DREHMO Standard hajtások gépkönyve



Hasonló dokumentumok
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SMQ elektromos hajtóművek PK-01-A potenciométer. Kézikönyv

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelési és karbantartási

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DREHMO i-matic elektromechanikus hajtások

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

SOLARTUBE TL

MSK sorozat. Kúp-homlokkerekes hajtóművek

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

LUXO kapunyitó automaták

Elektromágneses szivattyú PMA -1

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

WST SK 300/400/500-1 solar

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ HU 1302

KULCS_GÉPELEMEKBŐL III.

Használati útmutató. Kerékkiegyensúlyozó készülék

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS MÉRŐTRANSZFORMÁTOROK HE

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

Használati és szerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min min x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Készlet common-rail szívattyúk vizsgálatához Használati utasítás

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.:

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

hu Használati utmutató

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Duet M Üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv

VESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.

GÉPKÖNYV TEK evaporatív kondenzátor család

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

Villamos forgatóhajtóművek

Átírás:

DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS Ez a leírás megőrzendő 1.4. revízió Kelt: 2010.10.28.

Általános megjegyzések Ez a szerelési, üzemeltetési és szervizleírás a standard elektromos hajtóművekre (többfordulatú hajtómű, lineáris hajtómű) érvényes. A gyártmány neve DREHMO. Ezen leírást az üzembevétel előtt el kell olvasni. A leírtak figyelmen kívül hagyása személyi és tárgyi károkat okozhat. Nem a gyártó által tervezett hajtóművek alkalmazása esetén a gyártót nem terheli felelősség. A DREHMO hajtómű dokumentációjához a kiviteltől függően a következők tartoznak: - ezen szerelési, üzemeltetési és szerviz leírás - bekötési rajz MC00 - PROFIBUS DP különálló PROFIBUS DP dokumentáció - INTERBUS-S különálló INTERBUS-S dokumentáció - COMCARD különálló COMCARD dokumentáció Ez a jel utasítás -t jelent. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén károk keletkezhetnek. Ez a jel figyelmeztetés -t jelent. Ennek figyelmen kívül hagyása személyi és tárgyi károkat okozhat. Elektromos berendezéseken munkavégzést és a hajtóművek elektromos szerelési munkálatait csak elektromos szakemberek vagy az elektromos szabályoknak megfelelően elektromos szakember mellé beosztott és elektromos szakemberek vezetése és felügyelete alatt dolgozó személyek végezhetik. 1 Biztonsági szabályok 1.1 Alkalmazási terület A DMC típusú hajtóművek ipari berendezések, főként elzáró szelepek működtetésére szolgálnak. A teljes egység a következő funkcionális elemekre osztható: bolygómű, motor, kihajtás, vezérlőegység (MC ), kézi kerék és többpólusú elektromos csatlakozó. Ezek az egységek valamennyi alkalmazásnál nyit-zár, léptető és szabályozó megtalálhatók. 1.2 Elektromos csatlakozás Az elektromos berendezésen végzett munkálatokat és az elektromos szerelési munkálatokat kizárólag elektromos szakemberek vagy az elektromos szabályoknak megfelelően - elektromos szakember mellé beosztott és elektromos szakemberek vezetése és felügyelete alatt dolgozó személyek végezhetik. 1.3 Üzemeltetés, szerviz, karbantartás Ebben a kézikönyvben szereplő információk és utasítások használata elengedhetetlen. Ellenkező esetben nem biztosított a hajtóművek biztonságos üzeme.

