Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)



Hasonló dokumentumok
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B

TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

MMA - 130A / 160A / 200A

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7.

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

Megjegyzés: A munkaciklus mérések 40 C -on, légköri hőmérsékleten, szimulációval kerülnek végrehajtásra.

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Megbízhatóság, precizitás, minőség

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Elektromos áramellátás indítás. Elektród hegesztés (MMA mód)

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

Megbízhatóság, precizitás, minőség

Tipp: gyenge forró indítás vékony fémlemezekhez; erős forró indítás nehezen hegeszthető (koszos, eloxált) elemekhez.

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Használati Útmutató. a HYUNDAI HYD 140i / 160i típusokhoz. Inverteres hegesztő trafók. Figyelmeztetés! A készülék nem ipari felhasználásra készült.

2 ÉV MMA AWI MIG BEVONTELEKTRÓDÁS WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS. Hegesztéstechnika GARANCIA! PROLINE SERIES 2013 A HOBBY, PROFESSZIONÁLIS ÉS IPARI

2 év teljeskörű, háztól-házig garancia! a megszokott minőségben!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI KÉZIKÖNYV

QINEO TIGTronic GLW. QINEO TIGTronic GLW 270

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

4 csatornás, D-osztályú erősítő

Mosogatógépek Használati utasítás

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

Használati utasítás. Gyorstöltő

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív

EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H.

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Tetrix 300 Classic cel TM. Kezelési- és karbantartási utasítás

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő Ah kapacitású ólomsavas

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: Eredeti használati utasítás

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

Használati és karbantartás útmutató

Modell sz. Kompact 16

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Volfrámelektródás védőgázas ívhegesztés elve, eszközei, berendezései

Üzemeltetési utasítás

EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások.

Átírás:

Használati útmutató

Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék megfelelő használatának érdekében olvassa át az útmutatót. Ezek az inverteres készülékek hordozhatók, léghűtésesek, egyenárammal (DC) elektród és TIG Lift hegesztésre szolgálnak. Alkalmasak rutilis, bázikus, rozsdamentes acél, öntvény elektródákkal, valamint cellulóz bevonatú elektródákkal történő (kizárólag a CEL 250 A TRI típussal) hegesztésre. TIG módban a legtöbb fém hegesztésére alkalmasak, kivéve az alumíniumot és az ötvözeteket. Áramfejlesztőről történő alkalmazás esetére túlfeszültség védelemmel rendelkeznek (230V /+ 15%, vagy 400V/+ 15% ). Elektromos áramellátás A 230 V-os, 16 A-es, EEC7/7 dugvillával ellátott készüléket védőérintkezős (földelt) 230 V-os (50-60Hz) hálózati aljzathoz csatlakoztassuk. A 400 V-os, 16 A-es, háromfázisos, EN60309-1 dugvillával ellátott készüléket védőérintkezős (földelt) 400 V-os háromfázisos hálózati aljzathoz csatlakoztassuk. A flexibilis táprendszerrel ellátott készüléket 110 V és 240 V közötti (50-60Hz) földelt hálózati áramkörhöz csatlakoztassuk. A maximális teljesítmény melletti áramfelvétel (I1eff) feltüntetésre került a készüléken. Ellenőrizzük a hálózati áramkört és ennek védelmét (biztosíték és/vagy megszakító), hogy a működéshez szükséges áramerősségnek megfeleljenek. Egyes országokban előfordulhat, hogy a maximális teljesítmény eléréséhez cserélnünk kell a dugaszt. Egyfázisú, 160A-es és ezt meghaladó hegesztőáramú készülékek intenzív használata esetén javasolt 20A-es dugasz felszerelése. A hegesztőgépet mindig úgy helyezzük el, hogy hozzáférjünk a hálózati aljzathoz. A készülék indításához nyomjuk meg az ON / STAND BY feliratú gombot. Egyfázisú készülékek esetében amennyiben tápfeszültség meghaladja a 265 V-ot, a készülék védelmi módba kapcsol (a kijelzőn a jelzés látható), míg háromfázisos típusok esetén ez 460 V-nál következik be (a kijelzőn a jel látható). Miután a készülék védelmi módba kapcsol, ki kell húznunk a dugvillát, majd csatlakoztatnunk kell egy olyan aljzathoz, amelyről megfelelő tápfeszültség érkezik. A készülék A-termékosztályba tartozik. Ipari és szakmai környezetben történő használatra tervezték. Eltérő körülmények között az áramvezetés okozta interferencia valamint a sugárzás miatt nehézségbe ütközhet az elektromágneses kompatibilitás biztosítása. A 206FV modell kivételével a készülék nem felel meg az IEC 61000-3-11 szabványnak. Mielőtt a készüléket nyilvános kisfeszültségű hálózathoz csatlakoztatjuk, győződjünk meg arról, hogy erre jogosultságunk van-e. Ne használjuk a készüléket fémgőzzel telített levegőjű környezetben. Elektród hegesztés (MMA mód) A hegesztés általános szabályai szerint járjunk el. Használatot követően hagyjuk bekapcsolva a készüléket, hogy vissza tudjon hűlni. Túlmelegedés-védelem: a túlmelegedés-védelem visszajelző lámpája kigyullad, és a külső hőmérséklettől függően 2-5 percig hűtés módra vált a készülék. A készülék az inverterek három speciális funkciójával bír: Forró indítás (hot start - állítható mód) ívgyújtáskor megnöveli a hegesztési áramot. Ív erő (arc force - állítható mód) növeli a hegesztési áramot annak érdekében, hogy amikor az elektród olvadt acél hegfürdőbe merül, ne ragadjon be. Ragadásgátló (anti sticking) funkcióval beragadás esetén könnyen kihúzhatjuk az elektródot, anélkül, hogy az sérülne. MMA mód és intenzitás kiválasztása - A k kapcsolóval válasszuk az MMA állást. - A m gombbal állítsuk be a kívánt hegesztőáramot (j kijelző). Forró indítás és ív erő beállítások Forró indítás Ív erő Tipp: gyenge forró indítás vékony fémlemezekhez; erős forró indítás nehezen hegeszthető fémekhez. 2

NYOMJUK LE 3X A Forró indítás és az Ív erő állításához tegyük a következőket: Nyomjuk le a n kiválasztót 3 másodpercen át. NYOMJUK LE (OK) ALAPBEÁLL. 40% ÁLLÍTÁS A HS (hot start - forró indítás) felirat bevillan és egy számérték jelenik meg. Adjuk meg a kívánt százalékot (j kijelző) a m gombokkal. A n kiválasztó gombbal véglegesítsük az értéket. Az AF (arc force - ív erő) felirat bevillan és egy számérték jelenik meg. ALAPBEÁLL. 40% ÁLLÍTÁS NYOMJUK LE (OK) Adjuk meg a kívánt százalékot (j kijelző) a m gombokkal. A n kiválasztó gombbal véglegesítsük az értéket. TIG LIFT (érintéses gyújtású) hegesztés Az egyenáramú TIG hegesztés védőgázzal (argon) történik. Hajtsuk végre a következő lépéseket: 1. Csatlakoztasskuk a testcsipeszt a + pozitív pólushoz. 2. Csatlakoztassuk a pisztoly szelepét a negatív pólushoz. 3. Csatlakoztassuk a pisztoly gáztömlőjét a gázpalackhoz. 4. A n kiválasztó gombbal válasszuk a l TIG módot. 5. A m gombokkal állítsuk be a kívánt hegesztőáramot (j kijelző). TIPP: Alapbeállításként használjuk a 30 A/mm értéket, és állítsuk ezt a hegeszteni kívánt munkadarab függvényében. 6. Állítsuk be a gázpalack átfolyásmérőjén a szállítási mennyiséget, majd nyissuk meg a pisztoly szelepét. 7. Ívgyújtáshoz a - Érintsük az elektródát a hegeszteni kívánt munkadarabhoz b - Emeljük el az elektródát a munkadarabtól úgy 2-5 mm távolságra. 8. A hegesztés végén: a) 135/165 / E 160 típusoknál: egy gyors mozdulattal emeljük el a pisztolyt, ne zárjuk el addig a gázt, amíg az elektróda ki nem hűl. b) 260FV / 252 TRI / CEL 250A TRI típusoknál: emeljük el kétszer egymás után az ívet (fel-le-fel-le) az automatikus elfojtás elindításához. A mozgatás 4 másodpercen belül történjen meg, 5-10 mm-es magasságban. Az elektróda kihűlését követően zárjuk el a szelepet a védőgáz megszüntetéséhez. Automatikus ív görbe időzítéssel (a 195 / 206FV / 252 TRI / CEL 250A TRI típusoknál érhető el) A funkció bekapcsolása: Gyakorlatilag a hegesztési áram fokozatos csökkentését jelenti az ív megszűnéséig. A funkcióval elkerülhetők a hegesztés végén jellemző kráterek. 0 másodperc esetén a funkció nem aktív. A funkció bekapcsolásához: NYOMJUK LE 3X ALAPBEÁLL. 00 MÁSODPERC ÁLLÍTÁS 1 - Nyomjuk le három másodperc hosszan a n kiválasztó gombot. 2 - A ds (downslope - lejtő) felirat villan fel, majd egy számérték jelenik meg. 3 - A m gombbal állítsuk be 0 és 10 másodperc között az automatikus ív görbét (j kijelző). NYOMJUK LE (OK) 3

