Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG



Hasonló dokumentumok
A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR

A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T. Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK:

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

Árlista 2008/2. Saunier Duval gázkészülék és kiegészítő termékek fogyasztói árjegyzéke

KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK <35 KW. 2010/04-es verzió. CLAS B PREMIUM b

Széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán. Isofast F 35 E H-MOD, széles sávú lángmodulációjú kombi fali gázkazán

Egyszerű kezelhetőség Teljes körű biztonság Tartozék helyiségtermosztát IPX 5D védettség (Semia F24)I. Semia C24 E és F24 E fali kombi gázkazánok

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Szerelési és üzemelési útmutató

gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke

Tervezési információk

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Tervezési segédlet. Ferroli DOMItech. nyílt égésterű C24, C32 és zárt égésterű F24, F32. fali átfolyós kombi gázkazánokhoz

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs falikazán család FGB/FGB-K

gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke

Fali és álló kivitelû ipari kondenzációs gázkazánok 2011/1

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

ÁRLISTA ÁRLISTA ÁRLISTA

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Logano GE GE 615 kazánok. Öntöttvas kazánok kW. Fûtésben otthon vagyunk

VICTRIX ZEUS SUPERIOR kw

Szerelési és karbantartási

ZEUS SUPERIOR kw. Kombinált fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

HC30, HF18, HF 24, HF30


KONDENZÁCIÓS VICTRIX ZEUS SUPERIOR KW

KONVEKCIÓS FŰTŐKÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ FŰTÉSI FUNKCIÓVAL!

Logamax Plus GB 112. Kondenzációs falikazán kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Tervezési segédlet. Szolártermikus rendszerek kapcsolási példatár. 1. kiadás

Szerelési és karbantartási

ecocompact/2 VSC CZ, HU

Exclusive Green. Kondenzációs / Fali gázkazánok. Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben. Háztartási készülékek

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Logamax Plus GB 022 kondenzációs falikazán sorozat 24 kw

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw

Szerelési és karbantartási utasítás

A jövőbe tekintve. Comfort / Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon

PREMIXX 29 KT Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval

MODULEX

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Állókazánok 65 kw felett. ecocraft exclusiv atmocraft. Vaillant forródrót

unistor, aurostor, geostor

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P kw. Vitotec dosszié, 12.

Mûszaki dokumentáció Comfort sorozatú kondenzációs kazán család CGB/CGB-K

Tartalomjegyzék. Üdvözöljük Önt vásárlóink sorában! 3 Fontos tudnivalók az Ön biztonsága és nyugalma érdekében 3

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Logamax plus GB 112 kondenzációs falikazán sorozat kw

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ZEUS SUPERIOR kw. Kombinált fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

MILLENNIUM E - MILLENNIUM SE

ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE XXX HU (06.10) JS

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Kombinált puffertároló 750 és 950 liter űrtartalom. Műszaki adatlap. VITOCELL 360-M Típus: SVSA

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás (2009/06) HU

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VIESMANN VITOCELL 100-L Melegvíz-tároló, tároló-töltő rendszerekhez

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

GÉPKÖNYV. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Tervezési segédlet. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Használati, kezelési leírás

ecocompact CZ; HU; TR

Napkollektoros rendszerek meleg víz készítésére

Szerelési és karbantartási

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

Mûszaki dokumentáció Kéménybe köthetô kombi falikazánok CGU-2K

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

GAZ 3000 W ZS/W 18-2 DH AE 23/31. Telepítési és használati utasítás (2013/10) HU

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv AA

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei Általános előírások

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-MOD MAGYARORSZÁG

Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-mod Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt. 1238 Budapest, Helsinki út 120. Tel.: 283-0555 Fax: 283-0554 E-mail: sduval@saunierduval.hu www.saunierduval.hu 2006. február

A SOHA KI NEM HŰLŐ KAPCSOLAT A közel száz éves Saunier Duval Európa piacvezető fűtéstechnikai csoportjának a Vaillant Group-nak tagja. A Saunier Duval francia cég 1907-ben jött létre. Magyarországi leányvállalata, amelyet 1997-ben alapított részvénytársaság formájában, 2003 óta a magyar falikazán piac vezetője. A Saunier Duval Magyarország Rt. az anyavállalat sok évtizedes gyártási és fejlesztési tapasztalatát megtestesítő széleskörű termékválasztékkal, európai minőségben, országos szerviz- és eladó hálózattal, 15 éves alkatrész ellátást garantálva áll a magyar fogyasztók rendelkezésére. A cég széles skálájú választéka lakások, családi házak, kisebb középületek, üzemcsarnokok és egyéb épületek fűtése és melegvíz ellátása terén minden igényt kielégít. A sok évtizedes tapasztalat és fejlesztés modern formájú, magas technikai színvonalat képviselő, energiatakarékos, környezetkímélő, könnyen és gyorsan szerelhető (szerelőpanel, csatlakozó készlet, jelölősablon) készülékben testesül meg. A Saunier Duval cég jelentős fejlesztő gárdával rendelkezik, amelynek eredményes tevékenységét számos világszabadalom fémjelzi, így többek között a falra szerelhető kombi gázkazánok szabadalma. A cég ma is a fejlesztés élvonalában halad, és meglévő készülékek továbbfejlesztése mellett új készülékcsaládokkal jelenik meg a piacon. Komoroczky György sk elnök dr. Govrik Klára sk vezérigazgató 4

Tartalomjegyzék 1. THEMAFAST F 25 E H-MOD GÁZKAZÁN 6. oldal 1.1. Alkalmazási terület 6. oldal 1.2. A készülék fő jellemzői 7. oldal 1.3. Műszaki adatok 9. oldal 1.4. A készülék felépítése 10. oldal 1.5. Fő méretek, elhelyezés, égéstermék elvezetés 16. oldal 1.6. Gáz- és vízbekötések, szivattyú jelleggörbe, fűtési rendszer kialakítása 19. oldal 1.7. Elektromos bekötés, fűtésszabályozás 2. KIEGÉSZÍTŐ EGYSÉGEK 20. oldal 2.1. Fűtésszabályozók 23. oldal 2.2. Fűtés nélküli melegvíz tároló és melegvíz előállító készlet kombi kazánokhoz 25. oldal 2.3. SD 201 komplex keverőköri egység, időjárásfüggő szabályozóval 3. TANÚSÍTVÁNYOK, SZAKVÉLEMÉNYEK 27. oldal 5