2 Műszaki adatok Igény esetén a hajtóműre vonatkozó műszaki adatokat nyomtatott formában rendelkezésre bocsátjuk (lásd a DREHMO honlapját az interneten). A tárgyra vonatkozó bemutató anyag megtalálható a DREHMO-Matic C, Intelligens hajtóművek a gazdaságos feladatmegoldáshoz c. brosúrában. Az üzembe helyezésre, szervizre és bekötésre vonatkozó adatok a hajtómű és a motor adattábláján megtalálhatók. 2.1 Műszaki adatok Hajtómű típusa és mérete Kimeneti fordulatszám (1/min) Nyomaték tartomány (Nm) Max. szabályozó nyomaték (Nm) Teljes magasság a vezérléssel együtt (mm) A motor névleges teljesítménye (kw) 400V/3ph-nál Működési mód üzemmód típusa DMC 30 5-160 10-30 185 0.12-0.75 S2-15 min. 23 DMCR 30 5-40 15-30 15 185 0.12-0.25 S4 max. 35% 23 DMC 59 5-160 20-60 185 0.12-0.75 S2-15 min. 25 DMCR 59 5-40 30-60 30 185 0.12-0.40 S4 max. 35% 25 DMC 60 5-160 20-60 205 0.12-0.90 S2-15 min. 29.5 DMCR 60 5-40 30-60 30 205 0.12-0.34 S4 max. 35% 29.5 DMC 120 5-160 40-120 205 0.18-1.50 S2-15 min. 33.5 DMCR 120 5-40 60-120 60 205 0.18-0.56 S4 max. 35% 33.5 DMC 249 5-80 80-250 205 0.34-1.60 S2-15 min. 33.5 DMC 250 5-160 80-250 205 0.56-4.00 S2-15 min. 69.5 DMCR 250 5-40 120-250 120 205 0.56-2.00 S4 max. 20% 69.5 DMC 500 5-160 150-500 205 0.75-8.50 S2-10 min. 80.5 DMCR 500 5-40 200-500 200 205 0.75-4.50 S4 max. 20% 80.5 DMC 1000 5-80 300-1000 205 0.80-8.50 S2-10 min. 90.5 DMCR 1000 5-10 500-1000 500 205 2.00-3.00 S4 max. 20% 90.5 Közelítő tömeg (kg) Védelem az EN 60529-nek megfelelően: Megengedett környezeti hőmérséklet: Működési mód a DIN EN 60034-1 szerint: Motor szigetelés: alaptípus IP67, opció IP68 NYIT-ZÁR és léptető hajtóműveknél: -25 C - +70 C szabályozó hajtóműveknél: -25 C - +60 C-ig lásd a következő fejezetet F osztály 2.2 Üzemmód A NYIT-ZÁR és léptető DMC hajtóműveket rövid üzemidőre (S2 1 ) illetőleg időszakos szervizre (S2 2 ) tervezték. A diagrammok 60 C-os maximális üzemi hőmérsékletre vonatkoznak (üzemmód az EN 60034 / IEC 34-nek megfelelő).

