Regisztrálja készülékét és töltse le az aktuális frissítéseket www.philips.com/dictation DVT1100 Használati útmutató
Tartalomjegyzék 1 Fontos biztonsági információk 1.1 Biztonsági előírások 5 FElvétel 19 5.1 Felvétel beállításai 19 5.1.1 Szabad felvételi idő mennyisége 20 5.1.2 Felvétel külső mikrofon használatával 20 5 5.2 Automatikus felvétel indítása 20 5 5.2.1 Beszédaktiválási funkció alkalmazása 20 7 6 Lejátszás 21 A kézikönyvről 2.1 Szimbólumok 7 6.1 Felvétel kiválasztása 21 6.2 Felvétel visszajátszása 21 3 Digital Voice Tracer 8 6.3 Lejátszá sebességének beállítása 21 3.1 A termék kiemelt jellemzői 8 6.4 Gyorskeresés 21 3.2 A csomag tartalma 9 6.5 Lejátszás ismétlése 22 3.3 Termékáttekintés 10 6.5.1 Végtelen hurkok/részek újrajátszása 22 3.3.1 Elő- és hátlap 10 6.6 Felvétel védelme/ fájl zár 23 3.3.2 Gombok 11 6.7 Védelem feloldása/ fájl zár feloldása 23 3.4 nyitóképernyő 12 3.4.1 Menü áttekintés 13 7 Törlés 24 7.1 Felvételek törlése az eszközön 24 4 Első lépések 14 7.2 Összes felvétel törlése egy mappából 24 4.1 Inserting the batteries 14 4.2 Ki/Be kapcsolás 15 8 Beállítások 25 4.3 Első üzembehelyezés 15 8.1 Felvétel beállíttások 25 4.3.1Idő és datum beállítása 15 8.1.1 Felvétel minőségének beállítása 25 4.4 Gombzár be-és kikapcsolás 16 8.1.2 Felvétel jelző ki/be kapcsolása 25 4.5 Tartozékok 16 8.1.3 Mikrofon érzékenységének beállítása 26 4.5.1 Fejhallgató csatlakoztatása 16 8.1.4 Hangindítású felvétel be- és kikapcsolása 26 4.5.2 Külső mikrofon csatlakoztatása 17 8.1.5 Felvételközbeni megfigyelés 27 4.6 Számítógéphez történő csatlakoztatás 17 8.1.6 Automatikus felosztás beállításai 27 4.6.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között 18 8.2 Eszköz beállítások 27 4.6.2 A készülék leválasztása a számítógépről 18 8.2.1 Gomb és jelző hangok ki- bekapcsolása 27
8.2.2 AUTO-KIKAPCS 28 8.2.3 Idő és datum beállítása 28 9 Szerviz 30 9.1 Szervizfunkciók 30 9.1.1 Memória formázása 30 9.1.2 Eszköz visszaállítása 30 9.1.3 Fennmaradó memória kijelzése 31 9.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje 31 9.3 Firmware frissítése 31 9.3.1 Firmware típusának kijelzése 31 9.4 Hibaelhárítás 32 10 Függelék 33 10.1 Műszaki adatok 33
1 Fontos biztonsági információk Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. A készülék helyes működése érdekében tartson be minden biztonsági előírást. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal. 1.1 Biztonsági előírások A rövidzárlat elkerülésére védje a készüléket esőtől vagy víztől. Ne tegye ki a készüléket a fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás által okozott nagy melegnek. Védje a kábeleket a becsípődés okozta sérüléstől, különösen a kábelek dugaszainál és a burkolatból való kilépésük helyén. Készítsen biztonsági mentést adatairól és felvételeiről. A gyártó nem felelős az adatvesztésért. Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag arra feljogosított szervizben javíttassa. 1.1.1 Batteries and rechargeable batteries Kizárólag AAA típusú elemeket és akkumulátorokat használjon Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését. Vegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat a készülékből, ha azt hosszabb ideig nem használja. A készülék a kifolyó elemek vagy akkumulátorok miatt megrongálódhat. Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor. Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni. Tartalomjegyzék 5
1.1.2 Hallásvédelem A fejhallgatók használatánál tartsa be az alábbi szabályokat: Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy ne állítson be nagyobb hangerőt, mint amit hallása elvisel. A hangerőt mindig csak olyan nagyra állítsa, hogy még mindig hallja, mi történik környezetében. Esetlegesen veszélyes helyzetekben legen mindig nagyon óvatos, vagy szakítsa meg átmenetileg a használatot. Ne tegye fel a fejhallgatót, amikor autóval, kerékpárral, gördeszkával stb. van úton. Ezzel ugyanis veszélyeztethetné a közlekedést és esetlegesen megsértené a jogszabályi rendelkezéseket. 1.1.4 A felvételre vonatkozó jogszabályi korlátozások Lehetséges, hogy ezen termék felvétel funkciójára az Ön országában jogszabályi korlátozás érvényes. Ügyeljen az adatvédelemre és harmadik személy személyes jogaira, amikor például beszélgetést vagy előadást vesz fel. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes országokban jogszabály kötelezi Önt arra, hogy beszélgetőpartnerét tájékoztassa, ha telefonbeszélgetést vesz fel, ill. a telefonbeszélgetés felvétele tiltott lehet. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel. 1.1.3 Maximális hangteljesítmény A gyártó garantálja, hogy audiokészülékei maximális hangereje megfelel az érvényes rendelkezéseknek, de csak a készülékhez mellékelt fejhallgatók eredeti modelljeivel. Ha ezeket a fejhallgatókat ki kell cserélnie, a szaküzletben az eredetinek megfelelő Philips-modell beszerzése ajánlott. 6 Tartalomjegyzék
