SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D



Hasonló dokumentumok
Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

ES PT. WX 2 műszaki leírás

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz.

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Végfelhasználói kezelési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

EC Digitális csoportaggregát vezérlő

Szerelési és szervíz utasítás

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0, Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal

Öntanuló Szobatermosztát

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

Szerelési- és szerviz utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS a BCW-48 és BCW-70-es termoelektromos borhűtőkhöz

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Használati Utasítás Kanmed BABYMELEGÍTŐ BW3

EITK1000. Általános leírás

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Szerelési és szervizutasítás

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

BALANCE BOARD. Használati utasítás

8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Szerelési és karbantartási utasítás

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A , , berendezésekhez

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MITACA i9 kávégép Használati útmutató

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Daikin szobai klimaberendezés. Üzemeltetési kézikönyv

Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

HU Használati utasítás DM85

AR-M256 AR-M316 AR-5625 AR-5631

FIGYELEM! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés keletkezését észleli, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

Beltéri egység Használati útmutató

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

ANTEA KC KR KRB

Használati útmutató. Tartalom FTCD 87 KONDENZÁCIÓS SZÁRÍTÓGÉP

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

Átírás:

SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt okozhat az emberi életre és egészségre. Feltétlenül be kell tartani az alábbi előírásokat: 1. A készülék működtetése közben ügyeljen az alapos óvatosságra, hogy ne okozzon sérülést sem személyekben sem állatokban. Soha ne használja a készüléket hajszárításra, ne érintse meg a fűtőelemet és ne irányítsa a forró levegőt közvetlenül bőrfelültre. 2. Soha ne használja a készüléket éghető gázok vagy egyéb gyúlékony anyagok közelében és a munka végeztével se hagyja a készüléket ilyen anyagok közelében. 3. A munkavégzés után a készülék táplálását le kell kapcsolni. A kikapcsolás automatikusan bekövetkezik a forrólevegő hőmérsékletének csökkenését követően (a készülék belsejében biztosíték található, melynek kiégésére figyelni kell). 4. Soha ne hagyja a magára a bekapcsolt készüléket és ne tegye ki rázkódó hatásoknak. Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat és a működtető gombjait csak megfelelően használja. 5. Soha ne üzemeltesse a készüléket nedves kézzel (vagy nedves kábelekkel) mert az rövidzárlatot vagy áramütést okozhat. 6. Tartsa távol gyermekektől a készüléket. 7. Csak eredeti fúvókákat használjon. 8. A különböző fúvókák esetében jelentkező hőmérsékleti ingadozás természetes jelenség. 9. Munka közben ügyelni kell a tápellátás specifikációjára, mert a különböző kiforrasztó állomások is specifikációja is különböző. A berendezés jellemzői A berendezés egy ólommentes kiforrasztó állomás félprofesszionális és professzionális célokra. Alkalmazása vizsgálati, fejlesztési és termelési laboratóriumokban, tudományos és egyéb munkákhoz javasolt. A berendezés segítségével mindennemű SMD alkatrész kiforrasztható. 1. Az állandó hőmérséklet és a zárt vezérlő kör nagyfokú pontosság elérését teszik lehetővé. 2. Nagy kimeneti teljesítmény és gyors felfűtés. 3. A légfúvó nagy teljesítménye nagyméretű SMD alkatrészek kiforrasztását is lehetővé teszi. 4. A három memória funkció csoport révén a hőmérséklet gyorsan módosítható, ezért felgyorsul a munkavégzés. 5. A hőmérséklet és légmennyiség intuitív, kettős digitális kijelzése biztosítja a kiforrasztó állomás kimeneti paramétereinek gyors leolvashatóságát. 6. Stand by állapot, automatikus táp lekapcsolás és egyéb energiatakarékosságot szolgáló funkciók.

