Használati utasítás ExTox Gázjelző központ ET-1D széria - Rövidített változat -



Hasonló dokumentumok
SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Használati utasítás ExTox Gázjelző központ ET-8D és ET-4D2 széria - Rövidített változat -

Atlantis 60 Pultra helyezhető

H Wake-up light Használati útmutató

SEA-TOUCH Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

Centronic VarioControl VC470-II

Szerelési és kezelési utasítás

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Kezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

PAS808 / PAS808M / PAS816 / PAS832. Behatolás Jelző Központok

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Sintony SAK 41. Kezelési utasíitás 8AA D0-20/10/99 - UK -

ENA 7-30 Melléklet Szerelési és kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA


Üzemeltetési utasítás

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz

Automata híváskezelő. 3 fővonalhoz

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Wilo-Control SC-Fire Diesel

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Dimat. UTH telepítés és útmutató

SATEL CA6 plus elektronikus behatolásjelzo

Kezelési útmutató R 1200 RT

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

DDC vezérlő Használati útmutató

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

Logamax U 002/ U004/ U 102/ U 104

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. 1.

AM CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV BUDAPEST Hauszmann A. u Honlap: Tel.

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv


Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára (2009/07) HU

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

1. Tartalom jegyzék 2

Szerelési és kezelési útmutató

Hitec 2.4GHz rendszer beállítás. SPECTRA 2.4GHz modul tulajdonságai. 1. fejezet. Optima vev k változatainak tulajdonságai

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

KY-400B. Installáció: Bevezető:

HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

GB PL RUS RO HR HUN SK BG 117

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

Kezelési és szervizutasítás

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 2009 /SW/1. változat

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac

Kezelési útmutató R 1200 GS

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás

Használati utasítás perma STAR VARIO

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

ISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő

útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG

/

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hordozható Pulzoximéter

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

Felhasználói útmutató

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Átírás:

(Gázmérőrendszerek Kft.) Használati utasítás ExTox Gázjelző központ ET-1D széria - Rövidített változat - ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Germany Telefon: +49(0)2303 33 247 0 Fax: +49(0)2303 33 247 10 E-mail: kontakt@extox.de Internet: www.extox.de BA_ET-1D_Kurzfassung_2008-04-17_HU.doc, Műsz. állapot: 2008.12.21. Programverzió ET-1D: REV61207 (Műszaki változtatások joga fenntartva)