1. THEMAFAST F 25 E H-MOD FALIKAZÁN 1.1. Alkalmazási terület A THEMAFAST falikazán atmoszférikus égővel rendelkező automatikus üzemű szélessávú lángmodulációs kombi fali gázkazán, amely lakások, családi házak, irodák, kisebb műhelyek, középületek központi melegvízzel történő fűtésére és használati melegvíz előállításra szolgál. Zárt égésterű (turbós) kombi készülék. Teljesítmény tartomány: 4,1-24,9 kw 1.2 Műszaki leírás, fő jellemzők folyamatos lángszabályozás 4,1-24,9 kw tartományban, elektromos gyújtás, ionizációs lángőrzés, mikroprocesszoros automatikus vezérlés digitális kijelzéssel, nyomáskülönbség kapcsoló a zárt égésterű készüléknél a biztonságos füstgázelvezetéshez, fagy elleni védelem, tél-nyár kapcsoló, szivattyú szállítási teljesítményének és működtetési módjának változtatási lehetősége, az előremenő fűtővíz hőmérséklet maximálási lehetősége 3 fix hőmérsékleten, 50 C, 73 C vagy 87 C-on, a visszatérő fűtővíz min. hőmérsékletének határolása 4 fix ponton: 38 C, 50 C, 55 C vagy 70 C azonnali melegvíz szolgáltatás a beépített mikrotároló révén, háromszintű vezérlés (üzemeltetői, szerelői és szerviz szint), változtatható fordulatszámú ventilátor, amelynek segítségével a kazán könnyen illeszthető az égéstermék elvezető rendszer hosszához, fröccsenő víz ellen védett (IPX4D), HMV előállítás külön hőcserélővel, szobatermosztátról és külső hőmérsékletről egyaránt vezérelhető, beépített időjárás követő szabályozóval rendelkezik, ismételt bekapcsolás késleltetés fűtési üzemmódban, komplex egység, amely rendelkezik mindazokkal az egységekkel, amelyek a fűtési rendszer biztonságos működéséhez szükségesek (keringető szivattyú, tágulási tartály, biztonsági szelep, légtelenítő szelep, nyomás- és hőmérő, termosztát, presszosztát a vízhiány elleni védelemre stb.), a kazánnal együtt szállított tartozék a szerelőkészlet, amely tartalmazza a fűtőkörhöz, a HMV rendszerhez és gázhoz való csatlakozás összes elemét, elzáró csapokkal, szűrőkkel, leeresztő és töltő csapokkal, valamint hollandi anyás csatlakozó csőcsonkokat (rézcsonkok), a felfogó elemet és a jelölő sablont. 6

1.3 Műszaki adatok SD. FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-mod Gázkazán, típusa C12, C32, C42, C52, B22 Gáztípus Themafast F 25 E H-mod II2HS3P Fűtés Min. hőteljesítmény kw-ig 4,1 (G20) / 4,9 (G30) Max. hőteljesítmény kw-ig 24,9 Hatásfok % 91,5 Min. hőterhelés (Q min) kw 5 (G20) / 6 (G30) Max. hőterhelés (Q max) kw 27,2 Minimális fűtőköri tömegáram l/óra 500 Előremenő fűtővíz max. hőmérséklete C 87 Előremenő fűtővíz min. hőmérséklete C 38 Tágulási tartály hasznos űrtartalma a fűtőkörben l 8 Tágulási tartály előnyomása bar 0,5 Fűtőkör max. térfogata 78 C-on l 125 Biztonsági szelep nyitónyomása bar 3 Használati melegvíz Melegvíz teljesítmény (változtatható) kw-ig 4,1 (G20) / 4,9 (G30) 24,9 Maximum HMV hőmérséklet C 65 Melegvíz hozam (ΔT 30 C) l/perc 12 Legkisebb elvételi vízmennyiség l/perc 1,7 Min. hálózati nyomás bar 0,5 Max. hálózati nyomás bar 10 Hideg víz tömegáram korlátozó l/perc 12 Égéstermék Égési levegő arány (1013 mbar 0 C) m3/h 46,9 Égéstermék tömegárama max. teljesítménynél g/s 17,2 Füstgáz hőmérséklete névleges terhelésen C 137 Az égéstermék főbb alkotói (névleges hőterhelésen, földgáz alkalmazása esetén): CO ppm 32 mg/kwh 34,2 CO2 % 6,2 NOx mért ppm 77 mg/kwh 136 Fő méretek: Magasság mm 798 Szélesség mm 450 Mélység mm 365 Nettó tömeg kg 39 Tápfeszültség V/Hz 230/50 Max. villamos teljesítmény W 225 Áramfelvétel A 0,98 Elektromos védettség IPX4D 7

Műszaki adatok gáztípusnak megfelelően Egység THEMAFAST F 25 H-mod Földgáz G20 (1) Névleges gáznyomás mbar 25 Min. gázfogyasztás m3/óra 0,53 Max. gázfogyasztás m3/óra 2,88 S gáz G25.1 (1) Névleges gáznyomás mbar 25 Min. gázfogyasztás m3/óra 0,61 Max. gázfogyasztás m3/óra 3,35 Propán G30 Névleges gáznyomás mbar 30 Min. gázfogyasztás kg/óra 0,47 Max. gázfogyasztás kg/óra 2,14 1) 15 C, 1013,25 mbar, száraz gáz 8

