HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Réslámpa BD 900

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Imaging Module (Képalkotó modul) IM 900 a BQ 900 réslámpa tartozéka

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szemlátótér-vizsgáló készülék OCTOPUS 600

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szemlátótér-vizsgáló készülék OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry

New Compact Kompresszoros inhalátor

A típusszámok felépítése

A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése

Tisztítás és fertőtlenítés Tonométer mérőprizmák, kontaktlencsék és Desinset fertőtlenítő készlet

MatrixPRO meghajtóegység Használati utasítás

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Kontaktlencsék & nagyítók

Használati utasítás ESTETICA E70. Mindig a biztos oldalon.

Használati utasítás. DIAGNOcam 2170 U. Mindig a biztos oldalon.

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ HU 1302

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3

A típusszámok felépítése

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

Használati és szerelési útmutató

Alaris fecskendős pumpák (Plus szoftverrel) MK3

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató.

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Pico 180 Pico 180 VRD Pico 180 VRD 12V

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Napfénylámpa Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

Végfelhasználói kezelési utasítás

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Használati utasítás. 301 plus

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.7. Fejezet. Testhang érzékelők követelmények

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

Öntanuló szobatermosztát

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél

RUBY Digitális kézi nagyító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biométer Lenstar LS 900

Eredeti használati útmutató. Fényszóró állító berendezés

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER

SOLARTUBE TL

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Használati utasítás ESTETICA E80. Mindig a biztos oldalon.

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

Szerelési és karbantartási

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

Átírás:

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900 7. kiadás / 2015 12 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220591.04070 7. Edition / 2015 12 DOK. sz. 1500 1500.1400209.04000 1 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 1 22.02.2016 08:03:12

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900 7. kiadás / 2015 12 Előszó Köszönjük, hogy HAAG-STREIT készüléket választott. A jelen használati útmutatóban foglaltak pontos betartása mellett a készülék megbízható és hibamentes működése garantálható. Rendeltetési cél Az LI 900 LED megvilágító-készletet kizárólag a HAAG STREIT BQ 900, BP 900 és BM 900 réslámpák számára tervezték. A rés- és periférikus vagy háttérvilágítás intenzitása fokozatmentesen állítható a világítás-szabályzóval. Ellenjavallat A készülékkel végzett vizsgálatok esetében abszolút ellenjavallatok nem ismertek. Szükségszerű az óvatos bánásmód és a szakszerű értékelés. - mutatót. Ez fontos tudnivalókat tartalmaz a felhasználó és a páciens biztonságával kapcsolatban. Ez a készülék nagy intenzitású LED-ekkel van felszerelve. Magas fotoszenzitivitás miatt a páciensek túlzott besugárzása bizonyos orvosságokkal való kezelés során fototoxikus mellékhatásokat válthat ki. 2 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 2 22.02.2016 08:03:13

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK Tartalomjegyzék 1. Biztonság.4 1.1 A készülék alkalmazási területe.4 1.2 Környezeti feltételek.4 1.3 Szállítás és kicsomagolás.4 1.4 Felszereléssel kapcsolatos figyelmeztetések 4 1.5 Kezelés, környezet4 1.6 Fénykárosodás5 1.7 Fertőtlenítés..5 1.8 Garancia és termékfelelősség.5 1.9 Szimbólumok5 2. Bevezetés..6 2.1 Az eszköz leírása..6 2.2 Áttekintés..6 2.3 LI02 plus LED megvilágítás..6 2.4 Kék szűrő6 2.5 Periférikus vagy háttérvilágítás6 2.6 PS-LED hálózati tápegység.6 2.6.1 Változatok..6 2.6.2 Leírás6 3. A készülék felszerelése/telepítése.7 3.1 Hálózati tápegység a HSM 901 műszerasztalhoz.7 3.2 Tápegység és idegen asztalok7 3.2 Útmutató az idegen asztalokra történő rögzítéshez.7 3.4 Idegen gyártó világítás-szabályzója.7 3.4.1 Idegen gyártó világítás-szabályzójának kalibrálása.7 3.5 Átépítés wolframszálas izzólámpás üzemről LED megvilágításra8 4. Üzembe helyezés..8 4.1 A készülék bekapcsolása..8 5. Kezelés8 5.1 Csökkentett teljesítményű üzemmód..8 5.2 LED kijelző Világítófej..8 5.3 LED kijelző (PS-LED tápegység)..8 5.4 Hibaüzenetek (világítófej)..9 5.5 Hibaüzenetek (PS-LED hálózati tápegység)9 6. Üzemen kívül helyezés..10 7. Műszaki adatok10 7.1 LI02 / LI02 plus.10 7.2 PS-LED / PS-LED HSM 901 hálózati tápegység10 7.3 Méretek.10 8 Szervizelés.10 8.1 Karbantartás..10 8.2 Tisztítás10 A. Függelék..10 A.1. Tartozékok / Pótalkatrészek10 B. Törvényi szabályozások11 C. Besorolás..11 D. Hulladékkezelés..11 E. Figyelembe vett szabványok..11 F. Elektromágneses kompatibilitással (EMK) kapcsolatos tudnivalók és gyártói nyilatkozat12 F.1 Általános szempontok..12 F.2 Zavarkibocsátások (1-es szabványtáblázat).12 F.3 Zavarvédettség (2-es szabványtáblázat)13 F.4 Zavarvédettség nem életfenntartó készülékek esetén (4-es szabványtáblázat)14 F.5 Elválasztó távolságok nem életfenntartó készülékek esetén (6-os szabványtáblázat)..15 3 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 3 22.02.2016 08:03:14

