MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK



Hasonló dokumentumok
SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SOLARTUBE TL

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK

SOLARTUBE TU

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

VICTRIX Superior TOP 32 kw

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

ANTEA KC KR KRB

Szerelési és karbantartási utasítás

Duet M Üzembe helyezési útmutató

Szerelési és karbantartási

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.:

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód:

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések Alapvető biztonsági figyelmeztetések

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

IMPEX szelepes baromfi önitató rendszer

LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower CD-4

Szerelési és karbantartási utasítás

Beépíthet elektromos f z lap... 3

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

HCS típusú, tetőn elhelyezhető, fűtő-hűtő légbefúvók ROOF TOP

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

Szerelési és karbantartási utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

6. füzet Első osztályú és nemzetközi minősítésű füves labdarúgópályák öntözése 35 db szórófejjel a m-es stadionokba

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

EGYÜTTES ÉPÜLETGÉPÉSZETI KIVITELI TERVDOKUMENTÁCIÓ

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS TARTÁLYOK

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ HU 1302

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

MŰSZAKI LEÍRÁS. AS-TANK Általános tárolótartályok. Kiadta: ASIO Hungária Kft Budapest, Margit u Budapest, 2005.

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Kültéri egység Használati útmutató

Szerelési útmutató. Wavin Tempower CW-90 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Faház M2412/16mm Építési útmutató

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

WST SK 300/400/500-1 solar

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Szerelési és karbantartási utasítás

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Zárt égésterű, átfolyós kombi fali gázkészülék HU RSR 32 - RAD - ING - MAN.INST DIGITECH TR - MIAH6

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

SVENDBORG FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

Kezelési- és szerelési útmutató. Semiatek Condens 24 Semiatek Condens 28

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

HASZNÁLATI, KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ és JÓTÁLLÁSI JEGY a TOLDI Tb30 (2015-N) típusú beépíthető vízteres kandallóhoz.

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

1.5 A meghibásodott csavarmenetek új, az eredetivel azonos belső átmérőjű menetvágással javíthatók. (Helicoil rendszer)

Átírás:

SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17.

- 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 4 1.1.1. A gyártó felelőssége... 4 1.1.2. A kivitelező kötelessége... 4 1.1.3. A felhasználó kötelessége... 4 1.2. Tanúsítványok... 4 2. Biztonsági előírások és ajánlások... 5 2.1. Biztonsági előírások... 5 2.2. Ajánlások... 5 3. A termék leírása... 6 3.1. Fő részegységek... 6 3.2. Gázégő egység... 7 4. Műszaki adatok... 9 5. Méretek...... 10 6. A készülék telepítése... 11 6.1. Szállítási tartalom... 13 6.2. Általános szabályok... 13 6.3. Összeszerelés... 14 6.3.1. Szükséges szerszámok... 14 6.3.2. Elvégzendő műveletek... 14 6.4. Elhelyezés... 21 6.4.1. Az ajánlott fölszerelési magasság... 21 6.4.2. Megdöntés... 21 6.4.3. A készülék kezelése a felfüggesztésnél... 21 6.4.4. Felfüggesztés... 21 6.5. A füstelvezető csövek csatlakoztatása... 22 6.5.1. A füstcsatorna nyomásvesztesége... 22 6.6. A füstgázkivezetés szerelése... 23 6.6.1. B22 típusú tetőkivezetés... 23 6.6.2. C12 típusú oldalfali kivezetés... 24 6.6.3. C32 típusú tetőkivezetés... 25 6.7. Gázcsatlakozás... 26 7. Hőmérséklet szabályozás Elektromos bekötés... 27 7.1. Hőmérséklet szabályozás... 27 7.2. Elektromos bekötés... 27 7.2.1. Bekötés... 27 CE tanúsítvány... 29 Füstcső együtt tanúsítás... 30 Információ kereskedelem (telefon): (1) 203-1125 Szakszerviz (telefon): (1) 203-1125, (06) 20-495-7050 Szakszerviz (e-mail): szerviz@solaronics.hu

