Multi-Power elemtartó markolat MB-D10. Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
MC-36 távkioldó. Használati utasítás

HV-Note kézi videónagyító

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

Elektronikus vaku Elektroniczna lampa b yskowa FL-50. HU Használati útmutató 2. PL Instrukcja obs ugi 35. êûíó Ó ÒÚ Ó 69

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS BHR200. Használati utasítás

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

Üzemeltetési kézikönyv

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS ELEKTRONIKUS VAKU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzemeltetési kézikönyv

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

oldalon.

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

NODE 1.1 és NODE 2.1

Fényképezőgép használati útmutató

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A B FZP 6005-E

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

Távcsöves kamera HU HU 1

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet.

HITACHI NR 90GC -GC2. Szegezőgép. Hitachi Koki. Kezelési útmutató

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

JBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS

Fényképezőgép használati útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Általános beállítások

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)


A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

ED

Kezelési Leírás. Vezeték nélküli távvezérlõ MR-BH01 FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH RUSSIAN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Felhasználói kézikönyv

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Multigym Plus kézikönyv

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

TRUST 500FX ZOOM

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DK DK DK DK HC

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

distributed by

TempoTel 2 867/868/915 MHz , , , , ,

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

W290 EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

Lingua FX Telefon kihangosító készülék. Telepítési útmutató

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) kiadás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

PT-EP03_HU.book Page 1 Friday, November 19, :59 AM PT-EP03. Használati utasítás

C80/1, C90, C150. HU Vezérlőegységek

Üzemeltetési kézikönyv

Felhasználói Útmutató

VITA Easyshade Advance Kezelési utasítás

/

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

Átírás:

Hu Multi-Power elemtartó markolat MB-D10 Használati útmutató

A!1!2 q w e r!7!8!9 y t!3!4 @0 @1 u o i!5!0!6 @2

B C E q w q q w w D

F G H I q w q q w w

Tartalomjegyzék MB-D10 Multi-Power elemtartó markolat Használati útmutató Biztonsági útmutató...2 A termék használatával kapcsolatos óvintézkedések...2 Bevezetés...3 Az MB-D10 és tartozékai...3 Az MB-D10 és mellékelt tartozékai...3 A BL-3 akkumulátortartó-fedél (külön megvásárolható)...3 Az MB-D10 részei...4 Az MB-D10 exponálógombja, választógombja, tárcsái és AF-ON gombja...4 Az MB-D10 letiltó zárja...4 Az elemtartó markolat használata...5 Az elemtartó markolat felszerelése...5 Az elemtartó markolat eltávolítása...5 Elemek/akkumulátorok behelyezése...6 Elemek/akkumulátorok eltávolítása...8 Műszaki adatok...9 1

Biztonsági útmutató A termék használatával kapcsolatos óvintézkedések A megfelelő működtetés érdekében a termék használata előtt alaposan tanulmányozza át ezt az útmutatót. Elolvasás után tartsa olyan helyen, ahol a termék használói könnyen hozzáférhetnek. Az MB-D10 csak a vele kompatibilis fényképezőgépekkel használható. Csak az ebben az útmutatóban ajánlott elemekkel/ akkumulátorokkal és akkumulátortartókkal használja. Az MB-D10 nem használható EN-EL3a/ EN-EL3 lítium-ion akkumulátorokkal. Az MB-D10 használható az MB-40 elemtartó markolathoz tartozó MS-40 akkumulátortartóval, de ilyenkor a teljesítménye romlik, és az egy akkukészlettel készíthető képek száma lecsökken. Használaton kívül mindig helyezze fel az MB-D10 érintkezősapkáját, így elkerülheti a tápcsatlakozókhoz érő fémtárgyak által esetlegesen okozott rövidzárlatot. Amikor az akkumulátortartót vagy a külön beszerezhető BL-3 akkumulátortartó-fedelet eltávolítja az MB-D10-ből, akkor vegye ki a tartóból az elemeket/akkumulátorokat, vagy helyezze a tartót a saját tokjába, így elkerülheti a fémtárgyak által esetlegesen okozott rövidzárlatot. Előfordulhat, hogy az MB-D10 felszerelésekor vagy eltávolításakor a kártyaművelet jelzőfénye kigyullad; ez nem utal hibás működésre. Ha az elemtartó markolat szokatlan szagot, füstöt vagy zajt bocsát ki, azonnal hagyja abba a használatát. Az elemek/akkumulátorok eltávolítása után vigye a készüléket a viszonteladóhoz vagy vizsgáltassa meg egy Nikon-márkaszervizben. Az MB-D10-nek nincs saját főkapcsolója. A fényképezőgép főkapcsolójával tudja be- és kikapcsolni a készüléket. 2

