Syphilis. Treponema pallidum (T. pallidum, TP) elleni összes antitest. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Hasonló dokumentumok
CMV IgG Avidity. Cytomegalovírus elleni IgG antitestek. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

, V 6 Magyar 1 / 5 Elecsys és cobas e analizátorok

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Szeletkív tápközeg élesztõkhöz és gombákhoz

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512

Kinetikus UV teszt karbamid/karbamid nitrogén meghatározására Olyan Roche/Hitachi analizátor, amelyen a készlet(ek) alkalmazható(k)

Kreatin kináz-mb folyékony Rendelési információk Olyan analizátor(ok), amely(ek)en a készlet(ek) alkalmazható(k)

40,0 mg aciklovir 1 ml szuszpenzióban (200,0 mg aciklovir 5 ml 1 adag szuszpenzióban).

Vérkészítmények kivizsgálása, címkézése és azok értelmezése

Eredmények (technikai) jóváhagyása Eredmények klinikai validálása Eredmények interpretálása Konzultáció További vizsgálatok Leletek küldése

Toxo IgG Avidity. Toxoplasma gondii elleni IgG antitest-aviditás. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

QUANTA Flash Jo In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORT CÉLJÁRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

HU-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2012/S Ajánlati/részvételi felhívás. Árubeszerzés

, V 11 Magyar 1 / 5 Elecsys és cobas e analizátorok

cobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system

cobas TaqScreen MPX Test, version 2.0 for use on the cobas s 201 system

1.sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA

P-AMYL Precinorm U (4 x 5 ml) Kód: Precinorm U plus (10 x 3 ml, USA) Kód: 300

Precinorm U (20 x 5 ml) Kód: Precinorm U (4 x 5 ml) Kód: Precinorm U plus (10 x 3 ml, USA) Kód: 300

Ismerni életmentô, oltani ajánlott!

A fehérje triptofán enantiomereinek meghatározása

Az oldat tartalma milliliterenként: humán plazmaprotein mg (legalább 98%-os tisztaságú IgG)

BBL Sabouraud Dextrose Agar BBL Sabouraud Dextrose Agar with Chloramphenicol

EZ-FPC mikroorganizmusok

BIZTONSÁGI ADATLAP FLUXCLENE Aerosol

HBsAg II. Hepatitis B felszíni antigén. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

cobas TaqScreen MPX Test, version 2.0 for use on the cobas s 201 system

COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS

cobas TaqScreen West Nile Virus Test a cobas s 201 rendszeren történő használatra

PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt

MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref / Gen-Probe Cat. No. 2850)

BIZTONSÁGI ADATLAP DRY FILM LUBRICANT

HU-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2012/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés

ÁLLATI EREDETŰ, EMBERGYÓGYÁSZATI IMMUNSZÉRUMOK. Immunosera ex animale ad usum humanum

BIZTONSÁGI ADATLAP THERMAL BONDING SYSTEM

Kazetta. Férfi Termékenységi Sperma Teszt házi használatra Használati utasítás

IgE mediált allergiák diagnosztikája - áttekintés

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORTCÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

1. A GYÓGYSZER NEVE 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL. 1 adag (1 ml) tartalma: Hepatitisz B felszíni antigén 1,2. 20 mikrogramm

Minőségbiztosítás, validálás

QUANTA Lite TM OMP Plus ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

I. sz. MELLÉKLET A KÉSZÍTMÉNY JELLEMZŐINEK ÖSSZEFOGLALÓJA

CONFIRM anti-estrogen Receptor (ER) (SP1) Rabbit Monoclonal Primary Antibody

BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Tenyésztőpalackok) Emésztett szója-kazein tápleves műanyag palackban

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Vércsoport szerológiai kompatibilitás Választott vörösvérsejt készítmények indikációja. Dr. Csépány Norbert Transzfúziós tanfolyam Debrecen

Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601

23. évfolyam 5. szám február 12. ORSZÁGOS EPIDEMIOLÓGIAI KÖZPONT

IMMUNOLÓGIAI REAGENSEK

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512

egyeztette: dr. Nagy Sándor

Filmtabletta (tabletta) Fehér csaknem fehér színű, ovális alakú tabletták egyik oldalon Renagel 800 felirattal ellátva.