1. A bekapcsolási idő alatt (adattábla szerint) a hajtómű nem éri el az állandó működési hőmérsékletet. A hajtómű az áramterhelés közötti szünetekben lehűl a környezeti hőmérsékletre (EN60034/IEC34). A gyártó által megadott adatok túllépése lecsökkenti a hajtómű élettartamát. 2. Egymást követő azonos fajta terhelések (EN60034/IEC34) sorozata. Az üzemmód definíciójához adattábla adatait kiegészítő bekapcsolási időtartam Ed és a kapcsolási szám c/h szükséges: 20% ED, 1200 c/h azt jelenti, hogy egy óra alatt (1h=3600s) 1200 kapcsolás következik be, a bekapcsolási idő 600/1200*20%=0,6 s és a szünetidő 3600/1200*80%=2,4s A gyártó által megadott adatok túllépése csökkenti a hajtómű élettartamát. 2.3 Érintésvédelem és vízvédelem A hajtómű IP védelmi osztálya az adattáblán megtalálható. Az alaptípus szabadtéri beépítésre alkalmas. Védelmet biztosít veszélyes érintés ellen, valamint rövid üzemidő esetén por és víz bejutása ellen (burkolat: IP67 az EN 60529 / IEC 529-nek megfelelően). Abban az esetben, ha a hajtóművek a működési idő bizonyos részében alámerülnek, hasznos az IP68-as burkolat, ami opcióként rendelkezésre áll. 2.4 Méretezési adatok Névleges feszültség: lásd a motor adattábláján (V), ± 10% Névleges áramfelvétel: lásd a motor adattábláján (A) Hálózati frekvencia lásd a motor adattábláján (Hz), ± 3% Motor névleges teljesítménye lásd a motor adattábláján (kw) Szigetelés túlfeszültség védelem II kategória az EN 61010 szerint Megengedhető környezeti -25 C és +70 C között (nyit-zár, léptető és hőmérséklet moduláló hajtóművek esetén) Zajszint = 70 db (A) Kábel keresztmetszet min. 1.5mm 2 1.6kW / 400V (AC 3 fázis) teljesítményig min. 2.5mm 2 8.5kW / 400V (AC 3 fázis) teljesítményig Igény esetén nagyobb keresztmetszetű vezetékkel is csatlakoztatható Vonalvédelem kereskedelmi forgalomban lévő biztosíték vagy automata áramkör megszakító induktív (motor) terhelés esetén: 16A 1.6kW / 400V AC 3 fázisú motor teljesítményig, 25A 1.6kW és 8.5kW / 400V AC 3 fázisú motor teljesítmény között Villamos csatlakozás: 0,75-től 2,5 mm 2 csavaros sorkapocsban Kapcsolódó terhelés teljesítő- 230V AC 0.5A / 0.4A (ellenállásos / induktív) képessége I. túlfeszültségi kategória (Jelző relé / jel) 24V DC 0.2A /0.15A Villamos terhelés (4-20mA) 680 ohm 350 ohm (2 vezetékes opció)

Beépítési magasság < 2000 m. Amennyiben a magasság 2000 m-nél nagyobb, egyeztessen a gyártóval, mivel a terhelhetőség és a szigetelés tekintetében korlátozások vannak Védelem fajtája: IP 67, megfelelő kábelbemenettel Szennyezési fok: a hajtómű belsejében 1 fokozat (IEC 664) a hajtómű külső részén 2 fokozat (IEC 664) A levegő páratartalma: relatív páratartalom: max. 80% / 31 C Abban az esetben, ha a névleges feszültség > 500V vagy a tápfeszültség > 60V, a hajtómű 0V alappotenciáljának a PE-hez kell csatlakoznia egy csatlakozóhíddal X9 (lásd a 3.3.3.1) bekezdést a megfelelő ponton. A további műszaki adatokat igény esetén megadjuk. Jelölés 2.4.1 A hajtómű jelölési rendszere D M C R 3 0 B 1 2 5 D: DREHMO elektromos hajtómű M: Matic beépített elektromos vezérlés C: vezérlés generáció C R: szabályozó hajtómű 30: maximális beállított nyomaték (Nm) Figyelem! A 9-cel végződő számokat felfelé kell kerekíteni. Például: hajtómű nyomaték 59 = 60 Nm B1: kimeneti hajtás / kialakítás DIN EN ISO 5210-nek megfelelően 25: kimeneti fordulatszám rpm (1/min) 2.6 Megengedett tengelyirányú erők A típusú hajtás esetén Hajtómű Kimeneti hajtás (DIN EN ISO 5210) Max. axiális erő (kn) DMC30 / DMCR30 F07 / F10 30 / 40 DMC59 / DMCR59 DMC60 / DMCR60 F07 / F10 / F14 60 DMC120 / DMCR120 DMC249 DMC250 / DMCR250 F14 120 DMC500 / DMCR500 F14 160 DMC1000 / DMCR1000 F16 190 2.7 Kézi üzem (kézikerékkel) A kézikerék a hajtómű, illetve a szerelvény működtetésére szolgál áramszünet esetén. A kettős bemeneti bolygóműnek köszönhetően nem szükséges átkapcsolni motoros működtetésű üzemmódról kézi működtetésű üzemmódra. A kézikerék jobbra való forgatása a hajtott oldal jobbirányú forgását idézi elő.