Bevezetés Köszönjük, hogy az MB-D10 elemtartó markolatot választotta. A készülék minden olyan Nikon digitális tükörreflexes fényképezőgéppel használható, amelynek használati útmutatójában az MB- D10 kompatibilis tartozékként fel van tüntetve. Az MB-D10 egy EN-EL3e, EN-EL4a vagy EN-EL4 akkumulátort, vagy pedig nyolc AAméretű (alkáli, Ni-MH, lítium vagy nikkel-mangán) elemet tud befogadni, és saját exponálógombbal, AF-ON gombbal, választógombbal, valamint főés segédtárcsával rendelkezik, amelyeket portré tájolású képek készítésénél érdemes használni. A fényképezőgép menüjében beállítható, hogy a fényképezőgép a saját akkumulátorát vagy az MB-D10 elemtartó markolatban lévő elemeket/ akkumulátorokat használja először; a beállításról a fényképezőgép használati útmutatójában olvashat részletesen. Az MB-D10 és tartozékai Az MB-D10 és mellékelt tartozékai Ellenőrizze, hogy az alábbiak megtalálhatók az MB-D10 csomagjában (az akkumulátorok külön megvásárolhatók). MB-D10 MS-D10EN tartó EN-EL3e akkumulátorokhoz Az MS-D10EN egység szállításkor be van helyezve az MB-D10 készülékbe. Az akkumulátortartó eltávolításával kapcsolatban lásd: Elemek/akkumulátorok behelyezése. MS-D10 tartó AA-méretű elemekhez Érintkezősapka Tok Használati útmutató (ez a kiadvány) Garancia A BL-3 akkumulátortartó-fedél (külön megvásárolható) A BL-3 akkumulátortartó-fedélre (külön megvásárolható) az EN-EL4a vagy EN-EL4 akkumulátorok használatakor van szükség. BL-3 akkumulátortartó-fedél 3

