13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

Hasonló dokumentumok
11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

6420/2/16 REV 2 /ar 1 DG G 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Tervezet A Tanács következtetései a sportdiplomáciáról

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

10642/16 zv/ac/ms 1 DG E 1A

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

8792/18 zv/ik 1 DG D

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 29. (05.05) (OR. en) 8843/10 AUDIO 16 CULT 35 RECH 137 PI 44

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól részlegesen feloldott változatát.

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 13. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 8. (17.12) (OR. en) 17226/09 RECH 454 SAN 359

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Bizottság DEC 28/2017 számú dokumentumát.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 3035 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 29. (OR. en)

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

14195/15 zv/gu/kz 1 DG G 2A

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 8. (10.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

Települési ÉRtékközpont

2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

Az AEO változásai. NAV KI Vám Főosztály. NavigátorVilág Konferencia november 09.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

Hatékonyságnövelő program

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 24. (OR. en) 13543/17 UD 239 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Előző dok. sz.: ST 12287/5/17 REV 5 Tárgy: Tervezet A Tanács következtetései a vámügyi informatikai rendszerek fejlesztésének további lépéseiről Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti tanácsi következtetéstervezet szövegét, melyet a vámunió-munkacsoport a 2017. október 24-i ülésén jóváhagyott. 13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B HU

MELLÉKLET Tervezet A Tanács következtetései a vámügyi informatikai rendszerek fejlesztésének további lépéseiről A Tanács, EMLÉKEZTETVE - az Uniós Vámkódex létrehozását követő intézkedésekről szóló, 2016. június 17-i tanácsi következtetésekre 1, amelyekben a Tanács megállapította, hogy az Uniós Vámkódex és a hozzá kapcsolódó jogszabályok 2 2016. május 1-jével alkalmazandóvá váltak, valamint hangsúlyozta, hogy a 2020-ig tartó átmeneti időszakban különösen az informatikai rendszerekkel kapcsolatban folyó munkának reális költségeken és ütemezésen kell alapulnia, és e munka során meg kell vizsgálni annak lehetőségeit, hogy a lehető legkisebbek legyenek a vám és a kereskedelem költségei, pl. közös informatikai megoldások alkalmazásának köszönhetően; a vámunió és irányítása fejlesztéséről szóló tanácsi következtetésekre 3, amelyekben a Tanács felkérte a tagállamokat és a Bizottságot, hogy elsődleges feladatként hajtsák végre az Uniós Vámkódexet, valamint dolgozzanak ki átfogó közép- és hosszú távú stratégiát a vámügyi informatikai rendszerekre vonatkozóan, és e célból vizsgálják meg többek között annak lehetőségét is, hogy az informatikai infrastruktúra kezelése céljára egy állandó struktúrát vegyenek igénybe, figyelembe véve egyúttal a már kifejlesztett vagy üzembe helyezett informatikai rendszereket is; 1 HL C 357., 2016.9.29. 2. o. 2 Az Európai Parlament és a Tanács 2013. október 9-i 952/2013/EU rendelete, a Bizottság 2015. július 28-i (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelete, a Bizottság 2015. december 17-i (EU) 2016/341 felhatalmazáson alapuló rendelete, a Bizottság 2015. november 24-i (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete és a Bizottság 2016. április 11-i (EU) 2016/578 végrehajtási határozata. 3 7585/1/17 REV 1. 13543/17 tk/it/kb 2

az információcsere javítását és az uniós információs rendszerek interoperabilitásának biztosítását célzó további lépésekről szóló tanácsi következtetésekre 4, amelyekben a Tanács az egyik legfontosabb politikai prioritásként jelölte meg a biztonsági és határigazgatási rendszerek vámügyi rendszerekkel való interoperabilitásának biztosítását; a vámügyi finanszírozásról szóló tanácsi következtetésekre 5, melyekben a Tanács hangsúlyozta, hogy elő kell mozdítani a vámjogszabályok következetes és koherens alkalmazását és a vámellenőrzéssel kapcsolatos korszerű megközelítések érvényesülését, és egyúttal adott esetben lehetővé kell tenni a közös vámügyi informatikai infrastruktúra használatát, továbbá felkérte a Bizottságot, hogy 2017 végéig dolgozzon ki stratégiát a vámügyi informatikai rendszerek architektúrájára, fejlesztésére, kezelésére és finanszírozására vonatkozóan, figyelembe véve az uniós jogszabályok végrehajtásához szükséges informatikai rendszerfejlesztéssel összefüggő hatásköröknek a Bizottság és a tagállamok közötti megoszlását is; az EU vámuniójának és a vámunió irányításának továbbfejlesztéséről szóló bizottsági közleményre, melyben a Bizottság megállapítja, hogy eltérőek a tagállami álláspontok azt illetően, hogy mely szolgáltatásokat kell kifejleszteni és üzemeltetni uniós szinten; TUDATÁBAN a tagállamok és a Bizottság által az Uniós Vámkódex gyakorlatba való átültetéséhez szükséges informatikai rendszerek kidolgozása érdekében végzett, folyamatban lévő erőfeszítéseknek és azok eredményeinek; annak, hogy hosszú távú informatikai stratégiára van szükség a vámügyi informatikai rendszerek fejlesztésére vonatkozóan; 4 10151/17. 5 7586/2017. 13543/17 tk/it/kb 3