2.8 Szállítás és tárolás Az előírásszerű daruhorgos szállításnál a kötelet a következőképpen kell elhelyezni: - A kézi kerékre vagy a motor gyűrűs csavarjára ne helyezzünk emelőt. - Jól szellőztetett száraz helyiségekben kell tárolni. - Szabadban való felállításnál az elektromos feszültséget a rá kell kapcsolni a fűtésre. - Nedves környezetben az elektromos feszültséget rá kell kapcsolni a fűtésre. - Talajmenti nedvesség ellen védeni kell (raklapon, polcon vagy hasonló helyen kell tárolni). - A csupasz fémfelületeket megfelelő korróziógátló anyaggal kell bevonni. Üzembe helyezés 3.1 Szerelés 3.1.1 Hajtott oldal, szerelvény csatlakozás A DREHMO hajtóművek bármilyen pozícióban beépíthetők és szabadban is felállíthatók. A csatlakozó csőkarima menetes furatokkal van ellátva, hogy a DREHMO hajtóműveket rögzíteni lehessen a szerelvények felső karimájához vagy bármilyen más berendezéshez, amit működtet. A csatlakozó csőkarima méretei megfelelnek az EN ISO 5210 vagy a DIN 3210 szabványnak. 3.1.1.1 A menetes persely szétszerelése és beépítése ( A kimeneti hajtás) A kimeneti hajtás esetén, mielőtt a hajtóművet a szerelvényhez illeszti és rögzíti, a persely (amit általános esetben külön kérés hiányában megmunkálatlan állapotban szállítunk) menethüvelyébe bele kell munkálni a csavarorsónak megfelelő menetet. Távolítsa el a karimát (4) a hajtóműről. Távolítsa el a biztosító gyűrűt (1) és a támasztó lemezt (2). Vegye ki a perselyt és munkálja rá a menetet. A persely behelyezéséhez ugyanezeket a műveleteket végezze el fordított sorrendben. A csatlakozó csőkarima (4) rögzítését megelőzően egy vékony rétegű tömítőanyagot (pl. Curil K2) használjon a felületek illesztéséhez. A hajtómű beépítése általában a szerelvény ZÁRT állapotában történik.

3.1.2 A szerelvényre való ráépítés A hajtóművet bármilyen pozícióban fel lehet szerelni a szerelvényre. Legkisebb a munkaráfordítás abban az esetben, ha a függőlegesen álló szerelvény tengely szabadon hozzáférhető. A hajtómű a gyártótól 4mA-es (ZÁRT) állásban kerül kiszállításra. Állítsa egy vonalba a hajtóművet a szerelvénnyel, és helyezze olyan pozícióba, hogy a hajtómű furatai és a szerelvény furatai közös tengelyvonalba essenek, és a hajtómű a szerelvény csatlakozó karimáján felfeküdjön. Rögzítse a hajtóművet a szerelvényhez megfelelő csavarokkal. Átlósan húzza meg a csavarokat. Csavarok 8.8 osztály Menet M6 M8 M10 M12 M24 M26 M18 M20 M22 M24 M27 M30 Nyomaték (Nm) 10 25 50 85 135 210 300 425 580 730 1100 1450 3.1.3 Elektromos csatlakozás Elektromos berendezéseken munkavégzést és a hajtóművek elektromos szerelési munkálatait csak elektromos szakemberek vagy az elektromos szabályoknak megfelelően elektromos szakember mellé beosztott és elektromos szakemberek vezetése és felügyelete alatt dolgozó személyek végezhetik. A huzalozást a mellékelt kapcsolási rajz alapján kell elvégezni. A helyi vezérlés huzalozására vonatkozó kapcsolási rajz külön csatlakozási tervként mellékelve van. A hajtómű belső huzalozásának vonalvédelme a telepítő feladata. A névleges értékeket lásd a kapcsolási rajzon. Különleges figyelmet kell fordítani a PE (alap) csatlakozásra (lásd a kapcsolási rajzot). Az elektromos védelem csak valamennyi fedél rögzítése után áll fenn. A helyi vezérlés huzalozásához árnyékolt huzalokat kell használni. A vezetékek kihúzás elleni védelme megfelelő vezeték bemenetekkel valósítható meg (ügyeljen a szükséges IP szigetelési osztályra és az árnyékolásra). 3.1.4 Egyéb munkálatok - Helyezze be a kézi kerék hajtókarját. - Ellenőrizze a menetes orsó védőcső hosszát, használjon hosszabb védőcsövet, ha szükséges. - A korrózió elkerülése érdekében javítson ki minden festési hibát, ami a nem megfelelő szállításból vagy raktározásból adódott. 3.2 A hajtóműnek a szerelvényhez való beállítása (kombinált szenzor nélküli kivitel) A továbbiakban leírt beállítási műveleteket figyelmesen kell végezni. A pontatlan beállítás veszélyezteti az előírásszerű üzemet, és jelentősen csökkentheti a szerelvény élettartamát. Az úthatároló kapcsolók beállítását követően ellenőrizni kell a kifogástalan motorüzemet. Az úthatárolók által történő kikapcsolás esetén a végső szerelvényállásban a túlfutást el kell kerülni.

