A típusszámok felépítése



Hasonló dokumentumok
A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX

Normál (vékony) induktív közelítéskapcsoló TL-T

NE1A sorozatú munkabiztonsági hálózati vezérlő: NE1A-SCPU01(-V1)/-SCPU02

Az Ön kézikönyve OMRON S8TS

Hengeres tokozású induktív közelítéskapcsoló robbanásveszélyes környezetbe. Záró működési mód (NO)

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

E2A. Henger alakú közelítéskapcsoló

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

A típusszámok felépítése

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

Használati útmutató LÍTIUM akkumulátor töltőhöz

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Felhasználói kézikönyv

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK

SZABÁLYOZHATÓ DC TÁPEGYSÉG DPD SOROZAT

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Felhasználói kézikönyv

Telepítési útmutató. Kérjük, hogy tekintse át továbbá a mellékelt CD-n található BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓT és a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

Felhasználói kézikönyv

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató

A típusszámok felépítése

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H.

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

jωjlh 69 használati utasítás

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

Háromfázisú aszimmetriát fázissorrendet és fáziskiesést figyelő relé K8AB-PA

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

Felhasználói kézikönyv

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

Elektromágneses szivattyú PMA -1

A típusszámok felépítése

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

Trajexia hajtásszabályozó

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

SmartSlice. Rendszerkonfiguráció

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: júliustól

Multifunkciós Digitális Idõrelé

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató

Megnevezés Sematikus rajz Típus D4N Típus Névleges feszültség Névleges terhelés D4N- 120 VAC 10 A 240 VAC 480 VAC 600 VAC

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A típusszámok felépítése

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Dokumentációra vonatkozó általános információ

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

Sagemcom digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

Szelepmozgató AME 335

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Átírás:

Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 Ideális választás szintszabályozásra ipari berendezéseknél és készülékeknél. Lehetőség a kimenetek öntartásának be- és kikapcsolására az öntartó áramkörök segítségével. Az érzékenységet meghatározó működtetési ellenállás 10 és 100 kω közötti beállításával a készülék a legkülönfélébb folyadékoknál alkalmazható. Késleltetési időzítő a hullámok okozta reléérintkező-zaj kiküszöbölésére. CE-jelölés, a cul alkalmazási tanúsítvány beszerzése folyamatban. Egyszerű bekötés érvéghüvelyekkel, 2 2,5 mm 2 tömör vagy 2 1,5 mm 2 szabványos érvéghüvelyek használatával. Harmadik fél által hitelesített CE-jelölés. Az UL tanúsítvány beszerzése folyamatban. A típusszámok felépítése A típusszámok magyarázata 61F-@@ 1 2 3 1. Alaptípus 61F: Konduktív szintszabályozó 2. Funkciók D21T-V1: Automatikus folyadékellátási funkció/ Automatikus folyadékleeresztési funkció 3. Tápfeszültség 24 VAC: 24 VAC 115 VAC: 115 VAC 220-230 VAC: 220-tól 230 VAC értékig Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 1

Rendelési információ Típusválaszték Konduktív szintszabályozó Tápfeszültség Típus 24 VAC 61F-D21T-V1 24 VAC 115 VAC 61F-D21T-V1 115 AC 220 230 VAC 61F-D21T-V1 220 230 VAC Műszaki adatok Névleges feszültség 24 VAC, 115 VAC, 220 230 VAC Működési feszültségtartomány A névleges feszültség 85% 110%-a Feszültség az elektródák között 6 VAC p-p (kb. 20 Hz) Teljesítményfelvétel Legfeljebb 5 VA Működési ellenállás 10 kω és 100 kω között (változtatható) Alaphelyzeti ellenállás Legfeljebb 250 kω Válaszidő Kb. 0,1 10 s (változtatható) Kábelhossz Legfeljebb 100 m, teljes mértékben szigetelt (600 V) 3 vezetőszálas kábeltömlővel (0,75 mm 2 ) Szabályozó kimenet 6 A, 250 VAC és ohmos terhelés esetén, 20 C hőmérsékleten; 1 A, 250 VAC, induktív terhelés és cos φ = 0,4 esetén, 20 C hőmérsékleten Állapotjelzők Zöld LED: tápellátás, sárga LED: szabályozó kimenet Külső hőmérséklet Működés: 20 60 C, Tárolás: 30 70 C (lecsapódás és jegesedés nélkül) Környezeti páratartalom Működés: 25% 85%; Tárolás: 25% 85% Tengerszint feletti magasság Legfeljebb 2000 m Szigetelési ellenállás Legalább 100 MΩ (500 VDC esetén) a tápegység, az elektródok és az érintkezők között Átütési szilárdság 2000 VAC 50/60 Hz esetén, 1 percig a tápegység, az elektródok és az érintkezők között Rezgésállóság 10 55 Hz frekvenciájú rezgés és 50 m/s 2 gyorsulás 5 percig, 10 alkalommal X, Y és Z irányból Ütésállóság 100 m/s 2, háromszor a három tengely mind a hat irányából Telepítési környezet II-es túlfeszültség-védelmi kategória, 2-es környezetszennyezési szint Biztonsági szabványok EN61010-1 EMC EN61326 ipari alkalmazások 2 Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1

