Észak-magyarországi kulturális és műemléki hírlevél



Hasonló dokumentumok
Ózdi kistérség ÓZDI KISTÉRSÉG. Régió: Észak-Magyarországi Megye: Borsod-Abaúj-Zemplén

EGER MEGYEI JOGÚ VÁROS RENDELETEINEK ÉS HATÁROZATAINAK TÁRA R E N D E L E T E K

E.ON Áramszolgáltató (0-24) : 06-80/ E.ON Gázszolgáltató (0-24) : 06-80/ ERÖV Vízszolgáltató (0-24) : 06-30/

BALATON RÉGIÓ FEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJA

Lenti Város Önkormányzat képviselő-testületének 18/2012 (III. 30.) önkormányzati rendelete a helyi építési szabályzatról

PÁLYÁZATI KIÍRÁS AZ ÉV LAKBERENDEZŐ TEAMJE 2014 cím elnyerésére a Lakberendezők Országos Szövetsége nyílt pályázata

JEGYZŐKÖNYV. Készült Szarvaskő Község Képviselő Testületének szeptember 04-én megtartott testületi üléséről.

ELŐTERJESZTÉS. Eplény Községi Önkormányzat Képviselő-testületének május 12-ei ülésére

SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSTERVEZÉSI KONCEPCIÓ

KÖSZÖNTŐ. Kedves Természetbarátok!

BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE

Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/35

S A J Ó P Á L F A L A TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV * 2009 *

2. A javaslatot benyújtó személy vagy a kapcsolattartó személy adatai: 2. A nemzeti érték szakterületenkénti kategóriák szerinti besorolása:

Hírlevél RÉPCESZEMEREI SZEMEREY CSALÁDI TALÁLKOZÓ. Répceszemere névadó családja Zemere, Szemere, Szemerei, Szemerey

KISTARCSAI HÍRADÓ MÁRCIUS 15.

MUNKATERV A MÉLIUSZ JUHÁSZ PÉTER KÖNYVTÁR KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZERBEN VÉGZETT MUNKÁJÁHOZ

Izsófalva Nagyközségi Önkormányzat képviselő-testületének 6/2011. (IV. 26.) önkormányzati rendelete

Buda első zsinagógája és korai zsidónegyedének régészeti emlékei (Végh András)

J e g y z ı k ö n y v

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM SPORTEGYESÜLETE Alapítva: Győr, Egyetem tér 1.

TÁJRA FEL! - DUNÁN INNEN DUNÁN TÚL VERSENYSZABÁLYZAT

LEPSÉNY TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE

IV. PETREZSIROM FESZTIVÁL KUNSZIGET BIZTONSÁGI TERV. Kunsziget, május 21.

2. HATÁROZATTAL JÓVÁHAGYOTT MUNKARÉSZEK

Csillaghegyi Polgári Kör Egyesület Alapítva: 1912-ben, újjáalapítva: 2000-ben

DUNAÚJVÁROS MEGYEI JOGÚ VÁROS

M E G H Í V Ó október 17-én 14 órakor. kezdődő ülésére a Városháza Dísztermébe.

BESZÁMOLÓ FERTŐD VÁROSI KÖNYVTÁR ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL. 1. Szervezeti keretek, feltételek

Sárospatak Város Polgármesterétől 3950 Sárospatak, Rákóczi utca 32. Tel.: 47/ Fax: 47/

A GYİRI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS

A VULKANITOK SZEREPE A VÖLGYHÁLÓZAT KIALAKULÁSÁBAN A BÜKKALJÁN

KERESZTÚRI KISOKOS. Közérdekű adatok, címek, telefonszámok

Tárgyszavak: vízgazdálkodás; hulladékgazdálkodás; Burgenland (Ausztria)

SÁRVÁR VÁROS ÉS KISTÉRSÉGE TERÜLETFEJLESZTÉSI TÁRSULÁS TERÜLETFEJLESZTÉSI PROGRAM STRATÉGIAI ÉS OPERATÍV PROGRAM

Helyi Esélyegyenlőségi Program. BOZZAI Község Önkormányzata

KÉPES HÍRLEVÉL GYÖNGYÖS VÁROS BARÁTAINAK KÖRE I. NEGYEDÉV PROGRAMJAIRÓL

Sásdi kistérség SÁSDI KISTÉRSÉG

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Kesztölc község Képviselő-testületének május 27-i. képviselő-testületi üléséről

PÁLYAVÁLASZTÁSI TÁJÉKOZTATÓ

közép -2. Verőce BME Középülettervezési Tanszék, 2016

Hazaváró Családi Juniális

Civil hetilap szám

Sopron Megyei Jogú Város Önkormányzat Közgyűlésének 9/2006. (IV. 7.) önkormányzati rendelete

Beszámoló az INNOVO-PATAK Sárospataki Városfejlesztı Nonprofit Kft. tevékenységérıl

T Á J É K O Z T A T Ó. A Békés Megyei Katas ztrófavédelmi Igazgatós ág. Szarvasi Hivatásos Tűzoltóparancsnokság évben elvégzett feladatairól.

30/2006. (IX. 7.) önkormányzati rendelet Szombathely Megyei Jogú Város Helyi Építési Szabályzatáról, valamint Szabályozási Tervének jóváhagyásáról

BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE

Város Polgármestere. ELŐTERJESZTÉS A Biatorbágy, 087/14 hrsz-ú ingatlan megvásárlására vonatkozó kérelemről

Hajdúböszörményi Tájházak

"ZEBEGÉNY, KÉPZŐMŰVÉSZETI ALKOTÓHÁZ

2008. évben mindössze három munkáltató részér l érkezett igény értékteremt projektekre, de ezeket mind támogathatónak ítélte meg a kirendeltség.

6.szám 2. TARTALOMJEGYZÉK I. MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK RENDELETEI 11-48

A HAJMÁSKÉRI ÖNKORMÁNYZAT IDŐSZAKI TÁJÉKOZTATÓJA április XV. ÉVFOLYAM

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ÉS ÚTMUTATÓ. a NYUGAT-DUNÁNTÚLI OPERATÍV PROGRAM

TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERV

Sok kicsi sokra megy. A Mátraalmásért Egyesület településfejlesztési programja a évekre

Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének 32/ ( ) sz. rendelete

Tetétlen Község Önkormányzat Képviselő-testületének 1/2006. (I.18.) ÖKT. rendelete

B a r a n y a I f j ú s á g á é r t A Tett-Hely Ifjúsági Szolgáltató Hálózat és a Baranya Ifjúságáért Nonprofit Kft. Hírlevele

2009/szeptember (137. szám) Jog és fegyver az állam tartópillérei (Justinianus)

Hatályba lépés ideje: december 21.