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 1. Biztonság TILOS! úgy a kezelőt, mint a pácienst, ill. anyagkárosodás keletkezhet. sodorja. a kezelő és páciens veszélyeztetettségének elkerülése érdekében feltétle - lembe kell venni. MEGJEGYZÉS 1.1 A készülék alkalmazási területe A készülék orvosi rendelőkben, korházakban és optometrikusok rendelőiben való használatra lett tervezve. 1.2 Környezeti feltételek Szállítás közben: Hőmérséklet Légnyomás Relatív páratartalom Tárolás közben: Hőmérséklet Légnyomás Relatív páratartalom Használat közben: Hőmérséklet Légnyomás Relatív páratartalom 40 C 500 hpa 10% 10 C 700 hpa 10% +10 C 800 hpa 30% +70 C 1060 hpa 95% +55 C 1060 hpa 95% +35 C 1060 hpa 90% 1.3 Szállítás és kicsomagolás A készülék kicsomagolása előtt ellenőrizze a csomagolást, hogy nem észlel-e rajta helytelen kezelésre, ill. esetleges sérülésekre utaló jeleket. Rendellenességek esetén, kérjük, értesítse a szállítást végző céget. A szállító cég képviselője jelenlétében csomagolja ki a készüléket. Vegye jegyzőkönyvbe az esetlegesen megsérült alkatrészeket. A jegyzőkönyvet Önnek és a szállító képviselőjének is alá kell írnia. Kicsomagolás előtt hagyja a készüléket még néhány óráig a csomagolásban (páralecsapódás). Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket, hogy nincsenek-e rajta sérülésre utaló nyomok. A hibás készülékeket szakszerűen becsomagolva kell visszaküldeni. Gondosan őrizze meg a csomagolást, hogy költözéskor, vagy ha a készüléket esetleg vissza kell küldeni, ismét fel lehessen használni. 1.4 Felszereléssel kapcsolatos figyelmeztetések A gyártó beleegyezése nélkül a készüléken módosításokat végrehajtani tilos. Csak oktatásban részt vett szakszemélyzet szerelheti fel vagy javíthatja a készüléket. Idegen készülék csatlakoztatásakor be kell tartani az EN 60601-1 szabvány előírásait. Csak eredeti HAAG-STREIT pótalkatrészeket szabad használni. A készüléket nem szabad más gépek közelében vagy más gépeken elhelyezni, ill. ilyen körülmények működtetni. 1.5 Kezelés, környezet TILOS! Tilos az eszközt olyan robbanásveszélyes környezetben használni, ahol illékony oldószerekkel (alkohol, benzin stb.) és gyúlékony altatószerekkel dolgoznak. A készüléket minden használat után ki kell kapcsolni. Ellenkező esetben, porvédő takaró használata mellett, fennáll a túlhevülés veszélye. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében az I. berendezés biztonsági osztályba tartozó hálózati tápegységek használatakor a készüléket csak védővezetővel ellátott hálózathoz szabad csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS A készüléket csak képesítéssel rendelkező, oktatásban részt vett személyzet kezelheti. Az oktatásról az üzemeltetőnek kell gondoskodni A készüléket kizárólag a "Rendeltetési cél" fejezetben leírtaknak megfelelően szabad használni. 4 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 4 22.02.2016 08:03:15