Ezért a hajtóművet röviddel a végállás elérése előtt kell lekapcsolni. 3.2.1 Hagyományos úthatárolók használata 3.2.1.1 Úthatároló kapcsoló A két egymástól függetlenül beállítható úthatároló kapcsoló (WR1 és WR2) a kapcsolási állapotának változásával jelzi a mindenkori hozzárendelt mechanikai végállást a Matic C vezérlő egységnek. A WR1 úthatároló kapcsoló a jobb forgásirányhoz, a WL2 úthatároló kapcsoló a bal forgásirányhoz van hozzárendelve. 3.2.1.2 Jobboldali végállás (WR1) beállítása Állítsa az DREHMO hajtóművet a szerelvény jobboldali végpozíciójába a kézi kerék vagy a motor segítségével (ügyeljen a motor tehetetlenségéből adódó túlfutásra). Először a beállító tengelyt (5. ábra) csavarhúzó segítségével forgassa el a nyíl irányába folyamatos nyomásterhelés alatt (legalább egy fordulat szükséges a hibás beállítás elkerülése érdekében). A beállító tengely minden egyes elfordulásával a vezérlő tárcsa 90 -kal elfordul mindaddig, amíg a kapcsoló működtetése aktivizálódik. A bütykös tárcsa utolsó fordulata előtt azaz amikor a kapcsoló működtetése aktivizálódik -, lassabban forgassa, nehogy túllépjen a kapcsolási ponton. Amikor a tárcsa egyszer már beállt az utolsó elmozdulási szakaszba, folytassa a csavarhúzó forgatását mindaddig, amíg némi ellenállást érez. Amennyiben a tengelyt véletlenül túlforgatta, a teljes beállítási műveletet meg kell ismételni. Ellenőrizze a beállítást a kézi keréknek ellentétes irányba történő elfordításával. A beállítás befejezését követően a bütykös tárcsának vissza kell térnie, és szabaddá kell tennie a kapcsoló kart. 3.2.1.3 Baloldali végállás (WL2) beállítása Állítsa az DREHMO hajtóművet a szerelvény baloldali végpozíciójába a kézi kerék vagy a motor segítségével (ügyeljen a motor tehetetlenségéből adódó túlfutásra). A beállító tengelyt (5. ábra) csavarhúzó segítségével forgassa el a nyíl irányába. Az eljárás ugyanaz, mint a 3.2.1.2 bekezdésben. Ellenőrizze a beállítást a kézikeréknek ellentétes irányba történő elfordításával. A beállítás befejezését követően a bütyköstárcsának vissza kell térnie, és szabaddá kell tennie a kapcsoló kart. 3.2.1.4 A segéd-hajtás beállítása A segéd-hajtás beállítására csak abban az esetben van szükség, ha a szükséges fordulat/löket arány a rendelésben nem volt megadva. Amennyiben az arány meg volt határozva, a hajtómű beállítása gyárilag megtörtént. A segéd-hajtás 1.38 fordulat/löket és 1450 fordulat/löket között állítható be (lásd a táblázatot). Két beállítási tartomány létezik: III (1,38 135 fordulat/löket) és II (12,4 1450 fordulat/löket). A tartomány az úthatároló kapcsoló alaplemezének alsó részén található hajtókerekekkel (4. ábra) állítható be.