B a r a n y a I f j ú s á g á é r t A Tett-Hely Ifjúsági Szolgáltató Hálózat és a Baranya Ifjúságáért Nonprofit Kft. Hírlevele

BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ

R E G É C, A V Á R R O M H A S Z N O S Í T Á S A GYŐRFFY ZOLTÁN, KORMÁNYOS ANNA, VARGA BENCE ÉPÍTÉSZETI ÖTLETPÁLYÁZAT MESTERISKOLA XX.

EuRégiós Marketingstratégia Régión kívüli szakértői lekérdezések. Kutatási jelentés

Balatonkeresztúr Község Polgármesterétől 8648 Balatonkeresztúr Ady u. 52. Telefon: 85/ , fax: 85/

SZOMOR KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA

A veszprémi Dubniczay-palota rekonstrukciója

M E G H Í V Ó. Tájékoztatom a Tisztelt Lakosságot, hogy Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselő-testülete. k ö z m e g h a l l g a t á s t

Lövő község Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2005. (VIII. 1.) rendelete a helyi építési szabályzatról

JEGYZİKÖNYV. Napirendi pontok:

Sárisápi Polgármesteri Hivataltól 2523 Sárisáp, Fő utca 123. Telefon: 33/ ; fax: 33/ ; J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Szombathelyi Történelmi-régészeti városrész kialakítása II. ütem Az Iseum rekonstrukciója

Rövid beszámoló a kaposszentjakabi apátság területén végzett újabb régészeti kutatásról

C i v i l H í r a d ó - H í r l e v é l -

Som Község Polgármestere 8655 Som, Ady Endre u. 35/A. 84/ Fax: 84/

Átány község Településrendezési Tervének Szabályozási Tervéhez

Pályázati lehetőségek. civil szervezetek részére június 17.

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Egercsehi Községi Önkormányzat Képviselő-testületének december 18-án órakor tartott nyilvános ülésén, a hivatalban

Faluújság Bakonypéterd

NYERTES CSATORNA PÁLYÁZAT KEOP

RÉGÉSZETI LELETEK KEVERMESEN ÉS KÖRNYÉKÉN

Magyarország-Pécs: Építészeti tervezési szolgáltatások 2015/S Tervpályázati kiírás

A 2092 Budakeszi, Fő utca 108. szám alatt található Erkel Ferenc Művelődési Központ épületére vonatkozó műszaki állapot értékelés

Diósjen község Rendezési terv

Munkaügyi hírlevél. 1. Általános tapasztalatok

KISS Zsolt SZOBOSZLAI Mihály KOVÁCS András. A civil szféra bevonása a települések fejlesztésének folyamatába Magyarországon

LOVAS KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZEINEK MÓDOSÍTÁSA

AZ ASZÓDI KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS TERÜLETFEJLESZTÉSI PROGRAMJA

J e g y z ı k ö n y v

Sárhida Község Önkormányzat Képvisel -testülete 5/2006. (II. 28.) számú rendelete SÁRHIDA HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL

BARACS KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA - MÓDOSÍTÁS november egyeztetési anyag. Alátámasztó munkarész Leírás

Juhász Gyula: Húsvétra

I /2003. Üi: Bakai Ildikó

LELTÁROZÁSI ÉS LELTÁRKÉSZÍTÉSI SZABÁLYZAT

Egy csepp ZÖLD - Friss hírek, programajánlók

Gyógyulj Velünk Egyesület KÖZGYŰLÉS 2016/2

Budapest II. Török u. 10. hrsz 13439

BÁNHEGYESI HÍR-FORRÁS

Átírás:

KÖH V. évfolyam, 5. szám MISKOLC Bemutatkozás Hírlevelünk - a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal Észak-magyarországi Irodájának munkatársai és a Herman Ottó Tudományos Egyesület tagjai szerkesztésében - Észak-Magyarország megyéi műemléki- és kulturális eseményeinek bemutatására törekszik. Rövid információkat, híreket közlünk régiónkról és mindarról, ami az Önök érdeklődésére számot tarthat. Megjelenése minden hónap második felében várható. Természetesen kérdéseiket, témafelvetéseiket örömmel várjuk az alábbi e-mail címekre: h.o.t.e.@freemail.hu hil.di@freemail.hu (Hajdú Ildikó) Ugyanezen címeken Ön és ismerősei bármikor fel- vagy bánatunkra akár le is jelentkezhetnek hírlevelünkről. Megrendelése ingyenes, kérjük adja tovább hírét ismerőseinek. Kedves Olvasóink! A Herman Ottó Tudományos Egyesület a civil szervezetek szabályai szerint felnőttkorba lépett. Két teljes év működés után immár pártfogói segítségét kérhetjük mindazoknak, akik nyomon követve eddigi tevékenységünket szívesen biztosítanának minket támogatásukról és jó szándékukról személyi jöve-delemadójuk 1%-ának az Egyesület számára való eljuttatásával. Legismertebb munkáink jelenleg e Hírlevél és a Műemléki beszélgetések című rendezvénysorozat. Mind az elektronikus formában olvasható Északmagyarországi Kulturális- és Műemléki Hírlevél, mind a Miskolci Herman Ottó Múzeumban havonta megrendezett Műemléki beszélgetések 2008-ban évfordulójukat fogják ünnepelni, ötödik évükbe lépnek. Ezen hosszú idő bár korántsem volt mindig könnyű, lépéseinket a kezdetektől nyomon követő érdeklődők láthatták nemcsak szárnypróbálgatásainkat, hanem fokozatos fejlődésünket is, melynek eredménye az Önök által jelenleg olvasható hírlevél. Azonban mint minden civil szervezetnek, Egyesületünknek is több lábon kell állnia a folyamatos működés érdekében, amelynek most léphettünk egy következő lépcsőfokára az 1%-os adófelajánlások segítségével. Ha Ön is szívesen csatlakozna támogatóink sorába, kérjük az alábbi adószámra juttassa el adományát, amelyet ezennel köszönünk mindenkinek és bízunk benne, hamarosan megismerhetik újabb érdekes ötleteinket. Adószámunk: 18445671-1-05

KÖH V. évfolyam, 5. szám MISKOLC A TARTALOMBÓL AJÁNLJUK FIGYELMÉBE Az Észak-Magyarországi Falu tájegység a szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeumban (Batári Zsuzsanna- Román Árpád) 3 HÍREK Lopott mőtárgyakat keresünk 6 Magyar-szlovák örökségvédelmi együttmőködés 7 Zöld vadmővelet gerillakertészkedés a környezetért 7 AKTUÁLIS RENDEZVÉNYEK, KONFERENCIÁK Mőemléki beszélgetések: Sátoraljaújhelyi vár kutatása 9 Négy nap mőemlékekrıl 9 Örökségvédı kaláka 10 Miskolci rendezvények 12 KIÁLLÍTÁSOK Imolay dr. Lenkey István Ex Libris és Alkalmi Grafika kiállítás, Putnokon 12 Az eklektikus Budapest téri világa. A BME Urbanisztika Tanszékének kiállítása a KÖH aulájában 13 KÖNYVAJÁNLÓ Jékely Zsombor Kiss Lóránd: Középkori falképek Erdélyben 14 Growth, Decline and Recovery Heavy Industrial Regions in Transition (szerk. Németh Györgyi) 14 PÁLYÁZATOK Eger, a Dobó tér környékének építészeti rekonstrukciója 15 IMPRESSZUM 16 Erdıhorváti ma még nem védett pincesora A kép Kulturális Örökségvédelmi Hivatal honlapján található (www.hermuz.hu/koh)