1.4 A készülék felépítése SD. FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-mod A készülék felépítését, működését az 1. ábra szemlélteti Jelmagyarázat 1 Égő tér 2 Ventilátor 3 Nyomáskapcsoló 4 Fűtési hőcserélő 5 Égőtér 6 Túlmelegedés elleni védelem (hőmérséklet korlátozó) 7 Tágulási tartály 8 Ionizációs elektróda 9 Égő 10 Gyújtó elektróda 11 Keringető szivattyú 12 Fűtési hőmérséklet szabályozás érzékelője 13 Gyújtótrafó 14 By-pass 15 Fűtővíz nyomás-érzékelő 16 HMV hőcserélő 17 3 járatú szelep 18 Gázarmatúra 19 Leürítő csap 20 Vízáram érzékelő 21 Fűtőköri szűrő 22 Bemenő hidegvíz szűrő 23 Feltöltő csap 24 3 bar-os biztonsági szelep 25 HMV tartály hőmérséklet érzékelője 26 Fűtőszál 27 Mikro tartály 28 Biztonsági szelep 29 H-mod üzem hőmérséklet érzékelője 30 Égő H-mod-os üzemének mágnesszelepe A Visszatérő fűtővíz ág B Hidegvíz bemenet C Előremenő fűtővíz ág D Használati melegvíz E Gázcsatlakozás 1. ábra 9

1.5 Fő méretek, elhelyezés és füstgázelvezetés Fő méretek: A készülék fehér színben készül. A fő méreteket a 2. ábra adja meg: Az égéstermék kivezetés a zárt égésterű Saunier Duval készülék égéstermék elvezető indító csonkjának megfelelően van kialakítva 2. ábra 10

A 3. ábra a felszerelés és csőcsatlakozások méreteit adja meg. SD. FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-mod 3. ábra A szerelőkészlet az alábbiakból áll: felfogó konzol felfogó csavarokkal jelölő sablon szerelőpanel, csatlakozó elzáró elemekkel (lásd 7. ábra) hollandi anyás csatlakozó rézcső csonkok Telepítés A készüléket csak olyan helyiségbe szabad telepíteni, ahol a biztonságos működésének megvannak a feltételei. A kazánok szabadba nem telepíthetők. A gázkazánok telepítésénél be kell tartani A gáz csatlakozó vezetékekre és fogyasztói berendezésekre vonatkozó műszaki biztonsági előírásokról kiadott 11/2004 (II.13.) GKM rendeletben és azon belül R 10. szerinti Gázipari Műszaki Biztonsági Szabályzatban (röviden GMbSz) foglaltakat. E Tervezési segédlet ennek figyelembevételével készült. A helyiséggel kapcsolatban, amelyben működik, nincsenek előírások, alvásra szolgáló helyiségek kivételével bárhová telepíthetők. Az égési levegő beszívása nem történhet olyan helyről, ahol porképződés van, vagy robbanásveszélyes, ill. agresszív gázok keletkezhetnek. Gépkocsi tárolóban is elhelyezhető, ha az legfeljebb két gépkocsi tárolására szolgál. 11

A készülékek elhelyezése A kazán körül annyi helyet kell biztosítani, hogy a kazánnal kapcsolatos tevékenységeket (szerelés, kezelés, szervizelés stb.) biztonságosan el lehessen végezni. A kazánok előtt, alatt ill. felett kell munkálatokat végezni, és ehhez kell a helyet biztosítani. A gázkazán alsó éle a padlótól 0,4-1,4 m közötti magasságban lehet A készülékek mellett mindkét oldalon min. 20 mm oldaltávolságot tartsunk. Ne helyezzük a kazánokat olyan berendezések fölé, amelyek a készülékre káros gőzöket ill. gázokat bocsátanak ki (pl. tűzhely, mosógép, stb.). A készülékek elektromosan fröccsenő víz ellen védettek. Időszakosan nedves helyiségekben (fürdőszoba, zuhanyzó stb.) is elhelyezhetők. Az MSZ1600-3/1986. 3.2.6 pontja szerinti 2. sávba, vagy azon kívülre, azaz a fürdőkád vagy zuhanyzó külső szélének függőleges síkján kívüli területre. Égéslevegő ellátás, égéstermék elvezetések A zárt égésterű, azaz a helyiség légterétől független ún. C típusú készülékek égéstermékeit, amennyiben lehetséges, a tetőhéjazat fölé kell elvezetni. A kitorkolásra be kell tartani a GMbSz-ban ill. az égéstermék elvezető berendezésre vonatkozó szabvány előírásokat. Korlátozottan alkalmazhatók a homlokzati kivezetések is erre kért építési engedély alapján. Az égéstermék kivezetés nem torkolhat: gyalogos vagy autós átjárókba, légaknába és világítóudvarra, keskeny belső udvarokra, zárt, nem szellőző erkélyekre, zárt verandákra, tornácokra, olyan terekre, ahol nyílt láng használata tilos. Nem lehet homlokzati kivezetést alkalmazni, ha a kitorkolás helyétől: 6 m-en belül épület, 2 m-en belül fa ill. élő növényzet van. A homlokzati kivezetési lehetőségekre és azok feltételeire a GMbSz és annak mellékletei adnak útmutatót. A kazánjainkhoz az általunk forgalmazott és minősített égéstermék elvezető rendszereket kell alkalmazni a készülék Használati útmutatójában, valamint a Mesterséges égéstermék elvezető berendezések című tervezési segédletben lévő előírások szerint. Ha ettől eltérő égéstermék elvezető berendezéseket, megoldásokat alkalmaz, azt tervezni és méretezni kell, és az alkalmazott elemek építőipari minősítéssel kell rendelkezzenek. Az alábbiakban röviden ismertetjük a Saunier Duval cég által kínált megoldásokat. A Saunier Duval cég nagyon sokféle égéstermék elvezetési és égéslevegő hozzávezetési megoldást kínál (a továbbiakban égéstermék elvezetési rendszer). Gyakorlatilag majdnem minden kazán elhelyezéshez van égéstermék elvezetési rendszerre megoldásunk. A megoldások részleteit, a méreteket és a méretezést külön segédlet, az égéstermék elvezetési rendszerek tartalmazza. 12