A beállítás a következő műveletekből áll: - Állapítsa meg a gyártó által beállított tartományt (lásd a 3.2.1.4.1 bekezdésben). - Számítsa ki a kimeneti hajtás löketenkénti fordulatának értékét (kimeneti fordulat/perc x beállítási idővel). - Keresse ki a számított értéknek megfelelő beállítási tartományt a táblázat jobb oldalán (3.2.1.5.1 bekezdés). - Olvassa le a csúszó fogaskerék pozícióját a jobb oszlopban (a III vagy II tartományra). - Állítsa be a csúszó fogaskerék pozícióját a 3.2.1.4.2 bekezdésben leírtak szerint. - Szükség esetén állítsa át a tartományt a 3.2.1.5 bekezdés szerint (megjegyzés: az imbusz csavar az úthatároló kapcsoló fölött van meghúzva). 3.2.1.4.1 A gyártó által beállított tartomány megállapítása - Olvassa le a hajtómű fordulatszámát a hajtómű adattáblájáról, pl. DMC 60 a-40 40 min -1 - Határozza meg a beállítási tartományt az alábbiak szerint: Hajtott oldali fordulatszám 5-50 min -1 III tartomány Hajtott oldali fordulatszám 80-160 min -1 II tartomány 3.2.1.4.2 Az csúszó fogaskerék beállítása - Lazítsa meg a csúszó fogaskerék menetes csapszegét (6. ábra). - Helyezze a csúszó fogaskereket a kívánt pozícióba a tengelyen (6. ábra) úgy, hogy a fogaskerekek tökéletesen kapcsolódjanak. - Húzza meg a menetes csapszeget. 3.2.1.5 A lökettartomány beállítása Az említett II és III tartományok az útkapcsoló alaplemezén található bemeneti fogaskerekek felcserélésével kerülnek beállításra. Az ábra a 3:1 beállítást mutatja (II tartomány). 3.2.1.5.1 Állítási tartományok Szabályozott üzemhez válassza a lehető legkisebb lökettartományt.

Lökettartomány előtét fogaskerékhez Lökettartomány csúszó fogaskerékhez Az úthatároló Fordulat / löket Fordulat / löket A csúszó fogaskerék pozíciója kapcsoló hajtókerekének áttétele min. max. min. max. III tartomány 1* 2* 3* 1:3 2 135 1.38 2.49 4 2.5 4.5 5 4.6 8.2 6 8.3 15 7 15.1 27.2 8 27.3 49.6 9 49.7 90.1 10 II tartomány 90.2 135 11 1* 2* 3* 3:1 136 1450 12.4 22.4 4 22.5 40.8 5 40.9 74.2 6 74.3 135 7 136 245 8 246 446 9 447 811 10 812 1450 11 * A csúszó fogaskerék pozíciója 1-3 igény szerint. Lehetőség szerint a vastagon keretezett részből válassza a beállítási tartományt. 3.2.2 Mechanikus helyzetjelző A mechanikus helyzetjelző (amennyiben megrendelték) a hajtóműházban az útkapcsoló kémlelő ablakán keresztül látható. A mechanikus helyzetjelzőt a szerelvény típusához kell illeszteni. Egy csúszó fogaskerék tengelye hajtja (lásd a 3.2.1.4 és a 3.2.1.5 fejezeteket). A mechanikus helyzetjelző illesztéséhez forgassa el a két nyíllal megjelölt tárcsát. A végső pozícióban a nyilaknak egy vonalban kell lenniük az útkapcsoló fedelén lévő jellel. 3.2.3 A forgatónyomaték beállítása A megengedett legnagyobb nyomatékot nem szabad túllépni. A hajtómű működése közben ne állítsa a nyomatékot.