2 A kézikönyvről A következő oldalakon látható áttekintések gyors ismertetést adnak készülékéről. A részletes leírást a jelen felhasználói kézikönyv következő fejezeteiben találja meg. Olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet. Figyelmeztetés Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A szakszerűtlen kezelés testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.. Figyelem Ez a jelzés a készülék sérülésére és a lehetséges adatvesztésre figyelmeztet. Az ilyen károk a készülék szakszerűtlen kezelése miatt léphetnek fel. 2.1 Szimbólumok Tipp Ezzel a szimbólummal olyan tippeket jelölünk, amelyek segítségével készülékét hatékonyabban és egyszerűbben használhatja. Tudnivaló Ez a szimbólum tudnivalókat jelöl, amelyeket a készülék kezelése során ajánlott figyelembe vennie. Tartalomjegyzék About this user manual 7
3 Digital Voice Tracer Örömünkre szolgál, hogy Philips-készülék mellett döntött. Weboldalunkon átfogó támogatást kap felhasználói kézikönyvek, szoftver-letöltések, garancia-információk és sok más formájában: www.philips.com/dictation. 3.1 A termék kiemelt jellemzői Hangvezérelt felvétel indítás A felvétel fontos részeinek kiemelése jelőlésekkel Szupergyors USB adatátvitel a készülékről USB tárhely biztosítja a komtatibilitást Gyors és egyszerű adattárolás négy mappával 8 Digital Voice Tracer Table of contents
at 3.2 A doboz tartalma A B C D Készülék Két AAA elem Gyors üzembehelyezési útmutató USB adatkábel Tudnivaló Vegye figyelembe, hogy néhány komponens esetleg nem része az Ön modelljének tartozéka. Amennyiben valamelyik komponens hiányozna vagy sérülést mutatna, kérjük, forduljon az eladóhoz. and get support product your. com/dictation Register.philips www DVT1100 start guide Quick Need help?. the recorder on manual stored manual. User user See the.com/dictation Online.philips Go to www Tartalomjegyzék Digital Voice Tracer 9
3.3 Termékáttekintések 3.3.1 Elő- és hátlap a A c B C D E F G H I be-/ki kapcsoló / gombzár Micro USB számítógéphez csatlakoztatáshoz állapot-led: piros a készülék felvesz zöld a készülék lejátssza a felvételt sárga adatátvitel a számítógéppel Kijelző Kezelőpanel gombokkal Hangszóró Kezelőpanel gombokkal Külső mikrofon csatlakozó (stereo jack, 3.5 mm) Mikrofon Fejhallgató csatlakozó (stereo jack, 3.5 mm) Elemek helye 10 Digital Voice Tracer Tartalomjegyzék
- VOL + MENU INDEX 3.3.2 Gombok AAStop mód: Mappa váltása B GStartfelvétel (felvétel gomb), választás visszaigazolása C Jlejátszás stop (stop gomb), menu bezárása E Felvétel visszajátszása (playback key), lejátszás szünet (lejátszás azünet), Menü navigáció: következő menu megjelenítés, Hoszan nyomva: Lejátszási sebesség változtatása D H Röviden nyomva: Ugrás az utolsó felvételheszhosszan nyomva: Gyorskeresés visszatekerés Menü navigáció: Beállítások választása B Röviden nyomva: következő felvételhez ugráshosszan nyomva: Gyorskeresés előre C Menü navigáció: Beállítások választása E ZFelvétel törlése (törlés gomb) F Röviden nyomva: Index jelek beállítása, Hosszan nyomva: Index jelek előhívása (INDEXgomb) G Menü funkciók megjelenítése (MENU gomb) H + hangeőr növelése/ lejátszási sebesség növelése Hangerő csökkentése/ lejátszási sebesség csökkentése Digital Voice Tracer 11 Tartalomjegyzék
REMAIN þþþ 3.4 Kezdőképernyő A Lejátszási/felvételi idő / Szabad felvételi idő / Belépés a menübe B Szabad felvételi idő kijelzése (Stop módban nyomja meg a stop gombot) C Visszajátszás/felvétel: aktuális szám index: az aktuális index száma D K S Visszajátszás,{ Szünet, K R Felvétel E HQ Felvétel minőségének beállítása: LP, SP, HQ / Ï Mikrofon minőségének beállítása: Ï nagy érzékenység (nagy távolság), Ï Î alacsony érzékenység (kis távolság) F U Mappa választás U, V, W, X G Z Gombzár: zár jel H P Elem töltöttség I T Index jelek beállítása/ Index jel J Q Végtelen hurok: Ismétlés választás/ szekció K } Hangvezérlés bekapcsolása L N Ismétlés mód beállítása: N nincs ismétlés,ímappa ismétlésevisszajátszás,ì mappa visszajátszás ismétlése M A mappában lévő felvételek száma/ Menü opció Tudnivaló A z ikonok helyzete változhat a modelltől, a módtól és a választott funkcióktól függően. U V W XZ LP SP HQ H L 00 REC TIME þþ:þþ:þþ 12 Digital Voice Tracer