- 3-1. Bevezetés 1.1. Általános tudnivalók A SolarHP R sötéten sugárzó gázkészüléket, amelyet használatba kíván venni, több éven át vizsgálták, és fejlesztették. A jelen információ tárgyát képező készülék sikeresen kiállta az egységes európai gáz irányelvek által meghatározott számos vizsgálatot és ellenőrzést (mechanikai, elektronikai, működésbiztonság, káros anyag kibocsátás, stb.). Az ily módon kapott CE minősítés a tervezés, a gyártás és a készülék minőségének hivatalos elismerése. A készülék élettartama és teljesítménye akkor optimális szintű, ha alkalmazását, illetve karbantartását az itt leírtak, valamint az érvényben lévő előírások szerint biztosítják. A SOLARONICS Kft. 1 év garanciát ad az alkatrészekre és a készülékekre, azok leszállításától számítva. A garancia csak gyártási és anyaghibákra vonatkozik abban az esetben, ha betartják az ebben a szerelésikezelési utasításban megadott ajánlásokat, amelyek a gyártó előírásait képezik, és az üzembehelyezést a SOLARONICS Kft-vel vagy az általa megbízott szakszervizzel végeztetik el, majd az ennek megfelelő dokumentumot elküldik a SOLARONICS Kft. részére. A gyártó és a forgalmazó elutasítja a garanciális igényeket abban az esetben, ha a készülékhibát külső jelenség, hanyag kezelés, a jelen útmutatóban foglaltak be nem tartása, az átvételt követő szállítási sérülés, nem gyári alkatrészek beépítése, nem a szakszerviz által végzett beüzemelés vagy karbantartás okozza. A készülék helytelen használata, nem megfelelő üzembehelyezése, vagy nem megfelelő karbantartása miatt a gyártó nem vonható felelősségre. (Az üzemeltető felelőssége ebben a tekintetben, hogy a két utóbbi műveletet a márkaszerviz szakembere végezze el). A garancia nem terjed ki azon alkatrészek cseréjére vagy javítására, melyeket normál elhasználódás, helytelen használat, nem szakképzett személy beavatkozása, nem megfelelő vagy hiányos ellenőrzés vagy karbantartás, nem megfelelő áramellátás vagy rossz minőségű tüzelőanyag használata okozott. A nem a szakszerviz által szétszerelt részegységek (például az elektromos motorok, szelepek, stb.) elvesztik a garanciát. A további garanciális feltételeket lásd a SOLARONICS Kft. Általános Szállítási feltételei szerint. A szerelő, miután meggyőződött arról, hogy a készüléket a jelen műszaki leírás szerint szerelték fel, 1. köteles tájékoztatni a felhasználót, hogy: - a felhasználó nem hajthat végre módosításokat a készülék tervezését és szerelését illetően. A biztonsági elemek vagy a készülék működését, ill. az égési higiéniát befolyásoló alkatrészek legkisebb módosítása vagy cseréje azzal jár, hogy a készülék elveszti a garanciát és az Európai Szabvány-nak való megfelelőséget! - az üzembehelyezés, valamint az előírt tisztítási és karbantartási műveletek elvégzése elengedhetetlen! Évente egy megelőző karbantartás kötelező! A SOLARONICS Kft. - karbantartási szerződés keretében - vállalja a felülvizsgálat elvégzését. 2. át kell adja a felhasználónak a készülék alkalmazására vonatkozó előírásokat, a használati és karbantartási utasítással. A SOLARONICS Kft. fenntartja magának a jogot, hogy naprakésszé tegye ezt a Műszaki információt! FIGYELEM! Ezt a készüléket nem szabad a háztartásban használni!

- 4 - Az ebben a leírásban alkalmazott jelölések hangsúlyozzák az információkat. Ezzel a felhasználó biztonságát kívánjuk növelni, a problémák elkerülésében és a készülék megfelelő működésében. FIGYELEM! Lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, ami az egészséget érintő és/vagy anyagi kárt okozhat. Fontos információt jelez. Hivatkozást jelez másik leírásra vagy ennek az útmutatónak egy másik oldalára. A készülék telepítése és üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el a jelölt megjegyzéseket. 1.1.1. A gyártó felelőssége A termékeket a különböző európai irányelvek követelményeinek megfelelően gyártják, és CE jelzéssel, valamint a szükséges dokumentumokkal együtt szállítjuk. A gyártó elkötelezett a minőség iránt, és folyamatosan keresi a további fejlesztési lehetőségeket. Ennek következtében fenntartjuk a jogot az ebben a leírásban megadott műszaki adatok megváltoztatására. A gyártói felelősség nem terjed ki az alábbi esetekre: a készülék használatára vonatkozó előírások be nem tartása, a készülék nem megfelelő karbantartása, a készülék fölszerelési utasításának be nem tartása. 1.1.2. A kivitelező kötelessége A kivitelező felelős a fölszerelésért. Az alábbiakat kell figyelembe vennie: olvassa el, és tartsa be a készülékkel szállított dokumentáció utasításait, a kivitelezést a fölszerelés helyén érvényben lévő szabványok és előírások szerint végezze, a SOLARONICS szakszervizével végeztesse el a készülék beüzemelését, magyarázza el a kivitelezést és a készülék működését a felhasználónak. 1.1.3. A felhasználó kötelessége Győződjön meg a készülék helyes működéséről, és vegye figyelembe a következőket: olvassa el, és tartsa be a készülékkel szállított dokumentáció utasításait, a kivitelezést az arra képzett szakemberrel, a beüzemelést a SOLARONICS szakszervizével végeztesse el, magyaráztassa el a fölszerelést végzővel a készülék működését és a kivitelezést, a szakszervizzel végeztesse el a készülék ellenőrzéseit és az éves karbantartását, meghibásodás esetén értesítse a márkaszervizt (szerviz@solaronics.hu, (1) 203-1125) őrizze meg a berendezés dokumentációját, tartsa azt elérhető helyen, a készülék közelében. 1.2 Tanúsítványok Készülék Gázüzemű sötéten sugárzó Irányelv 2009/142/CEE «Gázkészülékek» NOx besorolás 3 (NF EN 416-1) Kategória II2Er3P Füstgázkivezetés A2 B22 C12, C32