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI 1.6 Fénykárosodás Mivel egy hosszabb ideig tartó intenzív megvilágítás esetén a retina megsérülhet, a készüléket nem szabad a kelleténél hosszabb ideig szemvizsgálatra használni. A réslámpa megvilágítási sugárzása 400-750 nm van. A sugárzásra vonatkozó részletes információk kérésre megadhatók. A retinára fotokémiailag veszélyesnek minősülő fénydózist a sugárzásintenzitás és a besugárzási idő szorzata adja. Amennyiben a sugárzásintenzitás a felére csökken, megduplázódik az idő, ami alatt a besugárzási idő határértékét elérjük. Az eddigi tapasztalatok alapján a réslámpa használatakor nem áll fenn akut optikai sugárzásveszély. Ennek ellenére javasoljuk, hogy a páciens retinájára eső fény intenzitását igyekezzenek az adott diagnosztika számára a lehető legrövidebb időre csökkenteni. Veszélynek leginkább a gyerekek, az afákiás betegek és szembetegségben szenvedők vannak kitéve. Megnő a kockázat, ha a retinát 24 óra leforgása alatt ugyanannak, vagy egy másik készülék látható fényforrásának teszik ki. Ez különösen érvényes abban az esetben, ha a retinát azelőtt vakuval fényképezték. A készülék által kibocsátott fény ártalmas lehet. A besugárzási idővel nő a szem sérülésének kockázata. Amennyiben ezzel a készülékkel maximális intenzitás mellett a besugárzási idő több, mint 143 perc, akkor az az ISO 15004-2 szabvány értelmében a veszélyeztetettségi küszöbérték átlépéséhez vezet. 1.7 Fertőtlenítés MEGJEGYZÉS A készüléket nem szükséges fertőtleníteni. Tisztítással kapcsolatos további információkat lásd a 'Karbantatás' c. fejezetetben. 1.8 Garancia és termékfelelősség A Haag-Streit termékei kizárólag a termékhez mellékelt dokumentumokban leírt célokra és módon használhatók. A terméket a Biztonság részben foglaltaknak megfelelően kell kezelni. Szakszerűtlen kezelés következtében a termék károsodhat. Ilyen esetben minden jótállási igény semmis. A szakszerűtlen használat következtében károsodott termék használatának folytatása személyi sérülésekhez vezethet. Ilyen esetben a gyártó kizárja a felelősségvállalást. A Haag-Streit sem explicit, sem implicit jelleggel nem vállal garanciát az értékesíthetőségre vagy egy bizonyos célra történő alkalmazhatóságra. A Haag-Streit semmiképpen nem vállal felelősséget a termék használatából eredő véletlenszerű vagy következményes károkért. A termékre az értékesítő által biztosított, korlátozott jótállás vonatkozik. és módon használhatók. A terméket a Biztonság részben foglaltaknak megfelelően kell kezelni. Szakszerűtlen kezelés következtében a termék károsodhat. Ilyen esetben minden jótállási igény semmis. A HRVATSKI szakszerűtlen használat ΕΛΛΗΝΙΚΗ következtében károsodott SUOMItermék használatának DANSK folytatása NORSK személyi sérülésekhez vezethet. Ilyen esetben a gyártó kizárja a felelősségvállalást. A Haag-Streit sem explicit, sem implicit jelleggel nem vállal garanciát az értékesíthetőségre vagy egy bizonyos célra történő alkalmazhatóságra. A Haag-Streit semmiképpen nem vállal felelősséget a termék használatából eredő véletlenszerű vagy következményes károkért. A termékre az értékesítő által biztosított, korlátozott jótállás vonatkozik. 1.9 Szimbólumok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Európai megfelelőségi igazolás Ez a készülék megfelel a 2011/65/EU (RoHS) uniós irányelvnek Gyártás éve Egyenáram BE (áramellátás) Földvezeték HS referenciaszám Rés-világítás Földvezeték N1N2 HS referenciaszám Hulladékkezelésre vonatkozó utalás. Lásd a "Hulladékkezelés" fejezetet Húzza ki a csatlakozódugót mielőtt kinyitná a készüléket Gyártó Váltóáram KI (áramellátás) Behatoló víz és idegen anyagok elleni védelem Sorozatszám Periférikus vagy háttérvilágítás 5 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 5 22.02.2016 08:03:20

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 2. Bevezetés 2.1 Az eszköz leírása Az LI 900 megvilágító-készlet egy LED világítóegységből, egy PS-LED hálózati tápegységből és egy világítás-szabályzóból áll. A periférikus világítással rendelkező változatnál továbbá egy fényvezető-készlet is szükséges. LED megvilágítással felszerelt réslámpákat csak az üzemeltetésükre szánt PS-LED vagy RM02 tápegységgel szabad használni. A tápegységet, a világítófejjel összekötő kétpólusú kábelen keresztül történik a LED-ek áramellátása, és a tápenység és a világítás i jelátadás. A rés- és periférikus vagy háttérvilágítás intenzitása fokozatmentesen állítható a világítás-szabályzókkal. Ezeket csatlakoztatni lehet a PS-LED hálózati tápegységhez egy hosszabb összekötőkábellel. MEGJEGYZÉS Be kell tartani a réslámpa használati útmutatójában foglaltakat. 2.5 Periférikus vagy háttérvilágítás A periférikus világítás csak LI02 plus LED megvilágítással használható. 8. Rögzített periférikus világítás 9. Elforgatható periférikus világítás 8 9 2.6 PS-LED hálózati tápegység 2.6.1 Változatok 10. A PS-LED hálózati tápegység felszerelése más asztalokra és egységekre. 11. PS-LED tápegység HSM 901 rekesz a HSM 901 műszerasztalhoz 6 2.2 Áttekintés 1. LI02 plus LED megvilágítás periférikus világítással 2. LI01 LED megvilágítás periférikus világítás nélkül 3. Dugós csatlakozó fejtartóhoz 4. Szűrőkerék kék szűrőhöz 5. Periférikus világítás csatlakozója 6. Készülékfedél 1 2 3 4 5 6 2.3 LI02 plus LED megvilágítás 2.4 Kék szűrő 7. A forgatókerék segítségével a kék szűrő befordítható. Jelzőpontok egy magasságban = a kék szűrő be. 7 2.6.2 Leírás 12. Billenőkapcsoló Kapcsoló 0 állásban = KI a tápegység nem csatlakozik a hálózathoz. I Kapcsoló 1 állásban O = BE az ellenőrző lámpa zölden világít. 12 13. Fő- és rögzítőlámpa-csatlakozó 14. Csatlakozó idegen gyártó világítás-szabályzója számára (Power Jack 2,1 mm) 15. Csatlakozó HAAG-STREIT IC01 világítás-szabályzó számára (USB mini B) 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 16. Típustábla (a házon) 17. S1, nyomógomb 18. L1, LED kijelző (zöld / piros) 19. Földvezeték-csatlakozó 20. 3 pólusú hálózati csatlakozó Nem szabad más USB-készüléket csatlakoztatni a 15-ös (USB-Mini-B) csatlakozóhoz, ez kizárólag a HAAG-STREIT IC01 világítás-szabályzónak van fenntartva. HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220591.04070 7. Edition / 2015 12 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 6 22.02.2016 08:03:22

