Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Hasonló dokumentumok
Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 14. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

A pozsonyi nyilatkozat

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

Az európai menekültpolitika cselekvőképtelenségének feloldásáról

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en)

Magyarország Európa politikája

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, április 20. (26.04) (OR. en)

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00)

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Felkérjük a Tanácsot, hogy fogadja el az e feljegyzés mellékletében foglalt szöveget, mint tanácsi következtetéseket.

Az EU gazdasági és politikai unió

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

A delegációk mellékelten kézhez kapják az Európai Tanács (2010. október ) következtetéseinek átdolgozott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Iromány száma: H/1486. Benyújtás dátuma: :51. Parlex azonosító: XTHAU6B50001

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 241 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en)

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (XXX)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

A8-0200/ Rendeleti javaslat (COM(2015)0671 C8-0408/ /0310(COD)) A Bizottság által javasolt szöveg

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

Portugália nyilatkozata

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2095(INI) Véleménytervezet Marlene Mizzi (PE560.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Átírás:

Európai Tanács Brüsszel, 2015. október 16. (OR. en) EUCO 26/15 CO EUR 10 CONCL 4 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2015. október 15.) Következtetések Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. EUCO 26/15

MIGRÁCIÓ 1. A migrációs és menekültválság kezelése közös kötelességünk, amelyhez átfogó stratégiára és a szolidaritás és a felelősségvállalás szellemében folytatott, tartós, eltökélt munkára van szükség. Az állam-, illetve kormányfők a szeptember 23-án elfogadott iránymutatásokban a legsürgősebb kérdésekre összpontosítottak. Ezeknek a megvalósítása ütemesen halad, amint azt a Tanácson belüli munka és a Bizottság október 14-i jelentése is bizonyítja. Mindezt szorosan figyelemmel fogjuk kísérni, többek között a pénzügyi vállalásokat és az esetleges további szükségleteket illetően is. 2. Az Európai Tanács a mai napon a következő további iránymutatásokat határozta meg: Együttműködés harmadik országokkal a migránsáradat megfékezése érdekében a) az Európai Tanács üdvözli a közös cselekvési tervet Törökországgal, amely egy közös felelősségvállaláson, kölcsönös vállalásokon és végrehajtáson alapuló, átfogó együttműködési program részét képezi. A cselekvési terv sikeres végrehajtása egyrészt segíti majd a vízumliberalizációs ütemterv valamennyi résztvevő tagállam irányában történő teljesítésének felgyorsítását, másrészt hozzájárul a visszafogadási megállapodás teljes körű végrehajtásához is. 2016 tavaszán kerül sor az addig elért eredmények értékelésére. Az EU és tagállamai készen állnak arra, hogy bővítsék az együttműködést Törökországgal és jelentős mértékben fokozzák mind politikai, mind pénzügyi szerepvállalásukat a már meglévő keretek között. Új lendületet kell adni a csatlakozási folyamatnak; a cél a tárgyalási kerettel és a vonatkozó tanácsi következtetésekkel összhangban előrehaladni a tárgyalásokban. Az Európai Tanács részvétét fejezte ki a török népnek az ankarai robbantásos merénylet kapcsán, és vállalta, hogy támogatja az országot a terrorizmus elleni küzdelemben; EUCO 26/15 1