I. melléklet. Az Európai Gyógyszerügynökség által beterjesztett tudományos következtetések, valamint az elutasítás indokolása

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

OTKA Zárójelentés. I. Ösztrogén receptor α génpolimorfizmusok vizsgálata ischaemiás stroke-ban

Betegtájékoztató STREPTASE NE LIOFILIZÁTUM OLDATOS INJEKCIÓHOZ/INFÚZIÓHOZ

Az intravascularis katéterekkel összefüggő infekciók bakteriológiai diagnosztikája

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Betegtájékoztató PAMITOR 15 MG/ML KONCENTRÁTUM OLDATOS INFÚZIÓHOZ. Pamitor 15 mg / ml koncentrátum oldatos infúzióhoz dinátrium-pamidronát

KEDVEZMÉNYES VIZSGÁLATI CSOMAGOK

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

BIZTONSÁGI ADATLAP AIR DUSTER HFO

Szilárd gyógyszerformák hatóanyagának kioldódási vizsgálata

Trypsinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur TRYPSINUM. Tripszin

Molekuláris biológiai diagnosztika alkalmazása

13. évfolyam 4. KÜLÖNSZÁM augusztus 29. ORSZÁGOS EPIDEMIOLÓGIAI KÖZPONT. Epinfo TÁJÉKOZTATÓ

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU

NOVA Lite Monkey Oesophagus IFA Kit/Slides In Vitro diagnosztikai alkalmazásra

BBL CHROMagar MRSAII*

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Ibandronsav Sandoz 2 mg/2 ml koncentrátum oldatos infúzióhoz ibandronsav

1. sz. melléklet 1. rész. I. Általános előírások. 1. A gyógyszerek hatáserősségét megkülönböztető jelek. 2. A gyógyszerek adagolása. 3.

NEM STERIL TERMÉKEK MIKROBIOLÓGIAI VIZSGÁLATA: VIZSGÁLAT MEGHATÁROZOTT MIKROORGANIZMUSOKRA

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

ORSZÁGOS EPIDEMIOLÓGIAI KÖZPONT

A 29. cikkel létrehozott adatvédelmi munkacsoport

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Ebrantil 25 oldatos injekció. urapidil

1. A GYÓGYSZER NEVE 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL. 1 adag (0,5 ml) tartalma: Hepatitisz B felszíni antigén 1,2.

4. sz. melléklete az OGYI-T-10363/01-03 sz. Forgalomba hozatali engedély módosításának BETEGTÁJÉKOZTATÓ

128/2009. (X. 6.) FVM rendelet

1. A GYÓGYSZER NEVE 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL. 100 mikrogramm flutikazon-propionát (mikronizált) adagonként.

KEDVEZMÉNYES VIZSGÁLATI CSOMAGOK

1969R1265 HU

BIZTONSÁGI ADATLAP NON-SILICONE HEAT TRANSFER COMPOUND AEROSOL

IMMUNOGLOBULINUM HUMANUM NORMALE AD USUM INTRAVENOSUM. Humán normál immunglobulin intravénás alkalmazásra

HCV Ab PLUS x 50. HCV Ab PLUS CALIBRATORS HCV Ab PLUS QC 34339

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

A vizsgálatkérés és mintafogadás feltételei a Veszprémi Területi Vérellátóban Hatályos szeptember verziószám

Bízom benne, új szolgáltatásunk segíteni fog abban, hogy Ön és munkatársai minél hatékonyabban vegyék igénybe az Intézet laborszolgáltatásait.

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

COBAS TaqMan CT Test, v2.0

BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

PROGENSA PCA3 Assay. Az eljárás alapelvei

A vizsgálatok árai tartalmazzák a mintavevőt és a szakmai konzultáció lehetőségét. Az egészségügyi szolgáltatás tárgyi adómentes.

ADEPS LANAE. Gyapjúviasz

A pulzáló és folyamatos norfloxacin itatás összehasonlító vizsgálata csirkében és pulykában. Sárközy Géza

Humán inzulin, rdns (rekombináns DNS technológiával, Saccharomyces cerevisiae-ben előállított).

BIZTONSÁGI ADATLAP SURFACE MOUNT FLUX PENS

EURÓPAI UNIÓ Az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítő Kiadványa 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, LUXEMBOURG Fax

A vizsgálat kivitelezése. A kit összetevői

Átírás:

REF 06923348 190 100 Magyar Alkalmazás Immunkémiai vizsgálati eljárás a Treponema pallidum baktérium elleni összes antitest in vitro kvalitatív meghatározására humán szérumból és plazmából. A vizsgálat a fertőzés diagnózisának támogatására használható. Ez az elektrolumineneszcenciás immunkémiai vizsgálat ("ECLIA" - electrochemiluminescence immunoassay) Elecsys és cobas e immunkémiai analizátorokon alkalmazható. Összegzés A t a sejtközi Gram festési eljárással nem kimutatható Treponema pallidum (TP) spirochaeta baktérium pallidum alfaja okozza. 1 A főleg szexuális úton terjed, de a terhesség vagy a szülés alatt az anya is átadhatja a magzatnak. 2005-ben a fertőzés világszerte 100000 férfi közül 5.1-nél, és 100000 nő közül 0.9-nél fordult elő. 2 2005 óta az USA-ban 59 -kal megnőtt a előfordulása, 3 és néhány európai országban is jelentkezett növekedés 4 sőt nagyobb helyi járványok is kitörtek. 5 Becslések szerint a fertőzés évente világszerte 2 millió terhességet érinthet. 6 A veleszületett az újszülötteknél mindennapos a fejlődő országokban, mivel sok nő nem részesül terhesgondozásban, vagy a gondozásnak nam része a -szűrés. 7 A szifilisszel fertőzött terhes nők akár 80 -ánál rosszak a terhességi kilátások, 6 és emiatt náluk a születés előtti elhalálozási arány 40. 8 Vérmérgezés, vetélés vagy az újszülött halála fordulhat elő, és veleszületett esetén is jelentős a halálozási arány. A Világegészségügyi szervezet (WHO) azt javasolja, hogy az első terhesgondozási látogatás során és a harmadik trimeszterben minden nőt ellenőrizzenek re. 9 Ha egy nő, akkor azt javasolják, hogy a partnerét is ellenőrizzék. 9 A -fertőzés esetén HIV-fertőzés is könnyebben szerezhető. 10 A fertőzés korai fázisában nagyon nehéz lehet a t klinikailag diagnosztizálni. 1 Az ablak-időszak után a beteg vizuális vizsgálatához képest a sötét látóteres (dark field) vagy a fluoreszcens eljárást alkalmazó mikroszkópos vérvizsgálatok szenzitívebb és könnyebb lehetőséget biztosítanak a diagnózisra. 1 Tipikus esetben a tünetek a testbemenetnél jelentkező fájdalom nélküli fekéllyel kezdődnek (elsődleges ), majd a baktériumok elterjedésével szétterjedt kiütések jelennek meg (másodlagos ). Ezután hosszú lappangási (tünetmentes) időszak következik. Végül bekövetkezik a harmadlagos, amelnek során granulómás bőrléziók, neuroszifiisz és/vagy (végzetessé válható) kardiovaszkuláris alakul ki. A léziók kialakulásának fő oka a T. pallidum baktériumra adott immunválasz. 11 Az antitest-válasz nem csak a T. pallidum-specifikus antigének ellen irányul (treponémás antitestek), hanem olyan (pl. a szervezet által okozott sejtkárosodás során kibocsátott) antigének ellen is, amelyek nem specifikusak a T. pallidumra (nem treponémás antitestek). Ezért a diagnózisára treponémás és nem-treponémás tesztek egyaránt léteznek. A nem treponémás tesztek lecitint, koleszterint és tisztított kardiolipint tartalmazó antigéneket alkalmaznak, hogy ki tudják mutatni a kardiolipin elleni antitesteket (amelyek sok es betegben jelen vannak). A treponémás tesztek a T. pallidum fehérjék elleni antitesteket mutatják ki. A treponémás antitest-vizsgálati eredmény azt jelzi, hogy a beteg korábban ki volt téve a t okozó baktériumnak. A nem treponémás vizsgálati eljárások segítségével a betegség előrehaladását és a kezelésre adott választ lehet