AJÁNLJUK FIGYELMÉBE AZ ÉSZAK SZAK-MAGYARORSZÁGI FALU TÁJEGYSÉG A SZENTENDREI ENDREI SZABADTÉRI NÉPRAJZI MÚZEUMBAN A tájegység helyszínrajza. (Készítette: Borbás Péter, 2007.) BÁR a Szabadtéri Néprajzi Múzeum Szentendrén már ma is jelentős épületállománnyal büszkélkedhet, az elfogadott koncepció szerint eredetileg tervezett 9 tájegységből ma még csak 6 áll (Felső-Tiszavidék, Bakony, Balaton-felvidék, Nyugat-Dunántúl, Kisalföld, Dél-Dunántúl, Felföldi Mezőváros), az Alföld tájegység pedig részben van kész. A fennmaradó egységek között találjuk az Északmagyarországi Falut is, ami a 2008-as alapkőletétel után várhatóan 2010-re készül el. Több szempontból is egyedi a tájegység: Észak-Magyarország (a történeti Hont, Nógrád, Gömör, Heves, Borsod, Zemplén és Abaúj-Torna megyéket felölelő táj) az egyetlen olyan területe az országnak, amelynek népi építészetét, társadalmi sokszínűségét és lakáskultúráját két tájegység mutatja be: ezek közül az egyik a már álló, 2006-ban átadott Felföldi Mezőváros tájegység. Ebből kifolyólag a szőlő- és bor monokultúrán alapuló mezővárosi építészet és életmód, illetve céhes kisipar reprezentációja az Észak-Magyarországi Falu tájegységben már nem jelenik meg. De megtalálunk benne több más, a régióra jellemző szerkezetet, jelenséget és érdekességet. A tájra jellemző patakmenti, völgyi útifalu településképét felidéző múzeumi falu csűröskerttel egészül ki, a mellette lévő erdőben teknővájó cigány kunyhója bújik meg. A tájegység bejáratánál majorsági épületek hívják fel magukra a figyelmet: magtár és négyes konyhás cselédház áll itt. Az uradalmakban kötött bérért mezőgazdasági munkát végző cselédség rétege még egy tájegységben sem jelent meg eddig, annak ellenére, hogy a cselédek szoros kölcsönhatásban éltek a falu társadalmával. A majorság után a sziklafalba vájt barlanglakások sora húzódik meg, ezeknek szabadtéri múzeumban való bemutatása egyedi vállalkozás. A Bükkaljára jellemző hajlékok több ezer ember számára jelentettek fedelet az 1930-1940-es években 1. A természeti környezet adta lehetőségeket kihasználva a riolittufába vájt lakásoknak több típusa is kialakult, a múzeumi tájegységbe ennek megfelelően választottuk ki azokat a barlanglakásokat, amelyek a leghitelesebben képviselik a különböző változatokat. Mivel a pinceháznak is nevezett barlanglakásokat egy csoportban a települések szélén, domboldalakon vagy patakok teraszaiban alakították ki, ezt követjük a múzeumi reprezentáció során is. Az első építmény a jellegzetes, noszvaji gádoros barlanglakás, amelynek bejárata felett un. fennálló, azaz kőből épített, cseréppel fedett, nyeregtetős építmény húzódik, ez a gádor. A barlanglakás egyhelyiséges, mellette csak egy kisebb ól található. Archív felvételek és néprajzi gyűjtések segítségével rekonstruáljuk a benne álló, belülfűtős kemencét, amely a lakosok megélhetéséhez is hozzájárult, ugyanis ebben pállították a mogyoróvesszőt a híres hátikosár fonásához. A barlanglakás hátsó pincepúpján kőből épített ólban tartották a tulajdonosok a disznójukat. 1 SZABÓ Zoltán: A mezıkövesdi járásban 805 barlanglakásban körülbelül 4000 ember élt.

Pinceház Szomolyán. (A felvételt készítette Román Árpád, 2006.) A szomszédos pinceház szomolyai felmérés alapján készül: ezen a településen regisztrálta a kutatás a legtöbb ilyen jellegű építményt. 2 Ezek alaprajzukban hasonlítanak a fennálló lakóházakhoz: az udvarról a konyhába jutunk, innen nyílik balkéz felől a szoba, a szemközti falon a domb belseje felé való terjeszkedés elvét követve a borház és mögötte a pince bejárata található. A pinceház szobájában a szabadkéményes konyhából fűtött kemence áll. A szomolyai pinceház U-alakú udvarán tufába vájt ólak egészítik ki a gazdaságot. A szomolyai pinceház lehetőséget nyújt arra, hogy egy következő társadalmi réteget mutathassunk be, mégpedig a summáság életmódját, ugyanis a nagybirtokokra több hónapi idénymunkára elszegődő emberek életkörülményeit tükrözi az enteriőr. A szomszédban a palóc területekre jellemző hadas telek kialakítását tervezzük. Itt a családi együttélésből kifolyólag több lakóház áll: egy Karancskesziből, egy Márianosztráról és egy Domaházáról, utóbbi reprezentálja a keleti palócok, vagyis barkók kultúráját. Az épületek szerkezetileg is gazdag képet tükröznek: a keresztfejes boronafalú vagy a vázas szerkezetű, zsilipelt falú faépületek közül kettő zsúpos, a Karancskesziből származó lakóház pedig poltári cseréppel van fedve. Tüzelőberendezés szempontjából is következetes választás eredményeképp kerültek a házak a koncepcióba: megjelenik a meleg konyha vindófnival, a rakott tűzhely, a táblás kemence, de a belülfűtős, függőleges füstelvezetésű kemence is a padláson kiskemencével, vagyis szikrafogóval. A portán pajta, kamra, disznóól és istálló kelti azt a zsúfoltságot, ami ezeknek a telkeknek a több család jelenlétéből kifolyólag jellemzője volt. A hadas porta mellett áll a novaji lakóház, amely kőkeretes ablakaival hívja fel magára a figyelmet: az alföldi hatásokat némely szerkezeti elemében (búbos kemence, felvert zsúptető) tükröző kőépület háromhelyiséges, a Bükkalja kőépítkezésének jeles példája, a mestergerenda vésett datálása szerint 1846- ban épült. A portán álló disznóól, kút és istálló szintén helyi kőből épült. A falurész utolsó háza a másolatként megépülő nemesradnóti lakóház, amellyel a gömöri kisnemesek életmódját mutatjuk be. A domaházi lakóház. (A felvételt készítette: Kecskés Péter, 1969. SZNM-MNÉA-286.) 2 BAKÓ Ferenc 1977: 18-19. A nemesradnóti lakóház. (A felvételt készítette Batári Zsuzsanna, 2006.) A jellegzetesen másfél traktusos (szoba-oldalszobaelőtér-konyha-hátsó szoba-kamra-gabonás kamra