E segédletben csupán az elhelyezés szempontjából adunk vázlatokat, a teljesség igénye nélkül. Az égéstermék elvezető rendszereket az alábbiak szerint csoportosítjuk: a) vízszintes égéstermék elvezetési rendszer koncentrikus csövekben (Ø 60/100, Ø 80/125) b) függőleges égéstermék elvezetési rendszer koncentrikus csövekben (Ø 80/125) c) különálló (szétválasztott) égéstermék elvezető és levegőbeszívó rendszer (Ø 80/80). Az előre gyártott több készülék csatlakoztatása alkalmas levegő beszívó és égéstermék elvezető rendszerű (LAS rendszer) kéményekhez való csatlakoztatás az a) 60/100 mm-es elvezető rendszerek egyik speciális megoldása, erre alkalmas a készülék. Az égéstermék elvezető rendszer az indító csonkok, kitorkoló elemeken kívül 90 -os könyökökből, 45 -os ívekből és különböző hosszúságú egyenes csőszakaszokból építhetők ki. A Saunier Duval égéstermék elvezető rendszerek tartozéka egy revíziós vagy ellenőrző elem. Ennek az elemnek a beépítésével biztosítható a csőrendszer belső ellenőrzése, nyomáspróba végzése. A belső és külső csövön egyaránt nyílás van a csőrendszer átjárhatóságának vizsgálatára, ellenőrzésére, valamint arra, hogy tömörségvizsgálat esetén a nyíláson keresztül be lehessen juttatni a belső csőbe a felfújható záró gumielemet. A revíziós elemet közvetlen a kazán felett az indító idom után helyezzük el. Az indító elem biztosítja mérőcsonkos kialakításánál fogva, hogy mérőszondákkal méréseket végezzünk az égéstermék, és a frisslevegő csatlakozásnál. Az indító elem kondenz csonkja biztosítja az égéstermék elvezető rendszerben képződött kondenzátum elvezetését. A kondenzátum elvezető egy hajlékony csőből és bűzelzáró szifonból áll. Ennek beépítésével biztosított a kondenzátum elvezetés csatlakoztatása a lefolyórendszerhez. Készülékeknél változóan, de általában 5 m-nél hosszabb koncentrikus függőlegesen elvezetett csővezetékeknél már azzal kell számolni, hogy az égéstermék elvezető cső falán kondenzátum keletkezik, ezért a kondenzátum elvezetésről vagy összegyűjtésről gondoskodni kell. A függőleges indítóidoma és a szétválasztott rendszer indító idoma is tartalmazza a kondenz elvezető csonkot és szifont. Szétválasztott rendszernél akkor kell kondenzációval számolni és kondenz elvezetésről gondoskodni, ha az égéstermék elvezető szigeteletlen csövet 5-7 m-nél hosszabban vezetjük fűtetlen térben. Ha a kondenz elvezetés körülményes, akkor az égéstermék elvezető cső szigetelését javasoljuk. Az alábbiakban tájékoztatásként megadjuk az egyes rendszerekkel elérhető maximális csőhosszakat úgy, hogy a 45 -os ívet 0,5 m, a könyököt pedig 1 m hosszú csőnek tekintjük, és az indító idomot is beleszámoljuk. Maximális füstgáz elvezető távolságok: a) egy könyökkel max. 4 m az Ø 60/100 mm-es rendszerrel, és 11 m az Ø 80/125-ös rendszerrel b) függőlegesen összesen 12 m (Ø 80/125 mm) c) szétválasztott rendszerben a levegő beszívó cső és a füstgázelvezető együttes maximális hossza 30 m (Ø 80 mm). Maximális nyomásveszteség 60 Pa lehet. A vázlatokban az egyszerűbb esetet adjuk meg néhány példával. Hangsúlyozzuk, hogy törekedjünk az egyszerű megoldásokra. 13

4. ábra Vízszintes égéstermék elvezető rendszerek (60/100, 80/125) 5. ábra Függőleges füstgázelvezetés (80/125) 14

6. ábra Szétválasztott égéstermék elvezető rendszer (80/80) 15

1.6 Vízbekötések, szivattyú jelleggörbe, fűtési rendszer kialakítása Szerelőkészletek: A szerelőkészlet felfogó sínből, jelölő sablonból, szerelőpanelből és ehhez hollandi anyával csatlakoztatható réz csőcsonkokból áll. A szerelőpanel falra szerelhető egység elzáró csapokkal, egyik oldalon menetes, a másik oldalon hollandi anyás csatlakozókkal. Arra szolgál, hogy el lehessen készíteni, és le lehessen próbázni a fűtési rendszert anélkül, hogy a kazán fel lenne szerelve. A kazánt csak akkor tesszük fel és csatlakoztatjuk a szerelőpanelen keresztül a fűtési rendszerre, amikor már teljesen kész a fűtési rendszer és az épületrész (festve, csempézve, stb.), így a kazán nincs kitéve sérülésnek ill. koszolódásnak. A mellékelt 7. ábrán a kombi készülékek szerelőpaneljét mutatjuk be. 7. ábra Szerelőpanel csatlakozó csonkokkal Jelmagyarázat 1 Fűtési visszatérő ág: két végén 3/4 -os hollandi anyával 2 Tömegáram korlátozó 3 Hidegvíz bejövő ág: két végén 3/4 -os hollandi anyával 4 Fűtési előremenő ág: két végén 3/4 -os hollandi anyával 5 HMV kimenő ág: két végén 3/4 -os hollandi anyával 6 Gázcsatlakozás: két végén 1/2 -os hollandi anyával 7 Szerelőpanel, cikkszáma: A2020100 A fűtőrendszerhez való csatlakozás csonkjai: A Fűtési visszatérő ág 16x18 mm-es rézcső B Hidegvíz csonk 15x13 mm-es rézcső C Fűtési előremenő ág 16x18 mm-es rézcső D Melegvíz csonk 15x13 mm-es rézcső E Gáz csatlakozó csonk 16x18 mm-es rézcső 16

