HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Kondenzleeresztő BEKOMAT 32 (BM32)

Hasonló dokumentumok
HU - magyar. Szerelési- és kezelési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32 (SUBM32)

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Cseremodul Service-Unit BEKOMAT 32U / 32U F (SUBM32U / SUBM32UF)

HU - magyar. Szerelési- és üzemeltetési utasítás. Kondenzátumleeresztő BEKOMAT 31U (BM31U)

Szerelési- és üzemeltetési utasítás

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Szerelési és karbantartási utasítás

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Üzemeltetési utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Formaroll MEC MEC 4000

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Szervizutasítás szakemberek számára

TopVent GV Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

A típusszámok felépítése

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

ECOMAX 702. Univerzális mosogatógépek MOSOGATÁSTECHNIKA. Telepítési és használati utasítás. (az eredeti használati utasítás fordítása)

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A típusszámok felépítése

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

APC leválasztó és feszültségcsökkentő transzformátor

Elektromos forgatómotorok

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) /

unistor, aurostor, geostor

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

Szerelési és karbantartási

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Használati utasítás Multitest plus Console és Multitest plus Console 230 V

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Tűzvédelmi csappantyú

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

Szerelési és üzemelési útmutató

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési és karbantartási

Holtumsweg 13, D Weeze, Tel /9134-0, Fax /

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás NRS 1 7 Szintkapcsoló

Tűzvédelmi csappantyú

ecocompact/2 VSC CZ, HU

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition Olvassa el és őrizze meg

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A

ProMinent dulco flex DF2a

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Szerelési és karbantartási útmutató

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

Felhasználói kézikönyv

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

Telepítési és kezelési útmutató

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

Átírás:

HU - magyar Szerelési- és kezelési utasítás Kondenzleeresztő BEKOMAT 32 (BM32) 01-824

Tisztelt ügyfelünk! Köszönjük, hogy a BEKOMAT 32 kondenzátumleeresztő megvásárlása mellett döntött. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a BEKOMAT 32 készülék jelen szerelési- és üzemeltetési utasítását és tartsa be az utasításainkat. Csak az itt leírt előírások és utasítások pontos betartása esetén biztosított a BEKOMAT 32 készülék hibátlan működése, és ezzel a megfelelő kondenzátumleeresztés is. 2 BEKOMAT 32

1 Piktogramok és szimbólumok...4 2 Biztonsági utasítások...4 3 Rendeltetésszerű alkalmazás... 5 4 A felhasználási terület korlátozása...6 5 Műszaki adatok... 7 6 Méretrajz...8 7 Klímazóna és teljesítményadatok...9 8 Működés... 10 9 Telepítés...12 10 Villamos telepítés...15 11 Ellenőrzés és karbantartás... 19 12 Hibakeresés és hibaelhárítás...22 13 Alkatrészek és komponensek...23 14 Javasolt pótalkatrészek...24 15 Tartozék...24 16 Megfelelőségi nyilatkozat... 26 BEKOMAT 32 3

Pos: 2 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten blau @ 0\mod_1213268300255_5128.doc @ 8350 @ @ 1 Pos: 3 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten s/w Typenschild @ 1\mod_1290772180142_5128.doc @ 20512 @ @ 1 Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Gefahr Warnung Vorsicht s/w @ 0\mod_1213265685174_5128.doc @ 8274 @ @ 1 Pos: 5 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/G+W+ V Netzspannung s/w @ 0\mod_1213266193701_5128.doc @ 8312 @ @ 1 Pos: 7 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Allgemeiner Hinweis BM @ 0\mod_1183615737313_5128.doc @ 5185 @ @ 1 Pos: 8 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Anleitung BEKO @ 0\mod_1184147787557_5128.doc @ 5774 @ @ 1 Pos: 9 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_5128.doc @ 5792 @ @ 1 Pos: 10 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_5128.doc @ 5828 @ @ 1 Pos: 11 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung @ 0\mod_1184148186948_5128.doc @ 5810 @ @ 1 Piktogramok és szimbólumok Pos: 1 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Piktogramme und Symbole @ 1\mod_1290773595840_5128.doc @ 20545 @ 11 @ 1 1 Piktogramok és szimbólumok Vegye figyelembe a szerelési- és kezelési utasítást Vegye figyelembe a szerelési- és kezelési utasítást (a típustáblán) Általános veszély jel (Veszély, Figyelmeztetés, Vigyázat) Általános veszély jel (Veszély, Figyelmeztetés, Vigyázat) hálózati feszültségre és hálózati feszültség alatt álló alkatrészekre Pos: 6 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1183637609261_5128.doc @ 5381 @ 1 @ 1 2 Biztonsági utasítások Kérjük, ellenőrizze hogy ez az utasítás a készülék típusnak is megfelel. Vegye figyelembe a jelen kezelési utasításban található valamennyi utasítást. Olyan alapvető információkat tartalmaz, amelyeket a telepítés, az üzemeltetés és a karbantartás során figyelembe kell venni. Ezért a szerelőnek, valamint az illetékes üzemeltetőnek / szakembernek feltétlenül el kell olvasnia ezt a kezelési utasítást a telepítés, üzembe helyezés és karbantartás előtt. A kezelési utasítás a BEKOMAT 32 alkalmazásának helyén mindig hozzáférhető kell, hogy legyen. A jelen üzemeltetési utasításon kívül szükség esetén a helyi, ill. nemzeti előírásokat is figyelembe kell venni. Győződjön meg róla, hogy a BEKOMAT 32 csak a megengedett és a típustáblán feltüntetett határértékeken belül üzemel. Ellenkező esetben személyi és anyagi természetű veszélyeztetés áll fenn és működési- és üzemzavarok léphetnek fel. Amennyiben a jelen telepítési- és üzemeltetési utasítással kapcsolatban bármilyen bizonytalanság vagy kérdés merül fel, kérjük vegye fel a kapcsolatot a BEKO TECHNOLOGIES GMBH-val. Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. 4 BEKOMAT 32