Ajánlott összeállítások / Elektróda hegyezés Hegesztőáram (A) Elektróda (mm) Huzal (fém bél) Fúvóka (mm) Átfolyási sebesség (argon gáz - lit./perc) A hatékony munkavégzés érdekében az alábbiak szerint köszörült elektródát használjunk: L = 3 x d kis hegesztőáram esetén L = d nagy hegesztőáram esetén Túlmelegedés-védelem és munkaciklus Túlmelegedés-védelem: a túlmelegedés-védelem visszajelző lámpája kigyullad, és a külső hőmérséklettől függően 2-5 percig hűtés módra vált a készülék. Hagyjuk, hogy a készülék a hálózati áramkörhöz csatlakoztatva kihűljön. A hegesztőkészüléket lapos kimeneti karakterisztika jellemzi (konstans feszültség). A munkaciklus az EN60974-1 (40 C-on 10 perces ciklusidő esetén) szabvány szerint a következő táblázat szerint alakul: Megjegyzés: A túlmelegedési tesztek szobahőmérséklet mellett, a munkaciklus mérések 40 C -on, szimulációval kerültek végrehajtásra. Karbantartás Karbantartást kizárólag képzett szakember végezhet. A művelet megkezdése előtt csatlakoztassuk le a generátort a hálózati áramkörről, és várjunk, amíg a ventilátor megáll. A készülék belsejében veszélyes úgy tevékenykednünk, hogy az áram alatt van. Évente két-három alkalommal vegyük le a fém burkolatot, és sűrített levegővel fújjuk ki a port. Használjuk ki az alkalmat, és szakemberrel, megfelelő szigetelt célszerszám használata mellett ellenőriztessük le az elektromos csatlakozásokat. Rendszeresen ellenőrizzük a tápkábel állapotát. Ha ez megsérülne, forduljunk a forgalmazóhoz, márkaszervizhez, és szerezzünk be azonos gyári kábelt. Tippek Tartsuk be az elektród csomagolásán feltüntetett hegesztési áramot és polaritást. Amikor nem használjuk, vegyük ki az elektródát az elektródafogóból. Hagyjuk a nyílásokat szabadon, így a levegő be- és kiáramolhat. 4