A két nyomatékkapcsoló DR1 (forgatónyomaték jobbra) és DL2 (forgatónyomaték balra) egy-egy bütykös tárcsával aktivizálható, melyeknek az elfordulási szöge a hajtó nyomatéktól függ. Beállítás: A forgatónyomatékot a gyártó állítja be a rendelésben megadott adatok alapján. Igény esetén a nyomaték az adattáblán feltüntetésre kerül. Amennyiben a rendelés nem tartalmazza a beállítandó nyomatékot, gyárilag a legkisebb nyomaték kerül beállításra. Az adattáblán feltüntetett tartománynak megfelelő nyomaték beállítása a nyomatékskála (Md) használatával az alábbiak szerint történik: Forgatónyomaték jobbra - Lazítsa meg az 5.sz. csavart. - Forgassa el a 4. bütykös tárcsát mindaddig, amíg a kívánt nyomaték értéket eléri, és a 3. nyíl egy vonalba kerül ezzel az értékkel. - Húzza meg az 5.sz. csavart. Forgatónyomaték balra - Lazítsa meg az 1.sz. csavart. - Forgassa el a 2. bütykös tárcsát mindaddig, amíg a kívánt nyomaték értéket eléri, és a 3. nyíl egy vonalba kerül ezzel az értékkel. - Húzza meg az 1.sz. csavart. 4 Karbantartás Az EMG hajtóművek nem igényelnek karbantartást. A megbízható működéshez elengedhetetlen az előírásszerű üzembevétel. Amennyiben a hajtóművet nem használják rendszeresen, javasoljuk, hogy a működőképesség ellenőrzése céljából félévente kapcsolják be. Amennyiben kifogás merül fel a DREHMO hajtóművel kapcsolatban, kérjük, vegyék fel velünk a kapcsolatot. A címek a III. borítólapon megtalálhatók. A hibás hajtómű javítása csak a gyártónál vagy arra felhatalmazott műhelyekben történhet. FONTOS MEGJEGYZÉS Műszaki kérdések és kiegészítő berendezések igénye esetén kérjük, mindig adja meg a 6 számjegyű széria számot, ami a hajtómű adattábláján megtalálható. 4.1 Olajcsere

A hajtómű az élettartamára elegendő olajjal van feltöltve. A feltöltéshez általában Shell TELLUS T68 olajat használunk. 4.2 Tisztítás A hajtómű a kereskedelemben kapható szokásos szappanos oldatokkal (lúgokkal) tisztítható. A hőtorlódás és a túl magas felületi hőmérséklet megelőzése céljából a motor bordákat tisztán kell tartani. A készüléken belül tisztítószerek használata nem engedélyezett. Az esetleges szennyeződéseket rojtmentes illetve maradványmentes segédanyaggal (kendő) kell eltávolítani. Sűrített levegő nem használható. 4.3 A karbantartó személyzet szakképzettsége A karbantartó munkálatok elvégzéséhez A vagy B szakképzettségi osztály szükséges. Az A csoport karbantartási munkálataihoz a gyártónál szervezett tanfolyamokon való részvétel ajánlott. Általános szakmai előfeltételként elegendő az elektromos szerelés és a géptan alapismerete. A B csoport munkálatai csak a gyártónál vagy a gyártó által felhatalmazott személy által végezhető el. A következőkben a két csoporthoz tartozó tevékenységek kerülnek felsorolásra: 4.3.1 Az A csoport karbantartási munkálatai - motor állórész cseréje - kézikerék cseréje - útkapcsoló cseréje - útkapcsoló hajtómű cseréje - kompakt dugóban lévő csatlakozó cseréje - hajtott oldal cseréje - elektromos vezeték cseréje 4.3.2 A B csoport karbantartási munkálatai - tengelytömítés és hengercsapágy cseréje - motor forgórész cseréje - csúszó csiga cseréje - a bolygómű munkálatai 4.4 Tartalék alkatrészek A DREHMO hajtóművek karbantartásmentes üzemre vannak konstruálva. A tartalék alkatrészek beszerzésével kapcsolatban a gyártó segítséget nyújt (lásd a III/IV borító oldalakat). 4.5 Megsemmisítés Szükség esetén a gyártó ajánlatot tesz a szakszerű megsemmisítésre.