Pos: 12 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 31/32/33 @ 0\mod_1216898430699_5128.doc @ 11334 @ 1 @ 1 Pos: 13 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/sicherheitshinweise, weitere BM ( nicht Ex, nicht IF) @ 0\mod_1183616103770_5128.doc @ 5186 @ @ 1 Pos: 14 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/zusatz Sicherheitshinweise BM31/32 SA @ 0\mod_1185351496993_5128.doc @ 6494 @ 1 @ 1 Pos: 15 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_5128.doc @ 9374 @ @ 1 Pos: 16 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen BM @ 0\mod_1214378434025_5128.doc @ 9393 @ @ 1 r Pos: 18 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Bestimmung. Ver wend. BM 31/32/33 @ 0\mod_1213345398718_5128.doc @ 8832 @ @ 1 Rendeltetésszerű alkalmazás Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Csak feszültségmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. További biztonsági utasítások: A telepítés és az üzemeltetés során ugyancsak be kell tartani az érvényben lévő nemzeti rendelkezéseket és biztonsági előírásokat. Ne használja robbanásveszélyes környezetben a BEKOMAT 32 készüléket. A beömlés csavarzatainál kerülni kell a túlzott meghúzási erőket. Ez különösen érvényes a kúpos csavarzatokra. A BEKOMAT 32 készülék csak rákapcsolt feszültség esetén üzemképes. A teszt gombot ne használja tartós víztelenítésre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A kifogástalan működés csak így biztosított. Kiegészítő utasítások: A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. A szereléskor a beömlés csatlakozása csavarozási felületét (kny. 27) ellen kell tartani. A szervizegységet nem szabad szétszerelni. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint Pos: 17 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bestimmungsgemäße Ver wendung @ 0\mod_1183637706293_5128.doc @ 5399 @ 1 @ 1 3 Rendeltetésszerű alkalmazás A BEKOMAT készülék egy elektronikus szintszabályozással rendelkező kondenzátumleeresztő sűrített levegős berendezésekhez. Az alkalmazás a megengedett üzemi paramétereken belül történik (lásd Műszaki adatok). A BEKOMAT készülék képes az üzemi nyomás alatt álló kondenzátumot szinte nyomásveszteség nélkül a berendezés részeiből leüríteni. A BEKOMAT 32 készüléknek a működéshez üzemi feszültségre és üzemi nyomásra van szüksége (lásd Műszaki adatok). Magasabb sűrített levegő minőséget igénylő berendezésekben (élelmiszeripar, orvosi technika, laborberendezések, speciális folyamatok, stb.) történő alkalmazás esetén az üzemeltetőnek megfelelő intézkedéseket kell hoznia a sűrített levegő minőség felügyelete érdekében. Ezek befolyásolják a folyamatok biztonságát és lehetővé teszik a személyi sérülések és anyagi károk megelőzését. BEKOMAT 32 5

Pos: 20 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM 31/32/33 @ 0\mod_1236003837511_5128.doc @ 13751 @ @ 1 Pos: 21 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM nicht für frostgefähr dete Bereiche (Zusatz) @ 0\mod_1216106439206_5128.doc @ 11248 @ @ 1 Pos: 22 /Beko Technische Dokumentation/Bestimmungsgemäße Ver wendung/bekom AT/Ausschluß Anwendung BM 31/32 nicht fürco2-anwendg. @ 0\mod_1242828696240_5128.doc @ 14894 @ @ 1 Pos: 23 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 A felhasználási terület korlátozása Az üzemeltető feladata, hogy a megadott feltételeket az üzemelés teljes időtartama alatt biztosítsa. Pos: 19 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Ausschluss vom Anwendungsber eich @ 0\mod_1236003439359_5128.doc @ 13724 @ 11 @ 1 4 A felhasználási terület korlátozása A BEKOMAT készülék, mint kondenzátumleeresztő önmagában semmilyen meghatározott sűrített levegő minőséget nem képes garantálni, ehhez egyéb kiegészítő műszaki berendezésekre van szükség. A BEKOMAT 32 nem alkalmas vákuumtartományban ill. atmoszférikus nyomáson dolgozó berendezésekben vagy robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra. A BEKOMAT készüléket nem szabad tartósan közvetlen napsütésnek vagy hősugárzásnak kitenni. A BEKOMAT 32 készüléket nem szabad agresszív atmoszférájú környezetbe telepíteni és ott üzemeltetni. A BEKOMAT 32 készülék nem fűthető, ezért nem alkalmas fagyveszélyes környezetben történő alkalmazásra. A BEKOMAT 32 készülék nem alkalmas CO 2 -berendezésekhez. 6 BEKOMAT 32