b) biztosítani kell a Földközi-tenger keleti térségében, illetve a Nyugat-Balkánon húzódó útvonallal foglalkozó magas szintű konferencia tényleges, gyakorlati utókövetését, különös tekintettel a migrációs áramlások kezelésére és a bűnszövetkezetek elleni küzdelemre; c) az afrikai állam-, illetve kormányfőkkel a közeljövőben megrendezésre kerülő vallettai csúcstalálkozón konkrét operatív lépéseket kell meghatározni, és ennek keretében az eredményes visszaküldésre és visszafogadásra, a bűnszövetkezetek felszámolására és az illegális migráció megakadályozására kell összpontosítani, mindezt méltányos és kiegyensúlyozott módon, emellett pedig valódi erőfeszítéseket kell tenni a kiváltó okok megszüntetése és az afrikai társadalmi-gazdasági fejlődés támogatása érdekében, egyszersmind vállalni kell a legális migráció lehetőségeinek folytatólagos biztosítását; d) meg kell vizsgálni, hogy miként lehet biztonságos és tartós fogadókapacitást kiépíteni az érintett térségekben, továbbá többek között az oktatásban való részvételt és a munkavállalást lehetővé téve tartós perspektívát felvázolni és megfelelő eljárásokat biztosítani a menekültek és családjuk számára mindaddig, amíg a származási országukba való visszatérésük lehetővé nem válik; e) fel kell kérni a tagállamokat, hogy tegyenek további hozzájárulásokat az UNHCR, az Élelmezési Világprogram és más szervezetek támogatására irányuló erőfeszítésekhez, valamint támogassák a szíriai válság kezelésére szolgáló uniós regionális alapot és az EU Afrika vészhelyzeti alapot. Az EU külső határai védelmének megerősítése (a schengeni vívmányokra építve) f) lépéseket kell tenni a külső határok integrált igazgatására szolgáló rendszer fokozatos kialakítása érdekében; g) teljes mértékben ki kell használni a Frontex jelenlegi megbízatását, többek között a gyorsreagálású határvédelmi csapatok telepítését illetően; EUCO 26/15 2

h) a Szerződés szerinti hatáskör-megosztással összhangban és a tagállamok nemzeti hatáskörének maradéktalan tiszteletben tartása mellett, az európai határ- és parti őrség létrehozásáról szóló megbeszélésekkel összefüggésben meg kell erősíteni a Frontex megbízatását, többek között a gyorsreagálású határvédelmi csapatoknak az érintett tagállammal együttműködésben történő telepítését illetően olyan esetekben, ha a schengeni értékelések vagy kockázatelemzés alapján bizonyítást nyert, hogy határozott és gyors beavatkozásra van szükség; i) az uniós külső határok ellenőrzésének megerősítésére olyan technikai megoldásokat kell kidolgozni, amelyek mind a migrációs, mind a biztonsági célkitűzéseknek megfelelnek, biztosítva, hogy az intézkedések ne gátolják a szabad mozgás zökkenőmentességét; j) az Európai Tanács üdvözli a Bizottság arra irányuló szándékát, hogy hamarosan intézkedéscsomagot terjeszt elő a külső határok igazgatásának fejlesztésére. Az Európába irányuló menekültáradat kezelése és a visszaküldés biztosítása k) az eddigi határozatokkal összhangban folytatni kell és a megállapított határidőn belül be kell fejezni az újabb uniós tranzitzónák létesítését, ezzel biztosítva a nemzetközi védelmet kérelmezők és más migránsok azonosítását, regisztrációját, ujjnyomatvételét és fogadását, és ezzel egy időben biztosítani kell az EU-n belüli áthelyezést és a visszaküldést. A tagállamoknak teljes mértékben támogatniuk kell ezeket az erőfeszítéseket, főként oly módon, hogy egyrészt a Frontex és az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal felhívására szakértőket és egyéb segítséget küldenek a migrációkezelést támogató csoportokba, amelyek majd az uniós tranzitzónákban működnek, másrészt biztosítják a szükséges forrásokat; l) az EU-n belüli első sikeres áthelyezéseket követően gyorsan és teljes körűen végre kell hajtani az áthelyezésre vonatkozó eddigi határozatokat, valamint a betelepítésre és az uniós tranzitzónák működésére vonatkozó vállalásainkat; EUCO 26/15 3