alaprajzú), hajópadlós, lopott tornácos, poltári cseréppel fedett, a kisnemesi építészetre jellemzően téglából épült ház keresésekor fontos szerepet kapott az, hogy a határon túli gömöri területről származzon. A határainkon belül elhelyezkedő falvakból kiválasztott melléképületek (csobádi olajütő, az imolai csűr és istálló, illetve a gömörszőlősi disznóól és a szendrői szín) egységet alkotnak a nemesradnóti épülettel. A lakóház mellett vezet ki az út a csűröskert felé, ahol két csűr áll, utalva arra, hogy egyes községekben a gabona tárolására és cséplésére használt csűrök a falvak határain kívül álltak, és több munkafolyamatnak helyszínéül szolgáltak. A szögligeti csőr. (A felvételt készítette: Kecskés Péter, 1969. SZNM-MNÉA-1636.) Az út másik oldalán egy perkupai lakóház másolata a híres kőművesközpont hagyományait idézi fel. Gazdag vakolatdíszes homlokzata mögött két család lakott egy-egy külön szoba-konyhás lakrészben, egy fedél alatt. És mivel hátul csak egy kamra és egy istálló csatlakozott az épülethez, a 20. század elején egy különálló épületet emeltek a lakóházzal szemben, amelyben a másik család számára is biztosították a kamrát és az istállót. Ezen a melléképületen már a vakolatdíszek újabb típusai fedezhetők fel. A szomszédos, kőből épült, zsúppal fedett, háromhelyiséges erdőhorváti lakóház tüzelőberendezése ritkaság: szobáját belülfűtős, ferde füstelvezetésű kabolás kemence fűti; ebben sütötték a híres erdőhorváti kerek perecet. A porta tartozéka még a füzérradványi nyolcszögű csűr és a lakóházhoz tartozó istálló is. A favázas erdıhorváti épület bontása. (A felvételt készítette Deim Péter, 2007.) Az alaprajzi variánsok, illetve a falszerkezetek bemutatása nem lenne teljes a második erdőhorváti épület nélkül: ez ugyanis egy alápincézett, favázas, négyhelyiséges (szoba-konyha-kamra-istálló alaprajzú) lakóház sövényfallal. Ez az épület lehetőséget biztosít arra, hogy a szabadtéri néprajzi múzeumok munkamódszereit, a lakóházak lebontását, újraépítését, illetve a tájegységek felépítésének egyéb fázisait és háttérmunkáját (családtörténeti kutatás, néprajzi gyűjtés, levéltári kutatás stb.) bemutathassuk a nagyközönségnek egy külön kiállítás keretében. A tájegység végén, eredeti helyének megfelelően egy halmazos zugban áll a filkeházi lakóépület, amelynek keresztfejes boronafalai szintén kabolás kemencét rejtenek, de ez a kabola a Hegyközre jellemző módon cserepekből készül. A portáról nem hiányozhat a földbe ásott aszaló, a méhes és a szénatartó építmény, a sop sem. A filkeházi épület. (A felvételt készítette: Balassa M. Iván, 1969. SZNM-MNÉA-747.)

A tájegység szakrális képe hasonlóképpen változatos: a hadas udvar előtt Debercsényből származó református harangláb áll, a csűröskert felé vezető úton pedig a római katolikusságra jellemző kiskápolnák egyik másolatban megépülő példánya található, Kisgömöriből. Az utolsó szakrális objektum a kárpátukrán lakosságú Filkeházáról származó ház mellett a regéci görög katolikus útmenti kereszt, amely szintén másolatban készül el. A patakon átívelő híd, amely a látogatót a tájegységből kivezeti, egy perkupai kőhíd alapján épül meg. Batári Zsuzsanna- Román Árpád Irodalom: Bakó Ferenc: Bükki barlanglakások. Herman Ottó Múzeum, Miskolc, 1977. Szabó Zoltán: Cifra nyomorúság. 1937. A regéci feszület. (A felvételt készítette Román Árpád, 2007.) HÍREK LOPOTT MŐTÁRGYAKAT KERESÜNK - ÉRDEMES BEJELENTENI, HA ELTŐNT HÍRLEVELÜNK LAPJAIN igyekszünk hírt adni az örökségvédelem minden területéről, így természetesen az ingó kulturális javakkal kapcsolatos témákról is. Egy korábbi számunkban már közöltük a KÖH Műtárgyfelügyeleti Irodájának felhívását. Ebben minden károsultnak, múzeumnak, gyűjtőnek, galériatulajdonosnak, felajánlottuk, hogy akár több évvel ezelőtt eltűnt, védett műtárgyairól szóló információit is megjelentetjük a KÖH adatbázisában. Mint ismert ez a lista azon védett tárgyak teljességre törekvő felsorolása, melyek valamely bűncselekmény révén ma lappanganak. Különösen előnyös lehet az együttműködés azon közösségekkel, főként egyházakkal, amelyek kiemelkedő számban tulajdonolnak védetté nyilvánított (pl. liturgikus) tárgyakat, képzőművészeti alkotásokat. Ezen lista közzétételétől azt várjuk, hogy az abban szereplő tárgyak kereskedelme legalábbis középtávon mind nehezebbé váljon, ez által is szűkítve az illegális kereskedelem ezen szakágát. És persze számítunk legalább néhány tárgy megkerülésére, hivatalos (vám, rendőrség) rostán való fennakadására is. Az alábbiakban példaként két darab, a Magyar Nemzeti Múzeum sárospataki Rákóczi Múzeumából 1999. augusztus 22-én eltűnt pisztolyra szeretnénk felhívni a figyelmet. A becses műkincsek ügyében akkoriban a Sárospataki Rendőrkapitányság indított nyomozást, amely sajnos nem vezetett eredményre. Az alábbi táblázat kivonat a KÖH lopott műtárgy adatbázisából, melyet teljes terjedelemben a www.koh.hu című honlapon találhat meg az érdeklődő. Bejelentést az alábbi címeken lehet tenni: Dr. Buzinkay Péter irodavezető KÖH Műtárgyfelügyeleti Iroda 1014 Budapest, Szentháromság tér 6. II. emelet tel. (+36 1) 225 4986 fax (+36 1) 225 4985, e-mail: peter.buzinkay@koh.hu