1 Előszó Ez a rövidített változata a használati utasításnak áttekintést nyújt az ET-1D széria készülékeinek használatáról. A konfiguráció, telepítés és karbantartás leírását a részletes dokumentáció tartalmazza, ami a szállítmány részét képezi. 2 A gázjelző központ felhasználói felülete Gasmess-Systeme GmbH ET-1D LED lámpák: Vészjelző 2 (piros) Vészjelző 1 (piros) 2 Alarm 1 Cl2 Chlor 7.0 ppm Alarm1=ON Alarm2=ON LED lámpák: Üzemjelző (zöld) Üzemzavar (sárga) F1 F2 F3 F4 Betrieb Störung Power Fault ExTox Gasmess -Systeme GmbH Tel. +49 (0)231/589409-0 www.extox.de Funkcióbillentyűk A kijelzőn látható adatok és az F1 F4 billentyűkhöz tartozó funkciók eltérőek a különböző üzemmódokban az ET-1D szériánál. A kijelölő billentyűkhöz tartozó mindenkori funkció a grafikus kijelző legalsó sorában látható. A funkcióbillentyűk ismétlőfunkcióval is rendelkeznek, azaz ha hosszabban lenyomva tartja őket, gyors keresésre van lehetőség a kijelölt listán. Normális üzemmódban (3. fejezet) a kijelzőn az alábbi információk láthatók: 1. sor: mért gáz, illetve mérési eredmény, aktuális mérési érték mértékegységgel együtt 2. sor: aktuális mérési érték megjelenítése oszlopdiagramban. A jelzett értékek 0-tól 100% értékig terjednek e mérőtartományon belül. 3. sor: küszöbérték beállítás az 1-es és 2-es vészjelző lámpához 4. sor: az F1 f4 billentyűkhöz tartozó funkciók. Az F1 (NEXT) funkcióbillentyűvel lehet belépni a paraméter beállítások menüjébe. Az F2 funkcióbillentyű a riasztójelzések nyugtázásához szolgál (lásd a 3.2 fejezetet). Az F3 funkcióbillentyű az akusztikus jeladó és a kürtrelé nyugtázáshoz szolgál még riasztás közben. Normális üzemmódban az F4 billentyűhöz nem tartozik semmilyen funkció. Ha normális üzemmódban lenyomja az F1 (NEXT) funkcióbillentyűt, kilép a kijelzőn látható képernyőképből, és belép a konfigurációs menübe. A mérési értékek feldolgozása változatlanul továbbfolytatódik. A konfigurációs menük végigfutnak egymás után sorjában ismétlődően. Ehhez nyomja meg annyiszor az F1 funkcióbillentyűt, amíg nem jut el a kívánt menühöz, illetve nem tér újból vissza a normális üzemmódban látható képernyőképhez. A beállításokat megnézheti, de nem tudja őket addig megváltoztatni, amíg nem aktiválta a hozzáférési jog engedélyezését, ami jelszóval védett. Ha a hozzáférés engedélyezve lett, megváltoztathatja az F2 és F3 funkcióbillentyűkkel a paraméter beállításokat. Az F2 (^) és F3 (v) billentyűhöz tartozó funkciókkal lehetősége van lépésenként növelni vagy csökkenteni a számértéket, illetve végiglapozni a kijelölt listát. Ha csak az F2 funkcióbillentyűhöz tartozik (^v) funkció, a két lehetőség között váltakozik a beállítás. A végrehajtott módosítások mentéséhez nyomja meg az F4 (SAVE) billentyűt. A módosítások azonban csak a menüből való kilépés után válnak aktívvá. Ha úgy lép ki a menüből, hogy nem mentette el a változtatásokat az F4 (SAVE) billentyűvel, a korábban elmentett régi értékek maradnak érvényesek, és a végrehajtott módosítások elvesznek. Ha 10 percig nem végez semmilyen műveletet a készüléken, visszaáll a kijelző automatikusan a normális üzemmódban látható képernyőképre (kivéve, ha aktív a szerviz üzemmód). 2 / 6 oldal

3 A gázjelző központ működése A következő fejezetekben vastagbetűvel vannak kiemelve azok a sajátosságok, melyek különösen jellemzőek az egyes üzemmódokra. 3.1 Mérő üzemmód Nincs üzemzavar, nincs riasztójelzés. A mért érték 0 % és 100 % között van a mérőadótartomány értékein belül. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a mérési eredmények kiértékelését először csak nullapontkiegyenlítés NPC után lehet elvégezni (amennyiben a funkció aktív). A nulla közeli értékek a mérőadó számára nem elkerülhető tűrési határon vannak, így le lesznek csökkentve, a hibás értelmezések elkerülése érdekében. A tényleges kimenő áram a mérőadón és a feldolgozásra nem kerülő nyers jel bármikor megtekinthető az NPC konfigurációs menüben. Vészjelző 1, 2,(piros): kikapcsolva kikapcsolva aktuális mérési érték 0 tartománytól a mérőadó-tartomány értékéig aktuális érték 0 tartománytól a mérőadó-tartomány értékéig A1, A2 folyamatosan jelzi a határérték beállításokat Vészjelző 1 és 2 (K1, K2): nem lépett működésbe Üzemzavarjelző (K3) : nem lépett működésbe nem lépett működésbe néma 3.2 Riasztójelzések Legalább egy beállított riasztási küszöbérték elérve. A nem öntartó riasztójelzés automatikusan elalszik, ha a riasztást kiváltó feltételek már nincsenek meg. Kérjük, vegye figyelembe ennél a riasztási hiszterézist. A nem öntartó riasztójelzés manuálisan csak akkor nyugtázható az F2 (QUIT) funkcióbillentyűvel, ha már elhárult a riasztójelzést kiváltó ok. A műveletet nem lehet elvégezni, amíg valamelyik konfigurációs menün belül van. A kürtrelé és a belső jeladó a paraméter beállításoktól függően hozzárendelhető az 1-es, illetve a 2-es vészjelzőhöz, vagy üzemen kívül helyezhető. A riasztó relével ellentétben ezeket nyugtázni lehet az F3 (KÜRT) funkcióbillentyűvel abban az esetben is, ha a riasztást kiváltó ok még nem hárult el. Vészjelző 1, 2,(piros): a riasztási küszöbérték elérésekor kikapcsolva aktuális mérési érték 0 tartománytól a mérőadó-tartomány értékéig aktuális érték 0 tartománytól a mérőadó-tartomány értékéig A1, A2 villog a határérték beállítás 3 / 6 oldal