követni. A diagnózis támogatására minkét vizsgálati eljárás típusra szükség van. 1 A módszer elve Szendvics-elv. A vizsgálat teljes időtartama: 18 perc. 1. inkubáció: A minta (10 µl), a TP specifikus biotinilált rekombináns antigének és a TP specifikus, ruténium komplexszel a) jelölt rekombináns antigének reakciója során szendvicskomplex jön létre. SYSTEM Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 2. inkubáció: A sztreptavidinnel fedett mikroszemcsék hozzáadása után a biotin és a sztreptavidin közötti kölcsönhatás következtében a komplex a szilárd fázishoz kötődik. A készülék felszívja a reakcióelegyet a mérőcellába, ahol a (mágnesezhető) mikroszemcséket az elektróda a felszínén mágneses úton befogja. A megkötetlen anyagokat ezután a ProCell/ProCell M oldat eltávolítja a rendszerből. Az elektródára ezt követően rákapcsolt feszültség kemilumineszcens fénykibocsátást indukál, amit egy fotosokszorozó mér. Az eredményeket a készülékszoftver automatikusan határozza meg oly módon, hogy a minta reakciótermékén mért elektrokémiai lumineszcenciás jelet összehasonlítja a küszöbértéknek a kallibráció során kapott jelével. a) Tris(2,2'-bipiridil)ruténium(II)-komplex (Ru(bpy) ) Reagensek - munkaoldatok A reagenscsomagon (M, R1, R2) felíratú címke található. M R1 R2 Sztreptavidinnel fedett mikroszemcsék (áttetsző kupak), 1 fiola, 6.5 ml: Sztreptavidinnel fedett mikroszemcsék 0.72 mg/ml; tartósítószer. TP specifikus rekombináns antigének (E. coli)~biotin (szürke kupak), 1 fiola, 9 ml: TP specifikus rekombináns antigének (E. coli), 0.7 mg/l; MES b) puffer 50 mmol/l, ph 6.5; tartósítószer. TP specifikus rekombináns antigének (E. coli)~ru(bpy) (fekete kupak), 1 fiola, 9 ml: TP specifikus, ruténium-komplexszel jelölt rekombináns antigének 0.7 mg/l, MES puffer 50 mmol/l, ph 6.5; tartósítószer. b) MES = 2-morfolino-etán szulfonsav Cal1 Cal2 Negatív kalibrátor (fehér kupak), 2 fiola (liofilizált), mindegyik 1.0 ml-hez: TP elleni antitestre nem reaktív humán szérum; tartósítószer. Pozitív kalibrátor (fekete kupak), 2 fiola (liofilizált), mindegyik 1.0 ml-hez: Szifilisz elleni antitestekre reaktív humán szérum; tartósítószer. Óvintézkedések és figyelmeztetések In vitro diagnosztikai felhasználásra. A laboratóriumi reagensek kezelésénél szükséges normál óvintézkedéseket kell foganatosítani. A keletkező hulladékanyagokat a helyi előírásoknak megfelelően kell kezelni. A biztonsági adatlapot a szakmai felhasználóknak kérésükre megküldjük. Minden humán eredetű anyagot fertőzésveszélyesnek kell tekinteni. A humán vérből készült termékek előállításához kizárólag olyan véradók vérét használtunk fel, akik egyénileg vizsgálva HBsAg-re, valamint H és HIV elleni antitestekre negatívnak bizonyultak. Az alkalmazott vizsgálati eljárások egy részét az FDA hagyta jóvá, míg a többiek megfelelnek a 98/79/EK Európai Irányelv II. melléklete A listájának. Mivel azonban nem létezik olyan vizsgálati eljárás, amely teljes mértékben képes lenne kizárni a fertőzés lehetőségét, ezért ezeket az anyagokat ugyanolyan elővigyázatosan kell kezelni, mint a betegat. Ha valaki mégis érintkezésbe kerül az anyaggal, akkor a felelős egészségügyi hatóságok egészségvédelmi irányelvei szerint kell eljárni. 12,13 Az összes reagens- és mintatípus (beteg, kalibrátorok és kontrollok) esetén kerülni kell a habképződést. 1 / 5