ALKOTÓ/ KÉSZÍTŐ Ismeretlen Ismeretlen ANYAG/ TECHNIKA vas, fa, részben aranyozott, tausírozott ezüst vas, fa, részben aranyozott, tausírozott ezüst MÉRET JELZÉSEK/ISMERTETŐ JEGYEK hossza: 44,5 cm; csőüreg: 16 mm hossza: 44,5 cm; csőüreg: 15 mm Közgyűjteményi tárgyként VÉDETT! (leltári száma: 56.4181.1) Kovás, hátsó részén nyolcszögletes, majd sima hengeres, arannyal, ezüsttel tausírozott mesterbélyeges csővel. Arannyal tausírozott kakassal és lakatlemezzel. Dúsan faragott díszű ágyazata bevert fémhuzallal és arany-ezüsttel tausírozott veretekkel szerelt. Közgyűjteményi tárgyként VÉDETT! (leltári száma: 56.4181.2) Török, kovás, hátsó részén nyolcszögletes, majd hengeres csővel, majd arannyal, ezüsttel tausírozott díszítésű. Bevert török bélyeggel. Dúsan faragott ágyazata arannyal ezüsttel tausírozott vas veretekkel szerelt. Kakasa, lakatlemeze arannyal tausírozott díszű. KÉSZÍTÉS HELYE, KORA XVIII. század XVIII. század BŰNCSELEKMÉNY HELYE Sárospatak, Magyar Nemzeti Múzeum Rákóczi Múzeuma Sárospatak, Magyar Nemzeti Múzeum Rákóczi Múzeuma MAGYAR SZLOVÁK ÖRÖKSÉGVÉDELMI EGYÜTTMŐKÖDÉS MAGYAR RÉSZRŐL dr. Mezős Tamás elnök, szlovák részről dr. Katarina Kosová főigazgató írta alá a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal és a Pamiatkovy Úrad hagyományos, örökségvédelmi együttműködési megállapodásának ezévi munkatervét 15- én, Pozsonyban. A Kulturális Örökségvédelmi Hivatal (KÖH) és a Pamiatkovy Úrad (SPÚ) megállapodás kiterjed konferenciák szervezésére, szakmai tanulmányutakra, valamint közös munkára a felmérések, az inventarizáció (értékleltár) területén. Eszerint a két intézmény folytatja a területükön lévő középkori premontrei kolostorok dokumentálását. Elősegítik a szlovák és a magyar civil szervezetek kezdeményezésére induló, a bodrogközi településeket érintő örökségi értékleltár programjának további előkészítését, megindítását. A KÖH és az SPÚ együttműködik a Nagykövesd-Templomhomoki (Szlovákia) románkori templom kutatásánál. A magyar fél szakmai konzultációval, levéltári kutatással, laboratóriumi vizsgálatokkal, illetve technikai eszközök kölcsönzésével segíti a kutatást. Az együttműködés kiterjed műemlék helyreállítások közös előkészítésére, megvalósítására.

Ennek jegyében segítik a tótkomlósi egykori evangélikus népiskola épületének helyreállítását. A KÖH megvizsgálja az épület műemléki értékeit, és ennek függvényében elindítja műemlékké nyilvánítását. A szlovák fél a magyar partnerrel együttműködve szakmai segítséget nyújt az épület felújításának előkészítésében. A továbbiakban is szakmai támogatást adnak a füleki vár és a borsi Rákóczi kastély felújítási programjához. A Kulturális Örökségvédelmi Hivatal és a Pamiatkovy Úrad folyamatosan együttműködik a közös, illetve közösen felterjesztett világörökségi helyszínekkel kapcsolatos feladatokban, eljárásokban. A munkaterv értelmében a két intézmény kiállítást rendez 2009-ben a középkorban a Szepességben működő Gaal harangöntő műhelyről. A kutatást és a kiállítás előkészítését a Visegrádi Mátyás király múzeum szakemberei végzik a KÖH és az SPÚ munkatársainak közreműködésével. Ennek jegyében a két partner elősegíti a Visegrádi Mátyás király múzeum szakembereinek, a Gaal család középkori harangöntő műhelye fellelhető harangjaira és keresztelő medencéire vonatkozó felmérési és helyszíni kutatómunkáját. A tervek szerint még ebben az esztendőben a KÖH Örökség Galériájában mutatják be az SPÚ a Középkori kolostorok Szlovákia területén című kiállítást. (Forrás: www.koh.hu) ZÖLD VADMŐVELET - GERILLAKERTÉSZET A KÖRNYEZETÉRT A HEGYALJA FESZTIVÁL minden évben tető alá hozzá a Zöld Vadműveletet: szerte Magyarországon több száz ember kimegy az utcára, és virágokat ültet. Vagy bokrokat. Vagy páfrányt. Arról szól az egész, hogy mindenki megmozdítja a kisujját, hogy egy kicsit normálisabban nézzen ki a környék, ahol él, és az utca, amin sétálni szokott hazafelé. Olyan, mint a graffiti, csak virágokkal. Nem kell kertésznek lenned, és nem kell értened a növényekhez - csak annyi kell, hogy akarj valamit tenni. Van a környékeden szürke útszakasz? Elhanyagolt park? Akkor máris van hely, ahova ültethetsz. Bármilyen lehangoló hely jobban fog kinézni virágokkal. 2007-ben fél Magyarországon lesújtottunk. Benne voltunk a híradókban, a lapokban és szerte a neten. A Fővárosi Önkormányzat először be akart minket perelni, aztán úgy döntött, hogy mégis csak micsoda világi nagy jóarcok vagyunk, és csináljuk csak, amit csinálunk. Úgyhogy csináltuk: egyetlen éjszaka alatt teleültettük virággal a Margit hídat. Többek között. Idén sokkal nagyobbra törünk, és azt szeretnénk, ha mindenki beszállna. Szedd össze a barátaidat, az évfolyamtársaidat és az ellenségeidet, és jelentkezz ezen a weboldalon, vagy dobd be, ha van egy ötleted, és további segítőkre vársz hozzá! Aztán ha megvolt a plántálás, gyere vissza és tölts fel róla fotókat, videókat, beszkennelt rendőrségi feljelentést, vagy amid van. És mondd el minden helyi lapnak, rádiónak, tévének és az összes barátodnak, hogy sikerült. Mit kapsz cserébe? Többet, mint gondolnád! Persze csak akkor, ha a terv szerint elvégzed a kitűzött haditettet, és megfelelően dokumentálod is azt. A Hegyalja Fesztivál 50 hetijegye és 100 napijegye vár arra, hogy azt a legjobban megérdemlő gerillakertészekhez kerüljenek. Az igazi jutalom pedig az, hogy büszkén sétálhatsz el a jövőben virágágyásod mellett, azt érezve, hogy te is tettél valamit az utcádért. A fenti cikket (sajnos csak) ma fedezte fel és az Ön figyelmébe ajánlja: Gecsei Anikó, turisztikai munkatárs Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Önkormányzat Hivatala Területfejlesztési, Közbeszerzési és Vagyonkezelési Főosztály 3525. Miskolc, Városház tér 1., Tel.: 46 / 517 660, 30 /