Csatlakozók Működési diagram Bekötési rajz PWR E2-E3 E1-E3 RY:SW1 A1 A2 E3 E2 E1 E1 E2 E3 14 12 11 Szabá lyozó kimenet Elnevezések Előlap Alsó oldal ON SW1 SW2 SW3 SW4 DIP-kapcsoló Működtetési ellenállás gomb Tápellátás jelzője Relé állapotjelzője Állapotjelzők Elem Tápellátás jelzője (PWR: zöld) Relé állapotjelzője (RY: sárga) Beállítógombok Elem Működési ellenállás beállító gomb Kapcsolási idő beállító gomb Kapcsolási idő gomb Jelentés A tápellátás bekapcsolásakor világít. A relé működésekor világít. Használat A kapcsolási ellenállás beállítása 10 és 100 kω közötti értékre. A kapcsolási idő beállítása 0,1 és 10 s közötti értékre. A DIP-kapcsoló funkciói SW1 Folyadékellátás/ -leeresztés választása Funkció OFF Automatikus folyadékellátási funkció Alapbeállítás OFF ON Automatikus folyadékleeresztési funkció SW2 Nem használt OFF Nem használt OFF ON Nem használt SW3 Nem használt OFF Nem használt OFF ON Nem használt SW4 Nem használt OFF Nem használt OFF ON Nem használt Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 3

Méretek (mm) 61F-D21T-V1 22,5 100 5 90 5 4 Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1