- 5-2. Biztonsági előírások és ajánlások 2.1 Biztonsági előírások FIGYELEM! A sugárzó feszültség alatt levő készülék, ezért azt földelni kell a kivitelezéskor! Tilos elzárni a készülék vagy a fűtött helyiség szellőzőnyílásait, vagy csökkenteni azoknak a méretét! Tilos elzárni a füstgázkivezetést vagy az égési levegő bevezetést! Tilos módosítani a készüléken a szakemberek által készített beállításokat! Ne fröcsköljön vizet a fűtőberendezésre, és ne érintse meg azt nedves testrészével! Ne tegyen, vagy ne függesszen semmilyen tárgyat a készülékre! Tilos bármilyen beavatkozást végezni a készüléken, mielőtt azt az elektromos és a gázhálózatról le nem választotta! Tilos megváltoztatni a gáztípust, a biztonsági, illetve a vezérlési beállításokat, mert azzal veszélyt okozhat! Forduljon a SOLARONICS szervizéhez a gáztípus, a gáznyomás, ill. a hálózati feszültség megváltozása esetén! Ha hosszabb ideig nem használják a készüléket, válasszák le azt elektromos hálózatról! A készülék fölszerelését és az azon való beavatkozást kizárólag az arra képzett szakember végezheti! 2.2 Ajánlások A megnövelt hatásfokú SolarHP R sötéten sugárzókat ipari és kereskedelmi helyiségek fűtésére tervezték. Ezek a készülékek a teljesítményük optimalizálásának köszönhetően különböznek a hagyományos sugárzóktól: az égés hatásfokában, a sugárzás hatásfokában, a szezonális hatásfokában, a csendes működésben. Ezért az összeszerelést, a beállítást és az üzembehelyezést a legnagyobb gondossággal kell elvégezni. Javasoljuk, hogy a beüzemelést és a karbantartást bízza a SOLARONICS szakszervizére. A készülékek karbantartását évente legalább egyszer el kell végezni, hogy biztosítsák a rendelkezésre állást, a teljesítményt, a hatásfokot, valamint a biztonságos működést. A jelen műszaki leírás a készülék szerves részét képezi, így meg kell őrizni, és a közelében kell tárolni, arra az esetre, ha más tulajdonába kerülne. Ne távolítsa el, hanem tartsa meg eredeti állapotukban a készülékén elhelyezett címkéket és adattáblákat. Maradjanak olvashatóak a berendezés élettartalma során. Jól szellőztetett helyiségben helyezze el készüléket, kivéve, ha a csatlakozása zárt égésterű. Vegye föl a kapcsolatot a munkatársainkkal bármilyen, az ebben a dokumentumban ismertetett, használattól eltérő esetben. Ne használja a SolarHP sugárzókat: szabad térben, robbanásveszélyes helyiségekben, klóros vegyület gőzét tartalmazó helyiségekben, szélsőségesen magas páratartalmú helyiségekben (áramütés veszélye)! Elhasználódott berendezés: a készülék elektromos és elektronikus összetevőket tartalmaz, így nem tekinthető háztartási hulladéknak. Ügyeljen a szétszerelésnél a hatályban lévő hulladékkezelési előírások és szabványok betartására. Teendők gázszag érzékelése esetén: a készülékben eltüzelt gázokat szagosítják, hogy még a minimális szivárgás is észlelhető legyen. Ez az igen jellemző szag segít a gyors beavatkozáshoz. Gázszag esetén zárja el azonnal a gázelzárót! Ügyeljen arra, hogy ne idézzen elő sem tüzet sem szikrát, ne használjon elektromos készüléket, telefont, mobiltelefont! Nem szabad liftet hívni, elektromos kapcsolót megnyomni abban a helyiségben, ahol a gázszag forrása van! Haladéktalanul értesítse a gázszolgáltató ügyeletét, majd kezdje meg a helyiség szellőztetését az ablakok és az ajtók kitárásával!