Az MB-D10 részei ( A ábra) q Érintkezősapka w Érintkezősapka-tartó e Érintkezők r AF-ON gomb t Főtárcsa y Választógomb u Rögzítő tárcsa i Akkumulátortartó fedele o Akkumulátortartó zárja!0 Akkumulátortartó!1 Rögzítőcsavar!2 Tápcsatlakozók!3 Exponálógomb!4 Letiltó zár!5 Segédtárcsa!6 Állványmenet!7 MS-D10EN tartó EN-EL3e akkumulátorokhoz!8 Tápcsatlakozók!9 Tápcsatlakozók (EN-EL3e akkumulátorok tartójához) @0 MS-D10 tartó AA-méretű elemekhez @1 Tápcsatlakozók (AA-méretű elemek tartójához) @2 BL-3 akkumulátortartó-fedél (külön megvásárolható) Az MB-D10 exponálógombja, választógombja, tárcsái és AF-ON gombja Az MB-D10 saját exponálógombbal ( A ábra - ), választógombbal ( A ábra - ), főtárcsával ( A ábra - ), segédtárcsával ( A ábra - ) és AF-ON gombbal ( A ábra - ) rendelkezik, amelyeket az álló tájolású képek készítésénél érdemes használni. Ezek a kezelőszervek ugyanazt a funkciót látják el, mint a fényképezőgépen levő, velük azonos gombok és tárcsák. Részletesebb információt a fényképezőgép használati útmutatójában olvashat. A fényképezőgép Custom Settings (Egyéni beállítások) menüjének f csoportjában található [Multi selector center button] (Választógomb közepének funkciója), [Multi selector] (Választógomb), [Photo info/playback] (Fényképadatok/visszajátszás) és [Customize command dials] (Tárcsák testreszabása) beállítások módosítása az MB-D10 választógombjára és tárcsáira is hatással van. Az AF-ON gomb MB-D10 egységen betöltött funkciója az [AF-ON for MB-D10] (MB-D10 AF Be gombja) beállítással határozható meg az a csoportban. Részletesebb információt a fényképezőgép használati útmutatójában olvashat. Az MB-D10 letiltó zárja A letiltó zár ( A ábra - ) letiltja az MB-D10 kezelőszerveinek működését, így elkerülhető azok véletlen használata. Mielőtt újra használni kívánja ezeket a kezelőszerveket álló tájolású fényképek készítéséhez, állítsa a zárat a l pozícióba a jobb oldali ábra szerint. A letiltó zár nem főkapcsoló. A markolat be- és kikapcsolásához használja a fényképezőgép főkapcsolóját. 4

Az elemtartó markolat használata Az elemtartó markolat felszerelése Az elemtartó markolat felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a fényképezőgépet, az MB-D10 letiltó zárja ( A ábra - ) pedig L állásban van. 1 Vegye le az érintkezősapkát ( A ábra - ) az elemtartó markolatról. 2 Az MB-D10 csatlakoztatására szolgáló érintkezők a fényképezőgép alján találhatók, és érintkezősapka védi őket. Távolítsa el az érintkezősapkát ( B ábra - ), és helyezze azt az MB-D10 egységen található érintkezősapka-tartóba ( B ábra - ). 3 Szerelje fel az MB-D10-et ( C ábra) úgy, hogy a rögzítőcsavart ( C ábra - ) hozzáilleszti a fényképezőgép állványmenetéhez ( C ábra - ). Az MB-D10 felszerelése előtt nem kell eltávolítani a fényképezőgépben levő akkumulátort. Az alapértelmezett beállítások szerint a fényképezőgépben levő akkumulátort a gép csak akkor használja, ha az MB-D10-ben levő elemek/akkumulátorok már lemerültek. A Custom Settings (egyéni beállítások) menü d csoportjának [Battery order] (Akkumulátorok használati sorrendje) beállításában megváltoztathatja az akkumulátorok használati sorrendjét. Részletesebb információt a fényképezőgép használati útmutatójában olvashat. 4 A rögzítő tárcsa LOCK (Zárás) nyíl irányába történő elforgatásával rögzítse a markolatot a fényképezőgéphez ( D ábra). Az elemtartó markolat eltávolítása Az elemtartó markolat eltávolítása Az MB-D10 eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és az MB-D10 letiltó zárját állítsa L állásba, majd lazítsa meg a rögzítő tárcsát, és vegye le a markolatot a fényképezőgépről. Győződjön meg arról, hogy mind a fényképezőgépen, mind pedig a markolaton fel van helyezve az érintkezősapka, amikor nem használja az MB-D10 egységet. A fényképezőgép érintkezősapkáját mindenképpen helyezze a markolat érintkezősapka-tartójába, így elkerülheti a sapka elvesztését. A PB-6 kihuzatot a PB-6D és a PK-13 automatikus közgyűrű közbeiktatásával használhatja az MB-D10-zel. 5