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 3. A készülék felszerelése/telepítése A gyártó beleegyezése nélkül a készüléken módosításokat végrehajtani tilos. Csak oktatásban részt vett szakszemélyzet szerelheti fel vagy javíthatja a készüléket. A rendszer telepítéséért, karbantartásáért és módosításáért vegye fel a kapcsolatot a HAAG-STREIT helyi képviseletével. Az elérhetőségeket a következő internetes oldalon találja: www.haag-streit.com. Csak eredeti HAAG-STREIT pótalkatrészeket szabad használni. 3.1 Hálózati tápegység a HSM 901 műszerasztalhoz MEGJEGYZÉS A HAAG STREIT javasolja, hogy az alumínium teknőt kösse össze a hálózati tápegység védővezető-csatlakozójával. Ezt azonban a szabványok (EN 60601-1) nem írják elő. 21. A csatlakozódugó illesztése 22. Fő- és rögzítőlámpa-csatlakozó 21 23. Típustábla a házon 24. Hálózati csatlakozás MEGJEGYZÉS Be kell tartani a HSM 901 használati útmutatóját. 3.2 Tápegység és idegen asztalok Csatlakoztassa az összes kábelt, adott esetben, fogja össze kábelbilinccsel a hálózati tápkábelt, hogy ne húzódjon. Rögzítse a PS-LED hálózati tápegységet 4 csavarral. Csatlakoztassa a többpólusú elektromos átkötést a fejtartó és a műszerasztal. Csatlakoztassa a főlámpa-kábelt (27) a lámpa felső részéhez. 22 23 24 A vezetősín és a fejtartó felszerelésénél vigyázzon, hogy az elektromos vezeték ne érintkezzen sehol az asztal fémrészével. Ellenkezőleg fel kell szerelni egy védővezetőt a fejtartóra. A hálózati tápegységnek a hálózati oldalról mindenképpen védővezetővel kell rendelkeznie! Vigyázzon, hogy kábel sehol ne csípődjön be, mivel ellenkezőleg fennáll a rövidzárlat veszélye! Munkálatokat az elektromos hálózatra csatlakozó kábeleken vagy alkatrészeken kizárólag képesítéssel rendelkező személyzet végezhet. 3.2 Útmutató az idegen asztalokra történő rögzítéshez Amennyiben a hálózati tápegységet idegen asztalokra szerelik, be kell tartani a 93/42/ EGK irányelvet tekintettel az EN 60601-1 'Gyógyászati villamos készülékek Általános biztonsági és alapvető működési követelményekre' és az EN 60601-1-2 'Elektromágneses kompatibilitásra' vonatkozó szabványokra. 3.4 Idegen gyártó világítás-szabályzója A PS-LED hálózati tápegységen található csatlakozóra (28) idegen gyártó világítás-szabályzóját lehet csatlakoztatni. Csatlakoztatás előtt a megfelelő potenciométer értékére kell kalibrálni. 5 és 50 kω i szabályozó hangolható rá. 25. Védősapka 26. Csatlakozás 27. LED L1 28. S1 nyomógomb 28 29 30 31 3.4.1 Idegen gyártó világítás-szabályzójának kalibrálása Vegye le a csatlakozóról (28) a védősapkát. Csatlakoztassa a külső világítás-szabályzót (Power Jack 2,1 mm), és állítsa a lámpát maximális erősségre (forgassa a beállítógombot ütközésig jobbra). Kapcsolja be a PS-LED hálózati tápegységet. Nyomja meg és tartsa több, mint 1 másodpercig lenyomva az S1 nyomógombot. A készülék kalibrálási üzemmódra vált. A narancs színű LED (30) jelzi, hogy a világítás-szabályzó kalibrálása zajlik. 1-3 másodperc elteltével (az egyes világítás-szabályzótól függően) a kalibrálás véget ér, amit a zöld LED (30) kétszeres rövid felvillanása jelez. 7 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 7 22.02.2016 08:03:23

