Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Condor 242 dc hordozható halradar használati útmutató

Condor F-328 halradar használati útmutató

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati utasítás DM85


MC-36 távkioldó. Használati utasítás

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

Szerelési és szervíz utasítás

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

Rend.sz Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

ábra 1 LabelPOINT 250 elektromos feliratozógép Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielőtt a monitort használatban helyezné.

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

Beltéri egység Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

DeLuxe masszázsülés GYVM24

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)


BALANCE BOARD. Használati utasítás

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

Szerelési és szervizutasítás

i-miev Mentési Kézikönyv

Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás

MÁGNESES EVEZŐGÉP AMAZONIAN IN 2812

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Az Ön kézikönyve LG E2380VX

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás

Felhasználói kézikönyv

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS V1. Tartalom

Precíziós talajnedvesség érzékel rendszer

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min min x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm

VESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS a BCW-48 és BCW-70-es termoelektromos borhűtőkhöz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

Felhasználói kézikönyv

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

,17, MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Vezeték hossza (m)

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató B

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

Beépíthet elektromos f z lap... 3

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

SA-SOLAR02, SOLAR10, SOLAR20 napelem modul intelligens akkumulátor töltővel

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Átírás:

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Bevezető: Köszönjük, hogy a Condor Marine halradarját választotta. Ezt a csúcsminőségű halradart, mind a profi, mind az amatőr horgászok egyaránt problémamentesen használhatják számtalan horgászvíz típuson. A termék jobb megismerése és kihasználhatósága érdekében kérjük, hogy alaposan olvassa el a felhasználói kézikönyvet. Alaposan olvassa el az installációs lépéseket, ahhoz, hogy az ön igényeihez mérten a legjobban állíthassa be a halradart. Nem megfelelő installáció következtében hibás működés vagy működésképtelenség léphet fel. Hibás működés esetén először kérjük a probléma megoldási fejezetet olvassa el. Figyelmeztetés: Ez a halradar 12V feszültséggel működik. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a halradar 12V-os feszültséget kapjon, vagy hajós használat esetén a hajó elektromos rendszere rendelkezzen zajszűrővel és túlfeszültség védelemmel. Ezen szűrő hiányában, vagy 12V-nál nagyobb feszültség esetén javíthatatlanul károsodhat a berendezés, ami azonnali garanciaveszteséggel jár. Ha a hajó elektromos rendszere nem rendelkezik ezzel a szűrővel, fokozottan javasoljuk, hogy használjon PW- 92 típusú zajszűrőt és túlfeszültség védelmi eszközt. Halradar működése: Hogyha ön rendszeresen használt halradart, és tudja, hogy hogyan működik, nyugodtan lépjen a következő fejezethez, de ha ezt megelőzően nem rendelkezett halradarral, az alábbi részben megismerkedhet a működési rendszer alapjaival. A radartechnológia alapja, hogy a halradar felderíti a víz alatt lévő dolgokat, mint például halak, medertörések, aljzat stb A szonár és jelátalakító egység installálását befejezését követően csatlakoztassa a szonárt a jelátalakítóhoz. A jelátalakító hanghullámokat küld a vízbe, egy kúp alakzatban, melynek a csúcsa a jelátalakítónál van. (Hasonló effektus, mint egy zseblámpa esetében) A hullámok visszaverődnek a víz alatti tárgyakról, halakról, stb. a jelátalakítóhoz. A jelátalakító a visszaverődött hullámokból egy feldolgozható jelet tovább küld a halradarhoz, aki a visszaverődés idejéből és egyéb algoritmusok alapján kiszámolja, hogy az adott tárgy (hal) milyen messze van a jelforrástól. Ezt követően jeleníti meg a képet.

Ugrálásmentes felderítés A magas felderítési technológiának köszönhetően, a halradar rendkívül precízen képes felderíteni az egyes objektumokat különböző mélységekben. Ezt hívjuk mi ugrálás mentes felderítésnek. A szonár működés közben folyamatos kapja a mintavételi jeleket azonos időközönként (0,06 ms) Így a különböző mélységekben lévő objektumokról visszaverődő jelek között is különbséget tud tenni, sőt beállítható az is, hogy mi legyen az a legkisebb tárgy (hal) amiről jelet küldjön. (Gondolván a hálón lévő lyukra). Dual vagy kettős sugárzású szonár A Condor 242 dc és 245 df halradarok dual vagy kettős sugárzásúak: 200/83 (50) khz frekvencián. Ezáltal két különböző területet képesek letapogatni, 20 fokos és 60 fokos szögben (vagy 12 fokos és 35 fokos). Ennek köszönhetően még mélyebbre juthat a jel és még pontosabb fenékinformációkat kaphatunk. A két jel egyidejű használatával tökéletes képet kaphatunk extra mély vizek adottságairól is. A rendszer mind édes-, mind sósvízben egyaránt használható. Figyelmeztetés Minden alkalommal, amikor elindítja a hajót a halradart ki kell kapcsolni és föl kell nyitni a biztonsági kapcsolót! A feszültség csúcsok (áramlökések) a generátortól károsíthatják a berendezést! A ki-, bekapcsoló áramkör az, ami elsődlegesen tönkremegy ami lehetetlenné teszi a készülék további használatát. Ez tipikusan olyan probléma, ami szűrő használáatának hiányából adódik és nem garanciális meghibásodás! Installálás első lépések Ne kezdje meg a szerkezet beüzemelését anélkül, hogy elolvasta volna a használati utasításokat! Ha ennek ellenére problémával találkozik, vegye fel a kapcsolatot az Eladóval.

