetlen, hideg, páralecsapódásos helyiségekben) Lehetséges sugárbeállítási hiba 35%-ra Jelző ± 0,8º, prizma ± 5,0º Tűzjelzési küszöb 2,50dB (25%), 3,74dB (35%), 6,02dB (50%) Fény hullámhossza 880nm 13

Az érzékelő méretei Szélesség 130mm, magasság 210 mm, mélység 120mm Súly 740g 12. Felhasználási tanácsok A küszöbértékeket a helyi tűzvédelmi szabványoknak megfelelően kell beállítani. A piros LED 2mp-enkénti felvillanása tüzet jelez. A sárga LED 2mp-enkénti felvillanása hibát jelez. A sárga LED 8 10mp-enkénti felvillanása normál üzemet jelent. 13. A csomag tartalma 1db jelző főegység 1db prizma az MBD50R-hez 4db prizma az MBD100R-hez 1db fényszűrő a küszöb teszteléséhez 1db 4 pólusú csatlakozó a vezetékek egyenesvonalú bekötéséhez 1db 4 pólusú csatlakozó a vezetékek derékszögű bekötéséhez 14