Pos: 25 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Techn. Daten BM Standard + Zert. (o.leistg., nicht Ex) @ 0\mod_1183725405008_5128.doc @ 5694 @ @ 1 Pos: 26 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Leistung BM Standar d @ 0\mod_1184050678383_5128.doc @ 5734 @ @ 1 Pos: 27 /Beko Technische Dokumentation/Elektrische Daten/BEKOM AT/Elektrische Daten BM Standard @ 0\mod_1184051252992_5128.doc @ 5752 @ @ 1 Pos: 28 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Műszaki adatok Pos: 24 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Technische Daten @ 0\mod_1184329570967_5128.doc @ 6072 @ 11 @ 1 5 Műszaki adatok Min./max. üzemi nyomás Min./max. hőmérséklet Kondenzátum bevezetés Kondenzátum elvezetés Kondenzátum Ház Tömeg (üres) 0,8...16 bar (12...230 psi) +1...+60 C (+34...+140 F) G ½ (½") belső menet max. becsavarási mélység 13,5 mm (½") G ¼ (¼") Ø 8... 10 mm tömlőcsonk olajtartalmú + olajmentes Alumínium + műanyag, üvegszálas megerősítésű 1,0 kg (2.2 lbs) Ez a termék a nevezett szabvány (lásd később) első kiegészítése vagy egy későbbi verziója bevonásával - és az azonos szintű tesztkövetelmények figyelembevételével - a CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1, 2. kiadása követelményei szerint került tesztelésre. Max. teljesítmény kék klímazóna esetén lásd még a Klímazóna és teljesítményadatok fejezetet Max. kompresszorteljesítmény Max. hűtveszárító teljesítmény Max. szűrőteljesítmény 5 m³/min (175 scfm) 10 m³/min (350 scfm) 50 m³/min (1750 scfm) Üzemi feszültség (lásd típustábla) Teljesítményfelvétel Biztosíték Javasolt kábelköpeny keresztmetszet Javasolt vezetékkeresztmetszet Javasolt kábelköpenylebontás Javasolt érvéghüvelyhossz Potenciálmentes érintkező csatlakozási adatai (Terheléskapcsolás *) Potenciálmentes érintkező csatlakozási adatai (Kisjelkapcsolás *) 230 / 115 /.../ 24 VAC ± 10 %, 50...60 Hz / 24 VDC ± 10 % P < 8,0 VA (W) AC esetén javasolt: 1 A lomha DC esetén előírás: 1 A lomha Ø 5,8...8,5 mm (0.23"...0.34") 3 x 0,75...1,5 mm² (AWG 18...20) PE: kb. 60 mm L/N: kb. 50 mm ~ 6 mm (~ 0.24 inch) AC: max. 250V / 1A DC: max 30V / 1A min. 5 VDC / 10 ma Védelem IP 54 VAC = V alternating current (váltófeszültség) VDC = V direct current (egyenfeszültség) *) a terheléskapcsolás azt eredményezi, hogy az érintkező tulajdonságai a kisjelek kapcsolását többé nem teszik lehetővé. BEKOMAT 32 7

Pos: 30 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/M asszeichnung @ 0\mod_1184569815280_5128.doc @ 6154 @ 1 @ 1 Pos: 31 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ 1 @ 1 Méretrajz Pos: 29 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/M aßzeichnung @ 0\mod_1183638072605_5128.doc @ 5507 @ 1 @ 1 6 Méretrajz 8 BEKOMAT 32

Pos: 33 /Beko Technische Dokumentation/Klimazonen/Klimazonen BM @ 0\mod_1184573462796_5128.doc @ 6194 @ @ 1 Pos: 34 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Klímazóna és teljesítményadatok Pos: 32 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Klimazonen und Leistungsdaten @ 0\mod_1183638385480_5128.doc @ 5597 @ 1 @ 1 7 Klímazóna és teljesítményadatok Klímazóna Max. kompresszorteljesítmén y m³/perc Max. szárító teljesítmény m³/perc Max. szűrőteljesítmény m³/perc zöld 6,0 12,0 60,0 kék 5,0 10,0 50,0 piros 3,5 7,0 35,0 A megadott teljesítményadatok mérsékelt éghajlatra vonatkoznak, ide tartozik Európa, Dél-Kelet-Ázsia nagy része, Észak- és Dél-Afrika, Észak- és Dél-Amerika részei (Klímazóna: kék). Száraz és/vagy hűvös éghajlatra (Klímazóna: zöld) a következő tényező érvényes: Kék" klímazóna teljesítménye kb. x 1,2 Meleg és/vagy nedves éghajlatra (trópusok; klímazóna: piros) a következő tényező érvényes: Kék" klímazóna teljesítménye kb. x 0,7 BEKOMAT 32 9

Pos: 36 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM Ableitfunktion @ 0\mod_1183618031702_5128.doc @ 5189 @ 1 @ 1 Pos: 37 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM 32/33 LED-Taster-Funktion @ 0\mod_1184163630011_5128.doc @ 5908 @ @ 1 Pos: 38 /Beko Technische Dokumentation/Funktion/BEKOMAT/BM-Alar mmodus (Vario) @ 0\mod_1185868844875_5128.doc @ 6883 @ @ 1 Működés Pos: 35 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Funktion @ 0\mod_1183637775808_5128.doc @ 5417 @ 11 @ 1 8 Működés A kondenzátum a beömlő vezetéken (1) keresztül befolyik a BEKOMAT 32 készülékbe és összegyűlik a házban (2). Egy kapacitív elven működő érzékelő (3) folyamatosan érzékeli a töltésszintet és jelet ad az elektronikus vezérlésnek, mihelyt a tartály megtelt. Az elővezérlő szelep (4) működésbe lép és a membrán (5) kinyitja a kifolyóvezetéket a kondenzátum elvezetéséhez (6). Amint a BEKOMAT leürül, a kifolyóvezeték a kellő időben ismét tömören zár, mielőtt szükségtelen sűrített levegő veszteségek keletkeznének. A BEKOMAT 32 készüléken két LED jelzi az egyes üzemállapotokat. Üzemkész, feszültség alatt. A kondenzátum elvezetés üzemzavara esetén egy riasztási mód indul el, amelyet a piros riasztás LED villogása jelez. Hiba /riasztás A szelepműködés ellenőrzése (manuális víztelenítés): tartsa nyomva a gombot kb. 2 másodpercig. A riasztási funkció ellenőrzése (lásd lent): Tartsa nyomva a gombot legalább 1 percig. Ne használja tartós víztelenítésre. 10 BEKOMAT 32