336 13 93; Fax: 46/ 517 683; e-mail: gecsei@baz.hu (Hírlevelünk azzal a megjegyzéssel adja közre a fenti felhívást, hogy az említett, és feltétlen támogatandó célok elismerése mellett mindenki tartsa be az érvényben lévő jogszabályok előírásait. Pl. műemléki védelem alatt álló telken a "gerillakertészetnél" mindig hasznosabb, értékesebb lehet a pont ugyanolyan munkával elvégezhető, terv szerinti munka! A témáról bővebb információ nyerhető a köv. honlapról: www.zoldvadmuvelet.hu/index.php?oldal=fooldal A Hegyalja Fesztivál helyszíne: Tokaj-Rakamaz, időpontja: 2008. július 9-13. A Szerk.) AKTUÁLIS RENDEZVÉNYEK, KONFERENCIÁK MŰEMLÉKI BESZÉLGETÉSEK A sokszínű örökségvédelemről Szörényi Gábor Ringer István A SÁTORALJAÚJHELYI VÁR KUTATÁSA 2008. június 19. Csütörtök, 16.00 óra Helyszín: Herman Ottó Múzeum központi épülete Múzeum Kávézó Miskolc, Görgey A. u. 28. A Kulturális Örökségvédelmi Szakszolgálat 2008-ban is műemlékvédelmi előadássorozatot szervez a Magyar Építőművészek Szövetségével együttműködve. A "NÉGY NAP MŐEMLÉKEKRİL" című előadássorozat a Magyar Építész Kamara által Az előadásokat a MÉSZ Kós Károly teremében tartjuk meg (1088 Budapest, Ötpacsirta utca 2.) 21. Kortárs építészet a műemlékvédelemben 15.30-16.0 dr. Mezős Tamás: Műemlékek helyreállításának építészeti problémái 16.10-17.0 M. Kaló Judit: Kortárs építészeti tendenciák a műemlékvédelemben 17.10-18.00 dr. Bachmann Zoltán: Pécs, ókeresztény emlékek bemutatása 18.10-19.0 Koris János DLA: Gyulai várkastély helyreállítása 28. Reneszánsz év- kastélyok helyreállítása 15.00-16.00 Deák Zoltán, dr. Szikra Éva: Visegrád 16.10-17.00 M. Juhász Ágnes: Sárospatak 17.10-18.00 M. Kaló Judit: Siklós 18.10-19.00 Wittinger Zoltán, Kiss József: Borsi 2008. június 5. Várak, romok helyreállítása 15.00-16.00 Albert Tamás: Szigliget 16.10-17.00 Gál Tibor: Csókakő 17.10-18.00 Oltai Péter: Füzér 18.10-19.00 P. Samu Viktória: Csesznek 2008. június 12. Templomok helyreállítása 15.00-16.00 Deák Zoltán, Hild Csorba Bernadett: Mátyás templom 16.10-17.00 Gál Tibor: Ócsa 17.10-18.00 Oltai Péter: Sonkád 18.10-19.00 M. Kaló Judit: Gyügye Jelentkezés: Kulturális Örökségvédelmi Szakszolgálat, Wittinger Zoltán, építész, konferencia@amrk.hu, 430-6000/ 6111 mellék

ÖRÖKSÉGVÉDİ KALÁKA ÖNKÉNTES TÁBOROK KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÜNK VÉDELMÉBEN, IDEHAZA ÉS HATÁRON TÚL AZ ELMÚLT években örömteli módon szaporodnak hazánkban ill. a határainkon túli, magyarlakta területeken azok az önkéntes munkán alapuló kezdeményezések, melyek célja helyi értékek kétkezi munkával való rendbetétele, egy-egy önmagán segíteni nem, vagy alig tudó közösség felkarolása. Hírlevelünk következő számaiban is szívesen ad helyt, teremt szélesebb nyilvánosságot ilyen akcióknak, azzal a nem titkolt céllal, hogy segítse kulturális értékeink megmentésének önszerveződő útjait. Jelen számunkban az Ars Topia Alapítvány alábbi három kalákájának felhívását adjuk közre. A Szerk. ARS TOPIA ALAPÍTVÁNY 1111 Budapest Budafoki út. 53. tel/fax:1-365-18-05 e-mail. kalaka@arstopia.hu, www.erdelyfalu.tk Kedves Kalákás és leendő Kalákás Barátaink! Elérkezett a Kalákák nyolcadik éve! Szeretnénk, ha a Kaláka mozgalom megtartaná eredeti célját és szellemiségét. A Kalákák nem csupán a helyek rendbetételét, jelentik, hanem szellemi és közösségépítő munkát. A kaláka szellemisége a hely, a táj megfigyelésén alapuló építést jelent. Külső és belső építkezést. Amely során értékké válik a közösségi munka, s a belső értékek a felszínre kerülhetnek. Ehhez a munkához szeretetteljes odafigyelés, partneri kapcsolatra való képesség és alázat kell. Ennyi elég. A többit bízzuk a Fennebbvalókra. A kalákák szervezésekor ezért elsősorban azokat a kezdeményezéseket tartjuk fontosnak munkánkkal, kapcsolatrendszerünkkel, szervezőmunkával támogatni, amelyek a hely szellemének, a helyi közösség önszerveződésének, a tájnak, segítenek. Ha segítséget kérnek segíteni kell valamilyen módon, a helynek, az időnek megfelelő módon. Célunk, hogy minél több helybélit vonjunk be a munkába, de éppoly fontos, hogy a Kárpát-medence minden tájáról minél többen érkezzenek a kalákák helyszínére, ahol közös munka során megismerhetjük egymást, s reményeink szerint továbbvihetjük az együvé tartozás, s a kaláka gondolatát. 2008-ben tovább folytatódnak a közösség és fürdőépítő kalákák. A tavaly megkezdődött és több évre tervezett kisebb kalákák szervezése mellett egy nagy kalákára kerül sor. A szervezőcsapat már korán nekilátott a feladatoknak, így most tájékoztatunk Benneteket az idei programokról. A programokra várjuk a jelentkezést: szervező, tervező és csapatvezető szerepkörbe várunk tájépítész, építész és egyéb ügyes embereket. Aki érez magában kedvet tervezési feladatkörben, kérjük jelentkezzen. valamint kétkezi kalákázókat Kérünk Benneteket, hogy jelentkezzetek, mert az idő közelít, sok a feladat, s kell lássuk, hogyan állnak össze a csapatok. Kérjük, jelöljétek meg, melyik kalákán szeretnének rész venni és hogyan? A jelentkezést érkezési sorrendben regisztráljuk! Kérünk Benneteket, hogy adjátok meg elérhetőségeteket (telefonszámot, levélcímet, e-mail, egyebek) tudjunk kapcsolatba kerülni. A programok még most alakulnak De minden helyszínen esti előadásokat, beszélgetéseket,