Tartozékok: Mielőtt nekilátna a beüzemelésnek, ellenőrizze, hogy minden, itt felsorolt alkatrész megvan. A.) Szonár B.) Konzol C.) Felső csavaros alap D.) Alsó csavaros alap E.) Rögzítő csavar F.) Fogazott csatlakozó (L - bal) G.) Fogazott csatlakozó (R - jobb) H.) Jelátalakító I.) Csukló J.) Sablon K.) 3x8mm-es csavar L.) 5x20mm-es csavar M.) Anya N.) 4x15mm-es csavar O.) Tengely a csuklóhoz Jelátalakító beüzemelése 1.) Válassza ki a konzol helyét A jelátalakító tartó konzol helyének kiválasztása során, ügyeljen a víz folyására! A propeller által generált turbulenciák megzavarhatják a szerkezetet, ezért ne telepítse a motor vagy evezőlapát közelébe. Ne telepítse erősen vibráló felületre sem (a járó motor keltette vibráció szintén zavart okozhat). A konzol telepítése során győződjön meg, hogy az eszköz a vízvonal alatt lesz minden körülmények között. 2.) Jelölje fel a konzol furatainak a helyét a.) bizonyosodjon meg, hogy a hajótest vízszintes b.) A konzol segítségével jelölje át a két furat helyét. A két lyuk középpontja legyen párhuzamos a vízszinttel. Győződjön meg róla, hogy a tartó alja és a kereszttartó alsó éle közötti távolság 0.5mm között van. c.) Használjon 5/32 fúrószárat, fúrjon lyukat kb 1 mélyen (25mm) a jelöléseknél. A lyuk ne legyen mélyebb 1 -nál! A jelátalakító rögzítése Tegye be a jelátalakítót a tartójába. A fogazott résznek köszönhetően a jelátalakító nem fog könnyedén elmozdulni. Megjegyzés: miután beillesztette a jelátalakítót, győződjön meg róla, hogy nem fordítva szerelte-e össze. (a. ábra jó, b. ábra rossz) Helyezze be a rögzítő csavart a csuklóba. (3. ábra) Fontos, hogy az anyát ne húzza meg túlságosan, mert szorulni fog a szerkezet és nehezen lesz állítható.

Illessze be véglegesen a konzolra a szerkezetet. Fontos: a csuklót ne nyomja be a konzolba! (5. ábra) 4.) A jelátalakító beüzemelése a.) Használjon hajós szigetelő anyagokat a 4x15mm-es csavarokhoz. A 6. ábra szerint rögzítse a talapzatot. Megjegyzés: ne húzza túl a csavarokat, mert nem fogja tudni állítani a jelátalakítót! b.) Állítsa a talapzatot nagyjából függőlegesen a vízvonalhoz képest, majd rögzítse azt két csavarral. c.) Nyomja be a csuklószerkezetet a talapzatba, majd forgassa addig, hogy a jelátalakító párhuzamos legyen a vízzel. Megjegyzés: előfordulhat olyan helyzet, hogy nem tudja tökéletesen párhuzamosra állítani a jelátalakítót, ilyenkor 1-5 fokos eltérés még elfogadható. 4.) Kábelezés Az installációs helyszín ismeretében vezetheti a kábelt keresztül a szonáron és rajta is. Hogy ha a kereszttartón kersztül vezetékez, a 7-es ábra szerint járjon el! Kijelző Ez az ábra demonstrálja az összes információt, amit a halradar képes megjeleníteni működés közben. A monitoron jobbról balra haladva folyamatosan jelenik meg a víz alatti információ, tehát a valós idejű kép, mindig a monitor jobb oldalán látható Menü rendszer A halradar minden gombnyomást egy csippanással visszajelez. A halradar a könnyű használhatóság érdekében mindössze 5 gombbal rendelkezik. PWR/Clear gomb Ez a halradar ki-, bekapcsoló gombja illetve a menüből is ezzel a gombbal tud kilépni. Ha 6mp-ig folyamatosan lenyomva tartja, egy szimulációs program fog elindulni. ENT gomb Enter gomb, az egyes menüpontok kiválasztásánál használatos MENU gomb Ezzel a gombbal léphet be a menürendszerbe. Az egyes pontokból történő kilépéshez is ezt a gombot használja