Biztonság Az ívhegesztés veszélyes lehet, súlyos, esetleg halálos baleset is bekövetkezhet. Vigyázzunk magunkra, óvjuk magunkat és másokat. Fontos, hogy az alábbi biztonsági tudnivalókat betartsuk: Ívhegesztés Az EN169 vagy EN379 szabványoknak megfelelő szűrővel ellátott, az EN175 szabványnak megfelelő sisakkal óvjuk magunkat. Tájékoztassuk és ugyanígy védjük közelben tartózkodó személyeket is. Eső, gőz, pára Tiszta, száraz környezetben használjuk a hegesztőgépet (légszennyezési mutató < 3), fedett, esőtől védett helyen. Sík felületen, a hegesztendő munkadarabtól több mint egy méter távolságra helyezzük el a készüléket. Ne dolgozzunk esőben, hóban. Elektromos áramütés Leejtés, mozgatás Égési sérülések Tűzveszély Kibocsátott gázok További figyelmeztetések A készüléket kizárólag földelt hálózati áramkörre csatlakoztassuk. Feszültség alatti alkatrészeket ne érintsük meg. Ellenőrizzük, hogy a hálózati áram megfelelő legyen a készülékhez. Ne mozgassuk a készüléket emberek, tárgyak felett. Ne becsüljük alá annak súlyát, ne ejtsük le azt. Ne tegyük le azt durván. Viseljünk tűzálló védőruházatot (pamut, overál, farmer). Viseljünk védőszemüveget, tűzálló kötényt, védőkesztyűt. Ügyeljünk, hogy mások ne tartózkodjanak a munkaterületen, és senki se nézzen a hegesztőívbe. Tűzálló védőfalak elhelyezésével óvjuk a környezetben tartózkodó embereket. Távolítsunk el minden gyúlékony anyagot a munkaterületről. Ne dolgozzunk gyúlékony gázok mellett. Ne lélegezzük be a hegesztőgázt és a füstöt. A készüléket beltéri használat esetén jól szellőző környezetben vagy mesterséges elszívás mellett használjuk. Bármilyen hegesztési műveletet, amely... - áramütés kockázatának fokozottabban kitett helyiségben zajlik, - rosszul szellőző helyiségben zajlik, - gyúlékony gázok, robbanékony anyagok közelében zajlik,... egy felelős szakértővel engedélyeztetni kell, és gondoskodni kell róla, hogy erre felkészített személyzet lépjen közbe veszély esetén. Az IEC 62081 direktívában foglalt műszaki védelmet kötelező megvalósítani. Magas helyen hegesztés szigorúan tilos, kivéve ha biztonsági állványt használunk. Szívritmus-szabályzót (pészmékert) viselő embereknek javasolt orvosuk tanácsát kikérni a készülék használatát megelőzően. Csövek kiolvasztásához ne használjuk a készüléket. TIG-hegesztésnél gondosan kezeljük a gázpalacokat fokozott veszélyt jelent, ha a palack vagy a szelep megsérül. Javaslatok az elektromágneses sugárzás csökkentéséhez Általános A kezelő felelős azért, hogy az ívhegesztő készülék beüzemelése, telepítése és használata a gyártói utasításoknak megfelelően történjen. Amennyiben elektromágneses interferencia lép fel, az ívhegesztő készüléket kezelő személy felelőssége, hogy a gyártó műszaki segítségnyújtása mellett megoldja a helyzetet. A hegesztési terület felmérése Az ívhegesztő készülék telepítése előtt a kezelő kötelessége, hogy a környezető területen esetlegesen felmerülő elektromágneses zavarokat, problémákat felmérje a következőkre figyelve: a) Egyéb vezeték, vezérlőkábel, telefon- és adatkábel a hegesztőkészülék felett, alatt és mellett. b) Rádió- és televízióadást sugárzó jeladók, vagy vevő berendezések. c) Számítógép és egyéb vezérlő berendezés. d) Biztonsági célú berendezések, pl. ipari berendezések biztonsági ellenőrző rendszere. e) A közelben tartózkodó személyek egészségügyi berendezései, pl. pészméker, nagyothalló készülékek. f) Kalibráláshoz, méréshez szükséges berendezések. g) A hegesztőkészülék használati helyén lévő más berendezések sértetlensége. A kezelőnek ügyelnie kell arra, hogy a közelben lévő egyéb berendezések működését, állapotát a hegesztőkészülék ne befolyásolja. Ez külön, előzetes óvintézkedések megtételét igényelheti. h) A napszak, amelyben a hegesztés vagy egyéb művelet történik. 5