3.4.1 Menüáttekintés Tudnivaló Stop módban (induló képernyő), nyomjonmenugombot,legkevesebb két másodpercig a Menü megjelenítéséhez Ismét nyomjone-t, az egyik feltűntetett Menü választásához. Felvétel minőségének beállítása Felvételjelző Ki-/ bekapcsolása Mikrofon érzékenységének beállítása Hangvezérelt felvétel Ki-/ bekapcsolása Felvétel közbeni megfigyelés Gomb és jelzőhangok Ki-/ bekapcsolása AUTO-Kikapcs Idő és datum beállítása Memória formázás Eszköz beállításainak visszaállítása Automata megszakítás beállítása Szabad memória kijelzése Tartalomjegyzék Digital Voice Tracer 13
4 Első lépések 2 Emelje fel a fedelet A következő oldalakon található telepítési útmutatóval készülékét gyorsan és egyszerűen használatba veheti. Figyelem Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat, különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (lásd még1.1.1 Elemek és akkumulátorok, 5. oldal). 3 Tegye bele az elemeket ill. akkumulátorokat a mutatott módon a készülékbe. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra! 4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése A készülék csomagja két AAA típusú elemet tartalmaz 1 Tolja az elemfiók fedelét hátra. 4 Helyezze vissza a fedelet, majd tolja előre amíg rögzül. 14 Első lépések Tartalomjegyzék
4.2 A készülék be- és kikapcsolása 3 Húzza a készülék oldalán a be-/kikapcsolót mintegy két másodpercig lefelé. XX A készülék bekapcsol és megjelenik a nyitóképernyő. 4.3 Kezdeti használati folyamat A készülék első használatakor be kell állítania pontos dátumot és időt. 4.3.1 Idő és datum beállítása Kövesse a fejezet utasításait: Idő és datum beállítása ( Valamint lásd: 8.2.3 Idő és datum beállítása, 28. oldal). 1 kikapcsoláshoz húzza a be-/kikapcsolót ismét mintegy két másodpercre lefelé. Tudnivaló A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs gombnyomás (lásd: 8.2.2 AUTO-KIKAPCS, 28. oldal). Tartalomjegyzék Első lépések 15
EAR MIC 4.4 Gombzár be- és kikapcsolása A gombzár a készülék összes gombját kikapcsolja. A készülék timer-funkciója tovább működik. 1 Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a HOLD pozícióba a gombzár bekapcsolásához. XX Rövid időre megjelenik a lezárás ikon a kijelzőn. 4.5 Tartozékok 4.5.1 Fejhallgató csatlakoztatása Figyelmeztetés Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót. Ellenkező esetben ugyanis halláskárosodás alakulhat ki. Vegye figyelembe a hallásvédelemre vonatkozó tudnivalókat (lásd még 1.1.2 Hallásvédelem, 6. oldal). 1. Csökkentse a készülék hangerejét, mielőtt a fejhallgatót csatlakoztatja. 2. Dugja bele a jackdugaszt az EAR fejhallgató csatlakozóba a készülék felső oldalán 2 Tolja el a HOLD gombot OFF pozícióba a gombzár kikapcsolásához. EAR MI 16 Első lépések Tartalomjegyzék
EAR MIC 3 A csatlakoztatás után növelje a hangerőt, amíg kellemes szintet ér el. A készülék hangszórója ki van kapcsolva, amikor fejhallgató van csatlakoztatva a készülékre. 4.5.2 Külső mikrofon csatlakoztatása Tudnivaló Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. 1 Fejezze be a folyó felvételt. 2 Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék felső oldalán 4.6 Számtógéphez csatlakoztatás Amikor a készüléket számítógépre csatlakoztatja, sok lehetőség áll rendelkezésére: USB háttértároló eszköz: A fájlkezelő programmal hozzáférheta készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USB-tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg. Ilyen módon felvételeit a számítógépen tárolhatja és kezelheti, valamint újra engedélyezheti a készülék memóriáját(valamint lásd: 4.6.1 Fájlokátvitele a készülék és a számítógép között, 18. oldal) 1. Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-csatlakozójába. 2. Dugja bele a micro-usb dugaszt a készülék alján lévő USB-csatlakozóba. XX A készülék háttértárolóként jelenik meg a fájlkezelő programban. MIC Tartalomjegyzék First steps 17
