FORGÓVILLA KATALÓGUS



Hasonló dokumentumok
GYORSKAPU GT TERMÉKCSALÁD KATALÓGUS

UT TERMÉKCSALÁD KATALÓGUS

Termék adatlap AS-100 (standard)

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA KAROSSZÉRIALAKATOS MESTERKÉPZÉSI PROGRAM

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A , , berendezésekhez

9/2008. (II. 22.) ÖTM rendelet

A típusszámok felépítése

EGYSÉGES SZERKEZETBEN

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Árajánlat. Feladó: Prokopp Iván Anteus Kft.

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

HIDRAULIKUS TERMÉKCSALÁD

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

II. FEJEZET 1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET 2. KÖVETELMÉNYEK

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

Általános felhívások DIN EN szerinti szélellenállási- és teljesít képességi osztályok nova el tétred nyök standard színekben...

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU IN 7470 WHIZZ 100, IN 7471 SAFFARI 100

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

M Á S O L A T 3/2012. (I.

T Á J É K O Z T A T Ó pénznyerő automaták típusvizsgálatához

SOLARTUBE TL

TIOP /

Duet M Üzembe helyezési útmutató

ProMinent dulco flex DF2a

A Hörmann kaputömítésekre jellemzœ: Az elegáns megjelenés és a gazdaságosság

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 17. (18.11) (OR. en) 16431/10 TRANS 338 FEDŐLAP. az Európai Bizottság. Az átvétel dátuma:

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

Tartalom. VBHNxxxSJ25 sorozat VBHNxxxSJ40 sorozat. VBHNxxxSJ47 sorozat. Általános szerelési kézikönyv. HIT TM napelem modul. VBHNxxxSJ40 sorozat

RT típusú elektromos hőlégfúvók

OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA

Bakonyvidéke Takarékszövetkezet

124/2005. (XII. 29.) GKM rendelet

ELHÚZHATÓ PONYVARENDSZEREK 12.1

Műszaki katalógus Aquilo padlókonvektorok

Szabályozó szelepek elektromos meghajtókkal

// Udvari tolókapu váz az egyéni kapulap kialakításhoz. Udvari tolókapuk. Önhordó szerkezet, magas fokú biztonság, készre szerelt kivitel

AKADÁLYMENTES ÉPÍTETT KÖRNYEZET A TELJESKÖRŰSÉG JEGYÉBEN

Mőszaki adatok. Mőszaki követelmények

Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Közgyűlése II. félévi MUNKATERVE

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

Összefoglaló jelentés az IKARUS 134V szóló autóbuszról

N számú melléklet Mérőszekrények

KŐBÁNYAI SZÉCHENYI ISTVÁN MAGYAR NÉMET KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA HELYI TANTERVE TECHNIKA, ÉLETVITEL ÉS GYAKORLAT

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

AKADÁLYMENTES ÉPÍTETT KÖRNYEZET A TELJESKÖRŰSÉG JEGYÉBEN

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

DR16 EVS. Szabályozó szelepek Motoros pillangó szelep

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

Csatlakozórendszer szelepes fűtőtestekhez. G 3/4" kónuszos. G 3/4" AG kónuszos

RENDÉSZETI és VAGYONVÉDELMI SZABÁLYZATA

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés

A tételhez segédeszköz nem használható.

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

TISZTA TELJESÍTMÉNY. Párátlanítás és szárítás ipari és uszodai felhasználásra. Párátlanítás és szárítás

Procontrol ITT100-EXT

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

HIDRAULIKUS CSATLAKOZÓ és TARTÓELEMEK

Szelepmozgató AME 335

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

JME-52F. Oltásvezérlő modul. DSC Hungária Kft. JELLEMZŐK:

A minőségügyi dokumentációk

Működtetőés jelzőkészülékek,

STATISZTIKAI MÓDSZERTANI FÜZETEK, 45 A KULTURÁLIS STATISZTIKA MÓDSZERTANA ÉS FOGALMAI

Offshore Box AL

Balatonszárszó Nagyközség Önkormányzata. 5/2016. (IV.08.) önkormányzati rendelete a Központi Strand rendjéről és a strandi jegyárakról

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

Érintésvédelemmel kapcsolatos jogszabályok

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

Tetétlen Község Önkormányzat Képviselő-testületének 1/2006. (I.18.) ÖKT. rendelete

A típusszámok felépítése

KING GATES DYNAMOS 500 és V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Szerelési és karbantartási utasítás

Balatonfüred Város Önkormányzata Képviselő-testületének. 14/2004. (IV.30.) rendelete. a közterületek használatáról és a közterületek rendjéről

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Megoldások irodákhoz és munkahelyekhez