- 6-3. A termék leírása Minden tárgy, amelynek hőmérséklete magasabb mint az abszolút nulla, energiát bocsát ki elektromágneses sugárzás formájában. Ez egyenes vonalban terjed, vissza lehet tükrözni, és testekkel érintkezve hővé alakul. Ezt a sugárzást infravörösnek nevezik, amikor a kibocsátási hőmérséklet néhány száz Celsius fok nagyságrendű. Nem melegíti fel a levegőt, mégis különösen alkalmas olyan épületek fűtésére, amelyek o nagy légterűek, o kevéssé vagy gyengén szigeteltek, o amelyekben a levegő cserélődése jelentős, illetve vagy o részleges vagy o zónánkénti fűtést igényelnek. A SolarHP R infravörös sötéten sugárzó készülék - közvetlen gázfelhasználású - időszakos fűtési rendszert alkot. Működik földgázzal, propángázzal, valamint propán-bután gázzal a gázkészülékekre vonatkozó európai irányelveknek megfelelően. Ez a készülék a hőt egy U-alakú cső belsejében állítja elő, és infravörös sugárzással bocsátja ki, melyet tükröző ernyők irányítanak a fűtendő területre. A beépített füstgázventilátor segítségével juttatja a fűtött helyiségen kívülre az atmoszférikus égő által termelt égéstermékeket. 3.1 A fő részegységek 2 6 5 3 4 8 1 7 REP Designation Quantity Observations 1 Sugárzócső 2 2 Reflektor egység 1 2 3 3 Elszívóventilátor 1 4 Gázégő 1 5 Visszafordító egység 1 6 Burkolat és hőszigetelés 1 2 3 SolarHP R 12 SolarHP R 23 SolarHP R 36 SolarHP R 12 SolarHP R 23 SolarHP R 36 7 Perdítőelem 2 1 db a gázégő felőli csőben 8 Visszafordító egység burkolat 1 1 db az elszívóventilátor felőli csőben

- 7-3.2 A gázégő egység 3 11 10 14 13 4 6 5 1 7 15 16 2 8 9 12

- 8 - Jel Megnevezés Db Megjegyzés 1 Gázégő egység 1 2 Fedél 1 szerszám nélkül távolítható el 3 Csőcsatlakozó 1 a sugárzócső befogadására acélöntvény 4 Égő 1 atmoszférikus 5 Gáz mágnesszelep 1 Kettős zárású, B osztályú szelep, nyomásszabályozóval 6 Égővezérlés 1 nagyfeszültségű szikra, biztonsági funkciók 7 Nyomáskapcsoló 1 az égési levegő ellenőrzésére 8 Elektromos csatlakozók 1 CEE 22 típus 9 Gázcsatlakozás 1 1/2 külső gázmenet 10 Ionizációs és gyújtóelektróda 1 11 Belső kny. csavar 2 a sugárzócső rögzítésére a csőcsatlakozóban 12 Jelzőlámpák 2 narancs: feszültség alatt vörös: retesz állapot 13 Fúvóka 1 mérete a műszaki adatoknál 14 Égési levegő csatlakozó 1 Ø80 mm: SolarHP R 12, 23 Ø100 mm: SolarHP R 36 15 2. fokozat vezérlőkábele 2 m 16 Üzemjel kábele 2 m külön rendelésre

- 9-4. Műszaki adatok Jellemző Mértékegység 12 23 36 SHP R SHP R SHP R Hőterhelés - 2. fokozat kw 10,5 20 32 Hőterhelés - 1. fokozat kw 8 15,5 25,5 Égési hatásfok % 95 94 94 Gáztípus G 20 (földgáz) a szükséges hálózati nyomás 20 mbar (min. 17 mbar / max. 25 mbar) Gázfogyasztás 15 C, 1013 mbar m 3 /h 1,11 2,12 3,39 Fúvókaátmérő 1/100 mm 280 380 490 Gáztípus G31 (propángáz) a szükséges hálózati nyomás 37 mbar (min. 25 mbar / max. 45 mbar) Gázfogyasztás kg/h 0,82 1,56 2,5 Fúvókaátmérő 1/100 mm 170 240 310 Gázcsatlakozás 1/2 külső gázmenet Elektromos csatlakozás 230V 1N ~ 50Hz + 230V RAC 50Hz (*) CEE22 típusú csatlakozó, fázis + nulla + föld Áramfelvétel A 0,25 0,6 1 Függesztési pontok száma 4 6 8 Tömeg kg 65 105 155 Égési levegő csatlakozás Füstgázcsatlakozás Ø mm 100 100 100

- 10-5. Méretek (függesztési pontok) a sugárzócsövek tengelytávolsága Méret [mm] SHP R SHP R SHP R 12 23 36 L 3 211 5 411 7 611 H 278 284 366 Szélesség 677 Függesztési pontok távolsága 470 Sugárzószakaszok 2 200 2 200 (x 2) 2 200 (x 3) A 111 119 132 B (levegőcsonk-füstcsőcsonk) 305 327 355 C 53 75 102 ød 100

- 11-6. A készülék telepítése A fűtőkészülékek fölszerelését az arra képzett szakember végezze. A telepítés függ a helyiség jellemzőitől, térfogatától, elhelyezkedésétől és a berendezéseinek a felszereltségétől (égési levegő be- vagy füstgáz elvezetés), amivel a helyiség már rendelkezik, vagy amivel felszerelhető. 6.1 Szállítási tartalom Megnevezés Mennyiség Ábra Kartondoboz 1 Gázégő 1 Füstgázventilátor 1 Füstgázcsonk bővítőidom 80-100 1 (csak az SHP R 12-nél) Visszafordítóidom 1 Visszafordítóidom burkolat - hőszigetelt Hálózati kábel Zacskó a kötőelemeknek 1 1,5 m 1 Hőálló tömítőpaszta 1 Függesztőszem ø5 Önmetsző csavarok M6 csavar (csavar, alátét, anya) SHP R 12: 4 SHP R 23: 6 SHP R 36: 8 SHP R 12: 12 SHP R 23: 20 SHP R 36: 28 SHP R 12: 16 SHP R 23: 24 SHP R 36: 32