Figyelem Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék között, amíg adatátvitel folyik (állapot-led sárgán villog). Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.. Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni szeretne, használja a Format memory funkciót a készüléken (Valamint lásd: 9.1.1Memória formázása 30.oldal). Figyelem Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék között, amíg adatátvitel folyik (állapot-led sárgán villog). Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.. Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni szeretne, használja a Format memory funkciót a készüléken (Valamint lásd: 9.1.1Memória formázása 30.oldal). 4.6.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között A fájlkezelő programmal hozzáférhet a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USBtárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg. 1. Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre. 4.6.2 A készülék leválasztása a számítógépről 1 Távolítsa el az USB-tárolóeszközt a fájlkezelőn keresztül. 2 Csak ezután szüntesse meg az USB-kapcsolatot a számítógép és a készülék között. 2. Nyissa meg a fájlkezelőt XX Az eszköz automatikusan megjelenik, hasonlóan egy USB kulcshoz vagy memóriakártyához, mint adattároló eszköz. AVoicemappa tartalmazza a hangfelvételeket. 1 Másoljon vagy helyezzen át fájlokat a készülékről a számítógépre, vagy töröljön fájlokat a készüléken felvételek archiválásához és a memóriahely felszabadításához a készüléken. 18 First steps Tartalomjegyzék
5 Felvétel A készülék számtalan funkciót kínál, amelyeket felvétel közben használhat, vagy amelyekkel javíthatja a felvétel minőségét. Használja az időzítőt és a hangvezérlést a felvétel autómatikus elindításához. 5.1 Felvétel beállításai A felvétel kezdete előtt állítsa a megfelelő minőséget a felvétel és mikrofon számára. Figyelem Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor. 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az A gombot a felvétel számára kívánt mappa kiválasztásához. XX A választott tárolási helytől függően jelenik meg az ikon: U, V, W, X, 2 Irányítsa a mikrofonokat a felvételi forrásra és nyomja meg a G gombot. XX A felvétel/lejátszás pirosan világít. A kijelző a felvétel hosszát jelzi ki. 3 Nyomjon G-t a felvétel szüneteltetéséhez. XX The record/play indicator will blink red. 4 Nyomja meg a G felvétel gombot a felvétel folytatása céljából. 5 Nyomja meg a J stop gombot a felvétel befejezéséhez. XX A készülék visszatér a nyugalmi helyzetbe. Tudnivaló Új felvétel indítása: Nyomja meg felvétel közben abgombota folyó felvétel leállítására és új felvétel indítására. Azért, hogy egy hosszabb felvétel például egy több órás tárgyalás fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja (Valamint lásd: 8.1.6 Automata felosztás beállítás 27.oldal). Minden mappában max. 99 felvétel tárolható. A tároló mérete a választott tárolási helytől és a felvétel minőségétől függ (Valamint lásd: 8.1.1 Felvétel minőségének beállítása 25.oldal). A teljes szám elérése vagy a tároló megtelte esetén üzenet jelenik meg a kijelzőn és több felvétel nem készíthető. Töröljön felvételeket, amelyekre nincs szüksége, vagy csatlakoztassa készülékét számítógépre, és továbbítsa a fájlokat a számítógépre. Tipp Egy hosszabb felvétel kezdete előtt ajánlott kicserélni vagy feltöltenie a készülék elemeit/ akkumulátorait. Tartalomjegyzék Felvétel 19
5.1.1 Szabad felvételi idő kijelzése 1 Stop módban nyomja meg a stop gombot J XX A szabad felvételi idő órákban és percekben van kijelezve. 5.1.2 Felvétel külső mikrofon használatával Ha külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a felvétel forrás automatikusan bekapcsol, és a készülék mikrofonját ki lesz kapcsolva. 5.2 Felvétel automatikus indítása A felvételek automatikus indítására rendelkezésére áll: beszédaktiválás funkció. 5.2.1 Beszédaktiválási funkció alkalmazása A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik. A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a készülék a felvételt. 1 Rögzítse a beszédaktiválás beállításait a beállító menüben és kapcsolja be a funkciót (lásd még 8.1.4 Beszédaktiválási funkció be-és kikapcsolása, 26. oldal). XX Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ikon jelenik meg. 2 Nyomja meg a G felvétel gombot. XX A készülék stand-by módba vált. A kijelzőn a szüneteltetett felvétel ikonja ( ) jelenik meg. A készülék elkezdi a felvételt, amint Ön elkezd beszélni. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után szünetelteti a felvételt. 3 Nyomja meg a J stop gombot a felvétel befejezéséhez. XX A készülék visszatér a stop módba. 20 Record Tartalomjegyzék