UP Down gomb Föl és le gomb. A menüben a lépkedéshez használatos gomb, illetve egyes menüpontoknál a megadott értékek növelésére vagy csökkentésére szolgál Érzkenység beállítása (Sensitivity) Az érzékenységgel szabályozhatjuk, hogy mennyi visszaverődött visszhangot dolgozzon fel a radar. Minél érzékenyebbre állítjuk, annál részletgazdagabb képet kaphatunk de ezzel együtt a beszűrődő zaj is növekszik. Ha túl alacsonyra állítjuk az érzékenységet, előfordulhat, hogy a hal sem jelenik meg a kijelzőn. Ökölszabály: tiszta vagy nagyon mély vízben használjunk nagyobb érzékenységet, míg zavaros turbulenciás vízben csökkentsük az érzékenységet. Gyárilag automatikusra van beállítva. Beállíitása: - Nyomja meg a MENU gombot annyiszor, amig a SONAR menübe nem lép - Az Föl/Le gombbal válassza ki a SENSITIVITY menüpontot - A FÖL/LE gombbal állítsa be a kívánt értéket a kilépéshez Zaj szűrő Számos esetben a motor okozta turbulenciák, elektromos zavaró zajok zajossá teszik a képet. Ennek kiküszöbölésére beállíthatja egy 15-ös skálán az önnek legideálisabb zajszűrési szintet. - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SONAR menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a NOISE FILTER menüpontot Fehér vonal beállítása A fehér vonal a gyenge és erős jelek megjelenítésére szolgál. Ha a fehér vonal funkció be van kapcsolva, a gyenge visszaverődő jelek válnak erősebbé a kijelzőn, míg kikapcsolt állapotban ennek az ellenkezője. - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SONAR menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a WHITE LINE menüpontot - Nyomja meg a PWR/CLEAR gombot

Hal méret detektálás Ezzel a funkcióval be tudja állítani a legkisebb hal méretet, amit szeretne megjeleníteni a kijelzőn. Kikapcsolt állapotban a készülék nem foglalkozik a hal mérettel. Beállítás: - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SONAR menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a FISH ID SENS. menüpontot Frekvencia A készülék két frekvencián képes megjelníteni a képet: 200kHz és 50 (vagy 83) khz. Egyszerre mindkét frekvenciatartomány képe is megjeleníthető. A 200kHz-es frekvenciatartományból érkező halak képe sötét. Ha csak egy frekvenciatartományt használ, minden hal ikonja sötét lesz, míg ha dual frekvenciatartományt használ, a 200KHz-es tartományban lévő halak képe sötét, az 50 (83) khz-es tartományban lévőé pedig világos lesz. Beállítás: - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SONAR menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a FREQUENCY menüpontot TCG kontroll Ez a funkció a zajos környezetben történő használatkor nyújt segítséget. 0-5m közötti mélység esetén, a TCG bekapcsolt állapotában a készülék automatikusan beállítja a szükséges érzékenységet. - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SONAR menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a TCG Control menüpontot

Képernyő frissítési sebessége Ezzel a funkcióval azt állíthatja be, hogy a monitoron milyen gyorsan jelenjenek meg a víz alatti képek. Ha túl gyorsra állítjuk a megjelenítést, adott esetben lemaradhat egyes részletekről, míg a túl lassú megjelenítéskor elvesztheti a készülék a valósidejűségét. Érdemes optimalizálni mozgó hajó esetén a hajó sebességéhez is! - A Föl/Le gombbal válassza ki a Chart Speed menüpontot Mélység beállítása A megfelelő mélység beállítása azért fontos, hogy a monitor alján jelenjen meg a talajszerkezet. Pl. ha az aktuális mélység beállítás 20m de a tényleges vízmélység csak 10m, akkor a monotor közepén fog megjelenni a talaj és a képernyő 50%-át elveszítjük. A mélység 9 lépcsőben állítható méterben: 5, 10, 20, 40, 60, 80, 150, 220, auto. (A készülék a mélységet képes lábban is megjeleníteni de ez Magyarországon a legritkább esetben sem használatos). A gyári beállítás az auto, ami azt jelenti, hogy minden esetben a monitor legalján jelenik meg a talaj szerkezet. Ha mégis manuálisan szeretné beállítani, azt a következő képpen teheti meg: - A Föl/Le gombbal válassza ki a Depth Range menüpontot Néhány esetben előfordulhat, hogy két aljzatot látunk a kijelzőn. Ez azért történhet, mert túl kicsi a víz mélység vagy túl kemény a talajszerkezet és a visszajövő jel nagyon gyors. Megoldás: növeljük a zajszűrést vagy próbáljuk meg a mélységet a valós mélység közeli állapothoz beállítani. Zoom funkció Nagyon hasznos funkció, amikor a víz alatti részleteket szeretnénk jobban kinagyítva megjeleníteni. Pl. ha a beállított mélységünk 40m és a zoom funkciót beállítjuk a 20-25m közti tartományra, akkor ennek a tartománynak a képe 8x lesz. - A Föl/Le gombbal válassza ki a Zoom Range menüpontot Ha bekapcsolta (ON) a funkciót, állítsa be a következőket is: hogy kiválaszthassa az Up vagy Low tartományt - A Föl/Le gombbal válassza ki az értéket, amit szeretne