Pos: 39 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Működés A szelep kapcsolási sorrendje riasztási módban Riasztásjelzés potenciálmentes érintkezőn keresztül Riasztási mód: Ha a BEKOMAT 1 perc múlva nem ürül le, akkor hibajelzés történik: A riasztás LED villog. A riasztás relé átkapcsol (a jel potenciálmentesen levehető). A szelep 4 percenként 7,5 másodpercre kinyit. Ha a hiba elhárítása megtörtént, akkor a BEKOMAT készülék automatikusan visszakapcsol normál üzemmódra. A lehetséges hiba okok pl.: telepítési hiba a nyomás a minimális érték alá esik túl nagy kondenzátum mennyiség (túlterhelés) eldugult/elzáródott elvezető vezeték túl nagy mennyiségű szennyezőrészecske befagyott csővezetékek BEKOMAT 32 11

Pos: 41 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_5128.doc @ 5792 @ @ 1 Pos: 42 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_5128.doc @ 5828 @ @ 1 Pos: 43 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_5128.doc @ 9374 @ 1 @ 1 Pos: 44 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen BM @ 0\mod_1214378434025_5128.doc @ 9393 @ 1 @ 1 r Pos: 45 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Installation und Wartung @ 0\mod_1233239666823_5128.doc @ 13354 @ @ 1 Pos: 46 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/BM 31/32/33 (nicht Vario) Installationshinweise @ 0\mod_1184161640511_5128.doc @ 5890 @ @ 1 Telepítés Pos: 40 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Installation @ 0\mod_1183637835418_5128.doc @ 5435 @ 1 @ 1 9 Telepítés Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint Figyelem: Feltétlenül vegye figyelembe az összes, a veszélyekre utaló és figyelmeztető utasítást. Vegye figyelembe az összes munka- és tűzvédelmi előírást és utasítást is a mindenkori telepítési helyen. Csak jó állapotú, alkalmas és megfelelő szerszámokat és anyagokat használjon. Ne használjon agresszív tisztítószereket és nem megfelelő készülékeket, mint magasnyomású tisztító. Vegye figyelembe, hogy a kondenzátum agresszív és egészségkárosító anyagokat tartalmazhat. Ezért vigyázzon, nehogy a bőrével érintkezzen. A kondenzátum ártalmatlanításra kötelezett hulladék, amit megfelelő tartályokban össze kell gyűjteni, ártalmatlanítani vagy regenerálni kell. 12 BEKOMAT 32

Telepítés Telepítési utasítások: A BEKOMAT (3) esetében csak az ábrázolt beépítési helyzet megengedett. Soha nem szabad fekvő vagy bármilyen ferde helyzetben felszerelni. A befolyócső (1) és a golyóscsap (2) legalább G½ méretű legyen. A beömlésnél ne legyen szűrő vagy szita. A beömlési ponton az esés >1%. Csak golyóscsapokat (2) szabad használni. Üzemi nyomás: min. 0,8 bar, max. 16 bar Rövid, rögzített nyomótömlő (4) a nyomásálló csövön. Ha az elvezető vezeték (5) emelkedik, akkor a szükséges minimális nyomásemelkedésnek méterenként 0,1 bar-nak kell lennie. Az elvezető vezeték (5) emelkedése max. 5 m. A gyűjtővezeték (7) mérete legalább ½" 1% - os eséssel kell elhelyezni A kifolyóvezetéket (6) felülről kell a gyűjtővezetékbe (7) vezetni. Az üzembe helyezés előtt mindig tömítettség vizsgálatot kell végezni és ellenőrizni kell a vezérlőegység helyes rögzítését. BEKOMAT 32 13

Pos: 47 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Telepítés helytelen helyes Nyomáskülönbségek! Minden kondenzátum keletkezési helyet külön kell vízteleníteni. Folyamatos esés! A beömlő vezeték csövezésekor ne keletkezzen vízzsák. Ütközőfelület! Amennyiben a vezetéket közvetlenül kell vízteleníteni, akkor észszerű a légáramot elterelni. Légtelenítés! Ha a bevezetésnél az esés nem elegendő vagy egyéb problémák állnak fenn, akkor egy levegőkiegyenlítő vezetéket kell kiépíteni. 14 BEKOMAT 32

Pos: 49 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung @ 0\mod_1184148186948_5128.doc @ 5810 @ @ 1 Pos: 50 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 31/32/33 @ 0\mod_1216898430699_5128.doc @ 11334 @ 1 @ 1 Villamos telepítés Pos: 48 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Elektrische Installation @ 0\mod_1183638507355_5128.doc @ 5633 @ 1 @ 1 10 Villamos telepítés Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Csak feszültségmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. BEKOMAT 32 15