6 Lejátszás 6.1 Felvétel kiválasztása 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az A gombot a mappa kiválasztásához. XX A kiválasztott tárolóhelytől függően az alábbi ikonok jelennek meg: U, V, W, X, belső memória 2 Nyomjon B-t miközben a készülék Stop módban van XX A pozívió jelző a követkető felvétel elejéhez ugrik. 3 Nyomjon H-t Stop módban XX A pozíció jelző az előző felvétel elejéhez ugrik. 6.2 Felvétel lejátszása 2 Válassza ki a kívánt fájlt.. 3 Nyomjon E-t a váalsztott fájl lejátszásáshoz XX ő felvétel / lejátszás zöld fénnyel fog világítani. Lejátszás közben a felvétel idejét jelzi a kijelző 4 Nyomjon+ / gombot a hangerő állításához. 5 Nyomjon E-t a lejátszás szüneteltetéséhez XX A lejátszás megáll és egy zöld fény elkezd villogni. 5 Nyomjon E-t a lejátszás folytatásához az előző pozícióból 6 Nyomjon J-t a lejátszás megállításához 6.3 Lejátszási sebesség módosítása 1 Nyomja meg lejátszás közben legalább két másodpercig a E lejátszás gombot. 2 Nyomjon+ / gombot a kívánt sebesség eléréséhez. 3 Nyomja meg a felvétel gombot, G, a visszaigazoláshoz. 6.4 Gyors keresés használata A gyors kereséssel a készülék a felvételt nagy sebességgel játssza le. Ilyen módon kereshet meghatározott részletet egy felvételben. 1 Tartsa lejátszás vagy stop módban a két navigáló gomb H vagy B egyikét nyomva. XX A készülék a kiválasztott és az összes következő vagy előző felvételt előre vagy hátra nagy sebességgel átvizsgálja. 2 Engedje el a gombot. Tartalomjegyzék Lejátszás 21
6.5 Lejátszás ismétlése Ön egyes felvételek, egész mappák vagy egy felvételen belüli szekvencia lejátszását automatikusan megismételtetheti (=hurok). 2 Válasza ki a kívánt fájlt a leírás szerint 3 Nyomjon E-t a kiválasztott fájl ismétléséhez 4 Nyomja meg a MENÜ-t röviden 5 Válassza a H / B gombot,egy felvétel ismétléséhez vagy egy egész mappa fájljainak ismétléséhez. XX A kiválasztott ismétlési mód jele a kijelzőn fog megjelenni. N nincs ismétés Í mappa fájljainak ismétlése Ì egy fájl ismétlése 6.5.1 Végtelen hurok / rész ismétlése 1 Válasza ki a kívánt fájlt a leírás szerint 2 Nyomjon E-t a kiválasztott fájl ismétléséhez 3 Nyomjon A-t a tetszőleges ismétlődő rész megadásához 4 Nyomjon A-t a tetszőleges ismétlődő rész végének megadásához 5 XX A kiválasztott szakasz védtelen hurokban ismétlődik majd. 6 Nyomjon A-t az ismétlés befejezéséhez, így normal módban folytatódik tovább a lejátszás. 5 Nyomja meg a felvétel gombot,g, a visszaigazoláshoz. 22 Lejátszás Tartalomjegyzék
6.6 Felvétel védelme/ mappa lezárása Megbírja védeni felvételeit a véletlen törlés elől. 1 2 3 4 Válassza ki a kívánt fájlt. Nyomjon MENÜ-t röviden nyomjonh / Bgombot a zárás kiválasztásához nyomja meg a felvétel gombot, G, a visszaigazoláshoz 6.7 Fájl védelmének feloldása/ mappazár feloldása 1 2 3 4 Válassza ki a kívánt fájlt. Nyomjon MENU-t röviden NyomjonH / Bgombot a feloldáshoz Nyomja meg a felvétel gombot,g, a visszaigazoláshoz. Tartalomjegyzék Visszajátszás 23
7 Törlés Törölhet egyedüli fájlokat vagy komplett mappákat tartalmukkal együtt 7.1 Felvételek törlése a készüléken Egyes felvételeket törölhet a készüléken. Csatlakoztassa a készüléket számítógépre, ha egész mappákat kíván törölni. Figyelem Csak olyan felvételt töröljön, amire már nincs szüksége. A törölt felvételek nem állíthatók helyre. 7.2 Összes felvétel törlése egy mappában Az összes fájl törlésére is lehetősége van egy mappában. Csatlakoztassa készülékét egy számítógéphez a mappa átnevezéséhez 1 Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a A gombbal azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne törölni 2 Nyomjon törlés gombot Z. 3 Válassza a DELALL gombot ah/ B gombbal. 4 Erősítse meg a törlést a G felvétel gombbal. XX A felvétel törlődik. A következő felvételek számozása megújul. 0 Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a A gombbal azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne törölni. 1 Válassza ki ah/ B gombokkal a törölni kívánt felvételt. 2 Nyomjon törlés gombotz. 3 Válassza a DELONEgombot ah/ B gombbal. 4 Erősítse meg a törlést a G felvétel gombbal. XX A felvétel törlődik. A következő felvételek számozása megújul. 24 Törlés Tartalomjegyzék