- 12 - Megnevezés Mennyiség Ábra Tükröző ernyők Összefogóelemek SHP R 12: 1 db 2194 604 mm SHP R 23: 2 db 2194 604 mm SHP R 36: 3 db 2194 604 mm SHP R 12: 2 SHP R 23: 4 SHP R 36: 6 Lezárólap 1 Sugárzócső Perdítőelemmel SHP R 12: 2 db Ø88,9 sima cső, L=2,38 m SHP R 23: 2 db Ø88,9 sima cső, L=4,58 m SHP R 36: 2 db Ø88,9 sima cső, L=6,78 m 1-1 db perdítőelem a gázégő felőli, ill. a ventilátor felőli csőbe Hőszigetelés tekercsben 1 Burkolat SHP R 12: 1 db 2194 604 mm SHP R 23: 2 db 2194 604 mm SHP R 36: 3 db 2194 604 mm Átvétel Tárolás Fontos a kézbesített áru állapotának ellenőrzése (még ha a csomagolás sértetlen is), és annak a megrendeléssel való egyeztetése. Sérülés vagy hiány esetén a megjegyzéseket a lehető legpontosabban rögzítse a szállítólevélen (fuvarlevélen), majd 48 órán belül erősítse meg fenntartásait ajánlott levélben a szállítónak. A vevő felelőssége a szállított áru ellenőrzése. Ha a fenti eljárást nem tartják be, akkor a későbbi reklamációnak nincs helye. Az árut tiszta, száraz, ütésektől, rezgésektől, hőmérséklet ingadozástól védett helyiségben helyezze el, ahol a relatív páratartalom 90% alatti. Árukezelés A készülék kicsomagolását a szükséges védőfelszereléssel rendelkező személy végezze.

- 13-6.2 Általános szabályok A megnövelt hatásfokú sötéten sugárzókat a fűtendő helyiségben kell fölszerelni. A telepítés függ a kivitelezés helyszínétől és a felhasznált gáz típusától. Mivel mindkettő a nemzeti biztonsági szabványoknak van alárendelve, ezért bizonytalanság esetén érdeklődjön a gázszolgáltatónál és a műszaki biztonsági hatóságoknál. Légellátás: a helyiséget, amelyben a sugárzót fölszerelik, szellőztetni kell a fölszerelés helyszínén érvényes szabványok és előírások szerint. Gázcsatlakozás: mielőtt fölszerelné a sugárzót, ellenőrizze a vezetékben lévő gáz fajtáját és nyomását. Ennek meg kell felelnie a sugárzó adattábláján feltüntetett adatokkal. A berendezés biztonságos használata érdekében szigorúan be kell tartani az alábbi védőtávolságokat! Elhelyezési magasság SHP R 12: 3,5 6 m SHP R 23: 5 9 m SHP R 36: 7 12 m

- 14-6.3 Összeszerelés 6.3.1 A szükséges szerszámok: - 6 mm-es inbus-kulcs - elektromos csavarozó, 8 és 10 mm-es feltéttel (dugókulcs), toldóval - egyéni védőfelszerelés: szemüveg, kesztyű, cipő, stb. 6.3.2 Az elvégzendő műveletek A TALAJON VÉGZETT MŰVELETEK Tolja szorosan a sugárzóernyőhöz az összefogóelemet, és rögzítse azokat egymáshoz. Végezze el ugyanezt mindegyik sugárzóegységnél. Egy sugárzóegységnél 8 db 4,8 16 önmetsző csavar szükséges A kihajtott fül a reflektorlemez fölött legyen! A kihajtott fül a reflektorlemez alatt legyen!

- 15 - Terítse rá a tükröző ernyőkre a hőszigetelést, és vágja azt méretre. Végezze el ugyanezt mindegyik sugárzóegységnél. Fektesse rá a hőszigetelésre a burkolatott, és rögzítse azt az összefogóelemhez. Végezze el ugyanezt mindegyik sugárzóegységnél. 8 db M6 10 csavar sugárzóegységenként A burkolat pereme a tükröző ernyő alatt legyen Burkolat Tükröző ernyő

- 16 - Tegye az első sugárzóegységet két ütköző közé, és tolja bele a sugárzócsöveket úgy, hogy azoknak az egyik vége kb. 10 cm-re álljon ki a túlsó végén. A csövek másik végébe tolja be a perdítőelemeket, ügyelve a megfelelő elhelyezésre (a perdítőelemeken látható nyilak irányára). FIGYELEM! Ügyeljen a füstgáz áramlási irányára a csövekben! 10 cm A füstgázventilátor oldali cső A gázégő oldali cső A visszafordítóidom felé Csúsztassa a második egységet a csövekre.