Pos: 51 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/ElektrInstallation Hinweise BM32/33 allg. @ 0\mod_1229594032288_5128.doc @ 12644 @ 1 @ 1 Pos: 52 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/Klemmenbelegung BM 32/33 @ 0\mod_1184228120061_5128.doc @ 5934 @ @ 1 Villamos telepítés Figyelem: Az elektromos energiaellátás csatlakoztatása: 1. Olvassa le a megengedett hálózati feszültséget a típustábláról és feltétlenül tartsa be. 2. Váltóáramú energiaellátás esetén a közelben egy jól hozzáférhető leválasztó berendezést kell felszerelni (pl. hálózati csatlakozó vagy kapcsoló), amely az összes áramvezető vezetéket leválasztja. 3. Egyenáramú energiaellátás esetén elegendő az IEC 60364-4-41 szerinti, megbízható leválasztással (PELV) rendelkező, működtető kisfeszültség alkalmazása is. 4. Végezze el a szerelési munkákat a VDE 0100 / IEC 60364 szerint. 5. Figyeljen a kapocskiosztásra. 6. Ne végezze a szerelést feszültség alatt. 7. Lazítsa meg a csavart (1) és vegye le a fedél felső részét (2). 8. Lazítsa meg a kábelcsavarzatot (3) (ha van), távolítsa el a tömítődugókat és vezesse be a kábelt (4) a feszültségellátáshoz. 9. Csatlakoztassa a kábelt (4) a KL1 (1.1... 1.3) (5) kapcsokra. 10. A kábelt az ábrának megfelelően kell lefektetni (lásd még a Kapocskiosztást a következő szövegben). 11.A kábelcsavarzatot (3) finoman húzza meg, hogy tömítsen. 12. Tegye fel a burkolat felső részét (2) és húzza meg kézzel a csavart (1). 13. A védővezeték-/pe-csatlakozása és a csőhálózat között semmilyen potenciálkülönbség nem megengedett. Szükség esetén IEC 60364 / VDE 0100 szerinti potenciálkiegy nlítést kell kialakítani. A potenciálmentes érintkező és a külső teszt csatlakoztatása: 1. A megfelelő kábel kiválasztása. 2. A csatlakoztatást a KL2-re és a KL3-ra kell végrehajtani, ahogy az a következő oldalon látható. 3. A szerelés lépései megegyeznek az elektromos energiaellátás csatlakoztatásának lépéseivel. 4. Ha a potenciálmentes érintkező veszélyes érintési feszültségeket vezet, akkor a fent leírtaknak megfelelően itt is egy leválasztóberendezés alkalmazása szükséges. 16 BEKOMAT 32

Villamos telepítés Kapocskiosztás AC-változat (üzemi feszültség) KL 1 KL 2 KL 3 KL 1.1 L- vagy N-hálózati csatlakozás 1 2 3 2 3 4 1 2 KL 1.2 N- vagy L-hálózati csatlakozás KL 1.3 PE-hálózati csatlakozás L = külső vezeték N = semleges vezeték fázis/semleges semleges/fázis föld/föld alaphelyzetben zárt szokásos alaphelyzetben nyitott 0 V külső teszt PE = védővezeték 1.1 1.2 1.3 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 Kapocskiosztás DC-változat (üzemi feszültség) KL 1 KL 2 KL 3 KL 1.1 + 24 V 1 2 3 2 3 4 1 2 KL 1.2 0 V KL 1.3 PE-hálózati csatlakozás 1.1 1.2 1.3 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 +24 V semleges 0 V föld/föld alaphelyzetben zárt szokásos alaphelyzetben nyitott 0 V külső teszt A potenciálmentes érintkező és a külső teszt kapocskiosztása (AC- és DC-változat) KL 1 KL 2 KL 3 Riasztás / potenciálmentes érintkező: 1 2 3 2 3 4 1 2 +24 V 1.1 semleges 0 V 1.2 föld/föld alaphelyzetben zárt szokásos alaphelyzetben nyitott 0 V 1.3 2.2 2.3 2.4 3.1 külső teszt 3.2 KL 2.2 n.c. KL 2.3 com. KL 2.4 n.o. n.c. - com. hiba vagy feszültségkimaradás esetén zárva (nyugalmi áram elv) n.o. - com. normál üzemeléskor zárva A KL2.2-2.4 érintkezők potenciálmentesek. Külső teszt / távvezérlés: KL 3.1 0V KL 3.2 külső teszt (IN1) Érintkezők összekapcsolva = teszt aktív = leeresztés Érintkezők nyitva = teszt inaktív A KL 3.1-3.2 érintkezők nem potenciálmentesek. BEKOMAT 32 17

Pos: 53 /Beko Technische Dokumentation/Installation/BEKOMAT/E-Schema @ 0\mod_1233758178163_5128.doc @ 13511 @ @ 1 Pos: 54 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Villamos telepítés Figyelem: A VDC készülékek KL 1.1-1.3 csatlakozó kapcsai és a ház, illetve a kondenzátum csatlakozások között nincs galvanikus leválasztás. Ellenőrzések, mint pl. a védővezeték VDE 0701-0702 / IEC 85/361/CD szerinti ellenőrzése esetén figyelembe kell venni, hogy a berendezés érinthető vezetőképes részei és a védővezeték csatlakozási pontja között csak működési földelés létrehozására alkalmas kapcsolat, és nem áramvezetőképes kapcsolat áll fenn. A rendelkezésre álló 24 VDC feszültség eleget kell tegyen a biztonságos leválasztású (PELV) működtető kisfeszültségekre vonatkozó, az IEC 60364-4-41 szerinti követelményeknek. A kábelcsavarzatot finoman húzza meg, hogy tömítsen. Villamos folyamatábra 18 BEKOMAT 32