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

Mosógépmotor bekötése

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő

KRESZ módosítás 2010

Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6%

11/1985. (XI. 30.) IpM rendelet. a közvilágításról

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

30/2010. (VI. 4.) Főv. Kgy. rendelet

14/1998. (XI. 27.) GM rendelet a Gázpalack Biztonsági Szabályzatról

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

2-pont szabályozás Kapcsolási feszültség AC V

Szent László SZKI Szekszárd HELYI TANTERV

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Átírás:

FORGÓVILLA KATALÓGUS

A szerkezet leírása és alkalmazása A GA2-TM forgóvillákat arra tervezték, hogy segítsék a gyalogosok őrzött átjárókban (épületeken belül vagy kültéren, fedél alatt) való belépésének ellenőrzését. Az eszközöket úgy alakították ki, hogy együttműködjenek a gyalogos közlekedés és személyi beléptetés elektronikus rendszereivel. Az ellenőrző eszközök (pl. leolvasó, nyomógomb, elektronikus ellenőrzés, infravörös távvezérlés) a forgóvillához illeszthetők. A forgóvillákat folyamatos üzemre szánták, és sűrű gyalogosforgalommal rendelkező zónákban is használhatók. A szerkezet fő felhasználási területe a gyalogosforgalom ellenőrzésének segítése repülőtereken (pl. engedéllyel rendelkezők számára fenntartott átjárókban, valamint a gyalogosforgalom irányítása), vasútállomásokon (pl. jegyellenőrzés és a gyalogosforgalom ellenőrzése beléptető pontokon), beléptető pontokon közművek épületeiben, jegyet és díjfizetést ellenőrző pontokon (pl. sportlétesítmények, kiállítások, színházak, mozik), munkahelyek beléptető forgóvillain és a munkahelyen töltött időt ellenőrző pontokon (pl. erre kijelölt helyek gyárakban és irodákban).

Ismertetés (1) Felső fedél fekete ABS-ből (akrilnitril-butadién-sztirol). Felnyitása után hozzá lehet férni a forgóvilla szerkezetéhez. (2) Zár, hogy jogosulatlan személyek ne férhessenek hozzá (zár kulccsal). (3) Ház, a változattól függően AISI 304 acélból, festett vagy horganyzott acélból. (4) Informatív piktogramok - a szerkezetnek az egyes irányokba történt rögzítésének állapotáról (zöld nyíl/vörös kereszt). (5) A karok csatlakozója és a karok (a szerkezetet fekete ABS-ből készült fedél takarja). (6) A forgóvilla karjai AISI 304 típusú acélból készülnek, fekete fedéllel takarva. A rajzon a zöld nyilak a gyalogos közlekedés irányát (a karok forgásirányát) jelzik, a narancs nyíl a DA (ejtőkaros) funkcióval ellátott forgóvillák karjának ejtési irányát jelzi. (7) A házat az alapozáshoz rögzítő elem.

Működés A forgóvillák elektronikus, processzorral vezérelt működtető szerkezettel vannak ellátva. Miután a processzor kapott egy jelet egy külső eszközről (pl. kártyaolvasó, kapcsoló ill. nyomógomb - 0 V jel) és ellenőrizte a kar pozícióját, átveszi a karok mozgásának rögzítése és a rögzítés feloldása feletti ellenőrzést. A karok pozícióját mérő rendszer teszi lehetővé a készülék zökkenőmentes és hatékony működését. A készülékben lévő chip visszajelzést küld a karok egyszeri áthaladásra eső forgásáról. A forgóvilla működtető szerkezete kétirányú gyalogos forgalmat ellenőrző mechanizmussal van felszerelve, azaz az egyes belépési irányok vezérlőit külön-külön lehet a készülékhez csatlakoztatni. A forgóvilla fel van szerelve egy olyan szerkezettel is, amelyik a vezérlő által választott iránnyal ellentétes irányban zárja a karok mozgását, valamint egy olyan szerkezettel, amelyik segíti a karok mozgását. A 'DA változat (az úgynevezett ejtőkaros változat) ezen kívül fel van szerelve egy elektromos szerkezettel, amelyik feszültségesés esetén, vagy ha egy külső rendszertől, pl. riasztótól jelet kap, leengedi a karokat.