- 17 - Csavarozza rá a végidomot a gázégő/füstgázventilátor felőli sugárzóegység összekötőidomára. Végidom Akassza be a függesztőszemeket az összekötőelemekbe. Egy összekötéshez: Fölül: 4 db M6 x 16 csavar rugós alátéttel Csavarozza össze a sugárzóegységeket az összekötőidomoknál ismételje ugyanezt a harmadik egységnél. Akassza be a függesztőszemeket az összekötőelemekbe. Egy összekötéshez: Fölül: 4 db M6 x 16 csavar rugós alátéttel

- 18 - A visszafordítóidomnál készítsen a szállított tömítőpasztával 2 db gyűrűt a csövek sima végétől 30, ill. 60 mm-re. Füstgázventilátor felőli cső Gázégő felőli cső Csúsztassa be ütközésig a csöveket a visszafordítóidomba. Rögzítse egymáshoz a csöveket és a visszafordítóidomot 2 db csavarral. 2 db 4,8 16 önmetsző csavar Csúsztassa be a csöveket a sugárzóegységbe úgy, hogy a visszafordítóidom a összekötőelemnek ütközzön.

- 19 - SZERELÉS ÁLLVÁNYON Helyezze el a készüléket a tömegének megfelelő, stabil állványon, legalább 0,5 m-re a talajtól. Rögzítse egymáshoz a sugárzóegységeket az összekötőidomoknál. Összekötés alul 4 db M6 16 csavar rugós alátéttel Tegye föl a visszafordítóidom tükrözőernyőjét szemben az utolsó sugárzószakasz összekötőelemével. Rögzítse egymáshoz 2 db csavarral az egyenes sugárzó csőszakaszon a sugárzócsöveket és az összekötőelemet. Akassza be a függesztőszemeket az összekötőidomokba 8 db M6 16 csavar rugós alátéttel 2 db 4,8 16 önmetsző csavar

- 20 - Tolja rá a füstgázventilátort a bal oldali csőre. Rögzítse 2 db belső kulcsnyílású csavarral. Tolja rá a gázégőt a jobb oldali csőre. Rögzítse 2 db belső kulcsnyílású csavarrral

- 21-6.4 Elhelyezés A SolarHP R sugárzók teljesítményét, számát, szerelési magasságát és helyzetét pontosan hozzá kell igazítani az igényekhez. 6.4.1 Az ajánlott fölszerelési magasság SHP R 12 SHP R 23 SHP R 36 Legkisebb elhelyezési magasság 3,5 m 5 m 7 m Legnagyobb elhelyezési magasság 6 m 9 m 12 m 6.4.2 Megdöntés Javasoljuk, hogy döntsék meg a sugárzót a visszafordítóidom felé az alábbi ábra szerint. max. 5-10 cm Megdöntés oldalirányban: - az elszívóventilátornak mindig magasabban kell lennie mint a gázégőnek. - a megdöntés szöge ne legyen több 30 -nál! 6.4.3 A készülék kezelése a felfüggesztésnél A készüléket villástargoncával vagy megfelelő kosaras emelőgéppel emelje föl (a méretek és a tömeg figyelembevételével). Minden esetben ügyeljen arra, hogy meg ne sértse meg a tükröző ernyőket. Tegyen kartont az emelővillákra. 6.4.4 Felfüggesztés Mielőtt a készüléket rögzítené, ellenőrizze a tartószerkezet terhelhetőségét. Alkalmazzon 4-szeres biztonsági tényezőt! A felfüggesztéseknek rugalmasnak kell lenniük (lánc, acélhuzal, stb.), és a rögzítési pontok közötti terhelést egyenletesen kell osztani. A lánc vagy az acélhuzal feszes és függőleges legyen! Abban az esetben, ha az épületben mozgó daru van használatban, és/vagy a sugárzó jelentősebb rezgésnek van kitéve, akkor lánc használata ajánlott! A felfüggesztés hossza ne legyen rövidebb 0,9 m-nél! 1. lépés: - végezzen el egy elsődleges terhelhetőségi vizsgálatot. 2. lépés: - rögzítse a készüléket 4, 6 vagy 8 ponton a típustól függően - állítsa be a készülék dőlésszögét, ha az szükséges.