Elemek/akkumulátorok behelyezése Az MB-D10 egy EN-EL3e, EN-EL4a vagy EN-EL4 lítium-ion akkumulátorral, illetve nyolc AA-méretű elemmel használható. BL-3 akkumulátortartó-fedélre (külön megvásárolható) van szükség az EN-EL4a vagy EN-EL4 akkumulátor használatakor. Az elemek/akkumulátorok behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a fényképezőgépet, az MB-D10 letiltó zárja pedig L állásban van. 1 Fordítsa el az MB-D10 akkumulátortartó zárját állásba, és vegye ki a tartót ( E ábra). 2 A lent leírtaknak megfelelően készítse elő az akkumulátorokat. EN-EL3e: Az akkumulátoron levő bemélyedéseket az MS-D10EN tartó megfelelő kiszögelléseihez igazítva helyezze be az akkut úgy, hogy a rajta látható nyíl (s) az akkumulátortartó tápcsatlakozói felé mutasson ( F ábra - ). Nyomja az akkut finoman lefelé, és csúsztassa a nyíl irányába, amíg a tápcsatlakozók a helyükre nem kattannak ( F ábra - ). EN-EL4a/EN-EL4: Ha a külön megvásárolható BL-3 akkumulátortartó-fedél zárja olyan állásban van, hogy a nyíl ( ) látható, akkor csúsztassa el a zárat úgy, hogy eltakarja a nyilat ( G ábra - ). Az akkun található két kiszögellést illessze a BL-3 megfelelő bemélyedéseibe ( G ábra - ), majd csúsztassa vissza a BL-3 zárját úgy, hogy a nyíl ismét láthatóvá váljon. AA: Helyezzen be nyolc AA-méretű elemet az MS-D10 tartóba a H ábrán látható módon, közben ügyeljen arra, hogy az elemek a megfelelő irányban állnak. 3 Helyezze be az akkut vagy az akkumulátortartót az MB-D10-be, és zárja be az akkumulátortartó fedelét ( I ábra). Ügyeljen arra, hogy a zár elfordítása előtt teljesen behelyezze az akkut vagy a tartót. 4 Kapcsolja be a fényképezőgépet, és ellenőrizze az akku töltöttségi szintjét a kijelzőn vagy a keresőben. Ha a fényképezőgép nem kapcsol be, akkor ellenőrizze, hogy megfelelő irányban helyezte-e be az akkumulátort. 6

Akkumulátor töltöttségi szintje A fényképezőgép az alábbiak szerint mutatja az akku töltöttségi szintjét: EN-EL3e, EN-EL4a és EN-EL4 akkumulátorok Kijelző Kereső Leírás Az akkumulátor teljesen fel L van töltve. K J I H d H (villog) Az akkumulátor félig lemerült. d (villog) Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Készítsen elő tartalék elemeket. Az akkumulátor lemerült. Az exponálógomb nem használható. AA-méretű elemek Kijelző Kereső Leírás L Az elemek töltöttsége megfelelő. Az elemek töltöttségi szintje I d alacsony. Készítsen elő tartalék elemeket. Az elemek lemerültek. H d Az exponálógomb nem (villog) (villog) használható. A Custom Settings (Egyéni beállítások) menü d csoportjában található [Battery order] (Akkumulátorok használati sorrendje) beállításban módosíthatja az akkuk használati sorrendjét. Amikor a fényképezőgép az MB-D10 markolattól kapja a tápellátást, a ikon látható a kijelzőn. Ha azt szeretné, hogy a fényképezőgép akkor is a pontos töltöttségi szintet mutassa, amikor AA-méretű elemek vannak a markolatban, válassza a megfelelő lehetőséget a Custom Settings (Egyéni beállítások) menü d csoportjának [MB-D10 battery type] (MB-D10 elemtípus) beállításában. Ha ezt nem teszi meg, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép téves töltöttségi információt jelez ki. Beállítás Elemtípus 1 LR6 (AA alkaline) AA-méretű alkáli (LR6) 2 HR6 (AA Ni-MH) AA-méretű Ni-MH (HR6) 3 FR6 (AA lithium) AA-méretű lítium (FR6) 4 ZR6 (AA Ni-MH) AA-méretű nikkel-mangán (ZR6) A használaton kívüli MB-D10 egységből vegye ki az elemeket/akkumulátorokat. Akkumulátoradatok A fényképezőgép setup (Beállítás) menüjében található [Battery info] (Akkumulátoradatok) beállítás az EN-EL3e, EN-EL4a és EN-EL4 akkuk adatait jeleníti meg (bal oldalon a fényképezőgépben levő akku, jobb oldalon pedig az MB-D10 markolatban levő akku adatait). AA-méretű elemek használata esetén csak a töltöttségi szint jelenik meg. Részletesebb információt a fényképezőgép használati útmutatójában olvashat. 7