m) ezzel egy időben a tagállamoknak fokozniuk kell a visszatérési irányelv végrehajtása érdekében tett erőfeszítéseiket, az év vége előtt pedig a Frontexen belül létre kell hozni egy kifejezetten a visszaküldéssel foglalkozó ügyosztályt, ezzel fokozva a tagállamoknak nyújtott segítséget; n) ki kell bővíteni a Frontexnek a visszaküldésre irányuló megbízatását, hogy a Frontex saját kezdeményezésre közös visszaküldési műveleteket szervezhessen, valamint növelni kell a visszatelepülők úti okmányainak kiállításában betöltött szerepét; o) ösztökélni kell a harmadik országokat arra, hogy fogadják el a visszaküldésnél alkalmazott uniós laissez-passer továbbfejlesztett változatát mint a visszaküldés során használt alapokmányt; p) hatékonyan érvényesíteni kell valamennyi visszafogadási vállalást, akár hivatalos visszafogadási megállapodások vagy a Cotonou-i Megállapodás, akár egyéb intézkedések keretében került azokra sor; q) erősíteni kell az EU alkupozícióját a visszaküldés és a visszafogadás terén, a megfelelő esetekben a többért többet elvét alkalmazva. A Bizottság és a főképviselő ebben az összefüggésben hat hónapon belül javaslatot tesz majd a harmadik országokkal kapcsolatban alkalmazható átfogó és egyedi ösztönzőkre. 3. A fenti iránymutatások újabb fontos lépést jelentenek a menedékkérési joggal, az alapvető jogokkal és a nemzetközi kötelezettségekkel összhangban álló átfogó stratégiánk kialakítása irányában. Mindazonáltal az egyéb kiemelt intézkedések tekintetében beleértve a bizottsági javaslatokat is további megbeszélésekre van szükség a megfelelő fórumokon. Szükség van az európai uniós migrációs és menekültügyi politika egészének további megfontolására is. Az Európai Tanács rendszeresen áttekinti majd a fejleményeket. EUCO 26/15 4

Szíria és Líbia 4. Az Európai Tanács tárgyalt a szíriai politikai és katonai fejleményekről, valamint azoknak a migrációra gyakorolt hatásairól is. A konfliktus 250 000 halálos áldozatáért és azért, hogy több millióan kényszerültek elhagyni lakóhelyüket, elsősorban az Aszad-rezsimet terheli a felelősség. Az Európai Tanács megállapodott arról, hogy egy egységes és összehangolt stratégia keretében a Dáis és az ENSZ-által jegyzékbe vett egyéb terrorista csoportok elleni küzdelemre, valamint a 2012-es genfi nyilatkozattal összhangban a politikai folyamatra kell összpontosítani. Az EU az ENSZ-szel és a régió országaival szorosan együttműködve minden eszközzel a konfliktus politikai megoldására törekszik, és arra szólít fel minden érintett felet, hogy szintén erre törekedjenek. A jelenlegi vezetés mellett, illetve mindaddig, amíg nem sikerül megoldást találni a szír társadalom valamennyi csoportjának jogos sérelmeire, illetve amíg valamennyiük jogos törekvései nem érvényesülhetnek, nem alakulhat ki tartós béke Szíriában. Az Európai Tanács aggodalmát fejezte ki az Oroszország által a szíriai ellenzékkel és civilekkel szemben folytatott támadásokkal, valamint a katonai tevékenység további fokozódásának kockázatával kapcsolatban. 5. Líbiával kapcsolatban az Európai Tanács üdvözölte az ENSZ bejelentését, és minden felet arra szólított fel, hogy azt késedelem nélkül támogassák. Az EU ismételten hangsúlyozza, hogy kész jelentős politikai és pénzügyi segítséget nyújtani a nemzeti egységkormánynak, amint az hivatalba lép. EUCO 26/15 5

EGYÉB 6. Az Európai Tanács áttekintette az öt elnöknek az európai gazdasági és monetáris unió megvalósításáról szóló jelentésére vonatkozó megbeszéléseket. Az Európai Unió ismételten hangsúlyozza, hogy a gazdasági és monetáris unió megvalósításának folyamatát az egységes piac tiszteletben tartásával, nyílt és átlátható módon kell továbbvinni. Az Európai Tanács a decemberi ülésén vissza fog térni ezekre a kérdésekre. 7. Az Európai Tanács beszámolót hallgatott meg az Egyesült Királyság uniós tagságáról szóló népszavazással kapcsolatos következő lépésekről. Az Európai Tanács decemberben visszatér erre a kérdésre. 8. Az Európai Tanács üdvözli azt a független nemzetközi jelentést, melyet a Holland Biztonsági Testület október 13-án tett közzé az MH17-es légijárat lelövésével kapcsolatban, továbbá támogatja az arra iránnyuló erőfeszítéseket, hogy a 2166. sz. ENSZ-BT határozattal összhangban felelősségre vonják az MH17-es légijárat lelövéséért felelős személyeket. EUCO 26/15 6