- 22-6.5 Az füstelvezető csövek csatlakoztatása Az ebben a műszaki leírásban bemutatott füstgázelvezető rendszerek megegyeznek a piacon rendszerint használtakkal. A tervezőnek és a kivitelezőnek kell megbizonyosodnia arról, hogy a kiválasztott füstelvezető rendszer megfelel-e a helyi telepítési szabályoknak. Az alábbi füstgázelvezető / égési levegő beszívó csövek csatlakoztatása lehetséges: B típus: a készülék az égéshez szükséges levegőt a fűtött helyiségből veszi. Ehhez gondoskodni kell az épület szellőztetéséről a fölszerelés helyszínén érvényben lévő szabványok és előírások szerint. Az égéstermékek a tetőn vagy az oldalfalon keresztül távoznak. C típus: a készülék az égéshez szükséges levegőt a külső térből veszi. Az égéstermékek az oldalfalon vagy a tetőn keresztül távoznak. A SHP R készülékeket 80 vagy 100 mm átmérőjű égéstermék elvezető csonkokkal szállítják. A füstcsatornát közvetlenül ehhez kell csatlakoztatni, és az átmérőjét nem szabad csökkenteni! (Az SHP R 12 jelű készülékhez tartozó 80>100 mm bővítőidom a szállítás része). A SOLARONICS külön megrendelésre szállítja az égéstermék kivezetés elemeit (B22, C12, C32 típ., egyenes füstcsövek 1 m, 0,5 m, 0,25 m, könyökök 90, 45, tisztítóidomok (vizsgálóidomok). A füstcsatornának nem lehet mélypontja, alumíniumból vagy rozsdamentes acélból kell készíteni, hegesztett vagy húzott kivitelben. Az égéstermék elvezetőcsonk nem terhelhető a füstcsatorna súlyával. A füstcsatornát úgy kell rögzíteni, hogy az a sugárzócső mozgását ne akadályozza. FIGYELEM! A sugárzóhoz használt füstcsőidomoknak mindegyikének kötelezően engedélyezettnek kell lennie (n o 001-MG-Alu-DOP Wet system)! Kizárólag a SOLARONICS által szállított beszívó és elvezető idomokat használjon! A nem jóváhagyott eszközök használata a gyártóművi garancia elvesztését eredményezheti. A füstcsőcsatlakozásoknak tömítettnek kell lennie, ezért a a szerelés során meg kell győződni arról, hogy a tömítések hibátlanok. Az összeszerelés megkönnyítése érdekében elengedhetetlen a tömítésnél nem agresszív kenőanyag - pl. szappanos víz - használata. 6.5.1 A füstcsatorna nyomásvesztesége Sugárzó Rendelkezésre álló nyomás Füstcső / levegőcső átmérő SHP R 12 40 Pa 100 mm SHP R 23 30 Pa 100 mm SHP R 36 40 Pa 100 mm Nyomásveszteség 0,1 Pa/m (levegőcső) 0,5 Pa/m (füstcső) 1 Pa (kivezető) 0,3 Pa/m (levegőcső) 0,5 Pa/m (füstcső) 3 Pa (kivezető) 0,8 Pa/m (levegőcső) 1,2 Pa/m (füstcső) 7 Pa (kivezető) A 45 o könyökidomok nyomásvesztesége az egyenes csövekével azonos, a 90 o és a T-idomoké, annak a kétszerese. A zárt égésterű szerelési mód esetén a füstcsövek és a levegőcsövek együttes ellenállása sem haladhatja meg a fenti nyomásértékeket. A füstcsövek/levegőcsövek falon kívüli végébe madárvédő háló beépítése szükséges. Mivel az SHP R 12és 23 jelű sugárzók égési levegő bevezetőcsonkja D80 méretű, ezért zárt égésterű szerelés esetén azokba egy 80>100 mm bővítőidom (opció) beépítése szükséges.

- 23-6.6 A füstgázkivezetés szerelése 6.6.1. B22 típusú tetőkivezetés SHP R 12 SHP R 23 SHP R 36 4 3 1 2 5 (1) D100 könyök 90 (2) D100 T-idom (3) Füstcső D100 L = 1 m (4) Esővédő sapka (5) Bővítőidom 80-100 (csak az SHP R 12-nél) a szállítás része FIGYELEM! A füstcsövek csatlakozásának tömítettnek és merevnek kell lennie! Győződjön meg a tömítések meglétéről! A füstcső nem haladhat át más helyiségen, mint ahol a sugárzót elhelyezték!

- 24-6.6.2. C12 típusú oldalfali kivezetés SHP R 12 1 5 2 3 6* 4 SHP R 23 SHP R 36 (1) D100 könyök 90 (2) Füstcső L = 0.5 m (vastagfalú) (3) D100 ajlékony levegőcső (méretre kell vágni) + 2 bilincs (4) Koncentrikus, oldalfali kivezetés (5) Füstcső bővítőidom 80<100 (csak az SHP R 12-nél (a szállítás része) (6)* ø80/ø100 bővítőidom a zárt égésterű SHP R 12 és 23-hoz * Tömített csatlakozás: 6* FIGYELEM! A füstcsövek csatlakozásának tömítettnek és merevnek kell lennie! Győződjön meg a tömítések meglétéről! A vízszintes füstcsöveket kb. 2% lejtéssel kell szerelni az oldalfal felé. A hajlékony cső hosszúsága ne haladja meg a 80 cm-t.

- 25-6.6.3. C32 típusú tetőkivezetés SolarHP R 12 SolarHP R 23 SolarHP R 36 5 3 4 6 2 7* 1 (1) D100 könyök 90 (2) D100 T-idom (3) D100 füstcső L = 0.5 m (vastagfalú) (4) D100 hajlékony levegőcső (méretre kell vágni) + 2 bilincs (5) Koncentrikus tetőkivezetés (6) Füstcső bővítőidom 80<100 (csak az SHPR12-nél) a szállítás része (7)* Levegőcső bővítőidom 80<100 a zárt égésterű SHP R 12 és 23-hoz * A tetőborítás nem része a szállításnak. * Tömített csatlakozás: 7* FIGYELEM! A füstcsövek csatlakozásának tömítettnek és merevnek kell lennie! Győződjön meg a tömítések meglétéről! A hajlékony cső hosszúsága ne haladja meg a 80 cm-t.