A reagensek kezelése A készlethez tartozó reagensek (a Cal1 és a Cal2 kivételével) felhasználásra készek, és a rendszerrel kompatibilis fiolákba vannak csomagolva. Cal1 és Cal2: Pontosan 1.0 ml desztillált vagy ionmentes víz hozzáadásával gondosan oldják fel egy fiola tartalmát, majd a teljes feloldódás érdekében hagyják 15 percig lezárva állni. Gondosan, a habképződést kerülve, keverjék meg az oldatot. Az elkészített kalibrátort töltsék át a mellékelt üres, felcímkézett, pattintós fedelű fiolákba. Elecsys 2010 és cobas e 411 analizátorok: Az elkészített kalibrátorokat csak a 20 25 C-on végzett kalibráció idejére szabad a készüléken tartani. Használat után a fiolákat mielőbb vissza kell zárni, és el kell 2 8 C-on tárolni. Az esetleges párolgási jelenségek miatt egy kalibrátorfiola-készletet legfeljebb 5 kalibrációs eljáráshoz lehet felhasználni. Ha szükséges, fagyasszák le kiadagolva; lásd a MODULAR ANALYTICS E170, a cobas e 601 és a cobas e 602 analizátorra vonatkozó részben leírtakat. MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 és cobas e 602 analizátorok: Ha az analizátoron a kalibrációhoz nincs szükség a teljes mennyiségre, akkor az elkészített felhasználásra kész kalibrátorokat adagolják ki üres, pattintós fedelű fiolákba (CalSet Vials). A fiolákra fel kell helyezni a mellékelt címkéket. A később felhasználandó adagokat el kell -20 C-on tárolni. Egy adaggal csak egy kalibrációs eljárást szabad elvégezni. A helyes működéséhez szükséges összes információt a készülék az egyes reagens-vonalkódokról olvassa be. Tárolás és eltarthatóság 2 8 C-on kell tárolni. Nem szabad lefagyasztani. Az Elecsys reagenskészletet a tetejével felfelé, függőleges helyzetben kell tárolni, hogy a felhasználás előtti automatikus keverés során biztosítva legyen a mikroszemcsék teljes elérhetősége. A reagenscsomag eltarthatósága felnyitatlanul 2 8 C-on felnyitás után 2 8 C-on Elecsys 2010 és cobas e 411 analizátoron 20 25 C on MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 és cobas e 602 analizátoron a feltüntetett lejárati dátumig 56 nap A liofilizált kalibrátorokat a feltüntetett lejárati időig lehet eltartani. Az elkészített kalibrátorok eltarthatósága vagy -20 C-on 6 hónap (legfeljebb 3 lefagyasztási / kiolvasztási ciklus lehetséges) vagy 2 8 C-on Elecsys 2010 és cobas e 411 analizátoron 20 25 C on MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 és cobas e 602 analizátoron legfeljebb 6 óra csak egy alkalommal alkalmazható A kalibrátorokat a tetejükkel felfelé, függőleges helyzetben kell tárolni, hogy a kalibrátoroldat ne tapadjon hozzá a pattintós fedélhez. Mintagyűjtés és -előkészítés Csak az alább felsorolt mintatípusokat vizsgáltuk és találtuk megfelelőnek. Standard mintavételi csövekbe vagy elválasztógélt tartalmazó csövekbe gyűjtött szérum. K 2 EDTA-s, K 3 EDTA-s, Na citrátos és CPDA-s (citrát foszfát dextróz adenines) plazma valamint elválasztógélt tartalmazó Li heparinos plazmacsövek. Kritérium: A átlagos reprodukálhatósága a szérumérték ± 20 -on belül. A 0.00 1.0 (küszöbértékindex) értékű abszolut eltérése ± 0.2 -n belül. A folyékony alvadásgátlót tartalmazó mintavételi eszközöknek hígító hatásuk van, amely egyes beteg esetén alacsonyabb értékeket eredményez. A hígítási hatás minél kisebbre csökkentése érdekében alapvető fontosságú, hogy az ilyen mintavételi eszközöket a mintavétel során - a gyártó előírásainak megfelelően - teljes mértékben töltsék fel mintával. 2 8 C-on 14 napig, 25 C-on 5 napig, 20 C-on 6 hónapig tartható el. c) Egy minta 5 alkalommal fagyasztható le. A felsorolt mintatípusokat a vizsgálat idején kereskedelmi forgalomban elérhető mintavételi csövek egy kiválasztott csoportjával vizsgáltuk, vagyis nem az összes gyártó összes beszerezhető csövét teszteltük. Az egyes gyártók mintavételi rendszerei ezektől eltérő anyagokat tartalmazhatnak, amelyek esetenként hatással lehetnek a teszteredményekre is. A primer csövekből (mintavételi rendszerek) történő mintafeldolgozás során a cső gyártójának az előírásai szerint kell eljárni. A kicsapódásokat tartalmazó és a lefagyasztott at a mérés elvégzése előtt centrifugálni kell. Ne használjanak hővel inaktivált at. Ne használjanak aziddal stabilizált at és kontrollokat. Biztosítsák, hogy a mérés megkezdésekor a, a kalibrátorok és a kontrollok hőmérséklete 20 25 C legyen. Az esetleges párolgási hatások miatt az analizátorokon lévő, kalibrátorok és kontrollok mérését 2 órán belül el kell végezni. c) Eltarthatósági mérések folyamatban A gyártó által biztosított anyagok A reagenseket lásd a "Reagensek - munkaoldatok" c. részben. 2 x 6 fiolacímke 4 üres, felcímkézett, pattintós fedelű fiola További szükséges (de a csomagban nem található) anyagok REF 06923364190, PreciControl kontrollkészlet, 2 x 2 ml-hez a PreciControl 1 és 2 kontrollok mindegyikéből REF 11776576322, CalSet Vials, 2 x 56 üres, pattintós fedelű kalibrátor fiola Általános laboratóriumi felszerelés Elecsys 2010, MODULAR ANALYTICS E170 vagy cobas e analizátor Desztillált vagy ionmentes víz Tartozékok Elecsys 2010 és cobas e 411 analizátorokhoz: REF 11662988122, ProCell, 6 x 380 ml rendszerpuffer REF 11662970122, CleanCell, 6 x 380 ml mérőcella-tisztító oldat REF 11930346122, Elecsys SysWash, 1 x 500 ml mosóvízadalék REF 11933159001, Adapter for SysClean (adapter a SysClean rendszertisztító oldathoz) REF 11706802001, Elecsys 2010 AssayCup, 60 x 60 reakcióedény REF 11706799001, Elecsys 2010 AssayTip, 30 x 120 pipettahegy Tartozékok MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 és cobas e 602 analizátorokhoz: REF 04880340190, ProCell M, 2 x 2 L rendszerpuffer REF 04880293190, CleanCell M, 2 x 2 L mérőcella-tisztító oldat REF 03023141001, PC/CC Cups, 12 cup a ProCell M és a CleanCell M felhasználás előtti előmelegítéséhez REF 03005712190, ProbeWash M, 12 x 70 ml tisztítóoldat a mérés lezárásához és a reagensváltás során történő öblítéshez REF 03004899190, PreClean M, 5 x 600 ml detektálási tisztítóoldat REF 12102137001, AssayTip/AssayCup Combimagazine M, 48 tárolótálca x 84 reakcióedény vagy pipettahegy, hulladékgyűjtő zsákok REF 03023150001, WasteLiner hulladékgyűjtő zsákok REF 03027651001, SysClean Adapter M fiolatisztító-adapter 2 / 5