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 3.5 Átépítés wolframszálas izzólámpás üzemről LED megvilágításra A gyártó beleegyezése nélkül a készüléken módosításokat végrehajtani tilos. Csak oktatásban részt vett szakszemélyzet szerelheti fel vagy javíthatja a készüléket. A rendszer telepítéséért, karbantartásáért és módosításáért vegye fel a kapcsolatot a HAAG-STREIT helyi képviseletével. Az elérhetőségeket a következő internetes oldalon találja: www.haag-streit.com. Csak eredeti HAAG-STREIT pótalkatrészeket szabad használni. A wolframszálas izzóval üzemelő réslámpák egy HAAG-STREIT által kiképzett technikus által átalakíthatók LED-es üzemmódra. Amennyiben periférikus világítással felszerelt LED lámpa-felsőrészt használnak, nem szükséges külön hidegfényforrást használni. 4. Üzembe helyezés 4.1 A készülék bekapcsolása Csatlakoztassa a hálózati tápegységet az elektromos hálózatra, majd kapcsolja be a lámpát a billenőkapcsolóval. A billenőkapcsoló zöld fénye jelzi, hogy a készülék be van kapcsolva. Állítsa be a világítás-szabályzó forgatógombját 1 és 10 i értékre. 5. Kezelés A fényforrások be vannak kapcsolva, ha a világítás-szabályzó forgatógombja IC01 1 és 10 i értékre van állítva. 0 pozícióban a fényforrások ki vannak kapcsolva. (Készenléti üzemmód). A rés- és periférikus világítás egymástól függetlenül beállítható a forgó potenciométerrel. A világítófejen található kék forgógombbal a periférikus világításhoz a kék és fehér fény lehet választani. 29. Periférikus világítás forgatógombja 32 30. Rés-világítás forgatógombja 33 A potenciálkábeleket csak egy IC01 világítás-szabályzó és egy PS-LED tápegység csatlakoztatására szabad használni. A világítás-szabályzót csak az együtt üzemeltetésre alkalmas készülékekre szabad csatlakoztatni! 5.1 Csökkentett teljesítményű üzemmód A fényforrás hosszú élettartamának biztosítása érdekében a maximális üzemi hőmérséklet elérésekor a periférikus világítás teljesítménye valamelyest csökken. Rövid lehűlési időt követően a lámpa ismét maximális teljesítménnyel működtethető. Ez az üzemállapot csak akkor áll be, ha mindkét fényforrás hosszú ideig van egyszerre bekapcsolva. 5.2 LED kijelző Világítófej a) b) c) Üzemi állapot Készenléti üzemmód a) b) c) Normál üzemmód Rés- és periférikus világítás bekapcsolva Csak a rés-világítás bekapcsolva Csak periférikus világítás bekapcsolva A periférikus világítás csökkentett teljesítményű üzemmódja Megnőtt LED hőmérséklet, ezáltal beállt a periférikus világítás csökkentett üzemmódja Periférikus vagy háttérvilágítás Zöld röviden villog Zöld Zöld röviden villog Zöld Zöld villog 5.3 LED kijelző (PS-LED tápegység) Normál üzemmód Polaritás felcserélése Rés-világítás Zöld röviden villog Zöld Zöld Zöld röviden villog Zöld villog Zöld 8 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220591.04070 7. Edition / 2015 12 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 8 22.02.2016 08:03:25

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 5.4 Hibaüzenetek (világítófej) a) b) c) HIBA Hibaüzenetek a) b) c) Intézkedések E1 A táp polarizálása felcserélve Forduljon a HAAG STREIT helyi képviseletéhez. E2 Világítás-szabályzó nem található Csatlakoztassa a világítás-szabályzót, vagy adott esetben cserélje ki. Piros Csökkentve lesz a fényforrások teljesítménye A megengedett hőmérséklet elérésekor ismét biztosított a normál üzemmód. Piros villog E3 Magas a hőmérséklet Nincs kapcsolat a Piros villog 2x E4 Forduljon a HAAG STREIT helyi képviseletéhez. hálózati tápegység és a világítás E6 Általános hiba Küldje be a PS-LED tápegységet a megfelelő szerviz kirendeltséghez. Piros villog 4x Periférikus vagy háttérvilágítás Polaritás felcserélése Piros Rés-világítás Piros Piros villog Piros villog 2x Piros villog 4x 5.5 Hibaüzenetek (PS-LED hálózati tápegység) HIBA Hibaüzenetek Intézkedések E12 Világítás-szabályzó nem található Csatlakoztassa a világítás-szabályzót, vagy adott esetben cserélje ki. E14 Nincs kommunikáció az LI02 LED megvilágítással Forduljon a HAAG STREIT helyi képviseletéhez. E16 Általános hiba Küldje be a készüléket a megfelelő szerviz kirendeltséghez. LED kijelző L1 (29) Piros Piros villog 2x Piros villog 4x 9 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 9 22.02.2016 08:03:25