- 26-6.7 Gázcsatlakozás Elsősorban ellenőrizni kell, hogy a szállított berendezés megfelel-e a szolgáltatott gáz típusának. Ehhez olvassa el a készülék adattábláján lévő jelöléseket. A gázellátás legyen megfelelő a sugárzó teljesítményének, és legyen felszerelve a telepítés helyszínén hatályban lévő előírások által megkövetelt összes biztonsági berendezéssel. A gázvezetéket a fölszerelés helyszínén érvényben lévő szabványok és előírások szerint kell megtervezni és kivitelezni. A gázbekötést legyen szó bármely gáztípusról az arra képzett szakember végezze. Az üzembehelyezés előtt győződjön meg a gázvezeték tömítettségéről, és tisztítsa meg azt a szerelés által okozott különféle szennyeződésektől. FIGYELEM! A gázhálózat megnyitása előtt, ellenőrizze a tömítettséget egészen a mágnesszelepig! Minden készülék csatlakozása előtt föl kell szerelni egy gázelzárót! A készüléket flexibilis csővel kell csatlakoztatni a gázvezetékhez, ami: megkönnyíti az össze- és szétszerelést, valamint megakadályozza a mechanikai behatások átvitelét (rezgés, hőtágulás, stb). A flexibilis csövön lévő szorítóanyát kézzel szorítsa meg, majd villáskulccsal legfeljebb egy negyed fordulatot húzzon rajta. 1 2 3 F (1) Gázelzáró (negyed fodulatos) (2) Gázszűrő (3) Nyomáscsökkentő (ha a gázcsatlakozási nyomás magasabb a sugárzó adattábláján föltüntetett értéknél) (F) Hajlékony csatlakozócső Példa a gázbekötésre Külön rendelésre szállítjuk a gázbekötő készletet (elzáró, szűrő, hajlékony csatlakozócső).

- 27-7. Hőmérséklet szabályozás Elektromos bekötés 7.1 Hőmérséklet szabályozás A SolarHP R típusú sugárzók kétfokozatú gázégővel rendelkeznek, ezért a vezérlésük hárompont szabályozással történik. A SolarHP R sugárzók vezérlésére többféle eszköz áll rendelkezésre: - programozható termosztát, - zónás vezérlés Mindkét változat rendelkezik kihelyezhető sugárzásérzékelővel, ami lehetővé teszi, hogy az eszközök az eredő hőmérsékletet érzékeljék. Ezáltal a sugárzásérzékelővel kiegészített termosztát vagy vezérlőberendezés használatakor energiát takaríthat meg. A vezérlőeszközöket előkábelezve, sugárzásérzékelővel és bekötési rajzzal együtt szállítják. A sugárzásérzékelő(k) és a vezérlőegység összekötésére 2 x 1 mm²-es árnyékolt kábelt használjon. A sugárzásérzékelőt egyenletesen besugárzott zónában, fejmagasságban, huzat ellen védett helyen kell fölszerelni. Ha hideg falra vagy oszlopra rögzítik, akkor az érzékelő és a fal (oszlop) közé hőszigetelést kell tenni. 7.2 Elektromos bekötés 7.2.1 Bekötés Ellenőrizze a rendelkezésre álló elektromos hálózatot. A tápfeszültség 230V; 50 Hz, a nulla és a védőföldelés közötti feszültségnek minden időpillanatban nullának kell lennie. Ha ez nem teljesül, akkor védőtranszformátort kell beépíteni. Dugja be a gázégő egység aljzatába az elszívóventilátor dugóját. Dugja be a gázégőn lévő aljzatba a hálózati kábel dugóját (nulla, fázis és föld). Kösse be az opcióként rendelhető tartozék vezetékeit (láng jelenlét kijelzése). L Föld N Csatlakozások az égőházon

- 28-2 0,5 mm 2 (szállítva) 2 0,5 mm 2 (szállítva) U- 230V egyenirányított 2. fokozat 3 0,75 mm 2 (szállítva) 3 0,75 mm 2 (szállítva) U+ 230V egyenirányított 2. fokozat L Föld N 230V; 50 Hz + elektromos védelem 5 1,5 mm 2 (vezeték keresztmetszet a készülékek száma szerint) Az alapkészülék elektromos bekötése 2 0,5 mm 2 (szállítva) 2 0,5 mm 2 (szállítva) Üzemben 3 0,75 mm 2 (szállítva) 3 0,75 mm 2 (szállítva) Üzemben L Föld N 230V; 50 Hz + elektromos védelem 5 1,5 mm 2 (vezeték keresztmetszet a készülékek száma szerint) Elosztódoboz, az üzemjel opcióhoz szállítva A üzemjel opció bekötése

- 29 -

- 30 -