Elemek/akkumulátorok eltávolítása Legyen óvatos: ne ejtse le az akkumulátort, a tartót vagy a külön megvásárolható akkumulátortartó-fedelet. 1 Fordítsa el az MB-D10 akkumulátortartó zárját állásba, és vegye ki a tartót ( E ábra). 2 Vegye ki az akkumulátort vagy az elemeket a tartóból vagy a külön beszerezhető akkumulátortartó-fedélből. EN-EL3e Nyomja meg a tartón levő, PUSH feliratú gombot, és csúsztassa az akkut a gomb felé. Ezután az akku az ábrán látható módon kivehető. EN-EL4a/EN-EL4 Csúsztassa el a zárat a nyíl irányában ( vegye ki az akkumulátortartó-fedelet. ), és AA-méretű elemek Az ábrán látható módon vegye ki az elemeket. Legyen óvatos: ne ejtse le az elemeket, miközben eltávolítja őket a tartóból. 8

Műszaki adatok Tápellátás Egy EN-EL3e, EN-EL4a vagy EN-EL4 lítium-ion akkumulátor, vagy pedig nyolc darab AA-méretű LR6 alkáli, HR6 Ni-MH, FR6 lítium vagy ZR6 nikkel-mangán elem Üzemi hőmérséklet 0 40 C Méretek (Sz Ma Mé) Kb. 150,5 52 75,5 mm Tömeg Kb. 290 g, MS-D10EN egységgel és elemek/akkumulátorok nélkül A műszaki adatok és a termék kialakítása előzetes bejelentés nélkül változhatnak. EN-EL3e, EN-EL4a és EN-EL4 akkumulátorok Az EN-EL3e, EN-EL4a és EN-EL4 akkumulátorok teljesítménye körülbelül 10 C alatti hőmérsékleten lecsökken. Győződjön meg arról, hogy teljesen feltöltött akkut használ, és szükség esetére tartson készenlétben egy meleg tartalék akkut. A lehűlt akkuk felmelegedve részben visszanyerik töltöttségüket. AA-méretű elemek Korlátozott kapacitásuk miatt az AA-méretű LR6 alkáli és ZR6 nikkel-mangán elemeket csak szükség esetén, más megoldás hiányában használja. Alacsony hőmérsékleten egyáltalán nem ajánljuk az alkalmazásukat. Általában véve az AA-méretű elemek kapacitása az MB-D10 markolatban használva kisebb, mintha akkumulátort használna. A legjobb teljesítmény eléréséhez használjon EN-EL3e, EN-EL4a vagy EN-EL4 akkut. Az AA-méretű elemek kapacitása típustól és a tárolás körülményeitől függően változik; némely esetben rendkívül alacsony, és még az is előfordulhat, hogy az elemek már a lejárati idejük előtt sem működnek tovább. Vegye figyelembe, hogy az AA-méretű elemek kapacitása már 20 C alatti hőmérsékleten lecsökkenhet. Képtovábbítási sebesség EN-EL4a/EN-EL4 akku és AA-méretű elemek használatával nagyobb képtovábbítási sebesség érhető el, mint EN-EL3e akkuval. A képtovábbítási sebességről a fényképezőgép használati útmutatójában olvashat bővebben. 9

6MA8064(HU) AMA12690