7. Gyorsgombok a hőmérséklet és fúvás intenzitás könnyű módosításához. Modell bemutatása 1 Modell SP-HA800D Intelligens kiforrasztó állomás 2 Össz. Teljesítmény Kb. 900W (max.) Fűtés: 800W, fúvó: 40W 3 Hőmérséklet tartomány 150-500 C 302-932 F A 3-bites LED kijelző kijelzési tartománya 4 Mértékegység C/ F Választható 5 Hőmérsékleti pontosság ±10 C Állandó 6 Kalibrálási hőmérséklet ±50 C -58 F - +122 F 3-bites LED kijelzőn kijelezve: egy jelbit 100 bitet jelent. 7 Memória 3 csoport Gyorsgombok az 1, 2 i 3 szinthez 8 Légáram tartomány 020 099 szint 3-bites LED kijelzőn kijelezve 9 Alvó üzemmód 1 0 1 1 Alarm Kikapcsolás A baloldali kijelző SLP -t mutat a jobboldali OFF - ot Nincs fűtés Hőmérséklet túllépés Normál kikapcsolás Nincs fűtés, hideg levegő fúvás, átmenet alvó módba. A kijelzőn H-E látható A Kijelzőn 550 C felett S-E jelenik meg, majd a fűtés lekapcsol. Hideg levegő fúvás, majd tápfeszültség lekapcsol. Összeszerelés Az első használatot megelőzően össze kell szerelni a tartótámaszt. Kövesse az alábbi illusztrációt. 1. A tartót négy csavar behajtásával kell rögzíteni, a rajzon mutatott módon (saját preferenciák függvényében).

2. A rögzítési módtól függően csavarjon ki két csavart a jobb vagy a bal oldalról. 3. Állítsa be a tartót oly módon, hogy két rögzítési furat egybe essen a készüléken lévő furatokkal, majd hajtsa be a csavarokat. 4. Helyezze a készülék markolatát a tartóba és ellenőrizze a rögzítés helyességét. Működtető gombok ismertetése Hőmérséklet választás 1. mód Hőmérséklet választás 2. mód Forgató gomb Adatok mentés 1, 2, 3 Adatok behívása Start funkció és számszerű értékek nyugtázása Érték növelése Érték csökkentése Balra: érték csökkentése, Jobbra: érték növelése Hosszú nyomva tartás (>3s) jegyezz meg, mint gyorsgomb Normál körülmények esetén a gomb megnyomásával előjön a beállított hőmérséklet A hőmérséklet beállításához meg kell jelennie a SET szimbólumnak Hőmérséklet kalibrálás Hosszú nyomva tartás (>3s) aktiválja a funkciót és nyugtázza a számszerű értéket Érték növelése Érték csökkentése A hőmérséklet beállításához meg kell jelennie a SET szimbólumnak Légmennyiség szabályozás Forgató gomb Balra: érték csökkentése, Jobbra: érték növelése Érték növelése Valós idejű szabályozás

Érték csökkentése Markolaton lévő gombok Fel Érték növelése Gombok Le Érték csökkentése ugyanazon a panelen Megnyomásával váltás hideg és meleg levegő között A készülék ismertetése Készülék előlap és hátlap. Funkciók bemutatása 1. Multifunkciós forgógomb szabályzó 6. Forró levegő kimeneti csonk 2. Légmennyiség mérő 7. Fel gomb 3. memória / szabályzás gombok 8. Le gomb 4. Tápkapcsoló 9. Hőmérséklet mérő 5. Választó / nyugtázó gomb 10. Multifunkciós kártya

1. Biztosítékkal védett tápcsatlakozó aljzat Figyelem: AC 220V/5A 110V/10A Multifunkciós kártya Markolat

Működtetés Figyelem: Az instrukcióban leírt összes hőmérsékleti paraméter 080 -as értékű légáramnál lett tesztelve 1130-as fúvókával, 2 mm távolságban annak végétől. 1. Tápfeszültség bekapcsolása Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a készülék hátulján lévő aljzatba majd a hálózatba és kapcsolja be a készüléket. (Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség azonos-e a hálózati feszültséggel). A készülék üzemállapotai (2 állapot) A. A markolat a tartón elhelyezve nyugszik, a berendezés alvó állapotban van. A kijelzőn SLP látható (lásd. 7. pont). Nézze meg az alábbi illusztrációt:

B. A markolat nincs a tartóba helyezve. Ha a tápfeszültség be van kapcsolva, megjelenik a beállított hőmérséklet és az utoljára választott légáram mennyiség. 3 másodperccel később megjelenik az aktuális hőmérséklet (első alkalommal ezek a gyári beállítási szerintiek lesznek: hőmérséklet 350 C; légáram 80-as szint, hőmérséklet kompenzáció 0 C, mértékegység C. Nézze meg az alábbi illusztrációt: 2. Hőmérsékleti paraméterek módosítása Helyezze a multifunkciós kártyát lapjával fölfelé az előlapba, majd nyomja meg az előlapon vagy markolaton a gombot. A hőmérsékleti bit-jel villogni kezd, ami a hőmérséklet változtatási üzemmódot jelenti. A multifunkciós forgó szabályzógomb a hőmérséklet gyors beállítására szolgál, az előlapon illetve a markolaton lévő és gombokkal viszont a pontos hőmérséklet állítható be. Tapasztalt felhasználók probléma nélkül végzik a hőmérséklet gyors és pontos beállítását egyidejűleg használva a forgató és léptető gombokat is. A hőmérséklet beállítása után nyomja meg ismételten a gombot, miáltal memorizálódik a beállított hőmérséklet és bekapcsolódik az üzemmód.

Ha normál munkamenet közben, amikor a multifunkciós kártya a helyén van és benyomódik a választás/nyugtázás gomb, akkor a fel és le gombok valamint a forgatógomb az áramló levegő mennyiségének szabályozására szolgálnak. Figyelem: Ha beállítás üzemmódban a nyugtázó gombot 10 másodpercen belül nem nyomjuk meg, akkor a készülék automatikusan visszaáll normál üzemmódra. 3. Levegő mennyiség beállítása A multifunkciós forgatógomb normál üzemelés közben kizárólag az áramló levegő mennyiségének szabályozására szolgál. Az előlapon lévő gomb megnyomásával lehetővé válik a légmennyiség pontos beszabályozása. A forgatógomb és a léptető gombok egyidejű használatával a légmennyiség módosítása gyorsan és pontosan véghez vihető. 4. Memória beállítások Az SP-HA800D készülék 3 csatornás memória funkcióval rendelkezik, mely lehetővé teszi a gyakran használt hőmérsékleti és légmennyiségi értékek megjegyzését, és ezzel gyors átváltási lehetőséget biztosít a háromféle üzemállapot között. Beállítások megjegyzése: Helyezze a multifunkciós kártyát lapjával fölfelé az előlapba, állítsa be a hőmérsékletet és a légmennyiséget a kívánt értékekre (lásd 2. és 3. pont). Ezt követően tartsa nyomva több mint 3 másodpercig valamelyik gyorsgombot az előlapon. Egy Di Di Di hangjelzés fogja jelezni a kiválasztott hőmérséklet és légmennyiség értékek memorizálását az adott csatornán. Értékek kiválasztása: Üzemelés közben nyomja meg az 1, 2 vagy 3-as gyorsgombot (<3 s), hogy kiválassza az adott csatornán memorizált értékeket. A művelet után a készülék a beolvasott beállítások szerint fog üzemelni.