i) A felmérendő terület függ az épület kialakításától és a területen zajló egyéb folyamatoktól, műveletektől. A környező terület akár az épület határain is túlléphet. Javaslatok az elektromágneses sugárzás csökkentése érdekében a) Hálózati feszültség: a készüléket a gyártó által megadott paraméterezésű hálózati feszültségre csatlakoztassuk. Amennyiben interferencia lépne fel, további intézkedések szükségesek, pl. a hálózati áram szűrése, árnyékolása. A készülék állandó telepítési helyén a tápkábelt fém vagy hasonló vezetékcsatornával árnyékolni kell. Az árnyékolás a teljes kábelhosszra meg kell valósítani, és a hegesztőkészülékbe történő bewcsatlakoztatásnál is megfelelő érintkezést kell biztosítani a csatorna és a burkolat között. b) Munkakábelek: a munkakábelek legyenek a lehető legrövidebbek, fogjuk ezeket össze, valamint a padlóhoz lehető legközelebb fussanak. c) Védelem és megerősítés: A környező területen futó más kábelek, berendezések árnyékolásával, védelmével megelőzhetjük az interferencia fellépését. Különleges alkalmazási mód esetén a teljes hegesztési terület levédése is szükségessé válhat. d) Csatlakoztassuk a testcsipeszt közvetlenül a hegeszteni kívánt munkadarabra: Ahol csak lehetséges, a testcsipeszt közvetlenül a hegeszteni kívánt munkadarabra csatlakoztassuk, de egyes országokban, ahol a közvetlen csatlakoztatás nem engedélyezett, a kapcsolatot megfelelő átvezetéssel kell megoldani az érvényes helyi szabályozásnak megfelelően. Hibaelhárítás Hibajelenség A készülék nem ad áramot, és a túlmelegedés-védelem bekapcsolását jelző o sárga lámpa kigyulladt. A kijelző bekapcsolt, de a készülék nem állít elő hegesztőáramot. Hibajelenség A túlmelegedés-védelem bekapcsolt. A testkábel vagy az elektródafogó nem lett csatlakoztatva. Hibajelenség Várjunk meg amíg a készülék viszszahűl, ez kb. 2 perc. A visszajelző lámpa p kialszik. Ellenőrizzük a csatlakoztatásokat. Amikor a készülék be van kapcsolva, és kezünket annak burkolatára helyezzük, bizsergést érzünk. A hegesztés nem megfelelő. Gyújtáskor a kijelzőn a vagy jelzések láthatók egy másodpercig, majd a készülék kikapcsol. Instabil ív. A volfrám-elektród oxidálódik vagy megfeketedik a hegesztés végeztével. Az elektróda megolvad A készülék földelése nem megfelelő. Polaritáshiba. A tápfeszültség nem megfelelő (egy fázisnál 230V, három fázisnál 400V+ 15%). A volfrám elektród nem megfelelő. Túl nagy a gáz átfolyási sebessége. Hegesztési zóna A hiba a gázután futással kapcsolatos, vagy a gáz túl korai elzárása. Polaritáshiba Ellenőrizzük a dugvillát és a hálózati áramkör földelését. Ellenőrizzük a polaritást az elektróda csomagolása szerint. Ellenőrizzük az elektromos bekötést. Használjunk megfelelő méretű volfrám-elektródot. Használjuk megfelelően előkészített volfrám-elektródot. Csökkentsük a gáz átfolyási sebességét. Védjük a hegesztési zónát a huzattól. Növeljük a gázutánfutás idejét Ellenőrizzük és húzzuk meg a gázcsatlakozásokat. Várjunk, amíg az elektróda lehűl, csak ezután zárjuk el a gázt. Ellenőrizzük, hogy a testcsipesz valóban csatlakozzon a + pólushoz. 6