4.6 Zavarelhárítás Karbantartás után funkcionális ellenőrzést kell végezni a kézikönyvben leírtaknak megfelelően. Amennyiben az úthatároló kapcsolókon, a kapcsolási értékeken, a szerelvényen vagy a póthajtóművön módosítások történtek, a hajtóművet és a szerelvényt újra üzembe kell helyezni (lásd a 3. fejezetet). Hiba Lehetséges ok Javítási eljárás A hajtómű nem működik vagy csak rövid nincs feszültség ill. egy fázis hiányzik. A motor-feszültség túl alacsony vagy egyáltalán Ellenőrizze az ellátó hálózatot. ideig működik Az úthatároló vagy nyomaték kapcsoló nincs rendesen beállítva. A motor hőmérséklet védelme lekapcsolja a motort. Meghibásodott a motor. A szerelvény működtetéséhez szükséges nyomaték nagyobb, mint a hajtómű beállított maximális nyomatéka. Annak ellenére, hogy a hajtómű elérte a végső pozíciót, még mindig ugyanabba az irányba akar menni. A hőmérséklet a megengedett környezeti hőmérséklet tartományon kívül esik. Ellenőrizze a beállítást. Ellenőrizze a működési időt, a környezeti hőmérsékletet és a terhelést. Rendelje el a javítást. Ellenőrizze a tervezési adatokat. Ellenőrizze a hajtómű forgásirányát. Ellenőrizze az automata fázis korrekciót. A tápfeszültség hálózatban túlságosan nagy feszültségesés van Tartsa be a hőmérséklet tartományt. Speciális kivitelre van szükség. Ellenőrizze a vezeték keresztmetszetét. A hajtómű különböző vezérlési szintekről működhető, TÁV, TÁV-BUS helyi és helyi különálló vezérlővel működtetve. Az állítási parancsok lehetnek NYIT és ZÁR. a STOP funkcióval a hajtóművet leállítjuk. AUTOMA- TIKUS üzemmódban lehetővé tehetjük a hajtómű elindulását névleges 4-20 ma jellel. (Csak az elektromos MC005-ös vezérlésnél lehetséges) Helyi vezérlésnél rendelkezésre áll a hajtómű átkapcsolója: HELYI-0-TÁV és NYIT-STOP-ZÁR. A hajtóművet TÁV és BUS üzemmód feltétele esetén tudjuk elindítani. 5. Szabványoknak való megfelelés Az alapterv tekintetében a DREHMO-MATIC C hajtóművek megfelelnek a következő előírásoknak: Gépipari irányelvek 98/37/EC Alacsony feszültségre vonatkozó irányelvek 73/23/EEC Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelvek 89/336/EEC Alkalmazható megfelelő szabványok EN 292 EN 60204-1 EN 61010-1 Gépek biztonságtechnikája Gépek elektromos berendezései Mérő, vezérlő és szabályozó készülékek biztonságtechnikája EN 55011 1 méret, B osztály EN 50082-2 Zavarkibocsátás Zavarszilárdság

Elektromos hajtóművek gyártmányprogramja vezérléshez és szabályozáshoz Hajtóművek D30-D1000 forgató hajtóművek maximálisan 1000 Nm Lengő hajtóművek maximálisan 3200 Nm Lineáris hajtóművek DL15-DL80 maximálisan 80kN Hajtóművek integrált vezérléssel DMC30-DMC1000 forgató hajtóművek maximálisan 1000 Nm Lengő hajtóművek maximálisan 3200 Nm Lineáris hajtóművek DLMC15-DLMC80 maximálisan 80kN Szerelvény hajtóművek MSG12-MSG8000 maximálisan 80kNm Csigahajtás közvetlen ráépítésre Csigahajtás lábazattal és emelő karral Drehmo-standard-transah-01