Biztonsági óvintézkedések Biztonságos használat Tápfeszültség alatti állapotban ne érjen az érintkezőkhöz, ellenkező esetben elektromos áramütés veszélye áll fenn. Ne szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át a készüléket, ellenkető esetben elektromos áramütés, tűz vagy hibás működés veszélye áll fenn. A termék DIN-sínre szerelésekor erősen rögzítse azt a csavarokkal. Ha a csavarok nincsenek kellően meghúzva, az ütések és rázkódások következtében a termék vagy a vezetékek csatlakozásai meglazulhatnak és leválhatnak. A termék DIN-sínre szerelésekor biztosítsa annak megfelelő rögzítését. Ha a szerelőpanel vastagsága vagy a telepítés nem megfelelő, a termék csatlakozásai meglazulhatnak és leválhatnak. Ellenőrizze, hogy az érintkezők csavarjai kellően meg vannak-e húzva. Javasolt nyomaték: 0,49 Nm Ellenőrző nyomaték: 0,59 Nm A termék használatakor a tápellátás bekapcsolása előtt győződjön meg a kábelek megfelelő bekötéséről. A helytelen bekötés áramütéshez, sérüléshez, balesethez, hibához vagy nem megfelelő működéshez vezethet. Olyan tápfeszültséget használjon, amely a műszaki adatoknál megadott tartományba esik. Olyan vezérlőjelet, tápellátást és tápvonalakat használjon, amelyek a műszaki adatoknak megfelelő bemeneti értékeket biztosítanak. Ennek elmulasztása hibához, égési károsodáshoz vagy áramütéshez vezethet. Ne szerelje fel a készüléket fűtőberendezések közelében (tekercsek vagy tekercseket tartalmazó berendezések közelében). Ügyeljen az érintkezők megfelelő bekötésére a számozások alapján. Győződjön meg a megfelelő bekötésről. Az ellenőrzéshez használja a segédanyagokat, például a bekötési és áramköri ábrákat. Ügyeljen a földcsatlakozó megfelelő földelésére. Ügyeljen a közös elektródcsatlakozó megfelelő földelésére. Ezzel bizonyos mértékig enyhíthető a zajok hatása. Ha az elektródák kapcsolatba kerülnek a folyadékkal, az ilyen érintkezés megakadályozására szerezzen be és használjon leválasztót. Tartson kellő távolságot a nagyfrekvenciás zajt keltő készülékektől (pl. nagyfrekvenciás hegesztőberendezések vagy varrógépek). Ne tartsa, telepítse és használja a készüléket az alábbi helyeken: Külső, illetve közvetlen napsugárzásnak vagy szélsőséges időjárási tényezőknek kitett helyeken. Környezeti hőmérséklet és páratartalom szempontjából a megadott névleges tartományon kívül eső helyeken. Szélsőséges hőmérséklet- és páratartalom-változásoknak kitett, illetve olyan helyeken, ahol jegesedés vagy páralecsapódás léphet fel. Sztatikus elektromosságnak vagy indukciós zajnak kitett helyeken. Elektromos mezőknek kitett helyeken. Erős ütésnek vagy rezgésnek kitett helyeken. Gyúlékony gázok közelében. Korrozív gázok (különösen kén- vagy ammóniagáz) hatásának kitett helyeken. Nagy mennyiségű pornak vagy fémpornak kitett helyeken. Olyan helyeken, ahol a termék vízzel vagy olajjal kerülhet érintkezésbe. Sós víz ráfröccsenésének kitett helyeken. Rendeltetésszerű használat A helyes használat érdekében 1. Ne használja a készüléket az alábbi helyeken: Fűtőberendezések által sugárzott hőnek kitett helyeken. Ütésnek vagy rezgésnek kitett helyeken. 2. Ügyeljen arra, hogy a szabályozott rendszer számára megfelelő beállítási értékeket használja. Ellenkező esetben nem a várt működést kapja, és a termék megsérülhet vagy károsodhat. 3. Ne használjon hígítót vagy hasonló oldószert a tisztításhoz. Kereskedelmi forgalomban kapható alkoholt használjon. 4. A terméket az ipari hulladékoknál szokásos eljárással semmisítse meg. 5. Csak olyan vezérlőszekrényben használja a terméket, amelynek kialakítása megakadályozza a tűz továbbterjedését. Telepítés 1. A bekötéshez a javasolt csatlakozóvégeket használja. 2. A megfelelő hőelvezetés érdekében ne takarja el a termék körüli területet. (Ha nem biztosít elegendő helyet a hőleadásra, csökken a termék élettartama.) 3. Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a bekötés közben ne legyen bekapcsolva a tápellátás. 4. Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a DIP-kapcsoló beállítása közben ne legyen bekapcsolva a tápellátás. Zavarvédelem 1. Ne szerelje fel a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős, nagyfrekvenciás hullámokat vagy impulzusokat bocsátanak ki. 2. Ha zavarszűrőt használ, először ellenőrizze a feszültséget és az áramerősséget, és a szűrőt a lehető legközelebb telepítse a termékhez. 3. Az indukcióból származó zavaró sugárzások csökkentése érdekében különítse el a készülék érintkezőihez csatlakozó kábeleket a magas feszültségű és áramerősségű tápvezetékektől. A kábeleket ne vezesse a tápvezetékekkel párhuzamosan, illetve azokkal egy kábelen belül. A zaj csökkentését szolgáló további intézkedésként vezesse a kábeleket külön csatornákban, és használjon árnyékolt kábeleket. A hibás működés elkerülése érdekében tartsa be a következő használati utasításokat. 1. Ügyeljen a működés, a bemenetek és a transzformátor számára a megfelelő kapacitású és névleges terhelésű tápegység használatára. 2. A termék karbantartását kizárólag szakember végezheti. 3. A termék tirisztoros vezérlésre vagy frekvenciaváltókhoz nem használható, ez hibához vezet. Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 5