A vizsgálat elvégzése Az optimális vizsgálati teljesítmény elérése érdekében a jelen dokumentumnak az érintett analizátorra vonatkozó előírásai szerint kell eljárni. A vizsgálatra vonatkozó analizátor specifikus előírásokat a megfelelő felhasználói kézikönyv tartalmazza. Felhasználás előtt a készülék a mikroszemcséket automatikusan elkeveri. A vizsgálat specifikus paramétereket a reagens-vonalkódról kell beolvasni. Ha azonban a készülék nem tudja a vonalkódot beolvasni, akkor a 15 jegyű számsort manuálisan kell beírni. MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 és cobas e 602 analizátorok: PreClean M oldat alkalmazása szükséges. A hűtött reagenseket hagyják kb. 20 C-ra felmelegedni, majd helyezzék azokat az analizátor (20 C-os) reagenstárcsájára. Kerülni kell a habképződést. A készülék automatikusan szabályozza a reagensek hőmérsékletét és a fiolák nyitását/zárását. Helyezzék az elkészített kalibrátorfiolákat a mintaterületre. A vizsgálat kalibrációjához szükséges minden információt az analizátor automatikusan beolvassa. A kalibráció végrehajtása után a kalibrátorokat el kell 2 8 C-on tárolni, ill. ki kell dobni (MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 és cobas e 602 analizátor esetén). Kalibráció Kalibráció gyakorisága: Kalibrációt reagenslotonként egyszer, a Cal1 és a Cal2 kalibrátor valamint friss (a reagenskészlet analizátoron történt regisztrálását követő max. 24 órán belüli) reagensek segítségével kell végrehajtani. A kalibráció megújítását az alábbi esetekben javasoljuk: 1 hónap () elteltével, ha ugyanazt a reagenslotot használják 7 nap elteltével (ha az analizátoron ugyanazt a reagenskészletet használják) ha szükséges: pl. ha a PreciControl kontrollal végzett minőségellenőrzés eredménye kívül esik a megadott tartományon A kalibrátorok elektrokemi-lumineszcens jeleinek (beütésszám) normál mérési tartománya: Negatív kalibrátor ( Cal1): 450 4000, pozitiv kalibrátor ( Cal2): 22000 140000. Minőség-ellenőrzés Minőség-ellenőrzésre a PreciControl kontrollkészletet kell használni. A különböző koncentráció-tartományokhoz tartozó kontrollokat a teszt folyamatos használata esetén legalább 24 óránként, valamint új reagenskészlet esetén és minden kalibráció után egyenként meg kell mérni. A kontrollmérések gyakoriságát és a kontrollmérési határértékeket az adott laboratórium egyedi igényeinek megfelelően kell megállapítani. A mért értékeknek a megadott értékhatárokon belülre kell esniük. Minden laboratóriumnak javító intézkedéseket kell meghatároznia arra az esetre, ha a mért értékek kívül esnek a megadott tartományon. Ha szükséges, akkor az érintett mérését meg kell ismételni. A vonatkozó központi és helyi minőség-ellenőrzési előírásokat és irányelveket kell alkalmazni. Megjegyzés: A csak az adott reagensre és kontroll-lotra érvényes újrahozzárendelt célértékeket műszaki okokból az összes analizátoron (kivéve a cobas e 602 analizátort) manuálisan kell beírni. Ezért a reagenscsomaghoz ill. a PreciControll készlethez tartozó adatlap segítségével mindig ellenőrizni kell, hogy helyes célértékeket használnak-e. Számítás A Cal1 és a Cal2 kalibrátoron mért eredmények alapján a készülék automatikusan kiszámítja a küszöbértéket. A on mért eredményt a "reaktív" vagy a "nem-reaktív" minősítéssel, ill. a