Pos: 56 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_5128.doc @ 5792 @ @ 1 Pos: 57 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_5128.doc @ 5828 @ @ 1 Pos: 58 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung @ 0\mod_1184148186948_5128.doc @ 5810 @ @ 1 Pos: 59 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 31/32/33 @ 0\mod_1216898430699_5128.doc @ 11334 @ @ 1 Pos: 60 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_5128.doc @ 9374 @ 1 @ 1 Pos: 61 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen BM @ 0\mod_1214378434025_5128.doc @ 9393 @ 1 @ 1 r Ellenőrzés és karbantartás Pos: 55 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_5128.doc @ 5453 @ 1 @ 1 11 Ellenőrzés és karbantartás Intézkedések: Veszély! Sűrített levegő! A gyorsan vagy lökésszerűen szökő sűrített levegővel vagy hasadó és/vagy nem biztosított készülékrészekkel történő érintkezés esetén súlyos vagy halálos sérülés veszélye áll fenn. Ne lépje túl a max. üzemi nyomást (lásd típustábla). Csak nyomásmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. Csak nyomásálló telepítési anyagokat használjon. A beömlővezetéket fix módon csövezze be. Kiömlővezeték: rövid, rögzített nyomótömlő nyomásálló csövön. Akadályozza meg, hogy személyek vagy tárgyak érintkezésbe kerülhessenek a kondenzátummal vagy a távozó sűrített levegővel. Intézkedések: Veszély! Hálózati feszültség! A hálózati feszültség alatt álló, szigetelés nélküli alkatrészekkel való érintkezés következtében súlyos vagy halálos sérüléssel járó áramütés veszélye áll fenn. A villamos telepítés során tartsa be az összes érvényben lévő előírást (pl. VDE 0100 / IEC 60364). Csak feszültségmentes állapotban végezzen karbantartási munkákat. A kiszerelt vezérlőegység nem rendelkezik IP-védelemmel. Az összes villamos munkát csak arra jogosult szakember végezheti el. Intézkedések: Vigyázat! Hibás működés a felhasználás során! A hibás telepítés és hiányos karbantartás a BEKOMAT hibás működéséhez vezethet. Az el nem vezetett kondenzátum károkat okozhat a berendezéseken és a gyártási folyamatokban. A megfelelően működő kondenzátumleeresztés közvetlenül optimalizálja a sűrített levegő minőségét. A károk és üzemzavarok megelőzése érdekében feltétlenül vegye figyelembe a következőket: a rendeltetésszerű alkalmazás és a BEKOMAT üzemi paramétereinek pontos betartását a felhasználás céljával összefüggésben (lásd a Rendeltetésszerű alkalmazás fejezetet) a jelen utasításban található telepítési- és üzemeltetési utasítások pontos betartását a BEKOMAT rendszeres karbantartását és ellenőrzését a jelen üzemeltetési utasításban foglaltak szerint BEKOMAT 32 19

Pos: 62 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Installation und Wartung @ 0\mod_1233239666823_5128.doc @ 13354 @ @ 1 Pos: 63 /Beko Technische Dokumentation/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 31/32 stand-alone @ 0\mod_1184332609733_5128.doc @ 6094 @ @ 1 Ellenőrzés és karbantartás Figyelem: Feltétlenül vegye figyelembe az összes, a veszélyekre utaló és figyelmeztető utasítást. Vegye figyelembe az összes munka- és tűzvédelmi előírást és utasítást is a mindenkori telepítési helyen. Csak jó állapotú, alkalmas és megfelelő szerszámokat és anyagokat használjon. Ne használjon agresszív tisztítószereket és nem megfelelő készülékeket, mint magasnyomású tisztító. Vegye figyelembe, hogy a kondenzátum agresszív és egészségkárosító anyagokat tartalmazhat. Ezért vigyázzon, nehogy a bőrével érintkezzen. A kondenzátum ártalmatlanításra kötelezett hulladék, amit megfelelő tartályokban össze kell gyűjteni, ártalmatlanítani vagy regenerálni kell. Karbantartási ajánlás: 6400 üzemóra vagy max. 2 év után a szervizegységet (5) ki kell cserélni: 1. Vegye le a szervizegységet (1) a horog (2) megnyomásával 2. BEKOMAT 32-t válassza le a kiömlésről (3) 3. Távolítsa el a formatervezett burkolatot (4) (ha van ilyen), csavarhúzóval (10). 4. Szerelje le a szervizegységet (5) a beömlésnél lévő csövezésről a hollandi anya oldásával 5. vagy távolítsa el a csavarokat (6) a csatlakozókönyökről (7) 6. vagy lazítsa meg a csavarokat (8) a köztes adapteren (9) és húzza le azt lefelé a szervizegységről 7. Ellenőrizze, hogy az új szervizegység (5) illeszkedik-e a vezérlőegységre (1) (típusjelzés és az akasztóhorog (2) színe) 8. Az új szervizegység (5) beszerelése fordított sorrendben történik. Kérjük, vegye figyelembe a csavarok (8) meghúzási nyomatékát 4...5 Nm. 20 BEKOMAT 32

Pos: 64 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Ellenőrzés és karbantartás A vezérlőegység rászerelése a szervizegységre: 1. Ellenőrizze, hogy a szervizegység (5) illeszkedik-e a vezérlőegységre (1) (típusjelzés és az akasztóhorog színe) 2. Ellenőrizze, hogy az érzékelőcső lemeze (14) az érintkező rugókkal együtt (13) tiszta, száraz és mentes az idegen testektől. 3. Vezesse be az érzékelőt (12) az érzékelőcső lemezbe (14). 4. Akassza be a vezérlőegység (1) horgát (15) az érzékelőcső lemezébe (14). 5. Nyomja össze a vezérlőegységet (1) a szervizegységgel (5) és pattintsa be azt Üzembe helyezés karbantartás után: Üzembe helyezés előtt mindig végezze el: A csatlakozás csavarozása tömítettségének ellenőrzése Az elektromos csatlakozások ellenőrzése A vezérlőegység helyes rögzítésének ellenőrzése BEKOMAT 32 21

Pos: 66 /Beko Technische Dokumentation/Fehlersuche/BEKOMAT/Fehlersuche BM 31/32/32V @ 0\mod_1184336279123_5128.doc @ 6112 @ @ 1 Pos: 67 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Hibakeresés és hibaelhárítás Pos: 65 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Fehlersuche und Fehlerbehebung @ 0\mod_1183637945027_5128.doc @ 5471 @ 1 @ 1 12 Hibakeresés és hibaelhárítás Hibajelenség Lehetséges okok Intézkedések A LED nem világít A teszt gomb meg van nyomva, de nincs kondenzátumleeresztés Csak akkor van kondenzátumleeresztés, ha a tesztgomb meg van nyomva Nincs feszültségellátás A panel meghibásodott A beömlő- és/vagy elvezető vezeték elzáródott vagy eldugult Kopás A panel meghibásodott A szervizegység meghibásodott A nyomás nem éri el a minimális értéket A nyomás meghaladja a maximális értéket A beömlő vezeték esése nem megfelelő, A keresztmetszet túl kicsi Túl nagy kondenzátum mennyiség (áradás) A szervizegység nagyon nagy mértékben elszennyeződött A szervizegység meghibásodott vagy elszennyeződött Ellenőrizze a típustáblán feltüntetett feszültséget Ellenőrizze a csatlakozásokat és az üzemi feszültséget Ellenőrizze a panel lehetséges sérüléseit Ellenőrizze a beömlő- és elvezető vezetékeket Ellenőrizze, hogy a szelep hallhatóan nyit-e (nyomja meg többször a teszt gombot > 2 s időre) Ellenőrizze a panel lehetséges sérüléseit Ellenőrizze az üzemi nyomást A beömlő vezetéket megfelelő eséssel alakítsa ki Cserélje ki a szervizegységet Cserélje ki a szervizegységet A készülék folyamatosan lefúj 22 BEKOMAT 32