A fő funkciók VIZUÁLIS INFORMÁCIÓ (PIKTOGRAMOK) Vizuális információk azonosítják a forgóvilla karjainak szabadon mozgatható vagy rögzített állapotát. A zöld nyíl arról tájékoztat, hogy aktív a forgóvilla nyitott állapota (lehetetlen a karok forgása). A vörös kereszt arról az állapotról tájékoztat, hogy a karok a forgalom meghatározott irányába nem mozgathatók, ill. forgathatók, hanem rögzítettek. A KAROK FORGÓ MOZGÁSÁT SEGÍTŐ RENDSZER A karok forgó mozgását segítő mechanikus rendszer segít a karoknak az alapértelmezett helyzetben, az úgynevezett rögzített pozícióban való megállításában. A VISSZAFELÉ IRÁNYULÓ MOZGÁS GÁTLÁSA A visszafelé irányuló mozgás gátlása letiltja a karoknak a külső vezérlőeszköz által meghatározott irányú forgásával ellentétes irányú forgást. BELÉPÉS ÉS KILÉPÉS ELLENŐRZÉSE A forgóvilla működtető szerkezete fel van szerelve egy olyan rendszerrel, amelyik mindkét irányban ellenőrzi a gyalogosforgalmat (az ellenőrzött zónába való belépést és az onnan való távozást). Amennyiben ütközés történik a gyalogosforgalomban, a chip emlékszik a váltakozva kapott külső jelekre. AZ EJTŐKAROS RENDSZER Az ejtőkaros rendszer (csak 'DA modullal felszerelt típusok esetében) lehetővé teszi a forgókar áthaladó részének szabaddá tételét a nulla helyzetben (úgynevezett zárt helyzetben) lévő kar leengedésével egy külső jel vagy feszültségesés hatására. A kar felemelését személynek kell végeznie.

Egyéb funkciók és műszaki paraméterek Működtető szerkezet Rögzítő rendszer a gyalogosforgalom mindkét irányába. A visszafelé irányuló mozgás gátlása. A rögzítő rendszer kioldása, ha csökken a feszültség. A karok pozícionálásának mechanikai segítése. Áramütés ellen védő rendszer Szállításhoz leszerelhető karok. Kar ejtése feszültségesés esetén (csak a DA típusoknál). Elektronikus áramkör 2 db irányító bemenet az első irányhoz (pl. a leolvasó és vezérlőgomb, távirányító csatlakoztatásához). 2 db irányító bemenet a második irányhoz (pl. kártyaolvasó és vezérlőgomb, távirányító csatlakoztatásához). 1 db visszacsatoló jel, ami arról tájékoztat, hogy megtörténik a karok forgása (normál zárt vagy normál nyitott) 1 db bemenet a karok pozíciójának kalibrálásához. 1 db bemenet a chip programozásához. Egyéb funkciók Egyszerűbb szerelés az alapozáshoz, ragasztott horgonycsavarokkal. Kábelcsatornák az alap és az elektronikus egység között. Műszaki paraméterek Tápfeszültség Legnagyobb teljesítményfelvétel Legnagyobb áramfelvétel Áramfelvétel indításkor Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Üzemi környezet ~ 24 VAC 50 VA 2,15 A 0 C-tól - +50 C-ig -30 C-tól +60 C-ig épületen belül és kívül IP védelem fokozata IP 44 Vezérlőszoftver Funkció: működés a gyalogosforgalom mindkét irányában Funkció: a készülék emlékszik a külső jelekre, amikor áthalad a személy. Funkció: a karok nulla helyzetének kalibrálása. Működéi mód: szokásos. Nettó tömeg ~ 40 kg A szerkezet méretei

A szerkezet házának szokásos kivitele ROZSDAMENTES ACÉL N FESTETT ACÉL - M HORGANYZOTT ACÉL - O A külső ház polírozott, AISI 304 típusú acélból készül. A szerkezet külső háza porfestett acélból készül a RAL színskála bármely színében. A szerkezet külső háza tűzihorganyzott acélból készül. Az ejtőkaros rendszer RÖGZÍTETT KAROK EJTŐKAROK DA Típusjelölés Típus ROZSDAMENTES ACÉL FESTETT ACÉL HORGANYZOTT ACÉL "DA" FUNKCIÓ GA2-TM-N* O GA2-TM-M* O GA2-TM-0* O GA2-TM-DA-N* O O GA2-TM-DA-M* O O GA2-TM-DA-0* O O * -a felső fedél fekete ABS-ből (akrilnitril-butadién-sztirol )készült.

Minden jog fenntartva GASTOP Ltd. Forgalmazó: Számítás-, Bank és Biztonságtechnikai Kft. 1139 Budapest, Fiastyúk. u. 71. Tel: +36-1-412-25-40 e-mail: sales@smp.hu www.smp.hu Az itt megadott összes információ a kiadás időpontjában érvényes. A GASTOP fenntartja annak jogát, hogy változásokat vezessen be az itt megajánlott terméke esetében, ami a típusra valamint szerkezetére és felszereltségére egyaránt vonatkozik. Ez a dokumentum nem jelent ajánlatot, ahogy azt a törvény értelmezi, és csak tájékoztatás céljából adjuk ki. Az ebben a katalógusban bemutatott berendezés változatok nem mindig kaphatók. Az itt vizuálisan megjelenített termékek és azok fényképei nem biztos, hogy az elfogadott műszaki megoldásokat, az anyagok tulajdonságait vagy színét mutatják. A fenti paraméterek meghatározásához javasoljuk, hogy forduljon hivatalos viszonteladónkhoz vagy közvetlenül a gyártóhoz, ahol további információkat kaphat.