kiállításokat, táncházakat szervezünk. A hosszú táborok alatt egy napos kirándulásra is sor kerül. Bejelentkezés után részletes információt nyújtunk a választott kaláka helyszínéről, a teendőkről, programokról. A Kaláka mozgalom összefogását, a magyarországi szervezés feladatát az Ars Topia Alapítvány (kalaka@arstopia.hu) (Herczeg Ágnes 06303787824, Tikk Dóra - 06205489262, László Viktor 0630 4705323) szervezés összefogását, az internetes kapcsolat működtetését az erdélyi oldalon Kovács Áron (0040740 545374, karonka@yahoo.com) végzi. A Kalákák szervezésében ezután is szervezőpartnerünk a CSTTE, Jánosi Csaba (0040 744 60 6987) vezetésével. Szeretettel várjuk jelentkezésetek, mind csoportvezetésre, mind részvételre! Budapest, 2008. április 24. A szervezők nevében Herczeg Ágnes 1.) LÁZÁRFALVI KALÁKA III. Időpontja: Július 6-13. Házigazda: András Alapítvány Hargita Néptánc együttes Feladatok: A tavalyi kaláka folytatódik, a vizek további rendezésével és a kerti berendezési tárgyak készítésével és sok néptánccal. Tervezett feladatok: Felső tóka rendezés, veteményes kert és bejárati tér kialakítása, a forrás tetejének megépítése. Bútorfestés. Szervezők: Dékány Dia, Földesi Dóri, Tikk Dóri Szükséges szakember: építész Várható létszám: 15 fő és a Néptánc együttes tagjai, táncos lábú és kedvű jelentkezőket várunk Esti programok, előadások: népzene-, néptánc programok, szervezés alatt Együttműködő partnerek: Önkormányzat 2.) GYERGYÓCSOMAFALVI BORVÍZKUTAK KALÁKA NAGY KALÁKA Ideje: Július 16-25. Feladata: A Gyergyói-medencében először kerül megrendezésre kaláka, amelynek a Maros parti Csomafalva ad otthont, a fa mívesség egyik székelyföldi központja. A kaláka főbb feladatai: borvizekben gazdag falu néhány kútjának megtisztítása, újjáépítése borvízfürdő - a falu gübbenője - építése a régi mosó helyreállítása a Maroson, kilátó építése a Veresvirág gerincén, tájékoztató és utcatáblák faragása, festése; utcabútorok készítése, a Marosparti Népfőiskola előtti tér rendezése Szervezők: Bartalis Attila, Herczeg Ági, Csaba Kinga, Köllő Miklós, László Viktor, Rüll Tamás, Szabó Ági, Tikk Dóri, Török Ádám, Számítunk: Kós Károly Egyesülés vándorai, építész, tájépítész hallgatókra és minden érdeklődőre Várható létszám: 60-70 fő Együttműködő partnerek: Polgármesteri Hivatal, R. Kat. Plébániahivatal, Marosparti Nápfőiskola, Arbor Szövetség, Közbirtokosság, Szilfás Erdőtársulás, csomafalvi civil szervezetek, iskolák Tervezett programok még változhatnak: Köllő Miklós: Történelmi faszerkezetek, Portik Irén: Gyergyói népi díszítőművészet Czimbalmas Tivadar: Drányicapattintás Ferenci Attila: Rönkházépítés Rokaly József: Gyergyócsomafalva története és tutalyozás a Maroson Jánosi Csaba: Székelyföld Ásványvizes forrásai és feredői Orbók Sándor, Arbor Szövetség, Herczeg Ágnes: Gyergyói-medence tájváltozása, az erdölés és famegmunkálás Ertsey Attila: A Marosparti Népfőiskola bemutatása Köllő Miklós: Gyergyószentmiklósi séta, Kissné Portik Irén Néprajzi gyűjteményének meglátogatása Borsos Miklós és Köllő Miklós kiállítás megtekintése Helyi kézművesek: citera, szövés, kenyérsütés, asztalosság Táncház: helyi zenekar: Bartis Feri és a Koszták, Csomafalvi táncok: Ceppel és Köllőké Antal Imre és barátai, Gyimesközéplokiak Kirándulás vasárnap: Dél-hegy 3.) MÁTRAMINDSZENTI KALÁKA KINCSES KERT KALÁKA - Időpontja: augusztus 6-10. Házigazdák: Dabóczi Mihók Mária, Kuklay Antal atya

Feladatok: A kalákát több évre tervezzük, a falubéliek bevonásával. A feladat Mátramindszenten a Recski Emlékkápolna környezetének rendezése és a mellette lévő berek zarándokkertté alakítása, tóka, sétányok, rózsafűzérút, fűzgrotta, palló utak, táblák, padok, filagória, fűzkorona, stb. Szervezők: Herczeg Ági, Csaba Kinga, Szabó Ági, Sólyom Barbara Szükséges szakember: Várható létszám: 10-15 fő Esti programok, előadások: Kuklay Antal atya: 1956 története Pilinszky est Tikovits úr előadása: Mária szobrok, képes fák az Északi-középhegység tájában Kiállítás a Kalákák történetéről MISKOLCI RENDEZVÉNYEK HELYSZÍN IDİPONT RENDEZVÉNY Diósgyőri vár 2008.június 6 8. XI. Borsodi fonó nemzetközi folklórfesztivál Miskolci Galéria 2008. június 7-től XXIV. Miskolci Grafikai Triennálé 2008 Miskolc 2008. június 11 22. Bartók + Szlávok 2008 Miskolci Nemzetközi Operafesztivál VII. Miskolci Borfesztivál és Kézművesfalu Miskolc, Diósgyőri vár 2008. július 4 5. XXVIII. Kaláka Nemzetközi Folkfesztivál Tokaj-Rakamaz 2008. július 9 13. Hegyalja Fesztivál KIÁLLÍTÁSOK Imolay dr. Lenkey István EX LIBRIS és ALKALMI GRAFIKA gyűjteményéből rendezett kiállítás Holló László Galéria - Putnok, Rákóczi Ferenc út 14. 23-tól