Pos: 69 /Beko Technische Dokumentation/Bauteile und Komponenten/BEKOMAT/Bauteile BM 32 stand-alone @ 0\mod_1184588638515_5128.doc @ 6299 @ @ 1 Pos: 70 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Alkatrészek és komponensek Pos: 68 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_5128.doc @ 5489 @ 1 @ 1 13 Alkatrészek és komponensek 1 Csavar 3,5 x 10 2 Burkolat felső része 3 Tömítőgyűrű 2 x 352 4 Panel 5 Érzékelő 6 Burkolat alsó része 7 Kábelátvezetés 8 Tömítőgyűrű 2,5 x 235 9 Szervizegység 10 Tömlőcsonk G¼ 11 O-gyűrű 20 x 2 12 Köztes adapter 13 Csavar M6 x 12 14 O-gyűrű 14 x 1,78 15 Könyök adapter G½ 16 Formatervezett burkolat BEKOMAT 32 23

Pos: 72 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Ersatzteile BEKOMAT 32 @ 0\mod_1184590044202_5128.doc @ 6337 @ @ 1 Pos: 74 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Haltewinkel BM 31/32 SA @ 0\mod_1232368058757_5128.doc @ 13071 @ @ 1 Pos: 75 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Ablauf-Set BEKOMAT 31/32 @ 0\mod_1232623241656_5128.doc @ 13268 @ @ 1 Javasolt pótalkatrészek Pos: 71 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Empfohlene Ersatzteile @ 0\mod_1183638186183_5128.doc @ 5543 @ 1 @ 1 14 Javasolt pótalkatrészek Szállítható pótalkatrész készletek Tartalom Rendelési sz. Szervizegység 9, 11 XE KA32 101 Tömítéskészlet 3, 8, 11*, 14* XE KA32 002 Formatervezett burkolat* 16* XE KA32 011 Csatlakozóadapter* 11, 12, 13, 14, 15 XE KA31 001 * nem alkalmazható BEKOMAT 32 built-in esetén Pos: 73 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Zubehör @ 0\mod_1232362905455_5128.doc @ 13044 @ 1 @ 1 15 Tartozék Szállítható tartozék készletek Tartalom Rendelési sz. Tartókönyök falra és padlóra 1 tartókönyök 2 hosszabbító G ½ 20 hosszú XZ KA31 002 SAP-sz. 4010105 24 BEKOMAT 32

Pos: 76 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Tartozék Szállítható tartozék készletek Tartalom Rendelési sz. Kiömlő készlet tömlővel és szerelési anyagokkal tömlőidom 10x3x800 tömlőcsonk 9-G½ Ms tömlőbilincs 12-22/9 A2 XZ KA10 003 SAP-sz. 2000045 BEKOMAT 32 25

Pos: 78 /Beko Technische Dokumentation/Zertifikate/Er klär ung en/bekomat 31-33-EG-Konfor mscan @ 0\mod_1184578256233_5128.doc @ 6234 @ @ 1 Pos: 79 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 5191 @ @ 1 Megfelelőségi nyilatkozat Pos: 77 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Konfor mitätser klär ung @ 0\mod_1210752269256_5128.doc @ 8074 @ 1 @ 1 16 Megfelelőségi nyilatkozat 26 BEKOMAT 32

Pos: 80 /Beko Technische Dokumentation/Zertifikate/Er klär ung en/bekomat 31-33-EG-Konfor mword @ 0\mod_1232550307641_5128.doc @ 13188 @ @ 1 Pos: 81 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis Übersetzg. d. Orig.anleitg. @ 1\mod_1260433478358_5128.doc @ 17119 @ @ 1 Pos: 82 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis Originalanleitung @ 1\mod_1260433346280_5128.doc @ 17085 @ @ 1 Pos: 83 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Vorbehaltsklausel @ 0\mod_1213704033153_5128.doc @ 9313 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmar ke Inhalt === Megfelelőségi nyilatkozat BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, NÉMETORSZÁG Tel: +49 2131 988-0 www.beko.de EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termékek megfelelnek a vonatkozó irányelvek és műszaki szabványok követelményeinek. A nyilatkozat kizárólag csak az általunk történt forgalomba hozatalkori állapotukban vonatkozik a termékekre. A nem a gyártó által felszerelt és/vagy utólag végrehajtott módosítások nem kerülnek figyelembevételre. Termék megnevezés: kondenzleeresztő Modellek: BEKOMAT 31, 32, 33 Feszültségváltozatok: 24 VDC, 24 VAC, 100 VAC, 115 VAC, 200 VAC, 230 VAC Üzemi nyomástartomány: 0,8-16 bar(g) Termékleírás és működés: Kondenzátumleeresztő kondenzátumnak sűrített levegő hálózatban történő, elektronikus szintszabályzású leeresztéséhez. Kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv 2006/95/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 61010-1:2001 + Corrigendum 1:2002 CE-jelölés alkalmazási év: 06 (BEKOMAT 31, 32) 09 (BEKOMAT 33) A 24 V DC és 24 V AC üzemi feszültségű készülékek nem esnek a kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv felhasználási területe alá. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv 2004/108/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 55011:2007 + A2:2007, 1. csoport, B osztály; EN 61326-1:2006 Neuss, 2011.05.09 BEKO TECHNOLOGIES GMBH Christian Riedel megbízásából Minőségbiztosítási vezető BEKOMAT 32 27