küszöbérték-index ( = mintajel értéke / mérési küszöbérték jelének értéke) számszerű értékével lehet leletezni. Az eredmények értelmezése Az Elecsys vizsgálatban a < 1.00 küszöbérték-indexű nem reaktívak. Az ilyen a at a -specifikus antitestekre negatívaknak tekintjük. Ezeknél további vizsgálatra nincs szükség. Az Elecsys vizsgálatban a 1.00 küszöbérték-indexű at reaktívaknak tekintjük. Minden elsőre reaktívnak vagy bizonytalannak talált mintát az Elecsys vizsgálat segítségével le kell kétszer újra mérni. Ha a mért küszöbértékindex értéke mindkét esetben < 1.00, akkor a mintát specifikus antitestekre-negatívnak tekintjük. Azokat a első vizsgálat során reaktívnak vagy bizonytalannak minősülő at, amelyek a két megismételt mérés bármelyikénél 1.00 küszöbérték-index értéket adnak, megismételtve reaktívaknak kell tekinteni. A megismételve reaktív at a javasolt megerősítő algoritmusoknak megfelelő módon meg kell erősíteni. Korlátozások - interferencia A vizsgálatot nem zavarja az ikterusz (bilirubin 1129 µmol/l ill. 66 mg/dl), a hemolízis (Hb 0.310 mmol/l ill. 500 mg/dl), a lipémia (Intralipid 2000 mg/dl), a humán szérum albumin ( 100 g/dl), a humán IgG ( 32 g/l), a humán IgM ( 10 g/l), a humán IgA ( 2.8 g/dl) éa a biotin ( 246 nmol/l ill. 60 ng/ml). Kritérium: A átlagos reprodukálhatósága ± 15 -on belül. A 0.00 1.0 (küszöbértékindex) értékű abszolut eltérése ± 0.2 n belül. Nagy dózisú (azaz > 5 mg/nap) biotin kezelésben részesülő betegtől a biotin legutóbbi beadását követően legalább 8 órán át nem szabad mintát levenni. A reumafaktorral 1500 IU/mL koncentrációig nem észleltünk interferenciát. Az Elecsys vizsgálatnál nem észleltünk magas dózisú kioltási (hook) effektus miatti téves negatív eredményt. 16 elterjedten alkalmazott gyógyszerrel végeztünk in vitro vizsgálatokat. A vizsgálattal nem tapasztaltunk interferenciát. Analit specifikus antitestek, sztreptavidin vagy ruténium elleni, különlegesen magas antitest-titerek esetén igen ritkán interferencia fordulhat elő. A teszt megfelelő kialakítása miatt ilyen jelenségek csak minimális számban fordulnak elő. Diagnosztikai célokra az eredményeket mindig a beteg kórtörténetével, klinikai vizsgálataival és egyéb leleteivel együtt kell értelmezni. A negatív vizsgálati eredmény még nem zárja ki teljes bizonyossággal a -fertőzöttség lehetőségét. A -fertőzés nagyon korai (szerokonverzió előtti) vagy késői szakaszában levett ból (szérum, vagy plazma) esetenként negatív eredményt kaphatunk. Jellemző teljesítményadatok Az analizátorokon mért jellemző teljesítményadatokat az alábbiakban ismertetjük. Az egyes laboratóriumokban mért eredmények ezektől eltérőek lehetnek. Precizitás A precizitást Elecsys reagensek, és kontrollok segítségével, a CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute) protokolljának (EP5 A2) megfelelően határoztuk meg: napi kétszer 2 mérési sorozat 21 napon keresztül (n = 84). Az alábbi eredményeket kaptuk: Minta Elecsys 2010 és cobas e 411 analizátor Átlag Ismételhetőség Köztes precizitás HS d), negatív 0.103 0.002 1.6 0.003 3.2 HS, 1 1.01 0.028 2.8 0.033 3.2 HS, 2 1.12 0.018 1.6 0.022 1.9 HS, 3 9.99 0.171 1.7 0.262 2.6 HS, 4 50.2 0.986 2.0 1.24 2.5 PreciControl 1 0.106 0.003 2.4 0.004 4.1 PreciControl 2 4.95 0.101 2.1 0.161 3.2 d) HS = humán szérum 3 / 5

MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 és cobas e 602 analizátorok Minta Átlag Ismételhetőség Köztes precizitás HS, negatív 0.062 0.001 2.0 0.002 3.6 HS, 1 1.10 0.017 1.5 0.055 5.0 HS, 2 1.19 0.014 1.2 0.055 4.6 HS, 3 11.1 0.146 1.3 0.508 4.6 HS, 4 54.6 0.910 1.7 2.69 4.9 PreciControl 1 0.064 0.001 1.8 0.002 2.5 PreciControl 2 5.36 0.082 1.5 0.138 2.6 Analitikai specifitás Az Elecsys vizsgálati eljárással megvizsgáltunk 236 olyan mintát, amelyek az alábbiak elleni antitesteket tartalmaztak: borrélia, EBV, rubeola, HAV, HBV, H, HIV, CMV, HSV, E. coli, Toxoplasma gondii, ANA és reumafaktor. A vizsgálat 227 mintát elleni antitestekre negatívnak, 9 mintát pedig elleni antitestekre nak talált. (Ezt az eredményt a Western Blot és más vizsgálati eljárások is megerősítették.) Nem tapasztaltunk kereszt reaktivitást. Klinikai érzékenység Az Elecsys vizsgálati eljárással megvizsgáltuk feltehetőleg fertőzött európai és ázsiai betegek (diagnosztikai rutinból és vérmintaszűrésből kapott 924 mintáját. Négy mintát előzőleg valószínű kezelési hiba miatt kizártunk a vizsgálatokból. A vizsgálat 922 mintát elleni antitestekre nak talált. (Ezeket az eredményeket részben klinikai vizsgálati eredmények igazolták, részben by FTA Abs e) és más vizsgálati eljárások megerősítették.) A vizsgálat 2 mintát bizonytalannak talált. Az Elecsys vizsgálat összesen 922 mintát talált megismételve reaktívnak (RR). Az Elecsys vizsgálat 2 bizonytalan mintát nem reaktívnak találta. A megerősített ra a végső szenzitivitás 100 volt. A 95 -os alsó konfidencia-határ 99.60 volt. Csoport N Megerősített Elsődleges Másodlagos Lappangó Szifilisz, a betegség fázisa ismeretlen Bizonytalan Téves negatív f) Szenzitivitás g) 101 101 0 0 100 124 124 0 0 100 470 470 0 0 100 229 227 2 0 100 Összesen h) 924 922 2 0 100 f) Elecsys vizsgálati eljárás (RR) g) megerősített ra h) Négy mintát előzőleg valószínű kezelési hiba miatt kizártunk a vizsgálatokból. e) FTA (Fluorescent Treponemal Antibody) - Abs (abszorpció) Klinikai specifitás Az Elecsys vizsgálati eljárással megvizsgáltuk európai és ázsiai betegek (diagnosztikai rutinból és vérminta-szűrésből kapott 8079 mintáját. A Elecsys vizsgálati eljárás 14 mintát elleni antitestekre nak (ezeket az eredményeket az FTA Abs és más vizsgálati eljárások megerősítették), 8063 mintát negatívnak és 10 mintát tévesen megismételve reaktívnak talált (ezek az FTA Abs és más vizsgálati eljárásokkal negatívak voltak). A klinikai vizsgálatsorozatban a specifitás 99.88 volt. A 95 -os alsó konfidencia határ 99.77 volt. Csoport N Megerősített Diagnosztikai rutinból kapott Megerősített negatív Téves i) Szenzitivitás 3500 14 3486 7 99.80 Véradói 4579 0 4577* 3 99.93 Összesített specifitás (Rutin és véradók) i) Elecsys vizsgálati eljárás (RR) 8079 14 8063* 10 99.88 * Két mintát kizártunk bizonytalan megerősítési eredmények miatt. Irodalomjegyzék 1 Seña AC, White BL, Sparling PF. Novel Treponema pallidum serologic tests: a paradigm shift in syphilis screening for the 21st century. Clin Infect Dis 2010:51(6);700-708. 2 Da Ros CT, Schmitt Cda S. Global epidemiology of sexually transmitted diseases. Asian J Androl 2008;10(1):110-114. 3 Centers for Disease Control and Prevention. Sexually Transmitted Disease Surveillance 2009. Atlanta: U.S. Department of Health and Human Services; 2010. Available from www.cdc.gov/std/stats09/surv2009-complete.pdf 4 Jebbari H, Simms I, Conti S, et al. Variations in the epidemiology of primary, secondary and early latent syphilis, England and Wales: 1999 to 2008. Sex Transm Infect 2011;87(3):191-198. 5 Righarts AA, Simms I, Wallace L, et al. surveillance and epidemiology in the United Kingdom. Euro Surveill 2004;9(12):21-25. 6 World Health Organization. The global elimination of congenital syphilis: rationale and strategy for action, http://whqlibdoc.who.int/publications/2007/9789241595858_eng.pdf, 2007. 7 Schmid G. Economic and programmatic aspects of congenital syphilis prevention. Bull World Health Organ 2004;82(6):402-409. 8 World Health Organization. Sexually transmitted diseases (STIs). Fact sheet No 110, http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs110/en/index.html 9 Hawkes S, Matin N, Broutet N, et al. Effectiveness of interventions to improve screening for syphilis in pregnancy: a systematic review and meta-analysis. Lancet Infect Dis 2011;11(9):684-691. 10 Tobian AA, Quinn TC. Herpes simplex virus type 2 and syphilis infections with HIV: an evolving synergy in transmission and prevention. Curr Opin HIV AIDS 2009;4(4):294-299. 11 Lafond RE, Lukehart SA. Biological basis for syphilis. Clin Microbiol Rev 2006;19(1):29-49. 12 Occupational Safety and Health Standards: bloodborne pathogens. (29 CFR Part 1910.1030). Fed. Register. 13 Directive 2000/54/EC of the European Parliament and Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work. További információ az érintett analizátor felhasználói kézikönyvében, a vonatkozó alkalmazás leírásokban valamint az összes szükséges összetevő (ha az az Önök országában beszerezhető) termékismertetőjében és eljárásleírásában található. Ebben az eljárásleírásban a decimális számértékek egész- és törtrésze közötti határ jelölésére decimális szeparátorként mindig tizedespontot (és nem tizedesvesszőt) használunk. A számjegyeket nem választjuk el hármasával. Szimbólumok Az ISO 15223 1 szabványban említetteken kívül a Roche Diagnostics az alábbi szimbólumokat és jelöléseket alkalmazza. CONTENT SYSTEM A csomag tartalma Olyan analizátorok/készülékek, amelyeken a reagensek felhasználhatók 4 / 5

Reagens Kalibrátor Elkészítés ill. keverés utáni térfogat A jelentősebb változásokat a lap szélén függőleges vonalak jelölik. 2013, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com 5 / 5