Hőmérséklet kompenzáció beállítása A készülék pontos bekalibrálása a gyárban megtörtént. Hosszú használatot követően bekövetkezhet a fűtőelem és fúvókák szükségszerű cseréje, és ezt követően a készülék hőmérsékleti kalibrálása. Alábbiakban ismertetjük hőmérséklet kalibrálását. Fogja meg a készülék markolatát, helyezze be a multifunkciós kártyát a nyíllal jelölt irányban a helyére és állítsa be a hőmérsékletet a megfelelő értékre (pl. 300 C). Ezzel egyidőben jegyezze meg ezt a T1 értéket. Kapcsolja ki a készüléket helyezze be a multifunkciós kártyát a nyíllal jelölt irányban a helyére, csatlakoztassa a hőmérséklet mérőt, kapcsolja be a tápfeszültséget és kövesse nyomon az aktuális hőmérsékletet. Miután az stabilizálódott jegyezze meg ezt a T2 értéket. Most nyomja meg és tartsa úgy több mint 3 másodpercig a gombot. A kijelzőn megjelenik a hőmérséklet értéke (mely gyárilag 000 C vagy 0.32 F), a folyamat kijelzőn pedig megjelenik az AT2 felirat, mely a bekapcsolt kompenzációs üzemmódot jelzi. Alkalmazza az alábbi képletet a hőmérséklet kompenzáció értékének kiszámításához. Az érték módosítása az előlapon, ill. a markolaton lévő és léptető gombokkal lehetséges (a multifunkciós forgatógomb jelen esetben inaktív). Hőmérsékleti kompenzáció értéke = T2 T1 Példa 1: Ha a valós mért hőmérséklet értéke 320 C, a kijelzett hőmérséklet pedig 300 C, akkor a hőmérsékleti kompenzáció értéke: 320-300 = 20 C. Így jelen esetben 20 C értéket kell kiválasztani a fel gomb segítségével.

Példa 2: Ha a valós mért hőmérséklet értéke 280 C, a kijelzett hőmérséklet pedig 300 C, akkor a hőmérsékleti kompenzáció értéke: 280-300 = -20 C. Így jelen esetben -20 C értéket kell kiválasztani a lefelé gomb segítségével. Az érték bevitele után nyomja meg és tartsa úgy több mint 3 másodpercig az előlapi vagy a markolaton lévő gombot, hogy nyugtázza a kalibrálási értéket. Ekkor a beállítások befejeződtek, a készülék visszaáll normál üzemmódba. Figyelem: 1. A fúvókák cseréjét csak kizárólag lehűlés után, tapasztalt felhasználó végezze. Magas hőmérsékleteken a fúvókák lassan kiégnek. 2. Ha a módosításokat követő 10 másodpercen belül egyik gombot sem nyomják meg, akkor a készülék kilép a beállítási módból, és nem jegyzi meg a beállított értékeket. Hőmérséklet mértékegységének váltása Annak érdekében, hogy elősegítsük különböző területi felhasználók munkáját, a készülék lehetővé teszi a mértékegységek átváltását Celsius és Fahrenheit fokok között. Kapcsolja ki a tápfeszültséget és helyezze be a multifunkciós kártyát a nyílásba az STE jelöléssel azonos irányban (úgy, mint a hőmérséklet beállításakor), nyomja meg az előlapon lévő I memória gombot. Ez idő alatt kapcsolja vissza a tápfeszültséget. Egy Di hangkibocsátás jelzi, hogy a C/ F mértékegység váltás megtörtént. A hőmérséklet és a kiválasztott mértékegység megjelenik a hőmérsékleti kijelzőn. Stand by és alvó üzemállapot funkciók