KÖNYVAJÁNLÓ Cím: Középkori falképek Erdélyben Értékmentés a Teleki László Alapítvány támogatásával Szerkesztette: Kollár Tibor Írta: Jékely Zsombor- Kiss Lóránd Fényképezte: Mudrák Attila Teleki László Alapítvány Budapest, 2008 364 oldal keménytáblás méret: 24,5*32 cm 353 színes képpel ISBN 978-963-7081-14-9 Ár: 9900.- Ft A HATÁRON TÚLI magyar épített örökség felmérése és megóvása elnevezésű program keretében több mint 300 műemléken végeztünk állagmegóvási, restaurálási munkálatokat, illetve mintegy 20 műemlék teljes körű felújítása fejeződött be. Ebben a kötetben 24 erdélyi templomot szerepeltetünk, melyek munkánk különböző állomásait mutatják be. A kötetben szereplő települések: Bádok, Bedekeresztúr, Csíkdelne, Csíkszentimre, Csíkszentmihály, Csíkszenttamás, Disznajó, Felsőboldogfalva, Felvinc, Homoródjánosfalva, Kászonimpér, Kéménd, Kökös, Küküllőalmás, Magyarfenes, Magyarpalatka, Marosfelfalu, Marosszentanna, Nagyrápolt, Nyárádszentlászló, Nyomát, Sepsikilyén, Sepsikőröspatak, Szamosújvárnémeti. Az egyes fejezetek a település rövid leírásán (földrajzi fekvése, első említése) túl részletesen bemutatják az adott műemlék feltárását, díszítettségét, alaprajzát, történetét és az elvégzett munkák sorát. A kötet minden fejezete színes képekkel gazdagon illusztrált. A műemlékenként 15-20 színes felvétel a legfrissebb, 2007 végi állapotot mutatja be. A kötet bolti ára 9900.- Ft, a korlátozott számú megjelenés miatt csak néhány könyvesboltban kapható. Azon szakmai érdeklődőknek, akik a Budapesti Teleki Tékánál e-mailben vagy telefonon megrendelik, most ingyenesen (postaköltség felszámítása nélkül) házhoz szállítjuk a könyvet 8500.-Ft áron. Személyesen megvásárolható: Budapesti Teleki Téka 1088 Budapest, Bródy S. u. 46. E-mail: info@telekiteka.com Tel.: +36-1-266-08-57 MEGJELENT Heckenast Gusztáv emlékének ajánlott, a Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézete és a Miskolci Egyetem közös kiadásában, a The International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage szakmai támogatásával Németh Györgyi szerkesztésében: GROWTH, DECLINE AND RECOVERY HEAVY INDUSTRIAL REGIONS IN TRANSITION című kötet

PÁLYÁZATOK EGER, A DOBÓ TÉR KÖRNYÉKÉNEK ÉPÍTÉSZETI REKONSTRUKCIÓJA EGER MEGYEI Jogú Város Önkormányzata építészeti ötletpályázatot hirdet a város főtere, a Dobó tér és környezete arculatának megújítása és a használatnak való jobb megfelelés céljából. A tervpályázat tárgya, célja: A Dobó tér és környékére vonatkozóan olyan építészeti tervek készítésére kerüljön sor, amelyek segítségével feltárhatók a terület fejlesztési lehetőségei, amelyek segítik a turizmust, és irányt mutatnak mind a használatra, mind pedig az építészeti értékmegőrzésre. A tervek adjanak javaslatot Eger belvárosához és a műemléki környezethez méltó, magas szakmai színvonalú építészeti és kertépítészeti megoldásokra. A terveket az önkormányzat ajánlásként szolgáltatja a terület rehabilitációjában részt vevő tulajdonosok, ingatlan befektetők, fejlesztők számára. A tervpályázat lebonyolításának időtáblázata: A tervpályázat meghirdetése, a kiírás árusításának kezdete: 2008. április 30. Konzultáció az EU-s tanácsadó céggel és a főépítésszel: 15. A kérdések határideje: 2008. június 12. A kérdésekre adott válaszok határideje: 2008. június 27. A pályaművek postára adásának határideje: 2008. szeptember 22. A pályázat eredményének kihirdetése, a díjak átadása: 2008. október 10. A tervpályázat nyilvános bemutatása: 2008. október 10. A díjazásban nem részesült pályaművek visszaadása: 2009. január 14. A tervpályázati dokumentáció beszerzésének feltételei: A tervpályázati dokumentációt 36.000,- Ft (bruttó) összegért Eger Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Főépítészi Csoportja (Eger, Dobó tér 2. I. emelet 8. szoba) 2008. április 30-tól szeptember 19-ig munkaidőben (8,30 órától, 16 óráig, pénteken 8.30 órától 12.00 óráig) árusítja. A dokumentáció kifizetése az ugyanezen a címen beszerezhető postai készpénzátutalási csekken való befizetéssel, postai, banki átutalással vagy banki postai befizetéssel történjen. A dokumentáció átvételekor be kell mutatni a befizetést igazoló bizonylatot, feladóvevényt, melyen szerepeljen a közlemény rovatban: Dobó tér és környéke ötletpályázat. Számlaszám: 12033007-00102883- 00100003. A dokumentáció átvételét a Kiíró nevében hivatalosan eljáró szervezet elismervénnyel igazolja. A dokumentációt igény esetén a Kiíró postai úton is megküldi a Pályázónak. A pályázónak levélben kell kérelmezni a dokumentáció megküldését, valamint a levélhez csatolni kell a dokumentáció árának átutalásáról szóló igazolást. Kiíró: Eger Megyei Jogú Város Önkormányzata 3300 Eger, Dobó tér 2. Lebonyolító: Eger Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Főépítészi Csoportja 3300 Eger, Dobó tér 2. I. em. 8. szoba Megfelelő számú és színvonalú pályázat beérkezése esetén a pályaművek díjazása: A pályaművek díjazására és megvételére bruttó 15.000.000,- Ft áll rendelkezésre. A díj legnagyobb összege: bruttó 5.000.000 Ft. A megvétel legkisebb összege: bruttó 800.000 Ft. A Bíráló Bizottság a beérkezett pályázatok egymáshoz viszonyított értéke alapján a fenti értékhatárok között határozza meg a díjak és a megvételek összegét. (Forrás: www.epiteszforum.hu)

Észak-magyarorszá magyarországi gi kulturális és műemléki hírlevél IMPRESSZUM Észak-magyarországi kulturális és mőemléki hírlevél. A Herman Ottó Tudományos Egyesület és a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal Északmagyarországi Irodá-jának értesítıje. Megjelenik havonta, csak digitális formában. Szerkesztık: Hajdú Ildikó (hil.di@freemail.hu) és Paszternák István (istvan.paszternak@koh.hu) Postacímünk 3530 Miskolc, Rákóczi utca 11. Tel./fax: +36 46 508-927 (KÖH). A szerkesztıség nem feltétlenül ért egyet a Hírlevélben megjelenített valamennyi véleménnyel, nézettel. A Hír-levél változatlan formában szabadon sokszorosítható, továbbküldhetı. Képeink, szövegeink felhasználása a for-rás megjelölésével lehetséges. (Forrás nélkül megjelent képeink az Internetrıl származnak.) Hírlevelünk korábbi számai letölthetıek a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal honlapjáról a http://www.koh.hu/index.php?_mp=nyitolap&_amp=mskhirl címen. A Hírlevél ingyenes, megrendelni, vagy a megrendelést lemondani egy, a szerkesztıknek küldött e-maillel lehet. A megrendelık e-mail címeit a Szerkesztıség semmilyen formában nem használja fel és nem adja tovább. Híreink részben a Kultur Pont aktuális hírlevelébıl származnak. Látogassa meg partnerünk honlapját a www.kulturpont.hu címen! Égerszög, népi lakóház