Szivattyú jelleggörbe A szivattyúk kétfokozatúak, a bypass ág nyitásával a fűtési rendszerben keringetett víz térfogatárama tovább szabályozható. A készülék biztonságos, jó működéséhez min. 500 l/h víz tömegáramra van szükség. Sebesség II 1 Bypass zárva 2 Negyed fordulattal nyitva 3 Fél fordulattal nyitva Sebesség I 1 Bypass zárva 2 Fél fordulattal nyitva A fűtési rendszer kialakítása 8. ábra THEMAFAST F 25 E H-mod kazán szivattyújának jelleggörbéje A kazánt zárt fűtési rendszerben működtetjük. A kazán önmagában tartalmazza azokat a biztonsági elemeket, amelyek a fűtőrendszer kialakításához szükségesek. A kazán közvetlenül padlófűtésre is alkalmas. Ebben az esetben az előremenő vízhőmérsékletet 50 Cban maximáljuk. Ezt azonban csak akkor javasoljuk, és akkor vállalunk garanciát, ha semmilyen vas alapú cső vagy szerelvény nincs a fűtési rendszerben, vagy a fűtési rendszerben lévő műanyag csövek mind teljesen oxigén diffúzió mentes ún. 5 rétegű csövek. Ha a fenti feltételek nem állnak fenn, akkor a padlófűtési rendszert hőcserélővel el kell választani a kazánkörtől. 17

Amennyiben meglévő, régi acélcsöves fűtési rendszerre kapcsoljuk a kazánt, hatékony szennyfogó ill. szűrő beépítését javasoljuk. Csak nagyon indokolt esetben alkalmazzunk fagyálló keveréket a fűtési rendszerben, mert a fagyálló folyadék alkalmazásának egy sor negatív hatása van, amelyeket a tervezésnél is figyelembe kell venni. E negatív hatások a vízhez adagolt fagyálló folyadék mennyiségével nőnek, ezért csak az indokolt mértékig alkalmazzunk fagyálló folyadékot. Az adagolt mennyiség max. 30% legyen. A vízhez viszonyított fő negatív hatások, amivel a tervezőnek számolnia kell: a) csökken a hőközvetítő folyadék fajhője b) nő a folyadék viszkozitása és vele a fűtési rendszer hidraulikus ellenállása c) nő a folyadék hőtágulási együtthatója d) csökken a hővezető képesség e) csökken a hőcserélőknél a folyadék oldalon a hőátadás A fenti hatásokat a teljesítményszámításnál, a keringető szivattyú és a tágulási tartály kiválasztásánál figyelembe kell venni. Két fagyálló típus terjedt el: az etilénglikol és a propilénglikol alapú fagyálló keverék. Az etilénglikol alapú termékeknek a fűtési rendszer szempontjából kedvezőbbek a tulajdonságai. A propilénglikol alapú viszont kevésbé mérgező, élelmiszerüzemekben ajánlott. Fűtési rendszerekben csak korrózióálló adalékkal rendelkező fagyálló folyadékot szabad alkalmazni, mert a fagyálló folyadék önmagában jelentős mértékben korrodálja a fémeket (az acélt, öntöttvasat, rezet). Korrózióvédő adalékanyagokkal a korróziós hatás nagyságrendekkel csökken és kisebb mint a vezetékes vízé. A Magyarországon jelenleg forgalomban lévő ismertebb a) etilénglikol alapú korrózióálló adalékkal ellátott márkák: Antifrogén N, KEMIFRISZ, PRELIX b) propilénglikol alapú termékek: TERMOFRISZ, SZUPERZÖLD. Az alábbiakban tájékoztató jelleggel megadjuk az ANTIFROGÉN N fizikai jellemzőit 20 -on és 30%-os keverési aránnyal. Antifrogén 30 tf% Víz Fajhő KJ/kg, K 3,7 4,18 Kin. viszkozitás mm2/s 1,8 1,106 Térfogati hőtágulási együttható β/k 0,00042 0,00021 Hővezető tényező W/mK 0,48 0,59 Relatív hőátadási tényező 0,59 1,0 Megjegyezzük, hogy a hőátadási tényező jelentős csökkenése csak a folyadék oldali hőátadásra vonatkozik. Mivel a fűtőtesteknek a levegő oldali hőátadása a kritikus, ezért fűtőtesteknél ebből adódó jelentős csökkenéssel nem kell számolni. Viszont folyadék folyadék hőcserélőnél (pl. padlófűtés esetén) ezt gyakorlatilag teljes mértékben figyelembe kell venni. A fali kazánok esetében a felsorolt negatív hatások összességének hatása révén akár 20%-os teljesítmény csökkenéssel is számolhatunk. 18

1.7 Elektromos bekötés, fűtésszabályozás SD. FALIKAZÁNOK THEMAFAST F 25 E H-mod Villamos csatlakoztatás A kazánt a vele szállított 3 erű vezetékkel kell kismegszakítón vagy biztosítékon keresztül fázishelyesen a 230V/50 Hz hálózatra fixen csatlakoztatni. A leválasztó kapcsoló két sarkú legyen, amelynek min. 3 mm az érintkezők távolsága. Az összes végrehajtó szerv (szivattyú, mágnesszelep, stb.) a kazánból kapja az áramellátást. Fűtésszabályozás A fűtésszabályozásnak az alábbi fő lehetőségei vannak: kazán termosztátról helyiségtermosztátról időjárás követő szabályozás Helyiségtermosztátok A helyiségtermosztátok potenciálmentes kapcsolóval rendelkezzenek. A kazán vezérléséhez kéterű vezetékkel kell csatlakoztatni. Mivel gyengeáramú vezetékekről van szó, kerülni kell azt, hogy a 230 V-os vezetékkel egy csatornában vagy azzal párhuzamosan vezessük 30 cm-es távolságon belül, mert különben olyan mértékű feszültségek indukálódnak, amelyek megzavarják a kazán vezérlését. Ha elkerülhetetlen az egy csatornában való vezetés, akkor árnyékolt vezetéket kell alkalmazni. A kazánoknál a helyiségtermosztát és az időjárás követő szabályozó együttesen is alkalmazható. A helyiségtermosztát ilyenkor az időjárás követő szabályozó által meghatározott fűtés gyors korrigálására ill. időbeli programozására szolgálhat. A helyiségtermosztátnak elsőbbsége van. A Saunier Duval Magyarország Rt. által forgalmazott e célra szolgáló helyiségtermosztátokat a 2.1.1 pontban ismertetjük. Időjárás követő szabályozás A Themafast F 25 E H mod készülék külső hőmérsékletről is vezérelhető a beépített időjárás követő szabályozó segítségével. A szabályozó illeszkedik a kazán szabályozóhoz, változatlanul megmarad a folyamatos lángszabályozás és a többi szabályozási funkció. Az érzékelőt épületen kívül olyan árnyékos, széljárta helyen kell elhelyezni célszerűen az épület északi oldalán a fűtendő épület vagy épületrész magasságában-, amelyen a jellemző külső hőmérsékletnek megfelelő értéket érzékel. Ne helyezzük el az érzékelőt kéményekre, nyílászárók közvetlen közelébe vagy olyan épületzugba, ahol megreked a meleg levegő. A hőmérsékleti görbe és ezek talppont eltolásával lehet az épületnek és fűtési rendszernek megfelelő beállítást elvégezni. Egy fűtőkör vezérlésére alkalmas. (Bővebb információ a kiegészítő egységek 2.1.2 pontjában.) 19