Vészjelző 1 és 2 (K1, K2): kioldva a riasztási küszöbérték elérésénél Üzemzavarjelző (K3): nem lépett működésbe működésbe lép a paraméterbeállítású riasztási küszöbértéket elérve szirénázik a paraméterbeállítású riasztási küszöbértéket elérve 3.3 Mérőtartományi alatti vagy feletti értékek A mért érték a mérőadó-tartomány értékének 0% alá eső tartományában van, vagy a 100% értéket túllépő tartományban van. Ha az érték a mérőtartomány alatt marad, el kell végezni a nullapont-kiegyenlítéshez szükséges műveleteket. Az eltérés mértéke bármikor pontosan megállapítható az NPC menüben a mérőadó kimenő áramának segítségével. Ha az érték túllépi a mérőtartományt magas gázkoncentráció miatt, el kell végezni az érintett mérőadónál az erre az esetre előírt műveleteket, ilyen például a kalibrálás és beszabályozás. Vészjelző 1, 2,(piros): kikapcsolva < 0 illetve > mérőadó-tartomány érték 0 illetve mérőadó-tartomány érték A1, A2 Vészjelző 1 és 2 (K1, K2): Üzemzavarjelző (K3): nem lépett működésbe 3.4 Csatornahiba A bemenő áram a mérőadón az előírt határértéken kívül esik, azaz az I min = 1,5 ma érték alatt, vagy az I max.= 22,5 ma érték felett van. Ennek az oka rendszerint egy hiba a mérőadón, a mérőadó tápellátásának megszakítása, szakadás vagy rövidzárlat a mérőadó-kábelen. Figyelem: Vegye figyelembe, hogy egy csatornahiba fellépése esetén a riasztójelzések is működésbe lépnek. Az I max érték elérésénél erre sor kerül akkor, ha a riasztási küszöbértékek túllépése ellenőrzés alatt áll. Az I min érték elérésénél erre sor kerül akkor, ha a riasztási küszöb alatt maradó értékek ellenőrzés alatt állnak. Ilyen esetben alapvetően az alábbi specifikáció mellett a 3.2 fejezetben megadott adatok is érvényesek. Vészjelző 1, 2,(piros): < 0 illetve > mérőadó-tartomány érték 0 illetve mérőadó-tartomány érték A1, A2 4 / 6 oldal

Vészjelző 1 és 2 (K1, K2): Üzemzavarjelző (K3): kioldott 3.5 Hiba a gázjelző központnál A gázjelző központnál fellépő hibajelentésre kerül sor, ha a feszültségellenőrző berendezés vagy a memóriateszt hibát jelez. A készülék megpróbál normális üzemmódban továbbműködni, különösképpen nem visszaállítani a riasztójelzések és relék működését. Azonban nem kizárható, hogy az ET-1D készülék a hiba okától függően, nem definiált állapotokat is jelez. A gázjelző központnál fellépő hibajelzés nem öntartó, azaz ha az értékek visszaállnak a megengedett feszültségi tartományba, vagy újból hibátlanul fut le a memóriateszt, az ET- 1D normális üzemmódban folytatja a működését. Kérjük, ellenőrizze a készülék tápellátását. Memóriahiba esetén kérjük, forduljon az ExTox- Service szolgálathoz. Állapotjelző LED lámpa Készülékhiba: Üzemzavarjelző (K3): kioldott (A bemutatott reakciók kivételével definiálatlan maradhat a magatartása a rendszernek.) 3.6 Programfolyamat-ellenőrzés (Watchdog) Az ET-1D széria programfolyamat-ellenőrzéssel rendelkezik, amit függetlenül működő Watchdog egység felügyel. Ha ez észleli, hogy megszakad a szabályszerű folyamat, alaphelyzetbe történő visszaállítást (reset) végez az ET-1D készüléken. Ezután elvégzi az inicializálást (3.7). Ha nem kerül sor a normális üzemmód újrafelvételére, forduljon kérjük az ExTox-Service szolgálathoz. 3.7 Inicializálás A tápellátás helyreállítása után először végigfuttatja az ET-1D az inicializálási folyamatot. 120 másodpercre megjelenik az indítóképernyőn a telepített programverzió és az ExTox cég internetcíme. A normális üzemmód felvételéhez szükséges fennmaradó időt (másodpercben) egy visszafelé futó számláló mutatja. Az inicializálási folyamat során az összes LED szakaszosan be- és kikapcsol a működőképességük ellenőrzéséhez. Ezzel egyidejűleg egy teljes teszten fut át a komplett memóriaegység (RAM/ROM/EEPROM). Ez a teszt a későbbiekben megismétlődik mérő üzemmódban is szabályos időközönként. 3.8 Szervizmód Szervizmódban zárolva vannak a riasztó- és hibajelzések, különösképpen a relékimenetek vannak lezárva. A szervizmódot a villogó üzemjelző LED mutatja. A szervizmódot a konfigurációs menüben lehet működésbe hozni Szervizmódban az engedélyezés folyamatosan fennmarad. 3.9 Analógkimenetek: 4 20 ma (csak az ET-1DA verziónál) Az analógkimenet a kimenő áram számára van, ami megfelel a mérőadó mérési értékének, amíg ez a I min = 1,5 ma és I max = 22,5 ma közti tartományon belül marad. A mérőadón levő < I min vagy > I max kimenő áram az ET-1DA készülék analógkimeneteinél látható az I min illetve I max jelzésnél. 5 / 6 oldal