- A PWR/Clear gombbal fejezze be a beállítást Háttérfény 10 lépcsőben állíthatja a háttérvilágítás szintjét - A Föl/Le gombbal válassza ki a Backlight menüpontot Kontraszt - A Föl/Le gombbal válassza ki a Contrast menüpontot Megjelenítendő adatok A képernyő bal felső sarkában 3 adat is olvasható: Vízmélység, Hőmérséklet, Feszültség szint. Ebben a menüben ezek megjelenítését állíthatja be. - A Föl/Le gombbal válassza ki a Overlap Data menüpontot Mélység riasztás A halradar képes risztási hangot kiadni, ha a vízmélység túl sekély vagy eléri a beállított éréket. A riasztási infó a képernyőn meg fog jelenni, amit a MENU gomb megnyomásával nyugtázhat. Minden esetben, amikor a hajó túl sekély részhez ér, a mélységriasztás újra meg fog szólalni! - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri az ALARM menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a Depth Alarm menüpontot

Hal riasztás A halradar képes riasztást kiadni, ha hatósugarában halat vél felfedezni - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri az ALARM menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a Fish Alarm menüpontot Akkumulátor riasztás Ha az akkumulátor feszültség szintje kisebb, mint a beállított érték a készülék képes hangriasztást generálni amit a képernyőn is megjelenít. Beállítási lehetőségek: 10,0-18,0 V. A jobb alsó sarokban a kijelzőn, az aktuális működési feszültség olvasható. - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri az ALARM menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a Battery Alarm menüpontot Riasztás esetén bármely gomb kétszeri megnyomásával nyugtázhatja az eseményt de ameddig a feszültség szint nem megy az előre beállított érték fölé, a riasztás fennmarad. Hangok, csipogás Ha szeretné, kikapcsolhatja a hangokat a radaron - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SYSTEM menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a Beeper menüpontot Mértékegységek A használt mértékegységeket (méter, láb, Celsius fok, Fahrenheit fok) minden kombinációban használhatja. - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SYSTEM menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a UNITS menüpontot

Nyelv Ez az első, amit a Condor bekapcsolásakor beállíthat, 16 különböző nyelv közül választhat - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SYSTEM menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a Language menüpontot - Nyomja meg a PWR/Clear gombot Rendszer újraindítás A gyári beállítások elérése érdekében resetelheti is a készüléket. - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SYSTEM menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a System Reset menüpontot - Nyomja meg a PWR/Clear gombot Szimulátor A szimulátorral gyakorolhatja az egyes funkciókat. - Nyomja meg a MENU gombot addig, amig el nem éri a SYSTEM menüt - A Föl/Le gombbal válassza ki a Simulator menüpontot - Nyomja meg a PWR/Clear gombot

Műszaki adatok Condor 242 dc: Max mélység: 500 láb (160m) Működési frekvencia: 200/83 khz Szonár letapogatási szöge: 20/60 fok Kimeneti teljesítmény: 150W (RMS), 1200W (peak to peak) Tápfeszültség: 12V DC Felbontás: 240x128 pixel Működési hőmérséklet: -10C 50C Méretek: 190x107x98 mm Műszaki adatok Condor 245 df: Max mélység: 925 láb (280m) Működési frekvencia: 200/50 khz Szonár letapogatási szöge: 20 fok Kimeneti teljesítmény: 150W (RMS), 1200W (peak to peak) Tápfeszültség: 12V DC Felbontás: 240x128 pixel Működési hőmérséklet: -10C 50C Méretek: 190x107x98 mm