MEGÁLLAPÍTVA, HOGY mivel a vámügyi rendszer szerepe a vámok beszedése mellett immár az Unió biztonságának és védelmének biztosítását, egyes tagállamokban pedig a héa és a jövedéki adók beszedését is magában foglalja, alapvetően fontos, hogy a vámunió jobban kihasználja a benne rejlő potenciált és az erőforrásait, magasabb szintű együttműködést folytasson, valamint hatékonyabb és költséghatékonyabb folyamatokat alkalmazzon; napjaink társadalma gyors reagálást tesz szükségessé a vámhatóságok részéről, amelynek biztosításához a vámügyi jogszabályok időben történő végrehajtására és a kapcsolódó informatikai rendszerek időben történő megvalósítására van szükség; a vállalkozások egyetértettek azzal az elképzeléssel, mely szerint a költségek és a munkateher csökkentése érdekében koherensebb megközelítést kell alkalmazni a vámügyi informatikai rendszerek terén 6 ; a vámügyi informatikai rendszerek jövőbeli generációja várhatóan egységesebbé fogja tenni az uniós vámügyi jogszabályok alkalmazását és a kockázatkezelést, javítani fogja a vámhatóságok és a határőrség közötti együttműködést, valamint az egyéb ügynökségekkel és a harmadik országokkal való együttműködést, továbbá képes lesz alkalmazkodni az informatikai technológiák gyors fejlődéséhez; HANGSÚLYOZVA, HOGY - meg kell vizsgálni és megállapodás tárgyává kell tenni, hogy miként és mikor célszerű az Unió egészére kiterjedő, illetve tagállamok közötti erőforrás-összevonást alkalmazni a jövőbeli vámügyi informatikai rendszerek kifejlesztése céljából, figyelembe véve az egyes rendszerek célját és funkcióit, annak érdekében, hogy a vámunió elérhesse a teljes potenciálját és teljes mértékben ki tudja használni az erőforrásait, valamint hogy nagyobb fokú együttműködés alakuljon ki, továbbá eredményes és költséghatékony folyamatok jöjjenek létre a vámügyi informatikai rendszerek fejlesztését és működtetését illetően; 6 2013-as külső tanulmány, több mint 1000 vállalkozás részvételével: Study on the Evaluation of the EU Customs Union (Tanulmány az EU vámuniójának értékeléséről) (a TAXUD/2010/CC/101 keretszerződést végrehajtó 13. szerződés), T ISBN 978-92-79-33136- 7. 13543/17 tk/it/kb 4

adott esetben megfelelő finanszírozási csatornákat kell azonosítani a leendő vámügyi informatikai rendszerek kifejlesztésével és üzemeltetésével kapcsolatos új megközelítések finanszírozása céljából; - kiegyensúlyozott megközelítést kell alkalmazni a jelenlegi fejlesztési modell módosítására, illetve felváltására vonatkozóan, figyelembe véve a tagállamok és a Bizottság által eddig eszközölt jelentős befektetéseket, valamint a meglévő vámügyi informatikai rendszerek élettartamát és funkcióit, például a többi tagállami informatikai rendszerrel való interoperabilitásukat; - meg kell vizsgálni, hogy milyen jogi kerettel lehetne előmozdítani a jövőbeli vámügyi informatikai rendszerek kifejlesztésére vonatkozó új megközelítéseket, tiszteletben tartva a tagállamok és az EU közötti hatáskörmegosztást; ÜDVÖZLI, hogy: - a cél egy olyan fokozatos megközelítés alkalmazása, amely várhatóan egy az érdekelt felek által elfogadott architektúrán alapuló hatékony és költséghatékony megközelítés kialakítását eredményezi majd a vámügyi informatikai rendszerek 2025-től alkalmazandó új generációjára vonatkozóan; - az érdekelt tagállamok és a Bizottság készek alaposabban többek között kísérleti projektek keretében megvizsgálni a vámügyi informatikai rendszerek kifejlesztésére és üzemeltetésére vonatkozó lehetséges új megközelítéseket; 13543/17 tk/it/kb 5