Megfelelőségi nyilatkozat GYS saját felelősségére tanúsítja, hogy a készülék a következő Európai Uniós direktívákban foglalt követelmények betartásával kerültek gyártásra: - Kis feszültségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/CE 12/12/2006 direktíva - CEM 2004/108/CE 15/12/2004 direktíva. Valamint a készülékek megfelelnek az alábbi harmonizált szabványoknak: - EN 60974-1 (2005.), EN 50445 (2008), EN60974-10 (2007). A CE jelzést a készülék 2012-ben kapta meg. 7

Áramköri rajz 8

Alkatrészlista Megnevezés Csatlakozók Kijelző Nyomtatott áramköri kártya Tápkábel Ventilátor Védőrács Lábak 9

Szimbólumok értelmezése Áramerősség - Amper Feszültség - Volt Frekvencia - Hertz Bevont elektródás hegesztés (MMA kézi ívhegesztés) Hegesztő egyenáram TIG hegesztés (AWI - Tungsten Inert Gas - Volfrám védőgázas hegesztés) Tápfeszültség egyfázisos, 50-60Hz-es. Tápfeszültség háromfázisos, 50-60Hz-es. Áramütés szempontjából különösen kockázatos környezetben is alkamas hegesztésre. Azonban az áramfejlesztő nem lehet ilyen környezetben. Üresjárati feszültség Névleges bemeneti feszültség Védelmi besorolás, védett 12,5mm-nél nagyobb átmérőjű szilárd testek behatása és csepegő víz (30% vízszintes) ellen. Névleges maximális felvett áram (effektív érték) 10

Maximális effektív felvett áram A készülék megfelel a hegesztőkészülékekre vonatkozó EN60974-1 szabványnak A lehegeszthető szabványos elektródák száma 1 munkaóra alatt, osztva azon elektródák számával, melyek túlmelegedés-védelem nélkül, ugyanezen körülmények között lennének lehegeszthetők. Egyfázisos inverter, átalakító, erősítő X: munkaciklus tényező... %-on I2: normál hegesztőáram A lehegeszthető szabványos elektródák száma 1 munkaóra alatt, 20 C-on, az elektródák között 20 másodperces késleltetéssel I2: normál feszültségek a hozzájuk tartozó terhelés mellett Hálózati áramkör terhelését csökkentő áramköri egységgel ellátva 11

Ventilátorral ellátva Készenléti állapot / Bekapcsolás A készülék megfelel az Európai Uniós direktívákban foglalt követelményeknek Olvassuk át a használati útmutatót! A készülék megfelel a GOST/PCT (Oroszország) szabványokban foglalt követelményeknek Veszélyes hulladék! Lakossági szeméttárolóban nem helyezhető! Az elektromos ív az ember szemre és bőrre veszélyes sugárzást bocsát ki. Óvjuk magunkat. Vigyázat! A hegesztés tüzet, robbanást okozhat! A hálózati áramkörről történő lecsatlakoztatás a dugasz kihúzása a hálózati csatlakozó aljzatból, valamint az adott hálózati áramkör áramtalanítása a megszakító lekapcsolásával. A csatlakozó aljzathoz mindig biztosítani kell az akadálymentes hozzáférést. 12

Kezelőfelület Kijelző Mód kijelző - bevontelektródás hegesztés - MMA Mód kijelző - - volfrám védőgázas hegesztés - TIG Állító gomb + vagy Kiválasztó gomb / (jóváhagyás) Túlmelegedésvédelem visszajelző lámpa Készenléti mód / Bekapcsolás 13