2. KIEGÉSZÍTŐ EGYSÉGEK 2.1 Fűtésszabályozók Az alábbiakban a Saunier Duval Magyarország Rt. által forgalmazott és a Saunier Duval fali kazánoknál alkalmazható helyiségtermosztátokat és külső hőmérséklet követő szabályozókat ismertetjük. 2.1.1 Helyiségtermosztátok Siemens RAA 20 helyiségtermosztát Kétállású gáztöltésű membránnal működő helyiségtermosztát a hőmérséklet beállítására szolgáló forgatógombbal. Csatlakoztatás két vezetékkel. A kapcsoló potenciálmentes. Megengedett feszültség a kapcsolónál: AC 24, 250 V Szabályozási tartomány: 8-30 C Szabályozás: ki-bekapcsolós Kapcsolási hiszterézis: < 1 K A kapcsoló max. terhelhetősége: 6 A Siemens RDE 10.1 heti programozású helyiségtermosztát Heti programozású digitális kijelzéssel, elemről működtethető termosztát üzemmód kapcsolóval a programozott működésre, a tartósan beállított magasabb vagy alacsonyabb hőmérsékleten való működtetésre. A készülék a beadott program szerint kapcsol a beállított magasabb (komfort) hőmérsékletről az alacsonyabb (energiatakarékos) hőmérsékletre. A kapcsolás akár óránként is történhet. Lehetőség van átmenetileg (a következő kapcsolási időig) a programban beállított hőmérséklet megváltoztatására. A készülék figyelmeztet az elemek kimerülésére. Csatlakoztatás 2 eres vezetékkel. Műszaki adatok: Megengedett feszültség a kapcsolónál: 24 V AC, 230 V AC Szabályozási tartomány: 5-35 C Pontossága: 0,5 C Szabályozás: 2 pont A kapcsoló terhelhetősége: Ohmos terhelésnél 5 A Induktív terhelésnél 2 A Eberle INSTAT-2 heti programozású helyiségtermosztát Digitális hőmérséklet szabályozó, amelyen napi négy időtartamra különböző kapcsolási hőmérsékleteket lehet beállítani. Lehetőség van az adott napszakon belül a programtól eltérő hőmérséklet beállítására. A termosztát fagyvédelmi funkcióval és üzemóra számlálóval is rendelkezik. Csatlakoztatás 2 eres vezetékkel. A kapcsoló potenciálmentes. Műszaki adatok: Kapcsolási feszültség: 24 V AC/DC, 230 V AC Szabályozási tartomány: 5-30 C Szabályozás: 2 pont Pontossága: 0,5 C A kapcsoló max. terhelhetősége: Ohmos terhelésnél 8 A Induktív terhelésnél 2 A 20

Siemens REV 23 heti szabályozású helyiségtermosztát Digitális hőmérséklet szabályozó, amelyen napi 3 időtartamban lehet automatikusan programozottan kapcsolni a fűtést az alacsonyabb hőmérsékletről a magasabb hőmérsékletre. Az adott időtartamon belül átmenetileg a programtól eltérő hőmérsékletet is be lehet állítani.a készülék szabadságos programmal is rendelkezik. Beadható a szabadság időtartama (max. 99 nap), amely alatt takarékos üzemmódban működik a fűtési rendszer. Készenléti állapotba is kapcsolható a készülék, amely alatt csak fagyveszély esetén kapcsol be a kazán. Figyelmeztet az elem kimerülésére. Csatlakozás 2 erű vezetékkel. A kapcsoló potenciálmentes. A REV 23 alkalmas távműködtetésre, azaz telefon modemmel való üzemi állapotba helyezésre a készenléti állapotból. A modem a kazán működésének ellenőrzésére is alkalmas. Siemens telefon modem típusa: TEL 30.4 TCC-1600 Műszaki adatok: Megengedett kapcsolási feszültség: 24 V, 230 V AC Szabályozási tartomány: 5-35 C Pontossága: 0,5 C Szabályozás: 2 pont A kapcsoló max. terhelhetősége: Ohmos terhelésnél 8 A Induktív terhelésnél 3,5 A Siemens REV 100 érintő képernyős heti szabályozású helyiségtermosztát A készülék állítása a kijelző ujjal való megérintésével történik. Napi 2 időtartamban lehet automatikusan programozottan kapcsolni a fűtést az alacsonyabb hőmérsékletről a magasabb hőmérsékletre. A két gyári program mellett saját programot is be lehet állítani. Öntanuló a készülék, azaz a fűtés ki és bekapcsolásánál figyelembe veszi az előző fűtési periódust. Beállítható a kívánt üzemmód és hőmérséklet. A készülék szabadságos programmal is rendelkezik. Beadható a szabadság időtartama (max. 99 nap), amely alatt takarékos üzemmódban működik a fűtési rendszer. Készenléti állapotba is kapcsolható a készülék, amikor csak fagyveszély esetén kapcsol be a kazán. Figyelmeztet az elem kimerülésére. Csatlakozás 2 erű vezetékkel. A kapcsoló potenciálmentes. A REV 100 alkalmas távműködtetésre, azaz telefon modemmel való üzemi állapotba helyezésre a készenléti állapotból. A modem a kazán működésének ellenőrzésére is alkalmas. Siemens telefon modem típusa: TEL 30.4 TCC-1600 Műszaki adatok: Megengedett kapcsolási feszültség: 24 V 230 V AC Szabályozási tartomány: 3-29 C Pontossága: 0,5 C Szabályozás 2 pont A kapcsoló terhelhetősége: Ohmos terhelésnél: 8 A Induktív terhelésnél: 3,5 A Siemens REV 200 heti programozású érintő képernyős helyiségtermosztát háttérvilágítással A készülék állítása a kijelző ujjal való megérintésével történik. Az érintésre a háttérvilágítás bekapcsol. Heti programozású, de 24 órás program is beállítható. Napi 3 időtartamban lehet automatikusan programozottan kapcsolni a fűtést az alacsonyabb hőmérsékletről a magasabb hőmérsékletre úgy, hogy a hőmérsékletek is változtathatók. Saját programot is be lehet állítani. Öntanuló a készülék, azaz a fűtés ki és bekapcsolásánál figyelembe veszi az előző periódust. Beállítható a kívánt üzemmód és hőmérséklet. A készülék szabadságos 21