FELKÉRI A BIZOTTSÁGOT ÉS A TAGÁLLAMOKAT, hogy: - kiemelt feladatként hajtsák végre a Vámkódex informatikai munkaprogramját, és adott esetben a Vámkódex teljes körű végrehajtásának biztosítása érdekében egymással együttműködve fejlesszék a szóba forgó informatikai rendszereket; - az érdekelt felekkel együttműködve, a mellékletben szereplő tallinni nyilatkozattal összhangban vizsgáljanak meg új lehetséges megközelítéseket a jövőbeli vámügyi informatikai rendszerek kifejlesztésére és üzemeltetésére vonatkozóan, szem előtt tartva, hogy az új megközelítések tanulmányozása előtt alapos vizsgálatnak kell alávetni az elképzeléseket, amely vizsgálatnak ki kell terjednie többek között az esetleges kísérleti projekt terjedelmére, az érdekelt felek körére, a finanszírozásra, valamint arra, hogy az informatikai szolgáltatások céljára esetlegesen állandó struktúrát hozzanak létre vagy közös szolgáltatót vegyenek igénybe; - végezzenek költség-haszon elemzéseket a jövőbeli vámügyi informatikai rendszerekre vonatkozó új megközelítésekre vonatkozóan, ideértve többek között a költséghatékonyságra vonatkozó elemzést, valamint az ezen megközelítések által a hatóságokra, a kereskedelemre és a vállalkozásokra gyakorolt hatásoknak az elemzését. 13543/17 tk/it/kb 6

TALLINNI NYILATKOZAT MELLÉKLET A JÖVŐBELI VÁMÜGYI INFORMATIKAI RENDSZEREK KIFEJLESZTÉSÉRŐL Az uniós tagállamok vámhatóságainak vezetői számára rendezett, a vámügyi informatikai rendszerekkel kapcsolatos szeminárium résztvevői, a részt vevő tagjelölt országok képviselői és az Európai Bizottság a 2017. szeptember 28 29-i tallinni konferencián, TUDATÁBAN ANNAK, HOGY ki kell fejleszteni a szükséges vámügyi informatikai rendszereket egy olyan hosszú távú vámügyi informatikai stratégia alapján, amely megfelel a gazdasági szereplők, a vámhatóságok és az egyéb érdekelt felek igényeinek, és amely a vámügyi folyamatok további harmonizációjának is alapját képezi majd; időben, korszerű formában és költséghatékonyan kell kifejleszteni és üzemeltetni a jövőbeli vámügyi informatikai rendszereket, és el kell kerülni a tagállamok és a Bizottság általi szükségtelen párhuzamos erőfeszítéseket; KIJELENTIK, HOGY folytatni kell a munkát egy, a jövőbeli szükségletekre vonatkozó világos koncepción alapuló, hosszú távú vámügyi informatikai stratégia kidolgozása érdekében, és e munka során a jelenlegi megközelítések korlátain túlmutató kérdésekkel is foglalkozni kell, ugyanakkor továbbra is elsődleges feladatként kell dolgozni az Uniós Vámkódex végrehajtásán; tovább kell vizsgálni, hogy milyen lehetőségek rejlenek a leendő vámügyi informatikai rendszerek kifejlesztésének és üzemeltetésének központosítottabb, illetve kollaboratív módjaiban az eredményesség és a hatékonyság növelése szempontjából, és ennek során figyelembe kell venni a korábbi kollaborációs kezdeményezések tanulságait csakúgy, mint a folyamatban lévő kezdeményezések tapasztalatait, amelyeket folytatni kell annak érdekében, hogy azonosítani lehessen a kollaborációs modellben rejlő maximális potenciált; 13543/17 tk/it/kb 7

az erőforrások (uniós szintű, illetve egyes tagállamok közötti) fokozottabb összevonásával költségmegtakarítás és hatékonyságnövelés érhető el; az erőforrás-összevonásnak minden esetben világos gazdasági érveken, költség-haszon elemzésen, valamint megfelelő jogi kereten kell alapulnia; meg kell határozni, hogy miként kellene finanszírozni az informatikai rendszerek kifejlesztésére és üzemeltetésére vonatkozó új megközelítéseket, figyelembe véve a költségmegtakarítás és a hatékonyság célját; a vámügyi informatikai rendszerek kifejlesztésekor azt a célt kell szem előtt tartani, hogy az érdekelt felek az új technológiákban rejlő potenciál kiaknázásának köszönhetően a lehető legjobb szolgáltatást vehessék igénybe; alaposabban fel kell térképezni, hogy az egyéb szakpolitikai területeken milyen tapasztalatok születtek a közös beszerzést, fejlesztést és üzemeltetést illetően, és e tapasztalatokat figyelembe kell venni; a jövőbeli vámügyi informatikai rendszerek kifejlesztésére és üzemeltetésére vonatkozó új lehetséges megközelítések tanulmányozása előtt alapos vizsgálatnak kell alávetni az elképzeléseket (pl. az esetleges kísérleti projekt terjedelmét, az érdekelt felek körét, a finanszírozást, az informatikai rendszerekkel kapcsolatos állandó struktúra esetleges létrehozását stb. illetően); tekintettel a jövőbeli üzemeltetési modellek meghatározásának szükségességére, mindezzel egy, az érdekelt tagállamok és a Bizottság képviselőiből álló munkacsoport foglalkozhatna. 13543/17 tk/it/kb 8