6 Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1

A garanciával és az alkalmazással kapcsolatos megjegyzések Olvassa el és értelmezze ezt a dokumentumot A termékek megvásárlása előtt olvassa el és értelmezze ezt a dokumentumot. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele merülne fel, lépjen kapcsolatba az OMRON képviselőjével. Garancia és a felelősség korlátozása GARANCIA Az OMRON az OMRON általi eladástól számított három éves időtartamra (vagy a szerződésben külön megadott időtartamra) kizárólagos garanciát vállal arra, hogy termékei mentesek az anyagokból és a megmunkálásból eredő hibáktól. AZ OMRON SEM KIFEJEZETTEN SEM VÉLELMEZETTEN NEM GARANTÁLJA ÉS NEM ÁLLÍTJA, HOGY TERMÉKEI MINDEN SZABÁLYNAK MEGFELELNEK, FORGALMAZHATÓK ÉS AZ ADOTT CÉLOKNAK MEGFELELNEK. A VÁSÁRLÓ VAGY A FELHASZNÁLÓ TUDOMÁSUL VESZI, HOGY EGYEDÜL A VÁSÁRLÓ VAGY A FELHASZNÁLÓ ÁLLAPÍTOTTA MEG A TERMÉK ALKALMASSÁGÁT A HASZNÁLATI TERÜLET ÁLTAL TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK TELJESÍTÉSÉRE. AZ OMRON MINDEN EGYÉB KIFEJEZETT ÉS VÉLELMEZETT GARANCIAVÁLLALÁST KIZÁR. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA AZ OMRON SEMMILYEN MÓDON NEM FELELŐS A TERMÉKEKKEL KAPCSOLATOS KÜLÖNLEGES, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT KIALAKULÓ KÁROKÉRT, PROFITKIESÉSEKÉRT VAGY ÜZLETI VESZTESÉGEKÉRT, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN JELLEGŰ KÖVETELÉS SZERZŐDÉSEN, GARANCIÁN, HANYAGSÁGON VAGY KÖZVETLEN FELELŐSSÉGEN ALAPUL. Az OMRON bármely eseményre vonatkozó felelőssége semmilyen esetben sem lépheti túl a felelősségi követelés alapját képező termék árát. AZ OMRON SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A TERMÉKEK GARANCIÁJÁVAL, JAVÍTÁSÁVAL VAGY A RÁJUK VONATKOZÓ EGYÉB KÖVETELÉSEKKEL KAPCSOLATBAN, HACSAK AZ OMRON ELEMZÉSE MEG NEM ERŐSÍTI, HOGY A TERMÉKEK KEZELÉSE, TÁROLÁSA, TELEPÍTÉSE ÉS KARBANTARTÁSA MEGFELELŐEN TÖRTÉNT, ILLETVE A TERMÉKEK NEM SZENNYEZŐDTEK, NEM TÖRTÉNT RONGÁLÁS, HELYTELEN HASZNÁLAT, ILLETVE ILLETÉKTELEN MÓDOSÍTÁS VAGY JAVÍTÁS. Az alkalmazással kapcsolatos megjegyzések A HASZNÁLATRA VALÓ ALKALMASSÁG Az OMRON nem vállal felelősséget a vásárló által alkalmazott termékek kombinációjára alkalmazható szabványokkal, törvényekkel vagy szabályokkal, sem pedig a termékek használatával kapcsolatban. Tegyen meg mindent annak megállapítása érdekében, hogy a termék megfelel-e azoknak a rendszereknek, gépeknek és berendezéseknek, amelyekkel használni kívánja. Ismerje meg és tartsa be a termék használatára vonatkozó összes korlátozást. A TERMÉKEK CSAK ABBAN AZ ESETBEN HASZNÁLHATÓK OLYAN ALKALMAZÁSI TERÜLETEN, AMELY KOMOLY VESZÉLYT JELENT EMBERÉLETRE ÉS TULAJDONRA, HA A RENDSZER EGÉSZE A KOCKÁZATOK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL KERÜLT MEGTERVEZÉSRE, ÉS HA AZ OMRON RENDSZEREK A FELHASZNÁLÁSI TERÜLETRE VONATKOZÓ MEGFELELŐ MINŐSÍTÉS ÉS TELEPÍTÉS MELLETT TÖLTIK BE SZEREPÜKET A BERENDEZÉS VAGY RENDSZER EGÉSZÉBEN. Felelősség elhárítása TELJESÍTMÉNYADATOK Az ebben a dokumentumban olvasható teljesítményadatok útmutatásul szolgálnak a megfelelőséget megállapítani kívánó felhasználó számára, és nem vonatkozik rájuk garancia. Az adatok az OMRON tesztkörnyezetére vonatkozhatnak, és a felhasználóknak ezeket összhangba kell hozniuk a tényleges alkalmazás követelményeivel. A valós teljesítményre az OMRON a Garancia és a felelősség korlátozása című szakaszban leírtak szerint vállal garanciát. A MŰSZAKI ADATOK VÁLTOZÁSA A termékek műszaki adatai és a tartozékok a fejlesztések és egyéb okok miatt bármikor megváltozhatnak. A megvásárolt termék tényleges műszaki adataival kapcsolatban forduljon az OMRON képviselőjéhez. MÉRET ÉS TÖMEG A méret és a tömeg névleges adat, és még abban az esetben sem használható gyártási célokra, ha a tűréshatárok fel vannak tüntetve. Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 7

Cat. No. N149-HU2-01 Az állandó termékminőség javítás érdekében, fenntartjuk a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli változtatásának a jogát. MAGYARORSZÁG OMRON ELECTRONICS Kft. 1046 Budapest, Kiss Ernő u. 3 Tel: 399-30-50 Fax: 399-30-60 www.omron.hu infohun@eu.omron.com 8 Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1