4 Alkalmazási útmutató A gázmérőrendszerek alkalmazása különös gondosságot igényel robbanásvédelmi és egészségvédelmi szempontokból. Az ExTox által nyújtott szakértői támogatás, valamint a használati utasításban és az adatlapokon ( DB) található adatok mellett rendelkezésére állnak a különböző információs útmutatók is, melyek segítséget nyújtanak a gázmérőrendszerek biztonságos használatához és üzemeltetéséhez. Ezek az útmutatók segítenek a megfelelő készülék kiválasztásában, a telepítésben, üzembe helyezésben és a rendszeres karbantartásban. Továbbá fennállhatnak még országosan kötelező érvényű rendeletek. Németországban például bizonyos alkalmazási területeknél be kell tartani a szakmai egyesület BGI 518 és BGI 836 sz. tájékoztatójában foglaltakat. Megnevezés DIN EN 60079-29-2 (VDE 0400-2) Cím Robbanásveszélyes atmoszféra 29-2 fejezet: Elektromos készülékek gyúlékony gázok vagy oxigén leleplezéséhez és méréshez Útmutató a kiválasztáshoz, telepítéshez, használathoz és karbantartáshoz Tájékoztató T023, BGI 518 (ZH 1/8.3) Gázjelző berendezések robbanásvédelemhez Használat és üzemeltetés DIN EN 45544-4 (VDE 0400-22-4) Tájékoztató T021, BGI 836 (ZH 1/106) DIN EN 50292 (VDE 0400-35) DIN EN 50244 (VDE 0400-30-2) Elektromos készülékek mérgező gázok és gőzök leleplezéséhez és koncentrációjának méréséhez 4 rész: Útmutató a kiválasztáshoz, telepítéshez, használathoz és karbantartáshoz Gázjelző berendezések mérgező gázokhoz/gőzökhöz és oxigénhez Használat és üzemeltetés Elektromos készülékek szénmonoxid leleplezéséhez lakóházakban - Útmutató a kiválasztáshoz, telepítéshez, használathoz és karbantartáshoz Elektromos készülékek gyúlékony gázok leleplezéséhez lakóházakban - Útmutató a kiválasztáshoz, telepítéshez, használathoz és karbantartáshoz A DIN szabványok a VDE kiadónál szerezhetők be, Frankfurt vagy Beuth kiadó, Berlin BGI (Szakmai Egyesületi Tájékoztató) a Jedermann kiadónál szerezhető be, Heidelberg A gázjelző központot magát nem szabad robbanásveszélyes területen telepíteni, de üzemeltethető robbanásvédelemmel ellátott mérőadókkal. Kérjük, vegye figyelembe a mindenkori mérőadóra vonatkozó telepítési előírásokat. 6 / 6 oldal