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 6. Üzemen kívül helyezés A LED megvilágítás kikapcsolható a világítás-szabályzókkal. A hálózati tápegység bekapcsolva marad és a kapcsoló zölden világít. A rendszer teljes kikapcsolásához, a billenőkapcsolót 0 = KI pozícióba kell állítani. Ekkor egyik pólus sem csatlakozik a hálózathoz. MEGJEGYZÉS Kapcsolja le a hálózatról, amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket. 7. Műszaki adatok 7.1 LI02 / LI02 plus Ezt a tápforrást csak PS-LED vagy RM02 tápegységgel szabad használni. MEGJEGYZÉS A sugárzásra vonatkozó részletes információk kérésre megadhatók. 7.2 PS-LED / PS-LED HSM 901 hálózati tápegység Hálózati feszültség: 100-240 V Teljesítményfelvétel: 60 VA Üzemi frekvencia: 50-60 Hz 7.3 Méretek PS-LED PS-LED HSM 901 Hossz: 164 mm Hossz: 316 mm Szélesség: 140 mm Szélesség: 146 mm Magasság: 60 mm Magasság: 69 mm Súly: 450 g Súly: 750 g IC01 világítás-szabályzó IC01 T világítás-szabályzó Hossz: 75 mm Hossz: 90 mm Szélesség: 35 mm Szélesség: 51 mm Magasság: 33 mm Magasság: 33 mm Súly: 32 g Súly: 32 g 8 Szervizelés A gyártó beleegyezése nélkül a készüléken módosításokat végrehajtani tilos. Csak oktatásban részt vett szakszemélyzet szerelheti fel vagy javíthatja a készüléket. A rendszer telepítéséért, karbantartásáért és módosításáért vegye fel a kapcsolatot a HAAG-STREIT helyi képviseletével. Az elérhetőségeket a következő internetes oldalon találja: www.haag-streit.com. Csak eredeti HAAG-STREIT pótalkatrészeket szabad használni. A LED megvilágítás teljes élettartama alatt karbantartás nélkül üzemeltethető. 8.1 Karbantartás Élettartamának növelése érdekében a készüléket hetente meg kell tisztítani a leírásoknak megfelelően, és amennyiben hosszabb ideig nem használják, be kell takarni a porvédő takaróval. Javasoljuk, hogy a készüléket évente vesse alá ellenőrzésnek egy arra jogosult szervizszakember által. 8.2 Tisztítás A házat csak száraz kendővel szabad tisztítani. Ne használjon folyadékot, savas szereket vagy alkoholt. A. Függelék A.1. Tartozékok / Pótalkatrészek Komponensek HS-cikkszám Világítás-szabályzó, kettős, rés- és periférikus 'in table' (asztalban) 1021022 Világítás-szabályzó, kettős, rés- és periférikus 'on table' (asztalon) 1020883 Világítás-szabályzó, egyszeri, 'in table' (asztalban) 1021024 Világítás-szabályzó, egyszeri, 'on table' (asztalon) 1021020 T-0 fedél az asztallapon lévő kivágáshoz 1021085 Tápegység idegen asztalok LED megvilágításához 1020882 HSM 901 tápegység a LED megvilágításhoz 1020881 Hálózati tápkábel Svájc, hossza: 2500 mm 1001319 Hálózati tápkábel USA, hossza: 3100 mm 1001316 Hálózati tápkábel USA, hossza: 760 mm 1002147 Rögzített periférikus világítás 1020886 Periférikus világítás lengőtartóval 1020887 10 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 10 22.02.2016 08:03:26

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK USB megvilágítás-kábel 2000 mm 1020940 USB megvilágítás-kábel 5000 mm 1020956 B. Törvényi szabályozások Az LI 900 megvilágító-készlet az EN 60601-1, EN ISO 10939 és az EN ISO 15004-2 szabványoknak megfelelően gyártották. A CE-jelölés igazolja, hogy az LI 900 megvilágító-készlet megfelel a 93/42/EGK irányelv előírásainak. A megvilágító-készlet csak B-típusú alkalmazási egységekkel használható együtt (olyan készülékkel, amely fokozott védelemmel rendelkezik áramütés ellen, különösen tekintettel a megbízható levezető áram és a földelővezeték-csatlakozás megbízhatóságának tekintetében). Különböző orvosi és/vagy nem orvosi elektromos készülékek kombinálásakor be kell tartani az EN 60601-1 szabvány előírásait. A jelen eszköz megfelelőségi nyilatkozatának másolatát, amennyiben igényt tart rá, a HAAG STREIT bármikor elküldi Önnek. Be kell tartani a hivatalos balesetmegelőzési előírásokat. E. Figyelembe vett szabványok EN 60601-1 EN ISO 15004-1 EN 60601-1-2 EN ISO 15004-2 EN ISO 10939 C. Besorolás EN 60601-1 szabvány Üzemmód: 93/42/EGK CE-irányelv EN 60529 FDA I. berendezés biztonsági osztály Folyamatos üzemmód I. osztály IP20 II. osztály D. Hulladékkezelés Az elektromos és elektronikai berendezéseket a háztartási szeméttől elkülönítve kell ártalmatlanítani! Ez a készülék 2005.08.13. után került kereskedelmi forgalomba. A megfelelő ártalmatlanítás érdekében forduljon a HAAG-STREIT kereskedelmi képviselőjéhez. Ezzel biztosítva lesz, hogy nem kerülnek káros anyagok a környezetbe, és hogy az értékes alapanyagok újrafelhasználásra kerülnek. 11 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 11 22.02.2016 08:03:26