8 Beállítás A beállítások menüt a stop módból (nyitóképernyő) indíthatja a MENU gomb 2 másodperces megnyomásával. Tudnivaló Funkcióindítás végén nyomja meg a Jstop gombot, hogy visszatérjen a stop módba. Funkcióindítás közben nyomja meg a Jstop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. 8.1 Felvételi beállítások 8.1.1 Felvétel minőségének beállítása A felvétel minőségének beállításával a fájlformátumot és a felvétel minőségét rögzíti az átviteli sebesség (bitsebesség) formájában. Minél jobb a felvétel minősége, annál nagyobb a felvétel fájlja és annál kevesebb felvétel készíthető. 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig. 2 Nyomjon E-t a MODE funkcióhoz 1 Válassza ki ah / B gombbal a kívánt felvételi minőséget. XX A kijelzőn a választott minőségbeállítás ikonja jelenik meg: 3 kijelző. HQ Legjobb minőség Formátumt: WAV, 384 kbit/s SP (Short Play) átlagon felüli felvételi időformátum: WAV, 128 kbit/s LP (Long play) leghosszabb felvételi időformátum: WAV, 64/32 kbit/s 2 Nyugtázza a G felvétel gombbal. 6 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. Tipp Nyomja meg a J stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. 8.1.2 Felvétel jelző Ki-/ Bekapcsolása Lehetővé teszi a Státusz LED kikapcsolását 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig. 2 Nyomjon E-t a LED funkciók kiválasztásához. 3 Nyomjon H-t vagy B-t a LED funkció ki/be kapcsolásához 4 Nyugtázza a G felvétel gombbal. Tartalomjegyzék Beállítások 25
5 Nyomja meg a J stop gombot a menüből való kilépéshez. Tipp Nyomja meg a J stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. 8.1.3 Mikrofonérzékenység beállítása A mikrofonérzékenységgel a felvétel környezeti helyzetét rögzíti. A beszélők távolságától függően állítsa be a mikrofon érzékenységét, hogy a háttérzajokat a lehető legjobban kiszűrje. 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig. 2 Nyomjon E-t a SENS funkcióhoz 3 Válassza ki ah / B gombbal a kívánt felvételi minőséget. XX A kijelzőn a választott minőségbeállítás ikonja jelenik meg: Ï nagy érzékenység, távoli hangforrás. Î alacsony érzékenység, közeli hangforrás. 4 Nyugtázza a G felvétel gombbal. 5 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. Tip Nyomja meg a J stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. 8.1.4 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik. 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig. 2 Nyomjon E-t a VA funkcióhoz 3 NyomjonH/ BONvagyOFF, gombota beszédaktiválás Ki-/ Bekapcsolásához. 4 Nyugtázza a G felvétel gombbal. XX ha be van kapcsolva a }jel fog megjelenni 5 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. Tipp Nyomja meg a J stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. 26 Settings Tartalomjegyzék
8.1.5 Felvétel közbeni megfigyelés A funkciót használva hallgathatja az aktuális felvételt fülhallgatón keresztül(valamint lásd: 4.5.1 Fülhallgató csatlakoztatása 16.oldal). 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig. 2 Nyomjon E-t a LISTEN funkcióhoz 3 Nyomjon H/ BON vagy OFF, gombot a funkcióki-/ bekapcsolásához. 4 Nyugtázza a G felvétel gombbal. 5 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. Tip Nyomja meg a J stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. 8.1.6 Automatikus felosztás beállítása Azért, hogy egy hosszabb felvétel például egy több órás tárgyalás fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja. A beállított idő elérése után a készülék befejezi a folyó felvételt és automatikusan új felvételt indít. 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig. 2 Nyomjon E-t a DIVIDE funkcióhoz 3 Válassza ki a H / B gombbal, hogy a hosszabb felvételek 30 vagy 60 perc után automatikusan fel legyenek osztva, vagy kapcsolja ki a funkciót. 4 Nyugtázza a G felvétel gombbal. 5 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. Tipp Nyomja meg a J stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. 8.2 Készülék beállítások 8.2.1 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig. 2 Nyomjon E-t a BEEP funkcióhoz. 3 Nyomjon H/ B,gombota gomb és jelzőhangok Ki-/ Bekapcsolásához Tartalomjegyzék Beállítások 27