programmal is rendelkezik. Beadható a szabadság időtartama (max. 99 nap), amely alatt takarékos üzemmódban működik a fűtési rendszer. Készenléti állapotba is kapcsolható a készülék, amikor csak fagyveszély esetén kapcsol be a kazán. Figyelmeztet az elem kimerülésére. Csatlakoztatás 2 erű vezetékkel. A kapcsoló potenciálmentes. A készülék alkalmas távműködtetésre, azaz telefon modemmel való üzemi állapotba helyezésre a készenléti állapotból. A modem a kazán működésének ellenőrzésére is alkalmas. Siemens telefon modem típusa: TEL 30.4 TCC-1600 A helyiségtermosztát műszaki adatai: Megengedett kapcsolási feszültség: 24 V, 230 V AC Szabályozási tartomány: 3-29 C Pontossága: 0,5 C Szabályozás: 2 pont A kapcsoló max. terhelhetősége: Ohmos terhelésnél 8 A Induktív terhelésnél 3,5 A Siemens TEL 30.4 TCC-1600 típusú telefonmodem A telefonmodemmel telefonon keresztül készenléti állapotból üzemi állapotba hozható a kazán telefonhívás segítségével. A modem a kazán működésének ellenőrzésére is alkalmas. Az illetéktelen beavatkozást a háromjegyű kód beadásának szükségessége akadályozza meg. Műszaki adatok: Tápfeszültség: 230 V AC + 10%-20% Érintkezők: 2-2 nyitó, záró potenciálmentes Érintkezők terhelhetősége: 250 VAC, 5(3) A 2.1.2 Időjárás követő szabályozó Themafast F 25 E H-mod készülékhez A Saunier Duval cég a kazán vezérléséhez illeszkedő időjárás követő szabályozót dolgozott ki. Az SD időjárás követő szabályozó kapcsolási rajzát és elvi működését a 9. ábra szemlélteti. A szabályozó a külső hőmérséklet függvényében választja meg az előremenő fűtővíz hőmérsékletét. A szabályozó a készülék tartozéka. 22 9. ábra Időjárás követő szabályozó

Az ábra az előremenő fűtővíz hőmérsékletre három skálát ad meg. Mindig az érvényes, amely a kazán vezérlőpaneljén van beállítva. Pl. padlófűtésnél a kazánon az 50 C max. fűtővíz hőmérsékletnek megfelelő fokozatot kell beállítani. A görbék kiindulási pontja (P0 talppont) úgy van definiálva, hogy a 15 C-os külső hőmérséklethez 38 C-os előremenő fűtővíz hőmérséklet tartozik. A talppont pozitív és negatív irányban egyaránt eltolható. A talpponttal párhuzamosan eltolódik a kiválasztott jelleggörbe és ezáltal lehetőség van arra, hogy az adott fűtési rendszerhez illesszük a szabályozót. Az érzékelőt épületen kívül olyan árnyékos, széljárta helyen kell elhelyezni célszerűen az épület északi oldalán a fűtendő épület vagy épületrész magasságában -, amelyen a jellemző külső hőmérsékletnek megfelelő értéket érzékel. Ne helyezzük az érzékelőt kéményekre, nyílászárók közvetlen közelében vagy olyan épületzugba, ahol megreked a meleg levegő. Az érzékelő kábelek vezetésére vonatkozóan be kell tartani a gyengeáramú vezetékekre vonatkozó előírásokat. A kábel nem vezethető párhuzamosan egy csatornában erősáramú 230 V-os vezetékkel (min. távolság 0,3 m), és nem keresztezhet erősáramú tereket, mert a gyengeáramú vezetékben olyan mértékű feszültségek indukálódnak, amelyek lehetetlenné ill. pontatlanná teszik a szabályozó működését. Amennyiben a külső hőmérséklet érzékelő kábelének vezetésére a fenti előírásokat nem lehet betartani, árnyékolt kábelt kell alkalmazni. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy ez a szabályozó egycsatornás, így kettő vagy több fűtőkör egymástól független vezérlésére nem alkalmas. 2.2 Fűtés nélküli melegvíz tároló és melegvíz előállító készlet kombi kazánokhoz (Kombi HMV komfort készlet, cikkszám: 95938) Ennek a megoldásnak ott van alkalmazási területe, ahol egy jó állapotban lévő kombi falikazán van és a lakásbővítés (pl. tetőtér beépítés) vagy a család létszámnövekedése egyidejűleg nagyobb mennyiségű HMV-t követel. (Fokozatos lakás ill. házépítésnél ezt már az építés idejében is be lehet tervezni.) Lényege az, hogy a kombi falikazánhoz kapcsolhatunk egy melegvíz tárolót, valamint egy készletet (kombi HMV komfort készlet), amely akkor is képes melegvizet előállítani, ha nincs HMV elvétel, csupán a tároló jelzi, hogy a beállított érték alá csökkent a tárolóban a melegvíz hőmérséklete. Ily módon állandóan egy nagyobb mennyiségű melegvizet tárolunk, és egyszerre problémamentesen több melegvíz csapoló helyről is fogyaszthatunk HMV-t. A HMV tárolóra szerelt szivattyú fázis vezetékét a tároló termosztáton vezetjük át. Ha lehűl a víz a tárolóban és zár a tároló termosztát pólusa, feszültséget kap a szivattyú és a kazán HMV hőcserélőjén keresztül keringeti a tároló vizét mindaddig, amíg a tárolóban eléri a beállított hőmérsékletet. Ekkor szétkapcsol a termosztát pólusa, és leáll a szivattyú és vele együtt a kazán is lekapcsol. A szivattyút rá kell kötni a 230 V-os hálózatra (lásd 10. ábra). 23