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY F. Elektromágneses kompatibilitással (EMK) kapcsolatos tudnivalók és gyártói nyilatkozat F.1 Általános szempontok Az LI 900 megvilágító-készlet rendszere megfelel az EN 60601-1-2 elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó szabvány követelményeinek. A készüléket úgy tervezték, hogy csak olyan szintű elektromágneses interferenciát hozzon létre és bocsásson ki, amely nem befolyásolja más berendezések rendeltetésszerű működését. A készülék saját maga is rendelkezik zavarvédettséggel a külső elektromágneses zavarforrásokkal szemben. Az elektromos orvosi készülékek speciális óvintézkedések hatálya alá tartoznak az elektromágneses összeférhetőség (EMC) tekintetében, és ezeket a mellékelt kísérőlapban foglalt EMC előírásoknak megfelelően kell telepíteni. A hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök zavarhatják az elektromos orvosi készülékeket. A megadottaktól eltérő vezetékek vagy tartozékok használata a készülék magasabb zavarkibocsátásához vagy csökkentett zavarvédettségéhez vezethet. Idegen készülék csatlakoztatásakor be kell tartani az EN 60601-1 szabvány előírásait. F.2 Zavarkibocsátások (1-es szabványtáblázat) Útmutatás és gyártói nyilatkozat Elektromágneses kibocsátások A jelen készüléket az alábbiakban meghatározott környezetben való használatra tervezték. A készülék megvásárlójának vagy felhasználójának biztosítani kell, hogy a használat ilyen környezetben történjen. Kibocsátási vizsgálatok Megfelelőség Elektromágneses környezet / útmutatás Rádiófrekvenciás kibocsátások a CISPR11 szerint 1 csoport A jelen készülék rádiófrekvenciás energiát csak a belső működéséhez használ. Így a rádiófrekvenciás kibocsátása nagyon alacsony, és nem valószínű, hogy más közeli elektromos berendezésben interferenciát okozna. Rádiófrekvenciás kibocsátások a CISPR11 szerint B osztály A jelen készülék alkalmas valamennyi létesítményben való használatra, beleértve a háztartási Harmonikus kibocsátások az EN 61000-3-2 szerint A osztály villamosenergia-hálózatot és azokat a hálózatokat, amelyek közvetlenül az épületek és háztartások ellátására szolgáló alacsonyfeszültségű rendszerre kapcsolódnak. 12 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 12 22.02.2016 08:03:27

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK F.3 Zavarvédettség (2-es szabványtáblázat) Útmutatás és gyártói nyilatkozat Elektromágneses zavarvédettség A jelen készüléket az alábbiakban meghatározott környezetben való használatra tervezték. A készülék megvásárlójának vagy felhasználójának biztosítani kell, hogy a használat ilyen környezetben történjen. Védettség vizsgálat EN 60601-1 vizsgálati szint (Berendezés) megfelelőségi szint Elektromágneses környezet / útmutatás Elektrosztatikus kisülés (ESD) az EN 61000-4-2 szerint elektromos gyors tranziens állapot / kitörés az EN 61000-4-4 szerint Túlfeszültségek (surges) az EN 61000-4-5 szerint Feszültségesések, rövididejű kimaradások és ingadozások a váltakozó áramú vezetékeken az EN 61000-4-11 szerint Hálózati frekvenciás (50/60 Hz) mágneses mező az EN 61000-4-8 szerint ±6 kv érintéses kisülés ±8 kv kisülés levegőn át ±6 kv érintéses kisülés ±15 kv kisülés levegőn át A padló legyen fa, beton vagy kerámia járólap. Ha a padlókat szintetikus anyag borítja, akkor a levegő relatív páratartalma legyen legalább 30%. ±2 kv tápegység vezetékekhez ±2 kv tápegység vezetékekhez A hálózati feszültség minősége feleljen meg a tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezetnek. ±1 kv differenciális üzemmód ±2 kv közös üzemmód < 5% U T (> 95%-os U T esés) ½ periódusra < 40% U T (> 60%-os U T esés) 5 periódusra < 70% U T (> 30%-os U T esés) 25 periódusra < 5% U T (> 95%-os U T esés) 5 másodpercre ±1 kv differenciális üzemmód ±2 kv közös üzemmód < 5% U T (> 95%-os U T esés) ½ periódusra < 40% U T (> 60%-os U T esés) 5 periódusra < 70% U T (> 30%-os U T esés) 25 periódusra < 5% U T (> 95%-os U T esés) 5 másodpercre 200 A/m A hálózati feszültség minősége feleljen meg a tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezetnek. A hálózati feszültség minősége meg kell, hogy feleljen a tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezetnek. Ha a készülék felhasználója folyamatos működést kíván fenntartani a hálózati feszültség kimaradása alatt is, akkor ajánlatos a készüléket szünetmentes tápegységről vagy akkumulátorról működtetni. 3 A/m A hálózati frekvenciás mágneses terek jellemző szintjei meg kell, hogy feleljenek a tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezet jellemző szintjeinek. MEGJEGYZÉS: U T = a váltakozó áramú hálózati feszültség a vizsgálati szint alkalmazása előtt. 13 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 13 22.02.2016 08:03:27