4 Nyugtázza a G felvétel gombbal. 8.2.3 Dátum és pontos idő beállítása 5 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. A datum és idő alapján címkézi fel a készülék a felvételeket Tipp Press the J key to cancel the operation without saving and return to the stop mode. 8.2.2 AUTO-KIKAPCS Ha a gombokat nem nyomja meg egy előre beállított ideig, készülék kikapcsol. Így energiát takarít meg. 1 Nyomja meg stop módban ( nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig 2 Nyomjon E-t a00.00.00funkcióhoz. 3 Nyomjon B-t 4 Válassza ki a + / gombbal a kívánt évet. 1 Nyomja meg stop módban ( nyitóképernyő) a MENU gombot 5 Nyomjon B-t két másodpercig 6 2 Nyomjon E-t az AUTO.OF funkcióhoz. 3 NyomjonH/ B, gombot így a készülék kikapcsol5, 15, 30 vagy60perc inaktivitás után. Válassza ki a + / gombbal a kívánt hónapot. 7 Nyomjon B-t 4 Nyugtázza a G felvétel gombbal 9 Nyomjon B-t 8 Válassza ki a + / gombbal a kívánt napot 5 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. 10 Válassza ki a + / gombbal a kívánt órát Tipp 11 Nyomjon B-t Press the J key to cancel the operation without saving and return 12 Válassza ki a + / gombbal a kívánt percet to the stop mode. 13 Nyomjon B-t 28 Beállítások Tartalomjegyzék
14 Válassza ki a + / gombbal a kívánt másodpercet 15 Nyugtázza a G felvétel gombbal. 16 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. Tipp Nyomja meg a J stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. Tartalomjegyzék Beállítások 29
9 Szerviz Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező szervizben javíttassa. 9.1 Szervizfunkciók a készüléken 9.1.1 Memória formázása Figyelem A tároló formázása törli az összes tárolt felvételt és fájlt! Ezzel a funkcióval az összes adatot törli és formázza a kiválasztott tárolót. 1 Nyomja meg stop módban ( nyitóképernyő) a MENU gombotkét másodpercig 4 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. Tipp Nyomja meg a J stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba. 9.1.2 Eszköz visszaállítása Ez a funkció visszaállítja a készülék gyári beállításait. A művelet során a készüléken lévő fájlok nem törlődnek. 1 Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig 2 Nyomjon E-t a RESTORE funkcióhoz 3 NyomjonH/ Bgombot az Ok kiválasztásához 4 Nyugtázza a G felvétel gombbal XX Az összes beállítás visszaáll a gyári beállításra. Ezért be kell állítani a dátumot és az időt (Valamint lásd: 4.3 Kezdeti használati folyamat 15.oldal) 5 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. 2 Nyomjon E-t a FORMAT funkcióhoz 3 Válassza az OK gombot ah/ B. megnyomásával 30 Service Tartalaomjegyzék
9.1.3 Displaying the remaining memory space 1 Nyomja meg stop módban ( nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig 2 Nyomjon E-t a REMAIN funkcióhoz a. XX A szab memóriahely megabyteban értendő 3 Nyomja meg a J gombot a menüből való kilépéshez. 9.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje Figyelem Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor. Amikor az elemek csaknem teljesen lemerültek, villog az elemkijelző; haladéktalanul cserélje ki az elemeketproceed as lásd:4.1 Elemek behejezése. Tudnivaló Ha az elemek cseréje két percnél tovább tart, lehetséges, hogy újra be kell állítani a dátumot és a pontos időt. Never try to recharge alkaline or non-rechargeable batteries. Batteries and rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Used batteries and rechargeable batteries should be disposed of at an official collection point. 9.3 Firmver frissítése A firmver az a belső szoftver, amely a készüléket vezérli. A termékgondozás keretében továbbfejlesztjük, tökéletesítjük a firmvert és a meglévő hibákat kijavítjuk. Lehetséges, hogy a firmver új verziója ( update ) jelent meg azóta, hogy készülékét megvásárolta. Ebben az esetben készüléke firmverét egyszerűen hozhatja aktuális szintre. További információkért tekintse meg:www.philips.com/dictation. 9.3.1 Firmware verzió kijelzése 1 Nyomja meg stop módban ( nyitóképernyő) a MENU gombot két másodpercig 2 Nyomjon E-t a REMAIN funkcióhoz. 3 Nyomjon MENÜ-t két másodpercig XX A firmware verzió és datum a kijelzőn látható Tartalomjegyzék Szerviz31