10. ábra A kombi fali kazán a HMV tároló és a Komfort készlet hidraulikus kapcsolási vázlatát a 11. ábra szemlélteti. Jelmagyarázat 1. HMV kombi biztonsági szelep 3. Szivattyú 4., 5., 8. Összekötő csővezetékek A kombi HMV komfort készlet (cikkszám: 95938) szivattyúból, biztonsági szelepből és ennek a kazánhoz történő felszereléséhez szükséges felfogó, valamint villamos és hidraulikus csatlakozó egységekből áll. A tároló lényegileg egy falra szerelhető, jól szigetelt zománcozott acél tároló védő anóddal és termosztáttal ellátva. A tárolót és fő méreteit a 12. ábra szemlélteti. 24

12. ábra SDK tárolók A tárolót hidraulikailag a kazánnal és a hideg- és melegvíz hálózattal kell összekötni a 11. ábra szerint. Külön 230 V-os elektromos csatlakozás is kell biztosítani a szivattyú működéséhez (lásd 10. ábra). A HMV tárolók főbb jellemzői: Típus SDK 100 SDK 150 Űrtartalom (l) 100 150 Hőmérséklet tartomány ( C) 40-65 40-65 Max. üzemi nyomás (bar) 7 7 Felfűtési idő (perc) 31 38 Súlya üresen (kg) 32 43 2.3 SD 201 komplex keverőköri egység, időjárás követő szabályozóval (cikkszám: 86401) A Saunier Duval kazánokkal harmonizáló burkolattal ellátott, falra szerelhető komplex egység, amelynél motoros keverőszeleppel, alacsonyabb hőmérsékleten működő második fűtőkört tudunk a falikazánhoz kapcsolni. Így lehetőségünk van arra, hogy időjárás követő szabályozóval a radiátoros körtől függetlenül működtethető és szabályozható padlófűtési kört hozzunk létre, időjárás követő szabályozással vezérelve. Az SD 201 vezérlés és áramellátás szempontjából teljesen független a kazántól. Külön 230 V-os tápfeszültségről kell gondoskodni. Az SD 201-ről nem indítható a kazán. Ha ilyen igény van, külön termosztáttal kell megoldani. Az SD 201-es egység közvetlenül a kazán alá vagy mellé telepíthető, de attól távolabb is elhelyezhető. Mérete: magassága: 420 mm szélessége: 410 mm mélysége: 280 mm 25

Fő jellemzői: Hőmérséklet szabályozás tartománya: fűtővíz hőmérséklet: 25-50 C min. külső hőmérséklet: -3-18 C max. külső hőmérséklet: 17 23 C Elektromos csatlakozás: 230 V/50 Hz-160W Súlya: 15 kg Az SD 201 keverőköri egység telepítését és a falikazánhoz, valamint a fűtési rendszerhez való csatlakoztatását a 13. ábra szemlélteti. 13. ábra SD 201 K és keverőköri egység kapcsolási vázlata Jelmagyarázat: 1. Automata légtelenítő A Fűtővíz visszatérő a radiátoros körből 2. Kiegyenlítő tartály (hidraulikus váltó) B Fűtővíz előremenő a radiátoros körbe 3. Elosztó szelep C Kazán HMV hidegvíz csonk (csak kombi kazánnál) 4. Ürítő csonk D Fűtővíz visszatérő a kevert (padlófűtési) körből 5. Külső hőmérséklet érzékelő E Fűtővíz előremenő a kevert (padlófűtési) körbe 6. Kétutú motoros keverő szelep F HMV melegvíz csonk (csak kombi kazánnál) 7. Vezérlőpanel G Gáz csatlakozás 8. Szivattyú 9. Fűtővíz hőmérséklet érzékelő 10. Fűtővíz hőmérséklet korlátozó 11. Motoros elzáró szelep (nem tartozéka a szállítmánynak) A 13. ábra szerinti 11. tétel a radiátoros kör zónaszelepe. Igény esetén beépíthető, de nem tartozik a szállítás terjedelmébe, és az SD 201-es egységről nem vezérelhető. Az egység szivattyúja (WILO RS 25/6-3) három fokozatú, így a keverőkör tömegárama jól beszabályozható. 26

14. ábra SD 201 egység szivattyú diagrammja Az időjárás követő szabályozó érzékelője és ennek két erű vezetéke beletartozik a szállítása terjedelmébe. Az időjárás követő szabályozó a kazán fűtésszabályozásától függetlenül vezérli a II., vagyis a keverőszelepes (padlófűtési) kört. 3. TANÚSÍTVÁNYOK, SZAKVÉLEMÉNYEK CE tanúsítvány: 1312BP4022 Égéstermék-elvezető rendszer ÉME száma: A-1186/2001 27

1238 Budapest, Helsinki út 120. Tel.: 283-0555 Fax: 283-0554 E-mail: info@saunierduval.hu www.saunierduval.hu