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY F.4 Zavarvédettség nem életfenntartó készülékek esetén (4-es szabványtáblázat) Útmutatás és gyártói nyilatkozat Elektromágneses zavarvédettség A jelen készüléket az alábbiakban meghatározott környezetben való használatra tervezték. A készülék megvásárlójának vagy felhasználójának biztosítani kell, hogy a használat ilyen környezetben történjen. Elektromágneses környezet útmutatás A hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközöket nem szabad közelebb helyezve használni a készülékhez (beleértve annak kábeleit is), mint az adó frekvenciájára alkalmazható egyenletből kiszámított, ajánlott elválasztó távolság. Védettség vizsgálat EN 60601-1 vizsgálati szint (Berendezés) megfelelőségi Ajánlott távolság (c) : szint Rádiófrekvencia (RF) a vezetékekben az EN 61000-4-6 szerint Sugárzott rádiófrekvencia az EN 61000-4-3 szerint 3 Veff 150 khz 80 MHz 3 V/m 80 MHz 2.5 GHz 3 Veff 5 V/m 80 MHz 2.5 GHz D = 1.2 D = 1.2 D = 2.3 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2.5 GHz Ahol P az adó maximum kimenő teljesítménye wattban (W), az adó gyártója szerint megadott értékkel és D az ajánlott szétválasztási távolság méterben (m). A fi x telepítésű rádiófrekvenciás adóktól származó térerősség, egy elektromágneses helyszíni vizsgálat (a) alapján, az összes frekvencia esetében kisebb, mint a megfelelőségi szintek értékei (b). Interferencia keletkezhet az alábbi jelképpel jelzett berendezés szomszédságában. 1. MEGJEGYZÉS: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél a nagyobb elválasztó távolság érvényes. 2. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem alkalmazhatók minden körülmények. Az elektromágneses terjedést befolyásolja az épületek, tárgyak és emberek által okozott elnyelés és visszaverődés. a. Az olyan fi x telepítésű adóktól, mint pl. a mobil/vezeték nélküli telefonok bázis állomásaitól és szárazföldi mobil rádióktól, amatőr rádióktól, AM és FM rádió műsorszóróktól és TV adóktól származó térerősségeket nem lehet elméletileg pontosan előre meghatározni. A fi x telepítésű rádiófrekvenciás (RF) adók elektromágneses környezetének felmérésére ajánlott elektromágneses helyszíni szemlét tartani. Ha azon a helyszínen, ahol a készüléket használják a mért térerősség meghaladja a fentiek szerint alkalmazható rádiófrekvenciás (RF) megfelelőségi szintet, akkor a készüléket a normál működés szempontjából az összes helyszínen ellenőrizni kell, ahol felhasználásra kerül. Ha ennek során rendellenes működés tapasztalható, akkor további intézkedések is szükségessé válhatnak, mint pl. a készülék elforgatása vagy áthelyezése. b. c. A 150 khz 80 MHz feletti frekvenciatartományban a térerősség 3 V/m-nél kisebb kell, hogy legyen. Az ISM sávokon kívül eső esetleges rövidebb távolságok nem javítják a felhasználást ebben a táblázatban. 14 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 14 22.02.2016 08:03:27

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK F.5 Elválasztó távolságok nem életfenntartó készülékek esetén (6-os szabványtáblázat) Ajánlott elválasztási távolságok hordozható és mobil rádiófrekvenciás (RF) kommunikációs eszközök és a jelen készülék A jelen készüléket olyan elektromágneses környezetben való használatra tervezték, amelyben a kisugárzott RF zavarok ellenőrizve vannak. A jelen készülék megvásárlója vagy felhasználója megelőzheti az elektromágneses zavarokat azáltal, hogy betartja a hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök (adók) és a készülék i, alább ajánlott legkisebb távolságot, a hírközlő berendezés maximum kimenő teljesítményének megfelelően. Az adó névleges teljesítménye (W) Elválasztó távolság az adó frekvenciájának megfelelően (m) 150 khz 80 MHz D = 1.2 80 MHz 800 MHz D = 1.2 800 MHz 2.5 GHz D = 2.3 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 A fent fel nem sorolt névleges maximum kimenő teljesítményű adókhoz a javasolt szétválasztási távolságot D méterben (m) az adó frekvenciájára alkalmazható egyenlet használatával lehet felbecsülni, ahol P az adó maximum kimenő teljesítménye wattban (W), az adó gyártója szerint megadott értékkel. 1. MEGJEGYZÉS: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél a nagyobb elválasztó távolság érvényes. 2. MEGJEGYZÉS: A 80 MHz 2.5 GHz frekvenciatartományra ajánlott elválasztási távolság kiszámításánál kiegészítésként egy 10 / 3 szorzót kell alkalmazni, hogy lecsökkenjen annak a valószínűsége, hogy a kezelőhelyiségbe véletlenül bevitt mobil/hordozható kommunikációs készülék zavart okoz. 3. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem alkalmazhatók minden körülmények. Az elektromágneses terjedést befolyásolja az épületek, tárgyak és emberek által okozott elnyelés és visszaverődés. 15 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 15 22.02.2016 08:03:27

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY További kérdésekkel kérjük, forduljon a HAAG STREIT márkaképviselőjéhez: http://www.haag-streit.com/contact/contact-your-distributor.html HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone +41 31 978 01 11 Fax +41 31 978 02 82 email info@haag-streit.com Internet www.haag-streit.com 16 15-IFU_LI900-7220591-04070_mag.indd 16 22.02.2016 08:03:28