9.4 Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok / megoldás A készülék nem kapcsolható Az elemek vagy akkumulátorok be nincsenek jól behelyezve. XX Ellenőrizze, hogy az elemek és akkumulátorok jól vannak behelyezve. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra! Elemek vagy akkumulátorok lemerültek. XX Cserélje ki az elemeket, vagy töltse fel újra az akkumulátorokat. Az eszköz nem játszik le A gombzár bekapcsolva lehet. XX tolja a HOLDkapcsolót OFF pozícióba A készülék nem válaszol Nincs felvétel mentve az eszközön Távolítsa el az elemeket/akkumulátorokat majd helyezze vissza őket helyesen. Probléma Lehetséges ok / megoldás A felvétel ütem váratlanul A beszédaktiváló be lehet kapcsolva.elindul/nem indul el. Gombzár (HOLD) be van kapcsolva. XX tolja el a HOLD gombot "Off" pozícióba. A felvételek maximális száma el van érve, vagy a rendelkezésre álló tároló megtelt. XX Töröljön vagy archiváljon felvételeket a számítógépen. XX Váltson át másik tárolóhelyre. Nincs lejátszás afejhallgatóban A fejhallgató nem jól van csatlakoztatva. XX Ellenőrizze a fejhallgatócsatlakozást. A hangerő a legalacsonyabb értékre van beállítva. Nem hallok semmit a hangszóróból. Csatlakoztatva van fülhallgató Teljesen le van hallkítva a készülék 32 Service Tartalomjegyzék
10 Függelék Az összes információ legjobb tudásunk szerint lett összeállítva. A módosítások és javítások különösen a műszaki adatok vonatkozásában bármikor, előzetes bejelentés nélkül lehetségesek. 10.1 Technikai adatok Technikai adatok Méretek Súly 40 112 19 mm 60 g elemekkel Technical data Belső memória Felvételi formátum Hangszóró Felvételi idő belső memóriára Elem élettartam NAND-Flash, 4 GB HQ WAV, 384 kbit/s SP WAV, 128 kbit/s LP WAV, 64/32 kbit/s Frekvencia: 750 18,000 Hz Output: 110 mw HQ 23 h SP 68 h LP 290 h Felvétel LP módban: 30 h (alkali elem) Elemek USB csatlakozó USB bemenet 2 AAA alkali elem High-speed 2.0, Micro-USB USB 5 V/DC ª, 500 ma Mintavételi sebesség Rendszer követelmények HQ 24 khz SP 8 khz LP 8 khz Operációs rendszer: Windows 8, 7, Vista, XP (32-bit, SP 2), MacOS X 10.8, Linux Mikrofon csatlakozó Fejhallgató csatlakozó Kijelző Stereo jack, 3.5 mm Stereo jack, 3.5 mm 22 24 mm Műveleti hőmérséklet 5 ºC 45 ºC / 41 ºF 113 ºF Műveleti páratartalom 10 % 90 % Trtalomjegyzék Függelék 33
A készülékre érvényes EU-irányelveknek való megfelelést a CEjelzés igazolja. Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) A Speech Processing Solutions GmbH ezúton jelenti ki, hogy a DVT1100 készülék összhangban van a 2006/95/EK, 2004/108/EK und 2009/125/EK jelű Irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A teljes megfelelőségi nyilatkozat weboldalunkon található meg: www.philips.com. A készülék gyártásához minőségi anyagokat és komponenseket használtunk fel, amelyek újrahasznosíthatók. Mindig tartsa magát az érvényes jogszabályi előírásokhoz és ezeket a termékeket ne dobja a normál háztartási hulladékba. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása segít a környezetre és az egészségre esetlegesen káros befolyás elkerülését. Ÿ Csomagolás: A csomagolás egyszerű újrahasznosításához kérjüktartsa be a helyi újrahasznosítási rendelkezéseket. Elemek: A használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni. Termék: Az áthúzott szeméttároló a terméken azt jelenti, hogy ezentermék esetében elektromos vagy elektronikus készülékről van szó, amelyre speciális ártalmatlanítási rendelkezéseket kell betartani. Az újrahasznosítás elvégzéséhez, a WEEE-ártalmatlanítás érdekében, a régi elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó rendelet (Waste Electrical and Electronic Equipment) értelmében és a környezet, valamint az egészség védelmében az európai rendelkezések a régi készülékek szelektív gyűjtését követelik meg a következő két lehetőség egyike szerint: Az üzlet szívesen visszaveszi a régi készüléket, ha Ön ott vásárol újat. A régi készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken is leadhatók. A termék vásárlója vagy harmadik személy sem a Speech Processing Solutions GmbH-t, sem a kapcsolt társaságokat nem teheti felelőssé olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset, a termék nem rendeltetésszerű használata vagy visszaélés azzal, annak jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása vagy a Philips üzemeltetési és karbantartási előírásainak be nem tartása okoz. Ez a felhasználói kézikönyv nem szerződés jellegű dokumentum. A tévedés, nyomtatási hiba és változtatás joga fenntartva. A Philips és a Philips-pajzs embléma a Koninklijke Philips Electronics N.V. bejegyzett védjegyei és azokat a Speech Processing Solutions GmbH a Koninklijke Philips Electronics N.V. engedélye alapján használja fel. Az összes felhasznált márka a megfelelő birtokos tulajdona. Függelék 33
Table of contents 35
2013 Speech Processing Solutions GmbH. All rights reserved. Documents Version 1.0, 2013/06/10