A A felhasználási terület korlátozása...6 A kondenzátumleeresztés akadályozott... 22 A LED nem világít... 22 Adatok...7 Alkalmazási terület...5 Az alkalmazási terület korlátozása...6 B Bauteile... 23 Beömlővezeték... 10, 14 Biztonsági utasítások...4 Burkolat alsó része... 23 Burkolat felső része... 23 C Csatlakozókönyök... 20 E Ellenőrzés... 19 Elővezérlő szelep... 10 Empfohlene Ersatzteile... 24 Ersatzteile... 24 Érzékelő... 23 Érzékelőcső lemez... 21 Esés... 14 F Formatervezett burkolat... 23 H Hálózati feszültség veszély... 5, 15, 19 Hibaelhárítás... 22 Hibakeresés... 22 Hibaokok... 11 Hibás működés... 22 K Karbantartás... 19 Karbantartási ajánlás... 20 Karbantartási munkák... 4, 12, 19 Kifolyó vezeték... 10 Klímazóna kék...9 piros...9 zöld...9 Klimazonen...9 Komponenten... 23 Konformitätserklärung... 26 Könyök adapter... 23 Köztes adapter... 20, 23 L Lefúj... 22 Leistungsdaten... 9 Levegőkiegyenlítő vezeték = légvezeték... 14 M Membrán... 10 Méretek... 8 Méretrajz... 8 Működés... 10 Működtető kisfeszültség... 18 Műszaki adatok... 7 N Nincs kondenzátumleeresztés... 22 Nyomáskülönbségek... 14 P Panel... 23 Piktogramok... 4 Pótalkatrész készletek... 24 Pótalkatrészek... 5 R Rendelési szám... 24, 25 Rendeltetésszerű alkalmazás... 5 Riasztási mód... 11 S Sűrített levegő veszély... 4, 12, 19 Szakember... 5, 15, 19 Szerelés... 12 Szerelési- és kezelési utasítás... 4 Szervizegység... 20, 23 Szimbólumok... 4 T Tarozék készletek... 24, 25 Telepítés... 12 Töltésszint... 10 Tömlőcsonk... 23 Trouble shooting... 22 U Utasítások, biztonsági utasítások... 4 Ütközőfelület... 14 Üzemzavar... 22 Üzemzavar elhárítás... 22 V Védelem... 5, 15, 19 Vezérlőegység... 20 villamos adatok... 7 Villamos folyamatábra... 18 28 BEKOMAT 32

Villamos telepítés...15 Vízzsák...14 Z Zubehör...24 BEKOMAT 32 29

30 BEKOMAT 32

BEKOMAT 32 31

Headquarter : Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 D-41468 Neuss Tel.: +49 (0)2131 988 0 beko@beko.de 中 华 人 民 共 和 国 / China BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. Rm.606 Tomson Commercial Building 710 Dongfang Rd. Pudong Shanghai China P.C. 200122 Tel. +86 21 508 158 85 beko@beko.cn France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Zone Industrielle 1 Rue des Frères Rémy F- 57200 Sarreguemines Tél. +33 387 283 800 Info.fr@beko.de India BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA Tel +91 40 23080275 eric.purushotham@bekoindia.com Italia / Italy BEKO TECHNOLOGIES S.r.l Via Peano 86/88 I - 10040 Leinì (TO) Tel. +39 011 4500 576 info.it@beko.de 日 本 / Japan BEKO TECHNOLOGIES K.K KEIHIN THINK 8 Floor 1-1 Minamiwatarida-machi Kawasaki-ku, Kawasaki-shi JP-210-0855 Tel. +81 44 328 76 01 info@beko-technologies.co.jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B.V. Veenen 12 NL - 4703 RB Roosendaal Tel. +31 165 320 300 info@beko.nl Polska / Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. ul. Chłapowskiego 47 PL-02-787 Warszawa Tel +48 (0)22 855 30 95 info.pl@beko.de Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES AB Industrivägen 39 S-43361 Sävedalen Tel +46 31 26 35 00 aleksander.suven@beko.de España / Spain BEKO Tecnológica España S.L. Polígono Industrial "Armenteres" C./Primer de Maig, no.6 E-08980 Sant Feliu de Llobregat Tel. +34 93 632 76 68 info.es@beko.de South East Asia BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. 75/323 Romklao Road Sansab, Minburi Bangkok 10510 Thailand Tel. +66 (0) 2-918-2477 BEKO-info@beko-seasia.com 臺 灣 / Taiwan BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel. +886 2 8698 3998 info@beko.com.tw Česká Republika / Czech Republic BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. Mlýnská 1392 CZ - 562 01 Usti nad Orlici Tel. +420 465 52 12 51 info.cz@beko.de United Kingdom BEKO TECHNOLOGIES LTD. 2 West Court Buntsford Park Road Bromsgrove GB-Worcestershire B60 3DX Tel. +44 1527 575 778 Info.uk@beko.de USA BEKO TECHNOLOGIES CORP. 900 Great SW Parkway US - Atlanta, GA 30336 Tel. +1 (404) 924-6900 beko@bekousa.com Az eredeti utasítás fordítása. Eredeti utasítás német nyelven. Fenntartjuk a jogot a műszaki változtatásokhoz és tévedésekhez. BM32_uc_manual_hu_2011_06 BEKOMAT 32