Ha munkavégzés közben néhány pillanatig nem használja a készüléket, akkor elegendő a markolatot belehelyezni a tartójába és készülék automatikusan alvó üzemállapotba vált és lekapcsolja a fűtést. Amikor a hőmérséklet 150 C-ra csökken a hőmérsékleti kijelzőn megjelenik az SLP felirat. A légmennyiség kijelzőjén az OFF felirat megjelenés után pedig lekapcsol a fúvómotor, a készülék nyugvó, stand by üzemállapotba kerül. Ennek a funkciónak köszönhetően a fűtőbetét nagyobb védettséget élvez, melynek révén hosszabbodik az élettartama és környezetbarát módon energiát takarít meg. A markolat tartóból történő kiemelését követően a készülék visszakapcsol a korábban kiválasztott üzemmódra. Tápfeszültség lekapcsolása A munka végeztével a tápkapcsolót ki kell kapcsolni ( OFF pozícióba helyezni). A készülék a végleges kikapcsolódás előtt automatikus hűtési módra vált, majd lehűlés után automatikusan kikapcsolódik. Hibaelhárítás A forrasztóállomás automatikus hibafeltárási funkcióval van ellátva. A probléma feltárásával a hiba megszüntethető, ha a hiba megfelel az alábbiakban leírtaknak: A. A hőmérsékleti kijelzőn S-E jelzés jelenik meg 20 másodperces riasztóhanggal együtt. Ez, az érzékelő vagy az érzékelő kör problémájára utal. Ebben az esetben ki kell cserélni a fűtelemet (az integrált fűtő és érzékelő elemet).

B. A hőmérsékleti kijelzőn H-E jelzés jelenik meg, nincs forrólevegő fúvás, a számok villognak és 20 másodperces riasztó hangjelzés hallható. Ez azt jelzi, hogy a fűtőelem körben vagy annak bekötésénél érintkezési hiba lépett föl. Ebben az esetben reszetelni kell, vagy ki kell cserélni a fűtőelemet. Gyári üzemmód beállításainak finomítása Ennek az üzemmódnak a beállítása gyárilag megtörtént. Normál munkamenet alatt nincs szükség arra, hogy ezeken a beállításokon változtasson, kivéve, ha a mérési hiba a felhasználó által elvégzett kalibrálást követően is túl nagy marad. A. Még nem felfűtött állapotban csatlakoztassa a készülékhez a hőmérséklet mérőt. B. Győződjön meg arról, hogy a multifunkciós kártyán lévő CAL szimbólum azonos irányban áll az előlapi réssel, helyezze a kártyát a nyílásba majd nyomja meg a 3 -as memória gombot, s ezzel egy időben kapcsolja be a tápfeszültséget. C. Egy 180 másodperces visszaszámlálás következik, mely alatt a hőmérsékleti kijelzőn s mértékegység látható, a légmennyiség pedig AT1 -ként van kijelezve. Ez azt jelzi, hogy a készülék a gyári beállítások szerinti üzemmódban üzemel. Ezen időtartam alatt a készülék konstans hőmérsékletű módban van.

D. A 180 másodperces visszaszámlálási időtartam után a hőmérséklet mérő a forgatógombbal kiválasztott értéket mutatja és kijelzőn megjelenik a C/ F mértékegység. A forgatógombbal vagy a markolati és gombokkal állítsa be azt az értéket, melyet a csatlakoztatott hőmérséklet mérő aktuálisan mutat. Ebben a pillanatban az adatok bevitele lezárult. Nyomja meg a jóváhagyó ( ) gombot, hogy nyugtázza és megjegyeztesse a beállításokat. A procedúra ezzel befejeződött. Figyelem: Ezt a műveletet tapasztalt felhasználók végezzék, mert magas hőmérsékleten a fúvókák kiéghetnek. Fűtőelem cseréje A fűtőelem cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és meg kell várni, míg a fűtőelem kihűl. 1. Nézze meg az alábbi illusztrációt majd csavarja ki a markolaton lévő három csavart. 2. Vegye le a markolat felső fedelét, húzza le a földelő érszálat és vegye ki a vezetékből. 3. Szerelje le a fűtőelemet a NYÁK lemezről. 4. Helyezze be az új fűtőelemet a NYÁK lemezre, ügyeljen a helyes rögzítésre. 5. Szerelje össze a készüléket, a leírtakkal ellentétes sorrendben. Tartozék lista SP-HA800D Tápkábel Fúvókák Markolat 1 készülék 1 darab 1 készlet 1 készlet

Kártya Használati utasítás 1 darab 1 darab Fúvókák